Airblade Wash+Dry - 17723 DYSON - Panduan pengguna gratis
Temukan panduan perangkat secara gratis Airblade Wash+Dry DYSON dalam format PDF.
Pertanyaan pengguna tentang Airblade Wash+Dry DYSON
0 pertanyaan tentang perangkat ini. Jawab yang Anda tahu atau ajukan milik Anda sendiri.
Ajukan pertanyaan baru tentang perangkat ini
Unduh instruksi untuk 17723 dalam format PDF gratis! Temukan panduan Anda Airblade Wash+Dry - DYSON dan ambil kembali perangkat elektronik Anda. Di halaman ini diterbitkan semua dokumen yang diperlukan untuk penggunaan perangkat Anda. Airblade Wash+Dry merek DYSON.
PANDUAN PENGGUNA Airblade Wash+Dry DYSON
Jika ada masalah 139
PETUNJUK KESELAMATAN PENTING
BACA DAN SIMPAN PETUNJUK INI
SEBELUM MEMASANG ATAU MENGGUNAKAN UNIT INI, BACA SEMUA PETUNJUK DAN TANDA PERINGATAN DI DALAM PANDUAN PEMASANGAN INI DAN BUKU PETUNJUK PEMILIK.
PERINGATAN
SEMUA PEKERJAAN PEMASANGAN DAN PERBAIKAN (PEMIPAAN DAN LISTRIK) HARUS DILAKUKAN OLEH TEKNISI LISTRIK BERKUALIFIKASI ATAU INSINYUR SERVIS DYSON SESUAI DENGAN UNDANG-UNDANG ATAU PERATURAN SETEMPAT YANG BERLAKU.
PERINGATAN
RISIKO TERSENGAT LISTRIK!
JIKA CASING DILEPASKAN ATAU DITANGANI SECARA TIDAK SESUAI, KOMPONEN DI DALAM UNIT DAPAT MENYEBABKAN BAHAYA ATAU MENJADI RUSAK SECARA PERMANEN.
UNIT INI HARUS DIBUMIKAN UNTUK MENGURANGI RISIKO KEBAKARAN, SENGATAN LISTRIK, ATAU CEDERA PADA ORANG.
Sebelum memulai pekerjaan pemasangan apa pun Anda harus memastikan yang berikut:
- Periksa apakah sumber daya listrik sesuai dengan yang tertera pada pelat rating.
- Unit ini harus dibumikan untuk mengurangi risiko kebakaran, sengatan listrik, atau cedera pada orang.
- Hubungkan sumber daya listrik menggunakan pipa penyalur dan fitting listrik yang sesuai. Pastikan pipa penyalur dan kabel cukup panjang untuk menyambungkan pelat belakang dan blok terminal. Pipa penyalur logam padat tidak sesuai untuk masukan samping.
PERINGATAN
Berhati-hatilah ketika membuka kemasan komponen. Mungkin ada pinggiran/sudut tajam yang dapat menusuk atau menyebabkan luka.
JANGAN GUNAKAN PERALATAN JETWASH APA PUN UNTUK MEMBERSIHKAN PERMUKAAN ATAU BAGIAN SEKITAR UNIT INI.
Di dalam kotak

Alat untuk memotong eternit
Pita pengukur dan pensil
Bor tangan
Mata bor yang sesuai
Gergaji lubang 65mm
Tang/pengupas kabel
Pisau
Sponner yang dapat disetel
Pemeriksaan sebelum pemasangan
Gbr. A
Perencanaan prapemasangan Pengering tangan Dyson Airblade Wash + Dry dirancang sedemikian rupa sehingga unit motor berada di belakang dinding tiang di dalam penutup logam yang disertakan dengan pengering tangan Dyson Airblade Wash + Dry. Gbr. A(i)
Tiang dinding vertikal harus dikonstruksi untuk memungkinkan penutup logam dipasang di antaranya. Lihat Gbr. A(i).
-Unit ini dirancang untuk digunakan hanya di tempat kering dan di dalam ruangan. -Perhatikan persyaratan dan peraturan aksesibilitas nasional dan setempat untuk panduan pemasangan yang relevan. Kesesuaian dan kepatuhan adalah tanggung jawab pemasang. Pastikan unit diposang sesuai dengan semua ketentuan dan/atau peraturan bangunan. -Sekring untuk pemutusan semua terminal harus digobungkan pada rangkaian kabel tetap, sesuai dengan peraturan setempat. -Isolasikan sumber daya listrik dan pasokan air sebelum melakukan pemasangan atau servis.
-Pastikan tidak ada pekerjaan pipa (gas, air, udaro), atau kabel listrik, kawat atau pekerjaan saluran, yang terletak tepat di belakang area pengeboran/pemasangan. -Dyson menyorankan penggunaan pakaian, kacomata pengaman, dan bahan pelindung saat melakukan pemasangan/ perbaikan bila perlu.
-Peralatan ini ditujukan untuk terhubung secara permanen ke saluran air.
Penggunaan di area penyiapan makanan Untuk lingkungan persiapan makanan diperlukan pemasangan khusus, yang harus sepenuhnya menutupi kotak motor dan selang di wadah yang dapat dibersihkan atau memiliki kotak motor di sisi balik dinding, sediakan area terbuka yang memadai untuk membersihkan bagian bawah (jika memungkinkan), dan pastikan unit tersebut minimal 2,5 meter dari makanan yang terbuka atau permukaan terbuka yang tersentuh makanan.
Baca panduan rekomendasi Wastafel di www.dyson.com sebelum memasang.
-Pemosisian yang benar: tiang dinding, permukaan dinding, permukaan tempat kerja, dan wastafel sangat penting agar pemasangan berhasil dilakukan seperti ditunjukkan dalam Gbr. A(ii). -Pengukuran utama adalah dari bagian tengah keran ke lantai. Jorak yang disarankan sekitar 955 mm, tetapi dapat berbeda tergantung ketinggian wastafel, ilhat Templot (Bagian 2). -Sediakan ruang akses yang cukup untuk melakukan pemasangan dan servis. -Jika sejumlah unit dipasang di sepanjang dinding yang berdekatan satu sama lain, perencanaan tambahan mungkin diperlukan.
Gbr. B
Panduan spesifikasi wastafel Dengan menggunakan metode pengujian yang dirancang khusus, insinyur Dyson menguji berbagai wastafel untuk menilai kesesudiannya dengan mesin pembasuh dan pengering tangan Dyson Airblade Wash + Dry. Untuk wastafel yang disarankan, silakan gunakan panduan kami di www.dyson.com
Wastafel porselen atau logam sikat ideal untuk digunakan. Wastafel dengan permukaan sangat mengilap harus dihindari, misalnya krom yang memantulkan cahaya. Untuk dimensi wastafel minimum lihat Gbr. B.
Gbr. C/D/E
Pemasangan keran Pastikan ada jarak minimal 100 mm dan maksimal 155 mm dari bagian atas wastafel ke bagian tengah keran. Gbr. C.
Pastikan ada jarak minimal 290 mm antara bagian tengah keran dan sisi dinding. Bila beberapa keran dipasang bersision, bagian tengah keran harus terpisah dengan jarak minimal 580 mm. Ini memungkinkan ruang yang cukup untuk memasang bucket motor, serta ruang bahu yang cukup untuk pengguna. Obj. D.
Jangan letakkan sensor air keran yang menghadap ke bawah di atas permukaan yang memantulkan cahaya, seperti lubang pembuangan. Gbr. E.
Gbr. F
Sabun dan menempatkan dispenser sabun Untuk memberikan pengalaman yang terbaik bagi pengguna, Dyson menyarankan penggunaan sabun gel.
Zona sensor inframerah untuk pengaktifan udara terdapat di sepanjang masing-masing percabangan keran. Untuk mencegah pengaktifan yang tidak disengoja, penting untuk mempertimbangkan jalur gerokan tangan pengguna ke dispenser sabun.
Dispenser harus terletak pada jarak minimal 60 mm di luar lebar keran, sehingga pengguna dapat menjangkau sekitar sisi cabang.
Dispenser juga harus terletak pada jarak minimal 60mm di atas cabang, sehingga sensor tidak diaktifkan.
Harap perhatikan bahwa pengguna dapat menjangkau sabun secara diagonal, moka harus diatur supaya jalur ini tidak melewati zona sensor.
Gbr. G/H
Penyaluran air Karena udara dan air berkecepatan tinggi berada pada jarak berdekatan, sejumlah air dan sabun mungkin terciprat keluar dari area wastafel. Untuk meminimalkan keadaan ini, kami menyarankan panduan berikut.
