SC5850C - Gőztisztító KARCHER - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen SC5850C KARCHER PDF formátumban.
| Terméktípus | Gőztisztító |
| Márka | KARCHER |
| Modell | SC5850C |
| Méretek (H x Sz x M) | 439 x 301 x 304 mm |
| Súly (tartozékok nélkül) | 6,0 kg |
| Elektromos tápellátás | 220-240 V, 1~50 Hz |
| Fűtőteljesítmény | 1800 W (gőztisztító), 700 W (vasaló) |
| Maximális üzemi nyomás | 0,4 MPa |
| Felfűtési idő | 4 perc |
| Folyamatos gőzmennyiség | 50 g/min |
| Maximális gőzmennyiség | 130 g/min |
| Vapohydro gőzmennyiség | 230 g/min |
| Víztartály kapacitása | 1,5 L |
| Kazán kapacitása | 0,5 L |
| Védettségi fokozat | IPX4 |
| Védelmi osztály | I |
| Fő funkciók | Gőz, Vapohydro, vasaló (opcionális) |
| Tartozékok | Gőzpisztoly, ceruzafúvóka, turbógőzfej, padlófúvóka, frottírhuzat, mikroszálas csiszolókendő, hosszabbítócsövek |
| Biztonság | Gyermekbiztonság, manosztát, termosztát, túlnyomásos szelep |
| Karbantartás | Kazán vízkőtelenítése KÄRCHER pálcákkal, ruhák mosása 60°C-on |
| Garancia | Az adott országban érvényes feltételek szerint |
Gyakran ismételt kérdések - SC5850C KARCHER
Felhasználói kérdések a következőről SC5850C KARCHER
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Gőztisztító PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét SC5850C - KARCHER és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. SC5850C márka KARCHER.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SC5850C KARCHER
Frottéklude 6.369-357
| Általános megjegyzések | HU | 5 |
| Biztonsági tanácsok | HU | 6 |
| Készülék leírása | HU | 7 |
| Rövid bevezetés | HU | 8 |
| Üzem | HU | 8 |
| A tartozékok alkalmazása | HU | 10 |
| Ápolás és karbantartás | HU | 12 |
| Segítség üzemzavar esetén | HU | 13 |
| Műszaki adatok | HU | 14 |
| Különleges tartozékok | HU | 15 |
Általános megjegyzések
Tisztelt Vásárló,

A készülék első használata előtt olvassa el ezt az eredeti használati utasítást, ez alapján járjon el és tart- sa meg a későbbi használatra vagy a következő tulajdonos számára.
Rendeltetésszerű használat
A göztisztítót kizárólag magánháztartásban használja.
A készülék gözzel való tisztításra alkalmas és a megfelelő tartozékkal, a használati útmutatóban leírtaknak megfelelően lehet használni. Nincs szükség tisztítószerre. Különösen ügyeljen a biztonsági utasításokra.
Szimbólumok az üzemeltetési útmutatóban
⚠️ Balesetveszély
Azonnal fenyegető veszély, amely súlyos testi sérüléshez vagy halálhoz vezet.
Figyelem!
Esetlegesen veszélyes helyzet, amely súlyos testi sérüléshez vagy halálhoz vezethet.
Vigyázat
Esetlegesen veszélyes helyzet, amely könnyű sérüléshez vagy kárhoz vezethet.
Szimbólumok a készüléken


FIGYELEM – Használati útmutatót elolvasni!

Göz
FIGYELEM – Égésveszély
Környezetvédelem

A csomagolóanyagok újrahasznosíthatók. Ne dobja a csomagolóanyago-háztartási szemétbe, hanem oskodjék azok újrahasznosításról.

A régi készülékek értékes újrahasznosítható anyagokat tartalmaznak, amelyeket tanácsos újra felhasználért a régi készülékeket az arra alkalgyűjtőrendszerek igénybevételével natlanítsa!
Megjegyzések a tartalmazott anyagokkal kapcsolatban (REACH)
Aktuális információkat a tartalmazott anyagokkal kapcsolatosan a következő címen talál:
A készülék szállítási terjedelme fel van tün-tetve a csomagoláson. Kicsomagoláskor ellenőrizze a csomagolás tartalmát, hogy megvan-e minden alkatrész.
Hiányzó tartozék vagy szállítási sérülés esetén kérem, értesítse a kereskedőt.
Garancia
Minden országban az illetékes forgalmazónk által kiadott garancia feltételek érvényesek. Az esetleges üzemzavarokat az Ön készülékén a garancia lejártáig költségmentesen elhárítjuk, amennyiben anyagvagy gyártási hiba az oka. Garanciális esetben kérjük, forduljon a vásárlást igazoló bizonylattal kereskedőjéhez vagy a legközelebbi hivatalos szakszervizhez. (A címet lásd a hátoldalon)
Biztonsági tanácsok
⚠️ Balesetveszély
- Tilos a tüzveszélyes helyiségekben történő üzemeltetés.
