Living Air M2-400 Ion - Fűtés IMETEC - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Living Air M2-400 Ion IMETEC PDF formátumban.
| Terméktípus | Ventilátoros fűtőtest |
| Márka | Imetec |
| Modell | Living Air M2-400 Ion |
| Tápellátás | 230 V ~ 50 Hz |
| Energiafogyasztás | 2200 W (max) |
| Hőbeállítások | Hideg levegő (csak ventilátor), Meleg levegő (1100 W), Nagyon meleg levegő (2200 W) |
| Fagyvédelmi funkció | Igen, fenntartja a szoba hőmérsékletét +5°C-on |
| Ionizátor | Igen (levegőtisztítás) |
| Termosztát | Állítható szobatermosztát |
| Telepítés | Szabadon álló vízszintes felületen vagy falra szerelhető |
| Biztonsági funkciók | Túlmelegedés elleni védelem (ne takarja le), automatikus kikapcsolás túlmelegedés esetén |
| Vezérlés típusa | Forgó kapcsoló és termosztát tárcsa |
| Jelzőlámpák | Működésjelző lámpa, Ionizátor jelzőlámpa (ha felszerelt) |
| Tisztítás | Puha, enyhén nedves ruhával; alaposan szárítsa meg |
| Tárolás | Hűvös, száraz hely, gyermekektől elzárva |
| Garancia | 2 év a szállítási dátumtól |
| Típus referencia | L4803 / L4804 |
| Származási ország | Olaszország (Tenacta Group S.p.A.) |
Gyakran ismételt kérdések - Living Air M2-400 Ion IMETEC
Felhasználói kérdések a következőről Living Air M2-400 Ion IMETEC
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Fűtés PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Living Air M2-400 Ion - IMETEC és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Living Air M2-400 Ion márka IMETEC.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Living Air M2-400 Ion IMETEC
Istruzioni per l'uso Operating instructions Instrucciones de uso Instruções para o uso Használati utasítás Navodila za uporabo Οδηγίες χρήσης
- Il presente prodotto è adatto solo a ambienti correttamente isolati o ad un uso occasionale.
- This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use.
- Este producto está indicado únicamente en lugares abrigados o para una utilización puntual.
- Este produto é adequado apenas para espaços bem isolados espaços ou utilização ocasional.
- A termék kizárólag jól szlgetelt helylségek fütésére vagy alkalmankénti használatra alkalmas.
• Ta izdelek je primeren le za uporabo v dobro izoliranih prostorih ali za priložnostno uporabo.
• Το προϊόν είναι κατάλληλο μόνο για χρήση σε καλά μονωμένους χώρους ή περιστασιακά.
TERMOVENTILATORE
IT TERMOVENTILATORE pagina 1
EN FAN HEATER page 7
HU HÖSUGÁRZÓ VENTILÁTOR oldal 25
SL TERMOVENTILATOR stran 31
Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük, hogy termékünket választotta. Biztosak vagyunk benne, hogy értékelni fogja a termék minőségét és megbízhatóságát, mivel a tervezése és gyártása során arra törekedtünk, hogy vásárlóink elégedettek legyenek. Jelen használati utasítás megfelel az EN 82079 európai szabványnak.

FIGYELEM! Utasítások és figyelmeztetések a biztonságos használathoz.
A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást, különös tekintettel a biztonsági utasításokra és figyelmeztetésekre, amelyeket be kell tartani. A későbbiekre tekintettel tartsa a kézikönyvet együtt a képes útmutatóval. Amennyiben átadja a készüléket egy másik felhasználónak, ügyeljen arra, hogy jelen dokumentációt is átadja vele együtt.
HU
i MEGYJEGYZÉS: ha jelen útmutató bármelyik része nehezen érthető, illetve ha bármilyen kérdése van róla, akkor a termék használata előtt vegye fel a kapcsolatot a vállalattal az utolsó oldalon jelzett címen.
i MEGJEGYZÉS: a gyengén látók a következő weboldalon tekinthetik meg jelen használati utasítás digitális verzióját: www.tenactagroup.com
TARTALOMJEGYZÉK
| Bevezetés....oldal 29 | A készülék használata....oldal 32 |
| Biztonsági tudnivalók....oldal 2Karbantartás és tárolás....oldal 33 | |
| Jelmagyarázat....oldal 32 | A készülék ártalmatlanítása....oldal 33 |
| A készülék és a tartozékainak | Szervíz és garancia....oldal 34 |
| leírása....oldal 32Képes használati útmutató....I | |
| Előkészítés....oldal 32 Műszaki adatok....II |
BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
- Kicsomagolás után győződjön meg arról, hogy a készülék sértetlen, a csomagolásban a képes útmutatón szereplő összes alkatrész benne van, és nem lát szállításból adódó sérülési jeleket. Ha kétsége támad, ne használja a készüléket, és forduljon egy márkaszervizhez.