Profil Dasar
Profil dasar yang datar tidak menyalurkan air secara optimal sehingga air memercik baik. Untuk memperbaiki penyaluran air, hindan penggunaan wastafel dengan bagian dasar yang datar terutama pada area sekitar yang berdekatan dengan lubang pembuangan, radius minimal 60 mm. Glor G.
Sudut miring minimal 6° dari bagian tepi lubang pembuangan wastafel akan memberikan penyaluran air yang baik sehingga tingkat percikan balik berkurang (radius minimal 60mm). Gbr. H.
Gbr. I/J/K
Transisi dari dasar ke dinding belakang dan depan
Transisi dari dosar ke dinding belakang dan depan juga harus dipertimbangkan. Dinding belakang harus mendekati tegak lurus (90°), dan sebisa mungkin memiliki radius yang paling mendekati Gbr. I. Geometri lengkung kemungkinan besar meningkatkan percikan balik, dengan transisi dinding miring ke belakang dan ke depan harus dihindari Gbr. J/K.
Gbr. L
Lubang sumbat
Lubang sumbat dengan celah hampir terbuka seluruhnya disarankan, sedangkan lubang sumbat jenis kisi atau berpori harus dihindari karena membatasi aliran buangan air bersabun (busa). Jangan gunakan sumbat pada lubang sumbat di wastafel.
Gbr. M
Kontrol suhu air
Jika Anda menghubungkan masukan air panas dan dingin, Anda harus memasang kalup pencampur.
Jika hanya disambungkan dengan pemasok air yang dingin saja, Anda harus memasang pemanas.
Pasokan air untuk produk ini harus sesuai dengan perangkat pengontrol suhu yang sesuai dengan peraturan setempat.
A= Katup pencampur
B= Masukan air panas dan dingin
C= Suhu air keluar yang diinginkan
D= Katup isolasi
E= Pemanas
Unit utama harus dipasang pada dinding vertical datar yang mampu menopang seluruh berat unit.
Salah satu tiang dinding horizontal harus dipaskan a) sedemikian sehingga tiang menahan berat pipa logam dan unit, dan b) sedemikian sehingga tiang berada pada posisi yang benar untuk tiang keran.
Unit harus dipasang menggunakan saluran, penutup saluran, dan penutup lagam yang disediakan.
Jongan gunakan perapat ketika memasang unit ke dinding.
Pastikan sumber daya listrik dan koneksi pasokan air compuran dan pembuangan tersedia untuk penyambungan. Isolasi daya dan pasokan air yang sesuai harus terpasang untuk menghentikan pasokan sebelum memasang dan untuk servis.
Memasang
Tegangan input/Frekuensi: lihat pelat rating daya.
Diisolasi oleh spur sekring sakelar atau RCD
yang sesuai.
Arus 6,6 A.
Spesifikasi kabel: Dual core PVC + Single core PVC (bumi)
Peraturan listrik setempat harus dipatuhi saat memasang atau memperbaiki produk.
Daya maksimum: lihat pelat rating daya.
Tetapan aliran air: Aerator dipasang normal 4 l/mnt. 1,9 l/m dengan aerator aliran rendah yang disertakan dengan produk.
Tekanan air yang diperlukan: 1-8 bar. Katup berisolasi 1/2" BSP diperlukan untuk servis.
Jaga pengembalian air panas sekunder sedekat mungkin dengan katup pencampur untuk mengurangi risiko pertumbuhan bakleri Legionella.
Kebersihan pasokan air dan
pertumbuhan biologis
Di beberapa negara berlaku peraturan atau pedoman yang mensyaratkan sistem pasokan air dikontrol suhu (seperti yang dipasok oleh mesin pembasuh dan pengering tangan Dyson Airblade Wash + Dry) tergantung pada pembersihan yang dilakukan secara teratur untuk meminimollan pertumbuhan biologis apa pun. Untuk memungkinkan Anda memenuhi peraturan ini, mesin pembasuh dan pengering tangan Dyson Airblade Wash + Dry telah dirancang dan diuji untuk tahan terhadap pembersihan internal dengan air panas hingga 95 °C dan dengan natrium hipokorit pada konsentrasi 0,45%.
Lihat peraturan (pasar) tertentu dan rekomendasi sistem pasokan air untuk informasi tentang pembersihan area untuk kebersihan pasokan air dan pertumbuhan biologis untuk negara Anda.
Bila melakukan pembersihan internal pada mesin pembasuh dan pengering tangan Dyson Airblade Wash+ Dry, harap sadari pertimbangan keselamatan bila menggunakan air panas atau bahan kimia. Dyson tidak akan bertanggung jawab terhadap cedera yang disebabkan oleh proses ini.
Pengujian pemakaian kasar
Pengering tangan Dyson Airblade Wash+Dry telah melalui pengujian terhadap pemakaian kasar untuk memastikan bahwa keran dapat tohan terhadap tekanan dan benturan yang umum di lingkungan komersial dan kamar kecil umum.
Langkah demi langkah
Gbr. 1/2
Merakit penutup
Rakit penutup logam dan saluran seperti di Gbr. 1 dengan menggunakan baut kepala hex 5 x dan ring yang disertakan.
Konstruksikan tiang dinding dengan memastikan tersedia ruang yang cukup sehingga sesuai dengan penutup logam dan saluran seperti ditunjukkan di Gbr. 2.
Pengukuran utama adalah dari bagian tengah keran ke lantai. Jarak yang disarankan sekitar 955 mm tetapi dapat berbeda tergantung ketinggian wastafel, lihat Templat (Bagian 2).
Gbr. 3
Pemasangan penutup
Pasang penutup dan saluran ke tiang dinding dan tandai 8 x lokasi lubang sekrup pada tiang dinding menggunakan lubang dudukan pemasangon di penutup dan saluran sebagai pemandu. Pastikan penutup didorong ke tiang horizontal atas untuk mengatur ketinggian keran yang tepat yaitu selinggi Gbr. 3.
Lepaskan penutup dan saluran lalu bor 8 x lubang dudukan pemasangan menggunakan mata bor yang sesuai untuk sekrup kayu 8 x M5. Gbr. 3.
HATI-HATI: Jangan gunakan penutup dan saluran sebagai pemandu saat mengebor. Pasang penutup dan saluran ke dalam tiang dinding dan pasang menggunakan 8 x sekrup countersink yang tersedia. Gbr. 3.
Gbr. 4
Pemasangan sumber daya listrik dan pasokan air serta pembumian
PERINGATAN: Risiko tersengat listrik! Pastikan catu daya dimatikan sebelum melanjutkan.
CATATAN: Penutup harus dibumikan.
Buat lubang kecil pada grommet bawah dan masukkan melalui sumber daya listrik seperti ditunjukkan. Gunakan konduit dan fitting listrik yang sesuai.
Buat lubang kecil pada grommet atas dan masukkan melalui pasokan air campuran seperti ditunjukkan. Konduit fleksibel dengan koneksi 1/2" BSP harus digunakan.
Hubungkan kabel-bumi ke salah satu tiang M5 di bagian atas penutup sesuai dengan pedoman/peraturan listrik setempat.
A= Air
B= Listrik
Gbr. 5
Memasang eternit
Ukur posisi lubang pemasangan keran dari acuan horizontal dan vertikal yang sesuai. Tandai bagian tengah lubang pemasangan keran pada eternit menggunakan dimensi yang diukur.
Gunakan tanda ini untuk menempatkan templat pada eternit. Potong dan buat lubang untuk botang keran, lubang pemasangan batang keran, lubang akses, dan lubang pemasangan panel akses seperti dijelaskan pada Templat (Bagian 2).
Sejajarkan lubang di eternit dengan lubang pada penutup dan saluran dan pasang eternit ke tiang dinding menggunakan dudukan permasangan yang sesuai.
Pasang wastafel dan sesuaikan dengan permukaan bidang kerja sebagaimana diperlukan.
Haluskan permukaan dinding bila diperlukan.
Bersihkan dan buang debu atau serpihan dari bagian dalam penutup.
Gbr. 6
Menyiapkan pemasangan pelat belakang. Lepaskan bucket motor dari pelat belakang dengan menekan kait pelepas merah di bagian bawah dan angkat ke atas seperti ditunjukkan pada Gbr. 6a. Letakkan bucket motor di tempat yang aman hingga dibutuhkan.
Lepaskan penutup pipa air dan penutup listrik dari pelat belakang seperti ditunjukkan pada Gbr. 6b dan 6c. Simpan dengan aman bersama dengan dudukan pemasangan hingga dibutuhkan.
Gbr. 7
Perencanaan pemasangan pelat belakang Pasang pelat belakang ke tiang logam di dalam penutup dan kencangkan dengan mur 4 x M5 dan ring yang disediakan seperti ditunjukkan pada Gbr. 7.