A készülék veszélyes területen történő alkalmazása során figyelembe kell venni a megfelelő biztonsági előírásokat.
A készüléket ne használja olyan úszó-medencében, amely vizet tartalmaz.
A készüléket nem szabad elektromos készülékek pl. tűzhelyek, szagelszívók, mikrohullámú sütők, televíziók, lámpák, hajszárítók, elektromos fűtőtestek, stb. tisztítására használni.
A készülék és a tartozék előírásszerű állapotát használat előtt ellenőrizni kell. Ha a készülék állapota nem kifogástalan, akkor nem szabad használni. Kérem, különösen ellenőrizze a hálózati csatlakozóvezetéket, a karbantartási fedelet és a göztömlőt.
A sérült hálózati csatlakozóvezetéket azonnal cseréltesse ki felhatalmazott szervizzel/villamos szakemberrel.
A sérült göztömlőt azonnal cserélje ki. Csak a gyártó által ajánlott göztömlőt (a rendelési számot lásd a pótalkatrész listában) szabad alkalmazni.
■ Ne fogja meg nedves kézzel a hálózati csatlakozót és dugaljat.
■ Nem szabad olyan tárgyat kezelni a gózsugárral, amely egészségre káros anyagot (pl. azbesztet) tartalmaz..
A gözsugarat nem szabad kis távolságból kézzel megérinteni, emberre, illetve állatra irányítani (forrázásveszély).
■ A karbantartási fedelet az üzem alatt nem szabad kinyitni.
Figyelem!
■ A készülék IEC 60364-nek megfelelő elektromos csatlakoztatását villanyszerelővel kell elvégeztetni.
A készüléket csak váltóárammal szabad üzemeltetni. A feszültségnek meg kell egyeznie a készülék típustábláján található tápfeszültséggel.
Nedves helyiségben, pl. fürdőszobában, a készüléket csak előkapcsolt FI
védőkapcsolóval ellátott aljzatról szabad üzemeltetni.
A nem megfelelő hosszabbító vezetékek veszélyesek lehetnek. Csak freccsenővíz ellen védett, legalább 3x1 mm² keresztmetszetű hosszabbító vezetéket szabad alkalmazni.
A hálózati dugó és a hosszabbító vezeték csatlakozója nem kerülhet vízbe.
A hálózati vagy hosszabbító vezeték csatlakozóinak cseréjekor szavatolni kell a freccsenővíz elleni védelmet és a mechanikai szilárdságot.
A felhasználónak rendeltetésszerűen kell használnia a készüléket. Figyelembe kell venni a helyi viszonyokat, és a készülékkel történő munkavégzés során ügyelni kell másokra, föként a gyerekekre.
Ezt a készüléket gyermekek 8 éves kortól, korlátozott fizikai, érzékelő vagy szellemi képességgel rendelkező személyek, vagy tapasztalattal és ismerettel nem rendelkező személyek csak felügyelet mellett használhatják vagy, ha a készülék biztonságos használatát megmutatták nekik és ismerik az ezzel kapcsolatos veszélyeket. Gyermekeknek nem szabad a készülékkel játszani! Tisztítást és felhasználó általi karbantartást nem szabad gyermekeknek felügyelet nélkül elvégezni.
■ A készüléket nem szabad felügyelet nélkül hagyni, amíg üzemel.
Vigyázat hálózati dugaljjal ellátott csempézett falak tisztításánál.
Vigyázat
Ügyeljen arra, hogy a hálózati vagy hosszabbító kábel ne sérülhessen meg vagy károsodhasson azáltal, hogy áthajtanak rajta, becsípődik valahová, megrántják vagy hasonló hatások érik. A hálózati kábelt védeni kell a hőtől, olajtól és kiálló élektől.
A víztartályba tilos oldószert, oldószertartalmú folyadékot vagy hígítás nélkül savat (pl. tisztítószert, benzint, festékhígítót és acetont) tölteni, mivel az megtá-
madhatja a készülékben használt anyagokat.
■ A tisztítási munka alatt a készüléket nem szabad hordani.
■ A készüléket csak szilárd talajon szabad felállítani.
A készüléket csak a leírásnak, ill. az ábrának megfelelő módon üzemeltesse vagy tárolja!
■ A gözkart üzemeltetésnél ne szorítsa le.
A készüléket védeni kell az esőtől. A készüléket nem szabad kültéren tárolni.
Biztonsági berendezések
Vigyázat
A biztonsági berendezések a felhasználó védelmét szolgálják, ezeket nem szabad módosítani vagy megkerülni.