FIGYELEM! Használat előtt távolítsa el a készülékről az esetleges tájékoztató anyagokat, pl. címkéket, kártyákat stb.

FIGYELEM! Fulladásveszély.
Ne játsszanak gyermekek a készülékkel. A műanyag tasakot tartsa gyermekektől távol.
- Ez a készülék kizárólag rendeltetésszerűen, vagyis háztartási célra (HŐSUGÁRZÓ VENTILÁTORKÉNT) használható. Minden egyéb használati mód nem szabályos, ennél fogva veszélyesnek minősül.
- Mielőtt csatlakoztatná a készüléket a hálózatra, ellenőrizze, hogy a műszaki adatokban feltüntetett feszültség és frekvencia megfelelő a hálózathoz. Ezeket a műszaki adatokat feltüntettük a készüléken vagy a tápegységen, ha van ilyen (lásd a képes útmutatót).
- 3 év alatti gyermekeket ne engedjen a készülék közelébe. Ha mégis a készülék közelében tartózkodnak, folyamatosan felügyelni kell öket.
• 3 és 8 év közötti gyermekeknek csak a készülék be- és kikapcsolása megengedett, amennyiben a készülék a normál üzemi helyzetben áll, és a készülék működése közben felügyelik őket, illetve megtanítják őket a készülék használatára és az azzal járó veszélyekre. 3 és 8 év közötti gyermekeknek a csatlakozót a konnektorba bedugni, a készüléket tisztítani, beállítani vagy karban tartani tilos.

FIGYELEM: A készülék néhány alkatrésze átforrósodhat, és égési sérüléseket okozhat. Fokozott figyelemmel kell eljárni abban az esetben, ha gyermekek vagy sérüléseknek fokozottan kitett személyek tartózkodnak a helyiségben.
- A készüléket 8 éves vagy annál idősebb gyerekek és csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességekkel rendelkező, illetve a megfelelő tapasztalattal vagy tudással nem rendelkező személyek csak felügyelet alatt használhatják, vagy csak akkor, ha a készülék biztonságos használatáról útmutatást kaptak és tisztában vannak a készülék használatából eredő veszélyekkel. Ne játsszanak gyerekek a készülékkel. A készülék tisztítását és karbantartását a felhasználónak kell elvégeznie; gyermekek felügyelet mellett nem végezhetik azt el.
• ⊗ A készüléket NE használja vizes kézzel, nedves lábbal vagy mezítláb. - ✉ A dugót NE a tápkábelnél vagy a készüléknél fogva húzza ki a hálózati csatlakozóból.
- NE húzza vagy emelje a készüléket a tápkábelnél fogva.
- ⊗ A készüléket NE tárolja nedves környezetben vagy az időjárásitényezőknek kitéve (csapadék, napsütés), illetve szélsőséges
hőmérsékleten.
- A készülék tisztítása, karbantartása előtt, valamint abban az esetben, ha nem használja a készüléket, húzza ki a dugót a csatlakozóból.
- A készülék meghibásodása vagy rendellenes működése esetén kapcsolja ki, és ne használja. Az esetleges javításokat kizárólag hivatalos aszisztenciaközpont végezheti.
- Amennyiben a tápkábel megrongálódott, a cserét hivatalos, műszaki aszisztenciaközpont végezheti bármilyen veszély felmerülését elkerülendő.
- Ha a készüléket fürdőszobában használja, a használatot követően húzza ki a csatlakozót a konnektorból, mert a víz közelsége még kikapcsolt állapotban is veszélyes.
- A nagyobb biztonság érdekében javasoljuk, hogy a fürdőszobai hálózatot lássa el egy olyan kiegyenlítő áramegységgel, amelynek névleges működési diferenciál áramerőssége nem több mint, 30mA (ideálisan 10mA). Kérjen tanácsot villanyszerelőtől.
- A készülék nem érintkezhet vízzel, egyéb folyadékokkal, permetekkel és gőzökkel. A tisztítást és karbantartást kizárólag a jelen útmutató vonatkozó fejezeteinek megfelelően végezze el.
- ✉ A készüléket NE használja fürdókád, zuhanytálca vagy medence közvetlen közelében. NE használja a készüléket vízzel teli mosogató közelében. Használat közben a készüléket úgy helyezze el, hogy az véletlenül se tudjon a mosogatóba esni.
- Ne helyezze a készüléket közvetlenül egy elektromos hálózati aljzat (konnektor) alá.
- NE hagyja a készüléket olyan felületek közelében vagy azokkal érintkezve, amelyek gyúlékonyak, vagy amelyeket a hő károsíthat.
- A hősugárzót vízszintes, stabil felületre helyezve vagy ha szükséges, a falra szerelve használja.

