BRAUN TEXSTYLE 780 - Vasaló

TEXSTYLE 780 - Vasaló BRAUN - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen TEXSTYLE 780 BRAUN PDF formátumban.

📄 77 oldal Magyar HU 💬 AI kérdés
Notice BRAUN TEXSTYLE 780 - page 52

Questions des utilisateurs sur TEXSTYLE 780 BRAUN

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Vasaló PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét TEXSTYLE 780 - BRAUN és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. TEXSTYLE 780 márka BRAUN.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TEXSTYLE 780 BRAUN

Magyar nyelvú használatiutasítás
Termékeink minósege, múkódése és
formája a legmagasabb igényeket is
maradéktalanul kielégtifik. Reméljuk, öromét
leli uy Braun gozolós vasalójaban.

Általános tudnivalók:

  • A vasaló használata elótt olvassa végig a használatiutasítást és azt a vasaló teljes elettartama alattörizze meg.
    Gyózódjun meg arról, hogy az On által használt feszúltseg megegyezik a vasalón feltüntetett értekkel. Csakis valtakozá árama csatlakoztassa a vasalót.
    Figyelmeztetes! A gozvasaló nagy teljesitménye miatt, gyrozodjön meg a halózati dugaszolójalizat áramellātasanak alkmassagáról! Tájékoźodjön a helyi áramszolgátatonál, hogy az un. valtóramú Ellenállás (impedancia) étéke nim haladja meg a 0,31 Ohm-ot!
    Mielott vizet tolt a keszülékbe, a csatlakozó dugó húzza ki a konnektorból. Mindig a dugó húzza, ne a gezétéket.
  • A gezetěk soha ne érintkezzen a forró vasalóthalppal, vagy egyé meleg felületekkel.
    A keszuleket viz ala tartani tilos.
  • Helyezze a készüléket stabil, vízsintes felületre (pl. asztalra vagy földre) ésCsak ilyen stabil felületen használja.
  • A vasalás szüneiteben a vasaló mindig állītsa fuggóleges helyzetbe, a támasztólapjára állītva.
  • Amikor, akár róvid idóre is elhagyja a helyiséget, húzza ki a csatlakozó dugót.
    A keszüléket mozgássérültek, szellemi vagy értelmi fogyatékosságban szenvedó gyermekek vagy személyek, - kizárólag a bīttonságukér felelós felügyelet mellett használják!
    A vasalot tartsa ygermektol tavol, kulönosen a gozfuvatas funkció elgozolomb hasznalatakor. Az elektromos vasalok magas homserseklete és forró goze egési seruléseket okozhat.
  • Soha neVASALJA vagy gozolje a ruhat magan.
  • Ne használjá, ha a keszülék csöpög, szivárog, vagy látható sérüles van rajta. Rendszeresen ellőrörize, hogy a gezeték nem sérült-e meg.
  • Amennyiben a keszülkeken vagy a gezetéken barmilyen meghibásodás mutatkozik, vigye el Braun szakservizbe javítára. A hibás vagy szakszerülten javítási munka sérlustest okozhat.
    A Braun elektrmos keszülékei megfelenek a vonatkozBiztonsági elóírsoknak.

A A keszülék részei:

1 Gózkifúvó nyilás
2 Víszórófej

3 Vízbetöltó nyīlás

4 Elogozologmb (Precision shot)
5 VízsSZórgomb (spray)
6 Gózsabályzó
7 Hómér séklet szabályzo
8 Ellenórzó lámpa
9 Automatikus kikapcsolast jelzo lámpa («auto-off») (csak az 780 és 770 modelelekhez)
10 Támasztótotalp
11 Textilvédó Bevonat (Textile Protector)
(csak az 780, 770 és 760 modelekhez)
12 Puha Textilvédó Bevonat (SoftTextile Protector) (csak az 780-os modellhez)

B Bekapcsolás elótt

Ez a vasaló csapvizzzel muködk.
Amennyiben Önnel nagyon kemeny a viz, csapviz és desztillalt viz fele-fele
arányú keverékének hasznalatát javasoljuk. A «max» jelzésig tõltse fel a tartályt. Soha ne használjon csak desztillalt vizet. Ne adjon a vizhez semmilyen adalek anyagot (pl. kemenyitä). Ne használja a centrifugábl elfolyó vizet.