Nyomásszabályozó
A nyomásszabályozó a lehető legegyenletesebb tartálynyomást biztosítja működés közben. A fűtés a tartályban fennálló max. üzemi nyomás elérésekor kikapcsol, majd a gőzölés miatt bekövetkező, a tartályban fellépő nyomáscsökkenés következtében újra bekapcsol.
Tartálytermosztát
Ha a tartályban hiba következében nincs víz, akkor növekszik a hőmérséklet a tartályban. A tartálytermosztát lekapcsolja a fűtést. Normál üzem ismét lehetséges, ha a tartály meg van töltve.
Biztonsági termosztát
Amennyiben a nyomásszabályozó és a tartálytermosztát meghibásodik, és a gép túlmelegszik, akkor a biztonsági termosztát kikapcsolja azt. A biztonsági termosztát visszaállítása érdekében forduljon a KÄRCHER ügyfélszolgálatához!
Karbantartási fedél
A karbantartási fedél egyúttal túlnyomás- szelepként is szolgál. Lezárja a tartályt a keletkező gőznyomás elől.
Amennyiben a nyomásszabályozó hibája következtében a tartályban a nyomás megemelkedne, kinyit a túlnyomás szelep és a karbantartási fedélen keresztül eltávozhat a gőz.
A gép ismételt üzembe helyezése érdekében forduljon az illetékes KÄRCHER ügyfélszolgálatához!
Készülék leírása
Jelen használati útmutatóban a maximális felszereltség van leírva. A szállítási terjedelem modellenként eltérő (lásd a csomagoláson).
→ Az ábrákat lásd a kihajtha- tó oldalon!

A1 A készülék fedeles csatlakozóaljzata
A2 Víztartály
A3 Hordófogantyú a víztartályhoz
A4 Választókapcsoló
A5 Kezelőpult
a Kijelző - OFF állás
b Kijelző - vízhiány (PIROS)
c Kijelző - fűtés (ZÖLD)
d Min. gözfokozat
e Gözerősség kiválasztási területe
f Max. gözfokozat
g Gözfokozat Vapohydro funkció
A6 Zárófedél a tartozéktartóhoz
A7 Karbantartási fedél
A8 Fogantyú
A9 Tartozék tartója
A10 Tartozékok tárolója
A11 A hálózati csatlakozóvezeték tárolója
A12 Parkoló tartó a padlófej számára
A13 Hálózati csatlakozóvezeték hálózati csatlakozóval
A14 Futókerekek (2 darab)
A15 Kormánygörgő
B1 Gőzpisztoly
B2 Gözkar
B3 Kibiztosító gomb
B4 Gyermekbiztosíték
B5 Göztömlő
B6 Gözdugasz
C1 Pontszórófej
C2 Göz turbókefe
C3 Körkefe (5x)
D1 Kézi szórófej
D2 Frottírhuzat
D3 Mikrofaser súroló kendő
E1 Hosszabbítócsövek (2 db.)
E2 Kibiztosító gomb
F1 Padló szórófej
F2 Tartókapocs
F3 Törlöruha
Opcionális
H1 Göznyomásos vasaló
H2 Göz kapcsoló (lent)
H3 Kijelző - fűtés (NARANCSSÁRGA)
H4 Göz kapcsoló (fent)
H5 Gőz kapcsoló zárja
H6 Hőmérséklet-szabályozó
H7 Gözdugasz
Rövid bevezetés
→ Ábrákat lásd a 2. oldalon
1 A víztartályt „MAX“ jelölésig kell feltölte-
ni.
2 A göztömlő dugóját csatlakoztatni kell a készülék aljzatába.
3 Dugja be a hálózati csatlakozót.
A készüléket a választókapcsoló elfordításával kapcsolja be.
4 A fütés kijelzője zölden villog.
Várjon, amíg a fűtés kijelzője folyamatosan zölden világít.
5 Csatlakoztassa a tartozékot a gözpisztolyhoz.
A göztisztító használatra kész.
Üzem
→ Az ábrákat lásd a kihajtha- tó oldalon!

A tartozékok felszerelése
→ Ábra 2
Nyissa ki a készülék csatlakozóaljzatának fedelét.
→ A gőzdugaszt szilárdan a készülék dugaljába kell nyomni. Eközben a dugónak hallhatóan be kell kattanni.
Leválasztáshoz: Nyomja lefelé a készülék csatlakozóaljzatának fedelét, és húzza ki a gőzdugaszt.
→ Ábra A - B
A szükséges tartozékot (lásd „A tartozékok használata“ fejezetet) csatlakoztassa a gözpisztolyhoz. Ehhez a tartozék nyitott végét a gözpisztolyra kell nyomni, és annyira fel kell tolni a gözpisztolyra, hogy a gözpisztoly biztosítógombja bekattanjon.