FIGYELEM! A túlmelegedést elkerülendő, ne takarja le a készüléket.

FIGYELEM! A tűzveszély csökkentése érdekében a szövetanyagokat, függönyöket és más gyúlékony anyagokat tartsa legalább 1 m távolságra a levegőkivezető nyílástól.

FIGYELEM! KIZÁRÓLAG állandó felügyelet mellett használja a készüléket kis helyiségekben, ahol olyan magatehetetlen személyek (kisgyerekek, idősek stb.) tartózkodnak, akik nem tudják egyedül elhagyni a helyiséget.
- A készülék műszaki tulajdonságait lásd a csomagoláson.
- Kizárólag olyan tartozékokkal használja, amelyek a készülék részét képezik.
- NE használjon hosszabbítókat vagy adaptereket
JELMAGYARÁZAT
![]() | Figyelmeztetés Friss levegő | |
| [XYZ] | Tilos Meleg levegő (1100 W) | |
![]() | Ne takarja le | Nagyon meleg levegő(2200W) |
![]() | Fagyvédelem Maximum hőnéséklet. | |
![]() | Készülék kikapcsolva Megjegyzés |
A KÉSZÜLÉK ÉS A TARTOZÉKAINAK LEÍRÁSA
A csomag tartalmának ellenőrzéséhez lásd a képes útmutató [A] ábráját.
-
Termosztát
-
Ionizáló led (Csak M2-200 - Type L4804 modell esetében)
-
Müködést jelző led
-
Teljesítményszabályozó gomb
-
Müszaki adatok
ELŐKÉSZÍTÉS
- Csomagolja ki a terméket.
- Ellenőrizze, hogy a készülék nem hiányos-e, illetve, hogy nincsenek-e rajta sérülések.
- Húzza ki a vezetéket a készülék alján elhelyezett kábeltartó nyílásból.
- Csatlakoztassa a készüléket lakossági hálózatra.
A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA

FIGYELEM! NE használja a készüléket, ha látható sérülések vannak rajta.
- A ventilátor funkcióhoz állítsa a teljesítményszabályozót (4) a 'friss levegő' állásba, és kapcsolja a termosztátot (1) a maximális hőmérsékletre.
- Ahhoz, hogy a készülék meleg levegőt fújjon, állítsa a teljesítményszabályozót (4) a 'meleg levegő' állásba, és kapcsolja a termosztátot (1) a kívánt hőmérsékletre.
- Ahhoz, hogy a készülék nagyon meleg levegőt fújjon, állítsa a teljesítményszabályozót (4) a 'nagyon meleg levegő' állásba, és kapcsolja a termosztátot (1) a kívánt hőmérsékletre.
- A készülék kikapcsolásához állítsa a teljesítményszabályozót (4) kikapcsolt állásba.
Fagyvédelem funkció
Ezzel a funkcióval biztosíthatja, hogy a helyiség hömérséklete +5 °C körül maradjon. Amikor a hömérséklet ezen érték alá süllyed, a hösugárzó ventilátor automatikusan bekapcsol.
- Állítsa be a teljesítménykapcsolót (1) fagyvédelem állásra.
- Forgassa el a teljesítményszabályozót (4) a ‘meleg levegő’ állásba, hogy a készülék a levegőt fokozatosan állítsa 5°C-kal magasabb hőmérsékletre.
- Forgassa el a teljesítményszabályozót (4) a ‘meleg levegő’ állásba, hogy a készülék a levegőt gyorsan állítsa 5°C-kal magasabb hőmérsékletre.
Ionizáló funkció (Csak M2-200 - Type L4802 modellhez)
Az ionizálós hősugárzót egy olyan berendezéssel látták el, amely reprodukálja az ionképzés természetes folyamatát. A hősugárzó által létrehozott ionok javítják a levegő minőségét, valamint tisztítják a helyiség levegőjét.
KARBANTARTÁS ÉS TÁROLÁS