A tartály feltoltese elott kapcsolja ki a goźszabályzo gombot («0» = nincs goźfejlesztés).
Tartsa a vasalot kicsit ferden, ahogy a (B) abra mutatja, majd a «max» jelzésig toltse fel a tartalyt.
- Allitsa le a vasalot a tamasztotalpárá és csatlakoztassa a halózatba. A vasaló tamasztotalpán lévo vasalasi utmutatónak vagy a ruhanemük cimnének megfeleloen valassza ki a hòmér sékletet.

Amikor a vasaló eléri a kivant
hómér sékletet (kb.1,5perc mulva),
az Ellenőrzó lampa (8) kialszik.

C Vasalás

Vario goz

A gozszbáryzó gomb (6) elforgatásával
növelheti vagy csökkentheti a goz
menniyiségét «0» - «6» eròsségállístá
lehtősseggel. Gózolós vasaláshoz a
hómer séklet szabályozt (7) a piros
jelzesre fordítsa el.

Normál vasaláshoz a kózepes goźbeallitast javasoljuk. Csak amikor vásznat, vastag pamutot vagy hasónlo minósegú anyagot vasal, használa jamaximalis goźbeallitast.

Figyelmeztetés: Vasalás kozben ne allítsa a goższabályzó gombot «6»-nal magasabb értekre.

Szuper gozloket

Szuper gozoléshez nyomja meg a goźszabályzó gombot (6) max. 30 masodpercig.

A hómér séklet szabályzó gombot (7) a pirossal jelzett szakaszon belüre kell allitani.

Elogozoles

Hasznalat elott nyomja meg a elogzol6 gombat (4) 3 vagy 4 alkalommal, hogy aktivalja ezt a funkciot. Legalabbb 5 masodperces szunetekkel nyomja meg az elogzol6 gombat az eroteljes gozfejleszteshez. Ez a funkcioCsak szaraz vasalas kozben aktivalhato. Ekkor a homersekletszabalyzo gombat a pirossal jelzett szakason belulre kell allitani.

A szuper gozlöket fuggolegesen is hasznalható felakasztott ruhák gozolésére. Figyelmeztétés: a nyílasokból forró goztávozik.

Vízsztóró funkció

Nyomja meg a vizszoró gombot (5).

Szaraz vasalás

A gozsabalyzo gombot (6) allytsa a «0» allasba (=goz kikapcsolvera).

D Automatikus kikapcsolás (csak az 780 és 770 modellhez)

Az automatikus kikapcsolás
múkódeséból fakadoan halk nesz
hallhato vasalaskor. Ez normalis
jelenség, semmilyen körülmeny kozott
sem jelent hibát.

Az «auto-off» ellenorzó lámpa (9) akkor villan fel, amikor az automata kikapcsolás funkció beindul.
Ez akkor történik, meg ha a vasaló:

-Vizszintes helyzetben, a talpán fekszik 30 masodpercig
-Fuggoleges helyzetben marad a tamasztotalpán 8 percig.

Ahhoz, hogy a vasalót ismét bekapcsolja
csak meg kell mozdǐtania. Amint az
Ellenőrő lámpa abbahagyjá
villogást, ismét vasalhat a készülékkel.

Az automatikus kikapsolas faktcić körülbelū 2 percell a hózati csatla-koztatās utan lép mūkodesbe.