→ Ábra ©
Szükség esetén használja a hosszabbító csövet. Ehhez az egyik ill. mindkét hosszabbító csövet kösse össze a gözpisztollyal. A kívánt tartozékot tolja a hosszabbító cső szabad végére.
A tartozékok leszerelése
⚠️ Balesetveszély
Az alkatrészek leválasztásakor előfordulhat, hogy forró víz csöppen ki az eszközből! Az alkatrészeket nem szabad a gőzöléssel egy időben eltávolítani – forrázásveszély!
→ A gyermekbiztosítékot hátra állítani (a gözkar le van zárva).
→ Ábra D
Az alkatrészek levételéhez nyomja be a biztosítógombot, majd húzza szét az elemeket.
Víztartály feltöltése
A víztartályt bármikor fel lehet tölteni.
Vigyázat
Ruhaszárító gépből származó kondenzvizet nem szabad használni!
Ne töltsön bele tisztítószert vagy más adalékot (például illatosítót)!
Ne használjon tiszta desztillált vizet! Max. 50% desztillált víz és 50% csapvíz.
Ne használjon összegyűjtött esővizet!
→ Ábra 1
A víztartályt a feltöltéshez le lehet venni, il- letve közvetlenül a készüléken is fel lehet tölteni.
A víztartály levétele
→ A víztartályt függőlegesen felfelé húzza le.
→ A víztartályt függőlegesen, vízcsap alá tartva a „MAX“ jelölésig kell feltölteni.
→ A víztartályt be kell helyezni és lefelé kell nyomni, amíg bekattan.
Közvetlenül a készüléken
→ A vizet az edényből a betöltő-adagolóba kell tölteni. A „MAX“ jelölésig kell feltölteni.
A készülék bekapcsolása
→ A készüléket helyezze szilárd felületre.
→ Csatlakoztassa a hálózati csatlakozót egy aljzatba.
→ Az OFF állásból a választókapcsolót a gözfokozat kiválasztási területére forgatni.
A fütés kijelzője zölden villog.
Megjegyzés: Ha a göztartályból kifogy a víz vagy túl kevés víz található benne, akkor bekapcsol a vízszivattyú és vizet szállít a víztartályból a göztartályba. A töltési folyamat több percig eltarthat.
→ Várjon, amíg a fütés kijelzője folyamatosan világít.
A göztisztító használatra kész.
Megjegyzés: A készülék minden 60 má- sodpercben rövid időre lezárja a szelepet. Ez megakadályozza, hogy a szelep leta- padjon. Eközben halk kattanás hallható. Ez nem befolyásolja a gőzkibocsátást.
Víz utántöltése
Ha a víztartályban vízhiány lép fel, akkor a vízhiány kijelző pirosan villog és hangjelzés hallatszik.
Megjegyzés: Ha a gözfejlesztőből kifogy a víz, akkor a vízszivattyú automatikusan vizet szállít a víztartályból a gözfejlesztőbe. Ha a víztartály üres, akkor a vízszivattyú nem tudja feltölteni a gözfejlesztőt és a rendszer blokkolja a gözölést.
→ A víztartályt „MAX“ jelölésig kell feltölteni.
Megjegyzés: A vízszivattyú rövid időközökben megkísérli feltölteni a gözfejlesztót. Ha sikerült a feltöltés, akkor a rendszer azonnal engedélyezi a gözölést és a piros kijelző elalszik.
A gözmennyiség szabályozása
A kiáramló göz mennyiségét a választó-kapcsolóval lehet szabályozni. A szennye-ződés fajtájától és mértékétől függően ezzel a választókapcsolóval min. gözfokozattól (enyhe szennyeződés) egészen max. gözfokozatig (erős szennyeződés) lehet beállításokat végezni.
Nehezen elérhető helyen található erős szennyeződésekhez való a Vapohydro funkció.
Gőzmennyiség beállítása
→ A választókapcsolót a szükséges men- nyiségre állítani.
→ Működtesse a gőzkart, ekkor a gőzpisz-
tolyt először egy rongyra irányítsa, és
várja meg míg a gőz egyenletesen
áramlik ki.
A gép kikapcsolása
→ A kapcsolót OFF állásra fordítani a készülék kikapcsolásához.
→ Húzza ki a hálózati csatlakozót az alj-zatból.
→ Nyomja lefelé a készülék csatlakozóalj-zatának fedelét és húzza ki a gőzdu-gaszt.
→ A víztartályból ki kell üríteni a maradék vizet.
A készülék tárolása
Ábra F - G
→ A körkefét tegye a tartozék tartóba.
→ A kézi fúvókát egy hosszabbító csőre helyezni.