FIGYELEM! A készülék tisztítása vagy karbantartása előtt mindig húzza ki a csatlakozódugaszt a hálózati aljzatból.
A készülék tisztításához használjon puha, nedves rongyot. A tisztítást követően törölje szárazra a készüléket.

FIGYELEM! A készülék használata után győződjön meg arról, hogy az teljesen kihúlt, mielótt elrakná.
A készüléket tartsa száraz, hűvös helyen, gyermekektől távol. Mielőtt a hősugárzó ventilátort elrakná, gondoskodjon arról, hogy ne kerülhessen por a készülék belsejébe.
A KÉSZÜLÉK ÁRTALMATLANÍTÁSA

A készülék csomagolása újrahasznosítható anyagokból készült. A csomagolóanyagok ártalmatlanítását a környezetvédelmi előírásoknak megfelelően kell elvégezni.

A 2012/19/EU Elektromos és elektronikus berendezések ártalmatlanításáról szóló (WEEE) irányelv alapján a terméken vagy annak csomagolásán elhelyezett áthúzott hulladékgyűjtőt ábrázoló szimbólum azt jelzi, hogy a terméket a hasznos élettartama végén más hulladékoktól elkülönítve kell kezelni.
A felhasználónak ezért egy megfelelő elektromos, illetve elektronikus eszközök számára fenntartott újrahasznosító központba kell vinnie a készüléket. Alternatív megoldásként az ártalmatlanítás helyett a használó leadhatja a készüléket a kereskedőnél, amikor új, azonos rendeltetésű készüléket vásárol. A legalább 400 mértékesítési területtel rendelkező elektronikai termékeket árusító kereskedőknél szintén ingyenesen le lehet adni az ártalmatlanítandó, 25 cm-nél kisebb elektronikus termékeket vásárlási kötelezettség nélkül. Megfelelő szelektív
gyűjtés a használatból kivont készülék későbbi újrahasznosításához, amely magában foglalja a kezelést és a környezetbarát ártalmatlanítás segít megakadályozni a környezetre és egészségre irányuló ártalmas hatásokat, valamint elősegíti a készülék anyagainak újbóli használatát és/vagy újrahasznosítását.
SZERVIZ ÉS GARANCIA
A készülékre a gyártó a vásárlás napjától számított két évig jótállást vállal. A jótállás első napjának a bizonylaton/számlán szereplő (tisztán olvasható) dátumot kell tekinteni, kivéve azt az esetet, amelyben a vásárló bizonyítani tudja, hogy a készülék átadása ezt követően történt meg. Az átadáskor már fennálló hibákat a gyártó garanciálisan, díjtalanul kijavítja, vagy indokolt esetben a készüléket díjtalanul kicseréli (kivéve, ha az egyik megoldás aránytalanul nagyobb költséget jelent a másiknál). A vásárló köteles az észlelt hibát a hiba észlelésének napját követő két hónapon belül egy illetékes szervizszolgálatnál bejelenteni.
A jótállás nem terjed ki azokra a hibákra, amelyek a következő okok miatt léptek fel:
a. szállítási károk vagy a készülék véletlen leesése,
b. hibás felszerelés vagy az elektromos hálózat hibája,
c. illetéktelen személyek által végzett javítások vagy módosítások,
d. helytelen tisztítás és karbantartás vagy annak hiánya,
e. kopásnak kitett és/vagy fogyó elemek és alkatrészek,
f. a használati útmutató utasításainak megszegése, hanyag vagy gondatlan használat,
g. hideg levegő bemenet illetve meleg levegő kimenet lefedése (első és hátsó rács),
h. a működő készülék letakarása,