E Textile Protectors

Textilvédő Bevonat (11) (csak az 780, 770 es 760 modellekhez)

A Textilvédó Bevonat megóvja a finom anyagokat a magas hómér séklet okozta károsodástól, igy lehetóve teszi a legtöbb textília vasalóruha nélkuli vasalását. A különleges bevonatnak köszonhténo elkerulheto a kifenyesedett foltok kialakulása.

A Textilvédó Bevonat segítségével a kényes anyagok is kivasalhatoak uyg, hogy a hómérskletbeallitó gombot a pirossal jelzett szakason belüre allitja, igy a vasaló nyujtotta gozfunkciok mindegyike hasznalható.

A vasalás megkezdésé elott javasoljuk hogy ellenorizze a textilia ézekenységét uyg, hogy az anyag visszájan ávshal egy kis felületet! A bevonat sérulésmentes

sége érdekében a Textilvédó Bevonat alkalmazásakor kerüle ki a fémfelületeket, pl. zippzárakat, fémgombokat/ szegecseket, strasszokat.

A védóbevonat felhelyezese után varjon kb. máfél perceta vasalás megkezdésé elótt!

Puha Textilvédó Bevonat (12) (csak az 780-os modellhez)

A Puha Textilvédő Bevonat – külön erre a celra kifejlesztett SoftTouch párnájanak koszönhetöen – fokozottan olva a textiliat a hótil és gondoskodik a legkényesebb anyagrál is. Még a legfinomabb vasalhato* textílikat is megvédi a magas hó okozta károsodástól, igy elkerültő a kifényeseddet foltok kialakulása.

A Puha Textilvedo Bevonat
felhelyezesével vasalóruha nélkül is
vasalhatja a vasalársa alkalmas
darabokat. A Puha Textilvedo Bevonat
kivalóan alkalmas a finomításokhoz, pl.
öltonyok éeleinek vasalóruha nélküli
kiigazitásához.

A Puha Textilvédó Bevonat segítségével a kényes anyagok is kivasalhatoak úgy, hogy a hòmér sékletbeallíto gombot a pirossal jelzett szakasz also szakszára allitja, igy a vásalo nyújtotta goźfunkciók tókeletesen kihasznalhátok.

A SoftTouch párna sérülésmentessege érdekében azonban a Textilvédó Bevonat alkalmazásakor kerülje ki a fémfelületeket, pl. zippzárakat, fémgombokat/szegecseket, strasszokat!

(^*a vasalhatoság megállapításához
ellenőrizable a ruhadarab címkéjén
feltüntetét idevonatkoź utasítást!)

F Vasalast kovetoen

Húzza ki a vasaló csatlakozó dugoját, és a gozsabályzó tällitsa «0» pozićoba. Üritse ki a viztartályt, ezzel a vasaló élettartamat hosszabbitja meg. A lehult vasalot tartsa szaraz helyen,这意味着 a tamasztolapjára allitva.

G Karbantartás és tiszítítás

A talpemez tisztitásához használjon acélgyapotot. Ezt kovetően egy tiszta ruhával torölje át a talpat. Ne használjon dörzspapírt, ecetet vagy égyéb vegyszeres tiszítószert. A fogantú yá a goźfunkció kezelógombok tisztitására használjon szappanos vizet.

H A vizkóteleníto szelep tiszítása

A vasaló vizkótelenitó szelepe a gószabályzo also részén található. Rendszeresen el kell rola távolítani a lerakódast (pl. akkor, amikor a gozáramlás gyenge). Ehhez a viztartálynak üresnek kell lennie.

A goższabályzo eltávolítasa:
Tekerje a goższabályozó az oramutató
járásával megegyezó irányba a
vizkôtelenitó szakasz végéig, ekkor a
gomb felemelkedik. A ● pozírciá allítva
fuggolegesen húzza ki. A szelep also
végét ne érintse meg. Merîtse a
vizkôtelenitó szelepet ecetbe (nem
ecetesszenciába) vagy citromlébe kb. 30
percig. A maradékvizkövet kefélje le, és
folyóviz alatt öblítse le. (H, 1-7. ábra)

A gozsabalyzo visszaillesztese
A gozsabalyzo visszaillesztésénél
gyožodjön meg arró, hogy az a ● jelre
mutat (a H, 8. abra szerint).