Gbr. 8
Pemasangan Selang
Lepaskan sekrup pelat penutup dari batang keran.
Geser segel karet ke atas pipa air dan kabel sensor serta ke batang keran seperti ditunjukkan pada Gbr. 8a.
Geser selang abu-abu ke atas pipa air dan kabel sensor. Gbr. 8b
Masukkan pipa air melalui lubang keluar kiri di saluran selang seperti ditunjukkan pada Gbr. 8c.
Gunakan tang untuk menarik perlahan tabung air sejauh garis putih Gbr. 8d.
Postikan grommet pada tabung air terpasang dengan kencang pada saluran selang sehingga kedap udara Gbr. 8e.
Masukkan kabel sensor melalui lubang keluar kanan seperti ditunjukkan pada Gbr. 8c. JANGAN gunakan tang karena dapat merusak sambungan listrik Gbr. 8d. Pastikan grommet pada kabel terpasang dengan kencang pada saluran selang sehingga kedap udara Gbr. 8e.
Sekrupkan kerah selang atas ke batang keran sehingga selang dapat dikencangkan dengan tangan.
A= Segel karet
B= Pipa air
C= Kabel sensor
D= Selang abu-abu
Gbr. 9
Mengencangkan keran Masukkan selang melalui lubang di eternit dan ke dalam saluran logam. Seal karet sekorang harus terpasang di antara batang keran dan dinding. Gbr. 9a
Kencangkan keran ke dinding eternit, sejojarkan lubang pemasangan dan pastikan keran terpasang datar pada seal karet dan dinding. Gbr. 9b
Sambungkan keran pada saluran di belakang eternit menggunakan 4 x sekrup M5 CSK yang disertakan seperti ditunjukkan pada Gbr. 9b. Pastikan keran datar sebelum dikencangkan.
Sekrupkan pelat penutup pada pelat pemasangan keran dan kencangkan dengan tangan Gbr. 9c.
A= Segel karet
D= Selang abu-abu
C= Batang kero
D= Pelat penutup
Gbr. 10
Menghubungkan keran
Jepitkan selang abu-abu ke pelat belakang.
Pasang kabel sensor di dalam selang ke konektor pada pelat belakang seperti ditunjukkan pada Gbr. 10. Periksa orientasi konektor; kedua tab harus sejajar. Pastikan kabel diarahkan dengan benar di pelat belakang.
Gbr. 11
Menyambungkan pipa air
Potong tabung air sesuai ukuran pada garis titik-titik putih seperti ditunjukkan pada Gbr. 11a.
Geser klip selang (disertakan) ke tabung air Gbr. 11b.
Lepaskan sekrup kembang 2 x dan buka jepit solenoid dari pelat belakang Gbr. 11b.
Pasang selang air ke solenoid Gbr. 11c.
Jepit kembali solenoid ke pelat belakang dan kencangkan sekrup 2 x. Gbr. 11d
Kencangkan jepit selang dan pastikan kabel solenoid diposisikan dengan benar di saluran penahan.
Gbr. 12
Menghubungkan pasokan listrik
Arahkan suplai listrik ke pelat belakang menggunakan konduit padat dan fitting fleksibel yang disetujui. Pastikan kabel daya cukup panjang untuk dihubungkan ke blok terminal yang dipasang pada pelat belakang.
Kupas kabel dengan panjang yang sesuai dan kencangkan kabel positif dan netral ke blok terminal yang sesuai seperti ditunjukkan pada Obr. 12. Pastikan kabel diposisikan dengan benar sebelum melanjutkan.
Gbr. 13
Merakit ulang penutup listrik Pasang penutup listrik dan kencangkan dengan 6 x penutup yang disertakan untuk memastikan tidak ada kabel yang terperangkap.
Gbr. 14
Menghubungkan pasokan air campuran CATATAN: Pastikan seluruh serpihan, kikiran tembaga, dsb. telah digelontor dari pipa air sebelum menyambungkan pipa dengan pelat belakang. Jika itu tidak dilakukan, katup solenoid bisa rusak.
Hubungkan pasokan air campuran yang diisolasi ke pelat belakang.
Hidupkan air.
Periksa apakah terdapat kebocoran di saluran pasokan air utama dan koneksi pipa air ke keran.
Periksa juga kebocoran pada sambungan solenoid.
Gbr. 15
Menghidupkan daya Hidupkan daya ke mesin.
SIKLUS KALIBRASI: Setelah terpasang, keran akan melalui siklus kalibrasi 30 detik.
Kencangkan penutup pipa air ke pelat belakang dengan menggunakan 2 x perlengkapan yang disediakan.
Gbr. 16
Merakit bucket motor Kaitkan motor ke bagian atas penutup listrik. Goyangkan ke bawah sehingga terkunci di tempatnya seperti ditunjukkan. Dorong dengan perlahan untuk mengencangkan.
Lakukan uji pengoperasian unit.
Gbr. 17
Memasang panel akses Pasang panel akses ke eternit menggunakan 4 x sekrup M6.
pengujian
Lakukan pengujian untuk memastikan pengering tangan beroperasi dengan normal:
-Tempatkan tangan Anda di bawah bagian tengah keran dan air akan mengalir otomatis selama tangan Anda tetap di situ.
-Letakkan tangan Anda pada salah satu sisi bagian tengah keran untuk mengaktifkan pengering tangan, menciptakan aliran udara yang akan mengikis air dari tangan Anda.
-Gerakkan tangan Anda maju dan mundur perlahan melewati aliran udara ini. Balikkan tangan Anda sehingga bagian telapak tangan dan punggung tangan terpapar aliran udara.
Penggelontoran Tugas otomatis
Unit dilengkapi dengan penggelontoran air otomatis, yang diaktifkan selama 60 detik 24 jam setelah penggunaan terakhir. Ini membantu mengurangi berhentinya air dan berkembangbiaknya bakteri di dalam produk.
Pastikan unit ini selalu dipasang pada bak fungsional dengan drainase yang bebas dan terhubung.
Jika ada masalahPemasangan
Pengering tangan tidak dapat beroperasi:
-Periksa apakah sekring/pemutus arus berfungsi dan sumber daya listrik dan pasokan air tersambung.
–Pastikan tutup pembersih dilepaskan dan sensor dalam keadaan bersih dan tidak terhalang.
-Hidupkan dan matikan unit.
Pengering tangan hidup dan mati secara tiba-tiba.
-Hidupkan dan matikan unit.
-Pastikan tidak ada penyumbat dalam wastafel dan lepaskan jika ada.
—Pastikan sensor dalam keadaan bersih.
-Pastikan kabel sensor dari keran terhubung dengan baik.
Pengering tangan mati tiba-tiba saat digunakan:
-Hidupkan dan matikan unit.
-Pastikan sensor dalam keadaan bersih. -Pastikan saluran udara dalam keadaan bersih dan tidak berdebu. Jika saluran udara berdebu, cukup bersihkan debu yang menempel.
—Pastikan saluran masuk udara tidak terhalang dan memiliki jarak yang cukup.
Waktu pengeringan meningkat:
-Periksa apakah saluran masuk udara berdebu dan bersihkan.
-Periksa filter dan ganti jika diperlukan.
-Pastikan selang terpasang dengan kencang pada dudukan keran dan tidak ada kebocoran.
Aliran udara berhembus lebih panas dari biasanya:
-Periksa apakah saluran masuk udara berdebu dan bersihkan.
—Periksa filter dan ganti jika diperlukan.
-Pastikan selang terpasang dengan kencang pada dudukan keran dan tidak ada kebocoran.
Udara berhembus terus-menerus:
-Pastikan sensor dalam keadaan bersih dan tidak terhalang.
-Periksa filter dan ganti jika diperlukan.
-Pastikan selang terpasang dengan kencang pada dudukan keran dan tidak ada kebocoran.
Tidak ada udara yang berhembus:
-Hidupkan dan matikan unit.
-Periksa apakah sekring/pemutus arus berfungsi dan sumber daya listrik tersambung.
—Pastikan sensor dalam keadaan bersih.
-Pastikan selang udara terpasang dengan kencang pada dudukan keran dan tidak ada kebocoran.
-Pastikan kabel sensor dari keran terhubung dengan baik.
Air terus mengalir dari keran:
-Pastikan sensor dalam keadaan bersih dan tidak terhalang.
Tidak ada air yang keluar dari keran:
-Pastikan catu daya dan pasokan air
dihidupkan dan katup isolasi dibuka.
-Pastikan aerator bebas dari serpihan, hilangkan dan bersihkan atau ganti jika diperlukan.
Air yang mengalir dari keran sangat panas atau sangat dingin:
-Periksa katup pencampur sudah disetel ke suhu yang diinginkan.