→ A hosszabbító csöveket a tartozék tartóba helyezni.
→ A pontsugárzó fúvókát a tartozék tárolóba dugni.
→ A padló szórófejet a parkoló tartóba beakasztani.
→ A göztömlőt a hosszabbító csőre tekerni és a gözpisztolyt a padló szórófejre helyezni.
→ A hálózati csatlakozóvezetéket helyezze az erre kialakított tartóba.
A tartozékok alkalmazása
A használatra vonatkozó fontos tudnivalók
Padlófelület tisztítása
A göztisztító használata előtt ajánlott a padlót felseperni vagy felporszívózni. Így a padlót már a nedves tisztítás előtt megtisztítja a szennyeződéstől/szétszórt tárgyaktól.
Textíliák felfrissítése
Mielőtt a gőz tisztítóval kezelést végezne, kérem mindig ellenőrizze a textíliák ellenál- ló képességét egy nem feltűnő helyen: Elő- ször begőzölni, azután száradni hagyni és végül szín- és formatartósságra ellenőrizni.
Bevonatos vagy lakkozott felületek tisztítása
Lakkozott vagy műanyag bevonatos felületek, mint pl. konyha- és szobabútorok, ajtók, parketta, tisztításakor viasz, bútorpolitúr, műanyag bevonat vagy festék válhat le vagy folt keletkezhet. Ilyen felületek tisztításakor egy rongyot gözöljön rövid ideig és ezzel tisztítsa le a felületeket.
Vigyázat
A gözt ne irányítsa ragasztott sarkokra, mivel a ragasztott szegély leoldódhat. A készüléket ne használja kezeletlen fa- vagy parkett padlón.
Üvegtisztítás
Alacsony külső hőmérséklet esetén, főleg télen, melegítse fel az ablaküveget azáltal, hogy a teljes üvegfelületet enyhén begőzöli. Így elkerülheti a feszültséget a felületeken, amely az üveg töréséhez vezethet. Ezután az ablakfelületet a kézi szórófejjel és a huzattal tisztítsa meg. A víz lehúzásához használjon ablaklehúzót vagy törölje szárazra a felületet.
Vigyázat
A gözt ne irányítsa az ablakkeret kezelt részeire, hogy ezeket ne rongálja meg.
Gózpisztoly
A gőzpisztolyt tartozékok nélkül is használhatja, például:
- szagok és gyűrődések eltávolítására lógó ruhadarabokról azáltal, hogy ezeket 10-20 cm távolságból gőzöli.
- növények portalanítására. Ehhez tartson 20-40 cm távolságot.
- nedves portalanításhoz azáltal, hogy egy rongyot röviden begőzöl és ezzel törli le a bútorokat.
Pontszórófej
Minél közelebb van a pontszórófej a szennyezett helyhez, annál nagyobb a tisztítási hatása, mivel a hőmérséklet és a gőz a szórófej kimenetnél a legerősebb. Különösen praktikus nehezen hozzáférhető helyeken, fugák, csaptelepek, lefolyók, mosdók, WC-k, redőnyök vagy fűtőtestek tisztítására. Erős vízkőlerakódásokra a gőzös tisztítás előtt ecetet vagy citromsavat lehet cseppenteni, 5 percig hatni hagyni, azután gőzzel tisztítani.
Körkefe
A körkefét kiegészítésként a pontsugárfúvókára lehet szerelni. A kefék segítségével a makacs szennyeződéseket könnyebben el lehet távolítani.
Vigyázat
Nem alkalmas érzékeny felületek tisztítására.
→ Ábra B
A körkefét a pontsugárfúvókára rögzíteni.
Gőz-turbókefe
Alkalmazás:
- sarkok, fugák
– nehezen elérhető helyek
A gőz-turbókefét a kiáramló gőz rezgésbe hozza és ideális az extrém szennyeződések fáradtság nélküli eltávolításához, még nehezen elérhető helyeken a konyhában és a fürdőszobában is.
Figyelem
Hosszabb használati idő esetén a gőz-turbókefe a vibráció miatt vérkeringési zavarokhoz vezethet a kezekben (ujj bizsergés, hideg ujjak). Ha ez fellép, kérjük tartson szünetet a munkában.
Általánosan érvényes használati időt nem lehet meghatározni, mert ez több befolyásoló tényezőtől függ:
– Személyes hajlam a rossz vérkeringésre (gyakran hideg ujjak, ujjak bizsergése).
– Az erős markolás gátolja a vérkeringést.
- A folyamatos üzem rosszabb, mint a szünetekkel megszakított üzem.
A gőz-turbókefe rendszeres, hosszantartó használatánál és a megfelelő jelek (például ujjak zsibbadása, hideg ujjak) ismételt előfordulásánál (pl. ujjak bizsergése, hideg ujjak) orvosi vizsgálatot ajánlunk.