i. idegen tárgyak bevezetése a rácsok közé,
j. tápkábel megtekeredése vagy megtörése illetve sérülése hanyagság miatt.
A fenti lista nem teljes, csak példa. A jótállás azonban nem terjed ki olyan hibákra, amelyek nem vezethetők vissza gyártási hibára. A jótállás emellett nem vonatkozik a készülék helytelen használata okozta károkra vagy a professzionális használat okozta hibákra. A gyártó nem vonható felelősségre azon esetleges közvetlen vagy közvetett károkért vagy személyi sérülésekért, illetve háziállatok megsérüléséért, amelyek a jelen útmutatóban szereplő telepítési, használati és karbantartási utasítások megszegése miatt következtek be. Ez alól kivételt csak az jelent, ha a forgalmazóval kötött jótállási szerződésben ettől eltérő feltételek szerepelnek.
A szervizszolgálati segítségnyújtás módja
A készülék javítását kizárólag az illetékes szervizszolgálat végezheti el. A jótállás időtartama alatt a hibás készüléket a vásárlás napját igazoló bizonylattal együtt kell a szervizszolgálatnak eljuttatni.
AZ ELEKTROMOS EGYEDI HELYISÉGFÜTŐ BERENDEZÉSEK TERMÉKINFORMÁCIÓS KÖVETELMÉNYEI
| Modellazonosító(k): Type L4803-L4804 | |||||
| Jellemző Jel | Érték | Mér- tékegység | Jellemző | Mér- tékegység | |
| Hőteljesítmény | A hőbevitel típusa (csak a hőtárolós elektromos egyedi helyiségfűtő berendezések esetében – egyet jelöljön meg) | ||||
| Névleges hőteljesítmény | P_nom | 2,2 kW | Kézi töltésszabályozás beépített termosztáttal Nem | ||
| Minimális hőteljesítmény (indikatív) | P_min | 1,1 kW | Kézi töltésszabályozás beltéri és/vagy kültéri hőmérséklet- visszacsatolással | Nem | |
| Maximális folyama- tos hőteljesítmény | P_max,c | 2,2 kW | Elektronikus töltésszabályozás beltéri és/vagy külső hőmérséklet-visszacsatolással | Nem | |
| Kiegészítő villamosenergia- fogyasztás | Ventilátorral segített hőleadás | Nem | |||
| A névleges hőteljesítményen | eI_max | 2,2 kW | A teljesítmény, illetve a beltéri hőmérséklet szabályozásának típusa (egyet jelöljön meg) | ||
| A minimális hőteljesítményen | eI_min | 1,1 kW | Egyetlen állás, beltéri hőmérséket-szabályozás nélkül | Nem | |
| Készenléti üzemmódban | eI_SB | n.a kW | Két vagy több kézi szabályozású állás, beltéri hőmérséklet- szabályozás nélkül | Nem | |
| Mechanikus termosztátos beltéri hőmérsékletszabályozás | Igen | ||||
| Elektronikus beltéri hőmérséklet-szabályozás Nem | |||||
| Elektronikus beltéri hőmérséklet-szabályozás és napszak szerinti szabályozás | Nem | ||||
| Elektronikus beltéri hőmérséklet-szabályozás és heti szabályozás | Nem | ||||
| Más szabályozási lehetőségek (többet is megjelölhet) | |||||
| Beltéri hőmérséklet-szabályozás jelenlét- érzékeléssel | Nem | ||||
| Beltéri hőmérséklet-szabályozás nyitottablak- érzékeléssel | Nem | ||||
| Távszabályozási lehetőség | Nem | ||||
| Adaptív bekapcsolásszabályozás | Nem | ||||
| Működési idő korlátozása | Nem | ||||
| Feketegömb-érzékelővel ellátva | Nem | ||||
| Kapcsolatfelvételi adatok | Tenacta Group S.p.A. - Via Piemonte, 5/11 - 24052 Azzano S.Paolo (BG) - Italy | ||||