Hubungi Layanan Pelanggan Dyson untuk dukungan dan informasi lebih lanjut atau online di www.dyson.com
Pemeriksaan awal pemasangan 183
Pemasangan
Langkah-langkah 185
Ujian pemasangan 187
- Periksa dan pastikan bekalan elektrik sepadan dengan yang ditunjukkan pada plat kadaran.
Pemutar skru kecil Phillips
Pemutar Heks 4 mm
Pemutar skru bilah 7 mm
Pemutar bilah 2.5mm
Pemutar skru torx T15
Pemutar torx T30
Pemutar not 8 mm
Alat untuk memotong papan plaster
Pita ukur dan pensel
Gerudi tangan
Mata gerudi yang sesuai
Gergaji lubang 65 mm
Playar/pelucut dawai
Pisau
Sepana boleh laras
Pemeriksaan awal pemasangan
Rajah A
Rancangan pemasangan awal
-Rujuk kod dan peraturan kebolehcapaian setempat dan negara yang berkaitan untuk mengetahui garis panduan pemasangan. Keakuran dan kepatuhan adalah tanggungjawab pemasang. Paslikan unit dipasang mengikut semua kod dan/atau peraturan bangunan.
Untuk persekitaran persediaan makanan, pemasangan khas diperlukan, yang mesti melitupi baldi motor dan hos sepenuhnya dalam perumah yang boleh dibersihkan atau memasang baldi motor pada permukaan belakang dinding, memberikan ruang lega yang mencukupi untuk pembersihan bahagian di bowah (jika berkenaan) dan memastikan unit berada sekurang-kurangnya 2.5 meter dari makanan yang tidak ditutup atau permukaan makanan yang tidak tertutup.
Rujuk panduan saranan sinki www.dyson.com sebelum memasang.
-Kedudukan yang betul bagi: pasak dinding, permukaan dinding, permukaan kerja dan besen adalah penting untuk pemasangan yang berjaya seperti yang ditunjukkan dalam Rajah Alii).
-Ukuran paling penting adalah dari tengah pili ke lantai. Ketinggian yang disarankan adalah lebih kurang 955 mm tetopi ketinggian ini berubah mengikut ketinggian sinki, rujuk Templat (Bahagian 2).
—Berikan ruang akses yang mencukupi untuk kerja pemasangan dan servis.
- Sekiranya beberapa unit perlu dipasang di dinding bersebelahan antara satu sama lain, perancangan tambahan mungkin diperlukan.
Rajah B
Goris panduan spesifikasi sinki
Sinki porselin atau logam diberus adalah yang paling sesuai. Sinki dengan permukaan bergilap kilat perlu dielakkan, misalnya krom reflektif.
Untuk dimensi minimum sinki, rujuk Rajah B.
Rajah C/D/E
Pemasangan pili
Ruang minimum 290mm di antara tengah pili dan dinding tepi diperlukan. Apabila beberapa pili dipasang bersebelohan, bahagian tengah pili perlulah mempunyai jarak minimum 580mm. Ini membolehkan ruang yang mencukupi untuk melekap baldi motor, serta mewujudkan ruang yang mencukupi untuk pengguna. Rajah. D.
Jangan letak sensor air pili yang menghadap ke bawah di atas permukaan memantul, seperti lubang saliran. Rajah. E.
Rajah F
Untuk pengalaman pengguna terbaik, Dyson mengesyorkan penggunaan sabun gel. Zon penderiaan inframerah untuk
pengaktifan udara merentang sepanjang setiap cabang pili. Untuk mengelakkan pengaktifan tidak sengaja, penting untuk mempertimbangkan laluan tangan pengguna ke dispenser sabun.
Dispenser perlu diletakkan sekurang-kurangnya 60 mm di luar lebar pili supaya pengguna mencapai di sekitar sisi cabang.
la juga perlu diletakkan sekurang-kurangnya 60 mm di atas cabang supaya sensor tidak diaktifkan.
Sila ambil perhatian bahawa pengguna mungkin mencapai sabun secara pepenjuru, oleh itu loluan ini tidak seharusnya melalui zon penderiaan.
Rajah G/H
Saliran air
Disebabkan udara dan air halaju tinggi berada berhampiran, air dan sabun mungkin berserak di luar dimensi sinki. Untuk mengurangkan kesan ini, kami mencadangkan anda mengikuti garis panduan di bawah.
Profil Asas
Profil asas yang rata akan mengakibatkan saliran yang teruk dan mengakibatkan percikan yang besar. Untuk meningkatkan kelancaran saliran air, elakkan jenis sinki tadahan rata, dengan memberi tumpuan khusus pada kawasan sekitar lubang sinkdengan jarak radius minimum 60mm. Rajah G.
Sudut tanjakan minimum sebanyak 6° dari sudut lubang longkang sinki akan memberikan saliran yang baik yang akan mengurangkan tahap percikan (radius minimum 60 mm). Rajah H.
Rajah I/J/K
Tapak ke transisi dinding belakang dan hadapan
Tapak ke transisi dinding belakang dan hadapan juga perlu diambil kira. Dinding belakang perlulah seberapa hampir kepada 90°, dan pada pada radius setepat mungkin seperti Rajah I. Geometri melengkung lebih berkemungkinan meningkatkan percikan Rajah J, manakala transisi dinding belakang dan hadapan yang condong perlu dielakkan Rajah K.
Rajah L
Lubang palam
Lubang palam dengan bukaan yang paling luas adalah disyorkan, manakala lubang palam jenis gril atau tebukan perlu dielakkan kerana ia menghalang saliran air bersabun (buih). Jangan gunakan palam di dalam lubang palam di dalam sinki.
Rajah M
Kawalan suhu air
Jika anda menyambungkan saluran air panas dan sejuk, anda perlu memasang injap pengisar.
Jika hanya tersambung ke saluran air sejuk sahajo, anda perlu memasang pemanas.
B= saluran panas dan sejuk
Unit utama mesti dilekapkan pada dinding menegak rata yang mampu menyokong berat unit sepenuhnya.
Unit ini mesti dipasang menggunakan salur, penutup salur dan penutup logam yang dibekalkan.
Spesifikasi kabel: PVC teras berkembar +
PVC teras tunggal (bumi)
Peraturan elektrik tempatan mesti dipatuhi
semasa memasang atau membaiki
produk ini.
Kuasa terkador: rujuk plat pengkadaran.
Julat suhu pengendalian: 0° – 40°C.
Kadar aliran air: Pengudara dipasang secara normal 4 l/min. 1.9 l/m dengan pengudara aliran rendah yang dibekalkan bersama produk.
Tekanan air yang diperlukan: 1-8 bar.
1/2" BSP injap terpencil diperlukan untuk
kerja servis.
Pastikan pengembalian air panas sekunder sehampir yang mungkin dengan injap pengisar untuk mengurangkan risiko pertumbuhan bakteria Legionella.
Kebersihan bekalan air dan
pertumbuhan biologi
Dalam beberapa buah negara, terdapat peraturan dan garis panduan yang memerlukan sistem bekalan air dikawal suhu (seperti yang dibekalkan oleh pengering tangan Dyson Airblade Wash+Dry) menjalani pembersihan tetap untuk mengurangkan sebarang pertumbuhan biologi. Untuk membolehkan anda mematuhi peraturan ini, pengering tangan Dyson Airblade Wash+Dry telah direka dan diuji untuk menampung pembersihan dalam dengan air panas sehingga 95°C dan dengan natrium hipoklorit pada kepekatan 0.45%.
Pasangkan penutup logam dan salur seperti yang ditunjukkan dalam Rajah 1 dengan menggunakan 5 x palang kepala hex dan sesendal yang dibekalkan.
Bina pasak dinding dengan memastikan ruang yang mencukupi untuk meletakkan penutup logam dan salur seperti yang ditunjukkan dalam Rajah 2.
Ukuran paling penting adalah dari tengah pili ke lantai. Ketinggian yang disarankan adalah lebih kurang 955mm tetapi ketinggian ini berubah mengikut ketinggian sinki, rujuk Templat (Bahagian 2).
Rajah 3
Pelekapan penutup
Letakkan penutup dan salur ke pasak dinding dan tanda lokasi bagi 8 x lubang skru pada pasak dinding menggunakan lubang penetap pada penutup dan salur sebagai ponduan. Pastikan penutup ditarik ke atas menghadap pasak mendatar untuk menetopkan ketinggian pili yang betul dan berada pada kedudukan yang rata Rajah 3.
Alihkan penutup dan salur, dan gerudi 8 x lubang penetap menggunakan mata gerudi yang sesuai untuk 8 x skru kayu M5. Rajah 3. AWAS: Jangan gunakan penutup dan salur sebagai panduan semasa menggerudi.