Kézi szórófej
Kérem, húzza a frottír huzatot a kézi szórófejre. Különösen alkalmas kis lemosható felületekre, zuhanykabinokra, tükörre.
Mikrofaser súroló kendő
Húzza rá a mikrofaser súroló kendőt a kézi szórófejre.
Alkalmazás:
- Vízkő- és szappanmaradékok eltávolítása fürdőszobákban (pl. zuhanykabinok, csempézett falak).
- Tisztításnál, pl. tükrök esetén ajánljuk a mikrofaser kendővel történő utánpolírozást (Mikrofaser-kendő szett „Bad (Fürdőszoba)“, megrend.sz. 2.863-171).
60 °C-on mosató, kérem ne használjon öblítót. Nem tehető szárítógépbe.
Padló szórófej
Alkalmas minden lemosható fal- és padló-bevonatra, pl. kő padló, csempe és PVC padlók. Erősen szennyezett felületeken lassan haladjon át, hogy a gőz hatása hos-szabb ideig érvényesüljön!
Megjegyzés: A tisztítószer maradékok vagy ápoló folyadékok, amelyek még a tisztítandó felületen találhatók, a göztisztítás-kor maszatoláshoz vezethetnek, ezek azonban többszörös használat esetén el-tünnek.
→ Ábra E
A padló rongyot a padlófejre rögzíteni.
1 A padló rongyot hosszába félbe hajtani és a padló szórófejet ráállítani.
2 A tartó kapcsokat kinyitni.
3 A rongy végeit a nyílásokba helyezni.
4 A tartó kapcsokat bezárni.
Vigyázat
Az ujjait ne csípje be a kapcsok közé.
Padló szórófej parkolása
→ Ábra F
Munkamegszakítás esetén a padló szórófejet akassza be a parkoló tartóba.
Vasaló
⚠️ Balesetveszély
A göznyomásos vasalót nem szabad használni, ha leejtették, ha rongálódások láthatók rajta vagy, ha szivárog.
Forró gőznyomásos vasaló és forró gőzsugár! Más személyeket figyelmeztetni kell az égési sérülésveszélyre. A gőzsugarat soha ne irányítsa személyek vagy állatok felé (forrázásveszély). Forró gőznyomásos vasalóval ne érjen elektromos vezetékekhez vagy éghető tárgyakhoz.
Figyelem!
■ A gőznyomásos vasalót és ennek csatlakozó vezetékeit a felmelegedés vagy lehülés alatt 8 év alatti gyermekektől távol kell tartani.
■ A gőznyomásos vasalót szilárd felületen kell használni és leállítani.
Megjegyzés: Ajánljuk az aktív gözelszívással rendelkező KÄRCHER vasalóasztal (2.884-933.0) használatát. Ez a vasalódeszka tökéletesen kiegészíti az Ön által vásárolt eszközt. Jelentősen megkönnyíti és gyorsítja a vasalás menetét. Mindenképpen gözáteresztő, rácsszerű vasalódeszka huzatot használjon..
Megjegyzés: Kérem, bedugott vasaló esetén ne állítsa be a VapoHydro funkció göz-fokozatot, különben nedves lesz a vasalandó ruha.
→ Győződjön meg róla, hogy friss csapvíz legyen a göztisztító tartályában.
→ A vasaló gőzdugaszát erősen nyomja be a készülék csatlakozóaljzatába. Eközben a dugónak hallhatóan be kell kattanni.
A vasaló kijelző folyamatosan zölden világít.
→ A göztisztítógépet a leírásnak megfelelően helyezze üzembe.
Ajánlott gözzfokozat:
| Fokozat | Ruhaanyag |
| Min. gözfokozat | Enyhén gyűrött ruhada-rabok |
| Max. gözfokozat | Farmer |
→ Várjon, amíg a gőzös tisztító használatra kész.
Gőzölős vasalás
Bármely anyag vasalható gőzöléssel. A kényes anyagokat vagy nyomatokat a hátoldalukon, illetve a gyártó által megadott módon kell vasalni.
Megjegyzés: Érzékeny anyagok esetén ajánljuk a BE 6006 KÄRCHER teflon vasalótalp (megrend. szám: 2.860-142.0) használatát.
→ A vasaló hőmérséklet-szabályozóját a bevonalkázott területen (…//MAX) belül állítsa be.
→ Amint a vasaló fűtésének kijelzője kialszik, el lehet kezdeni a vasalást.
Megjegyzés: A vasaló talpának forró- nak kell lennie, hogy a kiáramló gőz ne csapódjon le a vasaló talpára, és ne csöppenjen a vasalnivalóra.