Határozott mozdulattal nyomja lefelé a goźszabályzót,ámig nem fordul a «6» beallitásig ahol megakad.

Megjegyzés: Tilos a vasaló gozsza-balyzó nélkūl hasznánlí.

A vizkótelenito rendszer

A gozkamrát a 1,1-8. abranak megfeleloen vizkótelenitse.

Figelem: A vasalotalpból forro viz és goztör elő akkor, amikor a gozszabályzót az oramutató járásával megegyező irányba, 6 a allason tulra, a vizkòmentesités (cleaning/anticalc) jelöléséig forgatja.

Várja meg amig a talpemez lehül, majd a fenti elóirásoknak megfeleloen tiszitssa meg.

Majd toltse fel ujra vizzel a tartalyt, hevitef fel a vasalot es 4-szer nyomja meg az elogozolgombot, hogy a vasalas elott atoblitse a vasalot (I,9-13.abrak).

Ne használjon a kereskededelemben kaphato vizkoöldó - károsíthatja vasaló.

Problèmemagoldási utmutató

Problème

Megoldás

Góznyílasokból
kicsöppenő
vizcsepepek.

Csavarja a
gōzsabályzót az
oramutó jarásával
ellentés irányba,
hogy csökkenjen a gőz,
vagy kapcsolja ki.
Az elógözóló gomb
megnyomásánal
tartson hosszabb
szūneteket.
A homér séklet-szabályzóval
válasszon magasabb
hómr-sekletet.

Kevesebb vagy
hiányzó
gǒzképszódes.

Mészdarabák
távoznak a
góznyiláson
keresztül.

Ellenorizze a vizszintet. Tiszitsa meg a vizkótelenito szelepet.

Vizkótelenítse a gozkamrát.

A gyartó az esetleges valtoztatásk jogát fenntartja.

A termek megfelel mind az EMC kovetelmenyrendszerenek, amint az az Europa Tanacs 2004/108/EC direktivajban szerepel, mind pedig az alaconyfeszultsegról szólo előrásoknak (2006/95/EC).

A környezetszennyezés elkerülésé
erdekében arra kérjuk, hogy a
készülék hasznos élettartalma végén
ne dojab zá t a haztartási szemétbe.
A mukódeséptelen készüléket leadhatja a
Braun szervizkozpontban, vagy az országa
szabályainak megfelelo modesto dojab a
hulladékgyüjtőbe.

Garancia

A Braun - ismerve termekei megbizhatosagát, készülékeire két év garanciát vallal, azzal a megkötessel, hogy a jotássi igenyt a készülék somagolásaban talalhato Jotállasi Nyilatkozatab feltüntetét Braun markaszervizekben lehet érvényesitési.

A garancia hatalya alol kiveltkepeznek azok a meghibasodasok, amelyek a keszulék szakszerutlen, vagy nim rendeltetesszeru hasznalatara vezehetok vissza, valamint azok az aprobbb hibak, amelyek a keszulék ertekét, vagy hasznalhatosagat nembefolyasolják.

A garancia nem vonatkozik a gyorsan kopó, rendszeresen cserélendő tartozékokra (pl. Borotvaszita, kés, stb.)

A jotallasi igeny ervényesitésere vonatkozó
részletes tajekoztat o a keszulék
csomagolásaban talalhato.

BRAUN TEXSTYLE 780 - Garancia - 1

BRAUN TEXSTYLE 780 - Garancia - 2

Türkce

Kézikönyv-asszisztens
A ChatGPT működteti
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : BRAUN

Modell : TEXSTYLE 780

Kategória : Vasaló