Letakkan penutup dan salur ke pasak dinding dan lekatkan menggunakan 8 x skru benam yang disediakan. Rajah 3c
Rajah 4
AMARAN: Risiko renjatan elektrik!
PERHATIAN: Penutup mestilah dibumikan.
Cucuk satu lubang kecil di gromet bawah dan masukkan salur bekalan elektrik seperti yang ditunjukkan. Gunakan konduit dan lekapan elektrik yang sesuai.
Cucuk satu lubang kecil di gromet atas dan masukkan salur bekalan air campur seperti yang ditunjukkan. Konduit fleksibel dengan sambungan BSP 1/2" perlu digunakan.
Sambungkan kabel bumi pada salah satu pasak M5 di atas penutup mengikut garis panduan / peraturan elektrik tempatan
A= Air
B= Elektrik
Rajah 5
Memasang papan plaster
Tanda di tengah lubang pelekapan pili pada papan plaster menggunakan dimensi yang telah diukur.
Gunakan tanda ini untuk meletakkan templat pada papan plaster. Potong dan gerudi lubang pada batang paip, batang lubang penetap, lubang akses dan lubang penetap panel akses seperti yang dihuraikan pada Templat (Bahagian 2).
Bariskan lubang pada papan plaster dengan lubang pada penutup dan salur dan lekatkan papan plaster ke pasak dinding menggunakan penetap yang sesuai.
Siapkan permukaan dinding sebagaimana dikehendaki.
Penyediaan untuk pemasangan plat belakang
Perancangan pemasangan plat belakang Pasang plat belakang pada pasak logam di dalam penutup dan ketatkan dengan 4 x nat M5 dan sesendal yang dibekalkan seperti yang ditunjukkan dalam Rajah 7.
Rajah 8
Pemasangan Hos
Sisipkan penutup getah di atas tiub air dan kabel sensor, serta ke atas batang pili seperti yang ditunjukkan dalam Rajah 8a.
Sisipkan hos kelabu ke atas tiub air dan kabel sensor Rajah 8b.
Masukkan tiub air melalui lubang keluar di sebelah kiri pada salur hos seperti yang ditunjukkan dalam Rajah 8c.
Gunakkan playar untuk menarik tiub air dengan perlahan-lahan sehingga ke garisan putih Rajah 8d. Pastikan gromet pada tiub air dipasang pada salur hos dengan ketat supaya hos kedap udara Rajah 8e.
Masukkan kabel sensor melalui lubang keluar yang batul seperti yang ditunjukkan Rajah 8c. JANGAN gunakan playar kerana ini boleh merosakkan sambungan elektrik Rajah 8d. Postikan gromet pada kabel dipasang pada salur hos dengan ketat supaya hos kedap udara Rajah 8e.
Masukkan hos melalui lubang pada papan plaster dan ke dalam salur logam. Penutup getah kini sepatutnya boleh diletakkan di antara batang pili dan dinding Rajah 9a.
Pasangkan pili pada dinding papan plaster, susun lubang pelekapan dan pastikan bahwa pili diletakkan pada kedudukan mendatar pada penutup getah dan dinding Rajah 9b.
Lekatkan pili pada salur di belakang papan plaster menggunakan 4 x skru CSK M5 yang dibekalkan seperti yang digambarkan dalam Rajah 9b dengan memostikan pili rata sebelum mengetatkannya.
Skru plat penutup di atas plat pelekapan pili dan ketatkannya Rajah 9c.
A= Penutup getah
B= Hos kelabu
C= Batang pili
D= Plat penutup
Rajah 10
Menyambungkan pili
Klip hos kelabu pada plat belakang.
Menyambungkan tiub air
Potong tiub air mengikut saiz di garisan putih bertitik seperti yang ditunjukkan dalam Rajah 11a.
Sisipkan klip hos (dibekalkan) pada tiub air Rajah 11b.
Lekatkan hos air pada solenoid. Rajah 11c
Klip semula solenoid pada plat belakang dan ketatkan 2 x skru. Rajah 11d
Ketatkan klip hos dan pastikan kabel solenoid diletakkan dengan betul pada saluran penahan.
Rajah 12
Menyambung ke bekalan elektrik
Pastikan kabel kuasa cukup panjang untuk disambungkan ke blok terminal yang dipasang pada plat belakang.
Lucutkan kabel pada panjang yang sesuai dan ketatkan wayar hidup dan neutral pada blok terminal yang sesuai seperti yang ditunjukkan dalam Rajah 12. Pastikan kabel berada dalam kedudukan yang betul sebelum meneruskan.
Rajah 13
Pasang penutup elektrik dan ketatkan dengan 6 x lekapan yang dibekalkan dengan memastikan tiada wayar yang terperangkap.
Rajah 14
Sambungkan bekalan air campuran terpencil pada plat belakang.
Buka paip.
Periksa sama ada terdapat kebocoran pada salur masuk bekalan air utama serta sambungan tiub air ke pili.
Periksa juga kebocoran pada sambungan solenoid.
Rajah 15
Menghidupkan kuasa
KITARAN PENENTUKURAN: Setelah
dipasang, pili akan melalui kitaran penentukuran selama 30 saat.
Lekatkan penutup paip air pada plat belakang menggunakan 2 x lekapan yang disediakan.
Rajah 16
Memasang baldi motor
Cangkukkan baldi motor pada bahagian atas penutup elektrik. Pusingkannya ke bawah supaya ia berada pada kedudukannya seperti yang ditunjukkan. Tekan rapat ke dalam.
Pasang panel akses pada papan plaster dengan menggunakan 4 x skru M6.
Menguji pengering tangan untuk memastikan unit beroperasi secara normal:
—Letakkan tangan anda di bawah pusat pili dan air akan mengalir secara automatik selama tangan tetap berada di situ.
-Letakkan tangan anda di mana-mana pusat pili untuk mengaktifkan pengering tangan, menghasilkan aliran udara untuk mengikis air dari tangan anda.
-Gerakkan tangan anda ke belakang dan ke hadapan melalui udara secara perlahan-lahan. Pusingkan tangan anda supaya tapak dan belakang tangan terdedah kepada aliran udara.
Tugas Pengepaman Automatik
Unit ini dilengkapi dengan pengepaman air automatik yang tetap yang diaktifkan selama 60 saat setiap 24 jam selepas penggunaan terakhir. Ini membantu mengurangkan genangan air dan pembiakan bakteria di dalam produk.
Sila pastikan bahawa unit ini sentiasa dipasangkan pada besen yang berfungsi dengan saliran yang bersambung dan tidak tersumbat.
Pengering tangan gagal dihidupkan:
-Periksa jika pemutus fius/litar berfungsi dan bekalan kuasa dan air disambungkan.
-Pastikan tukup pembersihan ditanggalkan dan sensor dalam keadaan bersih dan tidak terhalang.
Pengering tangan hidup dan mati dengan tidak menentu:
—Matikan dan hidupkan unit.
—Pastikan sensor adalah bersih.
—Pastikan kabel sensor dari kepala paip disambungkan dengan rapi.
-Pastikan sensor adalah bersih.
-Periksa salur masuk udara berkeadaan bersih dan bebas habuk. Jika salur masuk udara berhabuk, buangkan habuk tersebut.
-Pastikan salur masuk udara tidak dihalang dan mempunyai ruang lega yang mencukupi.
Masa pengeringan meningkat:
-Periksa dan buangkan habuk di salur masuk udara.
-Periksa dan tukar penapis jika perlu.
-Pastikan hos dipasang dengan selamat ke pangkal pili dan tiada kebocoran berlaku.
Aliran udara menjadi lebih panas berbanding biasa:
-Periksa dan buangkan habuk di salur masuk udara.
—Periksa dan tukar penapis jika perlu.
—Pastikan hos dipasang dengan selamat ke pangkal pili dan tiada kebocoran berlaku.
Udara keluar secara berterusan:
-Periksa dan tukar penapis jika perlu.
—Pastikan hos dipasang dengan selamat ke pangkal pili dan tiada kebocoran berlaku.
Tiada udara keluar:
-Periksa dan pastikan fius/pemutus litar berfungsi dan kuasa disambungkan.
—Pastikan sensor adalah bersih.
-Pastikan hos udara dipasang dengan rapi pada pangkal pili dan tiada kebocoran berlaku.
-Pastikan kabel sensor dari kepala paip disambungkan dengan rapi.
-Pastikan bekalan kuasa dan air dihidupkan dan injap pemencilan terbuka.
-Periksa untuk memastikan injap mengisar ditetapkan pada suhu yang dikehendaki.