→ Nyomja meg a göz kapcsolót fent vagy a göz kapcsolót lent.
– Időszakos gözölés: Nyomja a göz kapcsolót. Gőz lép ki, amíg a kapcsolót nyomva tartják.
- Tartós gözölés: A göz kapcsoló zárját bekattanásig húzza hátra. Folyamatosan göz lép ki. Kioldáshoz nyomja a zárat előre.
→ Vasalás kezdetekor vagy vasalási szünet után az első gözfúvást egy rongy felé irányítsa, amíg a göz egyenletesen nem jön ki.
→ A vasalót függönyök, ruhák, stb. átgőzölése céljából függőlegesen is tarthatja.
Száraz vasalás
Megjegyzés: Száraz vasalás esetén is kell víznek lenni a tartályban.
→ A ruhadarabnak megfelelően állítsa be a vasaló hőmérséklet-szabályozóját!
| • | Szintetikus anyag |
| •• | Gyapjú, selyem |
| ••• | Pamut, len |
Megjegyzés: Kérem, vegye figyelembe a vasalási- és mosási adatokat a ruhán.
→ Amint a vasaló fűtésének kijelzője kialszik, el lehet kezdeni a vasalást.
Ápolás és karbantartás
⚠️ Balesetveszély
Karbantartási munkálatokat csak kihült és áramtalanított gépen végezzen!
A göztartály kiöblítése
A göztisztító tartályát legalább annak minden 8. feltöltése után öblítse ki.
→ Húzza ki a hálózati csatlakozót az alj-zatból.
→ Hagyja lehűlni a göztisztítót.
→ Víztartályt kiüríteni vagy a készülékből kivenni.
→ A tartozékot ki kell venni a tartozéktartóból.
Ábra H
→ Nyissa ki a tartozéktartó fedelét.
→ Vegye ki a tartozékot a tartozéktartóból.
→ Nyissa ki a karbantartási zárófedelet. Ehhez helyezze fel az egyik hosszabbító cső nyitott végét a karbantartási fedélre, kattintsa be a vezetősínbe és fordítsa el.
→ Töltse fel a tartályt vízzel, majd erősen rázza meg azt. Ezáltal feloldódik a tartály fenekére rakódott mésztartalmú vízkő.
→ A még meglévő vizet teljesen kiüríteni a tartályból (lásd az ábrát ■).
A gözfejlesztő vízkömentesítése
Mivel a tartály falán vízkő képződik, ajánljuk, hogy rendszeres időközönként vízkötlenítse azt (TF=tartályfeltöltés):
| Keménységi tartomány | °dH | mmol/l | TF | |
| I | puha | 0-7 | 0-1,3 | 100 |
| II | közepes | 7-14 | 1,3-2,5 | 90 |
| III | kemény | 14-21 | 2,5-3,8 | 75 |
| IV | nagyon kemény | >21 | >3,8 | 50 |
Megjegyzés: A csapvíz keménységi fokát az önkormányzati vízgazdálkodási hivataltól vagy a vízművektől tudhatja meg.
→ Húzza ki a hálózati csatlakozót az alj-zatból.
→ Hagyja lehűlni a göztisztítót.
→ Víztartályt kiüríteni vagy a készülékből kivenni.
→ A tartozékot ki kell venni a tartozéktartóból.
Ábra H
→ Nyissa ki a tartozéktartó fedelét.
→ Vegye ki a tartozékot a tartozéktartóból.
→ Nyissa ki a karbantartási zárófedelet. Ehhez helyezze fel az egyik hosszabbító cső nyitott végét a karbantartási fedélre, kattintsa be a vezetősínbe és fordítsa el.
→ A még meglévő vizet teljesen kiüríteni a tartályból (lásd az ábrát ■).
Figyelem!
Csak a KÄRCHER által jóváhagyott termékeket használja, hogy elkerülje a készülék meghibásodását.
→ Vízkötelenítéshez használja a KÄRCHER vízkötelenítő rúdjait (megrend. szám 6.295-206). A vízkötelenítő oldat elkészítésekor vegye figyelembe a cso-magoláson megadott adagolási taná-csokat.
Figyelem
A göztisztító feltöltésénél és ürítésénél legyen óvatos. A vízkőmentesítő oldat az érzékeny felületeket megtámadhatja.
→ Töltse bele az oldatot a tartályba, és hagyja kb. 8 órán át hatni.
Figyelem!
A vízkőmentesítés alatt ne csavarja a karbantartási fedelet a készülékre.
A göztisztítót ne használja, amíg a tartályában vízkőoldó van.
→ 8 óra időtartam elteltével teljesen ki kell önteni a vízkőoldó oldatot. Mivel ilyen-kor a készülék tartályában valamennyi oldat marad, ezért a tartályt kétszer-há-romszor át kell öblíteni hideg vízzel, hogy a vízkőoldót teljesen eltávolítsa a készülékből.