SEBELUM MEMASANG ATAU MENGGUNAKAN UNIT INI, BACA SEMUA PETUNJUK DAN TANDA PERINGATAN DI DALAM PANDUAN PEMASANGAN INI DAN BUKU PETUNJUK PEMILIK.
UNTUK MEMINIMALKAN RISIKO KEBAKARAN, SENGATAN LISTRIK, ATAU CEDERA BADAN, PERHATIKAN YANG BERIKUT INI:
- Unit ini tidak dimaksudkan untuk digunakan oleh orang (termasuk anak-anak) dengan keterbatasan kemampuan fisik, panca indra, atau akal, atau kurang pengalaman dan pengetahuan, kecuali jika mereka telah diberi pengarahan atau petunjuk mengenai cara menggunakan peralatan tersebut oleh bertanggung jawab atas keselamatan mereka.
- Jangan gunakan unit untuk tujuan selain membasuh dan mengeringkan tangan. Gunakan unit ini hanya dengan cara yang ditunjukkan oleh Dyson. Bila Anda memiliki pertanyaan, hubungi produsen.
- Sebelum memperbaiki, matikan daya listrik di panel servis. Pastikan sakelar dikunci untuk mencegah daya dihidupkan secara tidak disengaja. Jika sakelar pematian daya tidak dapat dikunci, pasang alat peringatan yang jelas, seperti tag, di panel servis.
Anak-anak harus diawasi agar tidak bermain-main dengan unit ini. JANGAN GUNAKAN PERALATAN PENCUCI BERTEKANAN APA PUN UNTUK MELAKUKAN PEMBERSIHAN PADA ATAU DI DEKAT UNIT INI.

PERINGATAN
UNTUK MENGURANGI RISIKO KEBAKARAN ATAU SENGATAN LISTRIK, JANGAN GUNAKAN UNIT INI DENGAN PERANGKAT PENGONTROL KECEPATAN SOLID-STATE APA PUN.
SEMUA PEKERJAAN PEMASANGAN DAN PERBAIKAN (PEMIPAAN DAN LISTRIK) HARUS DILAKUKAN OLEH TEKNISI LISTRIK BERKUALIFIKASI ATAU INSINYUR SERVIS DYSON SESUAI DENGAN UNDANG-UNDANG ATAU PERATURAN SETEMPAT YANG BERLAKU.

HATI-HATI
Mesin pengering tangan harus diletakkan di dalam ruangan. Suhu lingkungan operasi berkisar 0°C (32°F) hingga 40°C (104°F). Untuk meminimalkan risiko kebakaran atau sengatan listrik, jauhkan mekanisme/komponen internal unit ini dari udara lembap.
TERIMA KASIH TELAH MEMBELI MESIN PEMBASUH DAN PENGERING TANGAN DYSON AIRBLADE WASH+DRY
LAYANAN PELANGGAN DYSON
Mesin pengering tangan Anda bergaransi 5 tahun dari tanggal pembelian, tergantung pada ketentuan garansi terbatas yang berlaku. Daftarkan garansi Anda sekarang di www.dyson.com.
Jika ada pertanyaan tentang pengering tangan Anda, hubungi Saluran Bantuan Dyson dengan memberilahukan nomor seri dan perincian tempat dan waktu pembelian unit.
Catat nomor seri di sini untuk rujukan mendatang.

Nomor seri Anda dapat ditemukan di sudut kanan bawah pelat belakang, pada lembar registrasi di dalam kotak, dan juga pada stiker informasi besar yang dapat ditemukan di sekitar keran ketika unit dibuka kemasannya.

Ilustrasi ini hanya sebagai contoh.
Panduan pemasangan lengkap disertakan dalam kemasan pengering tangan. Panduan berisi informasi terperinci tentang pemasangan unit yang benar, dan HARUS dipatuhi sepenuhnya, termasuk perutean kabel listrik. Kerusakan yang disebabkan oleh pemasangan yang tidak sesuai tidak dilindungi oleh garansi Anda. Pemasangan filter sebaris disarankan untuk mencegah adanya kerusakan yang dapat memengaruhi garansi Anda.
CATATAN: Pastikan saluran masuk air benar-benar bersih dari serpihan, kikiran tembaga, dll. sebelum disambungkan dengan produk. Jika tidak dilakukan, katup solenoid bisa rusak. Petunjuk dalam buku petunjuk ini dan panduan pemasangan harus diikuti sepenuhnya, karena kelajaian untuk melaukukannya dapat mengakibatkan pengoperasian yang tidak sesuai dan kerusakan pada properti dan/atau cedera badan. Disarankan agar katup isolasi dipaskan dengan produk ini selama pemasangan. Dyson tidak bertanggung jawab atas kerusakan properti, cedera badan, atau kerugian bisnis atau pendapatan, jika Anda, staf Anda, teknis pemasangan atau servis Anda tidak mengikuti petunjuk yang diberikan di buku petunjuk ini dan panduan pemasangan.
MERAWAT MESIN PENGERING TANGAN ANDA
PERINGATAN
Produk ini tidak untuk digunakan di wastafel yang dilengkapi penyumbat. Sebelum menyambungkan aliran air, pastikan bahwa lubang saluran tidak terhalang oleh benda apa pun, dan air dapat dikuras dengan lancar.
PETUNJUK PENGGUNAAN
Letakkan tangan Anda di bawah pengering tangan Dyson dan elat ini secara otomatis akan mengembuskan udara untuk mengikis air dari tangan Anda. Untuk hasil waktu pengeringan terbaik:
- Jaga agar tangan telap rata dan sejajar dengan permukaan alat, kira-kira 5 mm dari bilah, tarik tangan Anda melalui aliran udara dari pergelangan tangan ke ujung jari.
- Gerakkan tangan Anda perlahan melalui aliran udara dengan kecepatan yang konsisten, kira-kira 2,5 detik per sisi, bergantian antara depan dan belakang setiap waktu.
- Jaga agar tangan tetap rata, tutup celah di antara jari-jari Anda dan jaga jempal ke dalam untuk memastikan seluruh tangan Anda ditarik melalui aliran udara.
| Masalah Tindakan | |
| Mesin pengering tangan tidak dapat dijolankan. | Periksa apakah sekring/pemutus arus berfungsi dan sumber daya listrik tersambung. Tindakan ini harus dilakukan oleh teknisi listrik yang berkualifikasi. Postikan tutup pembersih dileposkan dan sensor dalam keadaan bersih dan tidak terhalang. Jika metode pengaman sakelar tersedia, matikan dan hidupkan unit. Jika metode pengaman sakelar tidak tersedia, matikan tindakan ini harus dilakukan oleh teknisi listrik yang berkualifikasi. |
| Mesin pengering tangan mati dan hidup secara tiba-tiba. | Pastikan sensor dalam keadaan bersih dan tidak terhalang. Postikan kabel sensor dari keran terhubung dengan baik. Tindakan ini harus dilakukan oleh teknisi listrik yang berkualifikasi. |
| Mesin pengering tangan terkadang berhenti saat digunakan, tetapi kemudian beroperasi kembali setelah beberapa saat. | Pastikan saluran masuk udara dalam keadaan bersih dan tidak berdebu. Bersihkan semua debu dari saluran masuk udora. Postikan saluran masuk udara tidak terhalang dan memiliki jarak yang cukup (lihat petunjuk pemasangan). |
| Waktu kering pengering tangan semakin lama. | Periksa jika ada debu di kisi-kisi saluran masuk dan hilangkan.Periksa filter dan ganti jika diperlukan.Pastikan selang terpasang dengan kencang pada dudukan keran dan tidak ada kebocoran. Tindakan ini harus dilakukan oleh teknisi listrik yang berkualifikasi. |
| Udara terus keluar dari pengering tangan. | Pastikan sensor dalam keadaan bersih dan tidak terhalang. |
| Udara tidak keluar dari pengering tangan. | Periksa apakah sekring/pemutus arus berfungsi dan sumber daya listrik tersambung. Tindakan ini harus dilakukan oleh teknisi listrik yang berkualifikasi.Pastikan selang udara terpasang dengan kencang pada dudukan keran dan tidak ada kebocoran. Tindakan ini harus dilakukan oleh teknisi listrik yang berkualifikasi.Pastikan kabel sensor dari keran terhubung dengan baik. Tindakan ini harus dilakukan oleh teknisi listrik yang berkualifikasi. |
TAP (KERAN)
| Masalah Tindakan | |
| Air terus keluar dari keran. | Pastikan sensor dalam keadaan bersih dan tidak terhalang. |
| Tidak ada air yang keluar dari keran. | Pastikan sumber dayo listrik dan pasokan air dihidupkan dan katup isolasi dibuka. Tindakan ini harus dilakukan oleh teknisi listrik yang berkualifikasi.Periksa apakah ada serpihan pada aerator, hilangkan dan bersihkan atau ganti bila perlu |
| Air yang keluar dari keran terlalu panas atau terlalu dingin. | Hubungi Soluran Bantuan Dyson. |
Jika Anda memiliki pertanyaan lebih jauh, hubungi Saluran Bantuan Dyson.
PENGGUNAAN DI AREA PENYIAPAN MAKANAN
Untuk lingkungan persiapan makanan diperlukan pemasangan khusus, yang harus sepenuhnya menutupi kotak motor dan selang di wadah yang dapat dibersihkan atau memiliki kotak motor di sisi balik dinding, sediakan area terbuka yang memadai untuk membersihkan bagian bawah (jika memungkinkan), dan pastikan unit tersebut minimal 2,5 meter dari makanan yang terbuka atau permukaan terbuka yang tersentuh makanan.
PEMBERSIHAN
Mesin pengering tongan harus dibersihkon setiap hari.
Seka sensor menggunakan kain lembut dan bahan pembersih halus, lalu tempatkan penutup pembersih pada sensor untuk mencegah air dan udara diaktifkan. Bersihkan semua permukaan keran, wastafel, cermin, dan setiap dinding atau bagian atas counter. Setelah selesai INGAT untuk melepaskan tutup pembersihan. Bersihkan saluran masuk udara pada dudukan bucket motor (di bawah wastafel) SECARA TERATUR. Pastikan lubang sumbai di wastafel tidak terholang sehingga air dapat mengalir dengan lancar.
INFORMASI PENTING
Jangan bersihkan mesin dengan udara bertekonan. Semua bahan kimia pembersih harus digunakan secara benar sebagaimana ditunjukkan dalam petunjuk produsen (termasuk pengencer yang sesuai). Jika bahan pembersih tertinggal di mesin terlulu lama, lapisan tipis akan terbentuk. Hal ini dapat mengurangi keefektifan dan merusak permukaan antibakteri. Bahan kimia apa pun yang ingin digunakan harus diuji terlebih dahulu di area yang tidak mencoluk untuk memastikan kesesuaiannya. Selain bahan kimia pembersih, tangani caran berbahaya secara hati-hati agar tidak mengenai produk.
PANDUAN AIR
Pengering tangan ini memiliki sertifikasi IP35. Penggunaan pencuci tekanan dapat memberi tekanan pada air di dalam casing. Kerusakan air yang disebabkan oleh pembersihan yang tidak sesuai dapat membatalkan garansi.
PENGGELONTORAN TUGAS OTOMATIS
Unit dilengkapi dengan penggelontoran air otomatis, yang diaktifkan selama 60 detik 24 jam selelah penggunaan terakhir. Ini membantu mengurangi berhentinya air dan berkembangbiaknya bakteri di dalam produk. Pastikan unit ini selalu dipasang pada bak fungsional dengan drainase yang bebas dan terhubung.
Solenoid pada pengering tangan dapat diganti, bila perlu. Jika Anda menduga ini masalahnya, hubungi Saluran Bantuan Dyson. Saat mengganti solenoid, pengering tangan harus diputus slari sumber daya listrik dan pasakan air. Kelalaian untuk melakukan hal ini dapat mengakibatkan cedera badan dan/atau kerusakan harla benda.
PERAWATAN FILTER
Periksa saluran udara secara teratur agar saluran masuk udara bebas dari debu dan serpihan. Cukup seka saluran masuk dengan kain lembut untuk membersihkan debu dan serpihan.
Jika saluran masuk udara tersumbat, filter mungkin perlu dibersihkan lebih lanjut atau diganti.
Jika diperlukan untuk lingkungan dengan tingkat penggunaan tinggi, kit penggantian filter Dyson menyediakan semua yang diperlukan untuk mengganti unit filter HEPA di tempat. Hubungi Soluran Bantuan Dyson untuk mendapatkan informasi lebih lonjut. Pembersihan atau penggantian untuk mesin pengering tangan Anda dapat dilakukan dengan mengikuti secara saksama petunjuk yang diberikan pada kit penggantian filter. Jika ada keraguan, hubungi teknisi listrik berkualifikasi atau hubungi Saluran Bantuan Dyson untuk mendapatkan bantuan.
SERVIS
Jika mesin pengering tangan perlu diservis, silakan hubungi Saluran Bantuan Dyson. Juga kunjungi situs web di www.dyson.com.
INFORMASI PEMBUANGAN
Produk-produk Dyson terbuat dari bahan daur ulang kelas tinggi. Sedapat mungkin, lakukanlah daur ulang.
GARANSI
SYARAT DAN KETENTUAN GARANSI 5 TAHUN DYSON
Jika Anda telah mendaftarkan unit secara online, garansi akan berlaku mulai dari tanggal pembelian. Simpan bukti pembelian. Jika Anda tidak memiliki bukti pembelian, garansi akan berlaku 90 hari setelah tanggal produksi, sesuai dengan catatan Dyson.
CAKUPAN GARANSI
GARANSI 5 TAHUN
Semua suku cadang pabrik untuk pengering tangan Anda dilindungi garansi terhadap cacat material dan pengerjaan asli bila digunakan sesuai dengan buku petunjuk pemilik dan panduan pemasangan selama periode 5 tahun dori tanggal berlaku garansi. Hubungi Saluran Bonituan Dyson untuk mendapatkan informasi lebih lanjut. Dalam kasus di mana terjadi kegagalan listrik, Dyson akan, selama masa garansi berlangsung melakukan perbaikan tanpa biaya tenaga kerja.
Penggantian unit bucket motor, saringan dan solenoida tidak tercakup dalam tenaga kerja. Jika bagian ini gagal, bagian pengganti akan disediakan agar dipasang di tempat oleh pelanggan.
Hubungi Saluran Bantuan Dyson untuk mendapatkan informasi lebih lanjut. Jika penggantian filter diperlukan, Dyson akan memberikan kit penggantian filter untuk dipasang di tempat oleh pelanggan.
- Semua suku cadang yang dikembalikan dan telah diganti oleh Dyson akan menjadi milik Dyson.
- Suku cadang pengganti pada unit yang digaransi tidak menambah periode garansi. - Garansi memberikan manfaat yang merupakan tambahan dan tidak memengaruhi hak menurut undang-undang yang Anda miliki sebagai konsumen.
APA SAJA YANG TIDAK TERMASUK DALAM CAKUPAN GARANSI
Dyson tidak menjamin perbaikan atau penggantian produk sebagai akibat:
- Kerusakan yang tidak disengaja, kerusakan yang disebabkan oleh kelalaian dalam penggunaan atau perawatan, kesalahan penggunaan baik yang disengaja maupun tidak disengaja, pengabaian, pengrusakan, pengoperasian atau penanganan unit secara sembrono yang tidak sesuai dengan Petunjuk Penggunaan Dyson.
- Penggunaan suku cadang yang tidak dirakit atau dipasang sesuai petunjuk dari Dyson.
- Penggunaan suku cadang dan aksesori yang bukan komponen asli Dyson.
- Pemasangan yang salah, atau pemasangan yang tidak persis mengikuti petunjuk pemasangan yang disediakan oleh Dyson (kecuali jika dipasang oleh Dyson).
- Perbaikan atau pengubahan yang dilakukan selain dari yang sesuai dengan petunjuk oleh Dyson.
- Kerusakan dari sumber luar seperti pemindahan, cuaca, pemadaman listrik, atau lonjakan tegangan.
- Keausan dan robekan yang normal (contoh: sekring)
- Kerusakan yang disebabkan oleh pembersihan yang tidak sesuai dengan petunjuk dalam buku petunjuk ini: misalnya, membersihkan dengan bahan kimia atau produk yang terdaftar merusak unit.
- Kerusakan yang disebabkan oleh rembesan air karena pembersihan atau perlakuan yang dilarang dalam buku petunjuk ini.
- Kerusakan listrik, banjir, atau kerusakan struktural, atau segala kerugian bisnis atau pendapatan akibat dari kegagalan produk. Jika Anda memiliki keraguan mengenai cakupan garansi, silakan hubungi Dyson (keterangan di penutup belakang).
RINGKASAN CAKUPAN
- Anda wajib memberikan bukti penyerahan/pembelian (baik asli maupun salinannya) sebelum pekerjaan perbaikan dapat dilakukan atas peralatan Dyson Anda atau jika suku cadangnya belum tersedia. Tanpa bukti tersebut, pekerjaan apa pun yang dilakukan akan dikenai biaya. Simpan bukti pembelian dan nota penyerahan Anda.
- Semua pekerjaan akan dilakukan oleh Dyson atau agen resminya.
INFORMASI PELINDUNGAN DATA PENTING
Saat mendaftarkan Produk Dyson:
- Anda akan diminta memberikan informasi kontak pribadi Anda untuk mendaftarkan produk dan memperoleh dukungan garansi dari kami.
- Setelah mendaftar, Anda punya kesempatan untuk memilih apakah Anda ingin menerima komunikasi dari kami atau tidak. Jika Anda memilih untuk menerima komunikasi dari Dyson, kami akan mengirimi Anda informasi penawaran istimewa dan kabar inovasi terbaru kami. Kami tidak pernah menjual informasi Anda kepada pihak ketiga dan hanya menggunakan informasi yang Anda berikan kepada kami sesuai ketentuan kebijakan privasi yang dapat dilihat di situs web kami privacy.dyson.com.
ID
69
- Unit ini tidak dinasihatkan untuk kegunaan individu (termasuk kanak-kanak) yang kurang upaya dari segi fizikal, deria atau akal, atau kurang pengalaman dan pengetahuan, melainkan mereka diawasi atau diberi arahan berkenaan penggunaan unit ini oleh orang yang bertanggungjawab menjaga keselamatan mereka.
- Jangan guna unit ini untuk tujuan selain membasuh dan mengeringkan tangan. Gunakan unit ini hanya seperti yang dinasihatkan oleh pengilang. Jika anda ada sebarang pertanyaan, sila hubungi pengilang.
- Matikan kuasa pada panel servis sebelum menjalankan servis. Pastikan suis dikunci untuk mengelakkan kuasa daripada dihidupkan secara tidak sengaja. Sekiranya alat untuk mematikan kuasa tidak dapat dikunci, pasangkan peranti amaran yang jelas, seperti tag, pada panel servis.
Kanak-kanak perlu diawasi untuk memastikan mereka tidak bermain dengan unit ini. JANGAN GUNAKAN PERALATAN CUCIAN BERTEKANAN UNTUK MEMBERSIHKAN UNIT INI ATAU BERHAMPIRAN UNIT INI.

AMARAN
BAGI MENGURANGKAN RISIKO KEBAKARAN ATAU RENJATAN ELEKTRIK, JANGAN GUNA PERALATAN INI DENGAN SEBARANG PERANTI KAWALAN KELAJUAN KEADAAN PEPEJAL.
SEMUA KERJA PEMASANGAN DAN PEMBAIKAN (KERJA PERPAIPAN DAN ELEKTRIK) MESTI DIJALANKAN OLEH ORANG YANG BERTAULIAH ATAU JURUTERA SERVIS DYSON MENGIKUT KOD ATAU PERATURAN SEMASA TEMPATAN.

AWAS
Pengering tangan anda harus dipasang di dalam bangunan. Julat suhu operasi adalah 0°C (32°F) sehingga 40°C (104°F). Bagi mengurangkan risiko kebakaran atau renjatan elektrik, jangan dedahkan mekanisme/komponen dalaman unit ini kepada lembapan.
TERIMA KASIH KERANA MEMILIH UNTUK MEMBELI PENGERING TANGAN DYSON AIRBLADE WASH+DRY
PERKHIDMATAN PELANGGAN DYSON
Daftar jaminan anda di: www.dyson.com.
Jika anda ada sebarang pertanyaan mengenai pengering tangan anda, sila hubungi Talian Bantuan Dyson dan memberi nombor siri serta butir-butir tempat dan masa anda membeli unit tersebut.
Ilustrasi ini adalah contoh sahaja.
Panduan pemasangan lengkap dilampirkan bersama bungkusan alat pengering tangan ini. Panduan ini mengandungi maklumat terperinci mengenai cara pemasangan unit yang betul bagi unit ini, yang MESTI dipatuhi sepenuhnya, termasuk penghalaan kabel elektrik. Kerosakan yang disebabkan oleh pemasangan yang tidak betul tidak dilundungi oleh jaminan anda. Anda dinasihatkan supaya memasang penapis dalam saluran bagi mencegah sebarang kerosakan yang boleh menjejaskan jaminan anda.
Arahan di dalam manual ini dan panduan pemasangan mesti diikuti sepenuhnya, kerana kegagalan berbuat demikian boleh menyebabkan operasi yang tidak betul, kerosakan harta benda dan/atau kecederaan diri. Disarankan supaya injap pemencilan dipasang pada produk ini semasa pemasangan. Dyson tidak akan bertanggungjawab atas sebarang kerosakan harta benda atau kecederaan diri, atau apa-apa kerugian perniagaan atau pendapatan, jika anda, kakitangan anda, pemasang atau jurutera servis anda tidak mengikuti arahan yang diberikan dalam manual dan panduan pemasangan ini.
MENJAGA PENGERING TANGAN ANDA
!AMARAN
- Letakkan tangan anda mendatar dan sejajar dengan permukaan peralatan, kira-kira 5mm dari bilah, sambil menarik tangan anda melalui aliran udara dari pergelangan tangan hinggaiah ke hujung jari.
- Gerakkan tangan anda dengan perlahan-lahan melalui aliran udara pada kelajuan yang konsisten, dengan menggilirkan depan dan belakang tangan, kira-kira 2.5 saat setiap permukaan.
- Pastikan tangan anda mendatar, rapatkan jari anda dan pastikan ibu jari juga di -rapatkan supaya seluruh tangan ditarik melalui aliran udara ini.
PANDUAN PENYELESAIAN MASALAH
⚠AMARAN: RISIKO RENJATAN ELEKTRIK!
Untuk persekitaran persediaan makanan, pemasangan khas diperlukan, yang mesti melitupi baldi motor dan hos sepenuhnya dalam perumah yang boleh dibersihkan atau memasang baldi motor pada permukaan belakang dinding, memberikan ruang lega yang mencukupi untuk pembersihan bahagian di bawah (jika berkenaan) dan memastikan unit berada sekurang-kurangnya 2.5 meter dari makanan yang tidak ditutup atau permukaan makanan yang tidak tertutup.
PEMBERSIHAN
Alat pengering tangan hendaklah dibersihkan setiap hari. Lap sensor menggunakan kain yang lembut dan pembersih tidak- kasar kemudian letakkan penutup pembersihan kepada sensor untuk mengelakkan udara dan air daripada diaktifkan. Bersihkan semua permukaan pili, sink, cermin dan mana-mana dinding atau rok. Apabila selesai JANGAN LUPA untuk menanggalkan penutup pembersihan. Bersihkan salur masuk udara pada dasar baldi motor (di bowah sink) SECARA TETAP. Pastikan lubang sumbat dalam singki tidak tersumbat supaya air boleh mengolir dengan bebas.
MAKLUMAT PENTING
Unit ini dilengkapi dengan pengepaman air automatik yang tetap yang dioktifkan selama 60 saat setiap 24 jam selepas penggunaan terakhir. Ini membantu mengurangkan genangan air dan pembiakan bakteria di dalam produk. Sila pastikan bahawa unit ini sentiasa dipasangkan pada besen yang berfungsi dengan saliran yang bersambung dan tidak tersumbal.
GARIS PANDUAN PENGGANTIAN SOLENOID
Periksa salur masuk udara dengan kerap untuk memastikan ia bebas daripada habuk dan bending. Mengelap injap masuk dengan kain lembut sudah memadai untuk menyingkirkan habuk dan bending.
Sekiranya salur masuk udara tersumbat, anda mungkin perlu mencuci sekali lagi atau menukar penapis.
Penggantian pemasangan baldi motor, penapis dan solenoid tidak dilindungi untuk upah kerja. Jika bahagian-bahagian ini gagal, alat gantinya akan disediakan untuk dipasang di tapak oleh pelanggan sendiri.
Jika penapis perlu ditukar, Dyson akan menyediakan kit penukaran penapis yang akan dipasang di tapak oleh pelanggan.
- Mana-mana bahagian yang dikembalikan dan digantikan semula oleh Dyson akan menjadi hak milik Dyson.
Dyson tidak menjamin pembaikan atau penggantian produk akibat:
- Anda perlu menyediakan bukti (salinan asal dan juga sebarang salinan berikutnya) penghantaran/pembelian sebelum sebarang kerja boleh dijalankan ke atas perkakas Dyson atau sebelum sebarang alat ganti dibekalkan. Tanpa bukti ini, sebarang kerja yang dijalankan atau alat ganti yang dibekalkan akan dikenakan bayaran. Sila simpan resit atau nota penghantaran anda.
- Tertakluk pada pengecualian di atas, semua kerja yang dilakukan di bawah jaminan ini akan dilakukan oleh Dyson atau ejennya yang sah.
MAKLUMAT PERLINDUNGAN DATA PENTING
Sewaktu mendaftarkan produk Dyson anda