→ A még meglévő vizet teljesen kiüríteni a tartályból (lásd az ábrát ■).
→ A karbantartási fedelet a hosszabbítócsővel zárja be.
→ Víztartály feltöltése (lásd oldal 8).
→ A göztisztító használatra kész.
Tartozékok ápolása
Tudnivaló: A tisztító kendőt és a frottírhuzatot előmosva szállítjuk, ezért azokat rögtön használhatja a göztisztítóval végzendő munkához.
→ A szennyeződött tisztító kendőt és frottírhuzatot mosógépben 60°-on moshatja. Ezek a jobb szennyfelvevő képesség megőrzése érdekében ne használjon öblítőszert! A kendők ruhaszárítóban száríthatók.
Segítség üzemzavar esetén
Gyakran egyszerű okok rejlenek a meghibásodások mögött, amelyeket a következő áttekintéssel a felhasználó is megszüntethet. Kétség esetén, vagy ha nem az itt felsorolt hibák valamelyikét tapasztalja, forduljon a jogosultsággal rendelkező ügyfélszolgálathoz.
⚠️ Balesetveszély
Karbantartási munkálatokat csak kihült és áramtalanított gépen végezzen!
A készülék javítását csak erre jogosult ügy-félszolgálat végezheti.
Hosszú felfűtési idő
A gözfejlesztő vízköves
→ A gözfejlesztő vízkőlerakódását el kell távolítani.
Nincsen göz
A vízhiány kijelzője pirosan villog és hangjelzés hallatszik.
Nincsen víz a tartályban.
→ A víztartályt „MAX“ jelölésig kell feltölteni.
A vízhiány kijelzője pirosan világít.
Nincs víz a göztartályban. Kioldott a szivat- tyú túlterhelés elleni biztosítója.
→ A készüléket ki kell kapcsolni.
→ A víztartályt „MAX“ jelölésig kell feltölteni.
→ Kapcsolja be a kÉsz, lÉket.
A víztartály nincs jól behelyezve vagy vízköves.
→ Vegye le a víztartályt és öblítse ki.
→ A víztartályt be kell helyezni és lefelé kell nyomni, amíg bekattan.
A gözkart nem lehet lenyomni
A gözkart reteszeli a zár / gyermekzár.
→ Gyermekbiztosítékot előre állítani.
A göznyomásos vasaló vizet „köp“!
→ A hőmérséklet-szabályozót állítsa ⋯ fokozatra.
→ Öblítse ki vagy vízkőtelenítse a göztisztító tartályát.
Vapohydro gözfokozat beállítva
→ A választókapcsolót a gözfokozat kiválasztási területére forgatni.
Vasalási szünetek után vízcseppek jönnek ki a gőznyomásos vasalóból.
Hosszabb vasalási szünetekben a göz a göztömlőben kondenzálódhat.
→ Az első gőzfúvást külön kendőre irányítsa.
Sok víz jön ki
A gözfejlesztő vízköves
→ A gözfejlesztő vízkőlerakódását el kell távolítani.
Alkatrészek
Kizárólag eredeti KÄRCHER alkatrészeket használjon. Ezen Gépkönyv végén találhatja a pótalkatrészek rövid áttekintését.
Műszaki adatok
Elektromos csatlakozás
| Feszültség | 220-240 V1~50 Hz |
| Védelmi fokozat | IPX4 |
| Védelmi osztály | I |
Teljesítményre vonatkozó adatok
| Fütöteljesítmény | 1800 W |
| Fütöteljesítmény Vasaló | 700 W |
| Max. üzemi nyomás | 0,4 MPa |
| Felfütési idő | 4 Perc |
| Gőz mennyiség | |
| – Tartós gözölés | 50 g/min |
| – Gőzfúvás max. | 130 g/min |
| – Vapohydro | 230 g/min |
Töltési mennyiség
| Víztartály | 1,5 l |
| Gőztartály | 0,5 l |
| Méretek | |
| Tartozékok nélküli súly | 6,0 kg |
| Hossz | 439 mm |
| szélesség | 301 mm |
| magasság | 304 mm |
A müszaki adatok módosításának jogát fenntartjuk!
Különleges tartozékok
Megrendelési szám
Mikroszálas kendő készlet, 2.863-171 fürdőszoba
2 puha plüss velúr padlókendő, 1 abrazív huzat a kézi szórófejhez, 1 polírozó kendő tükörhöz és csaptelepekhez
Mikroszálas kendő készlet, 2.863-172 konyha
2 puha, plüss velúr padlókendő, 1 puha, plüss velúr huzat, 1 kendő nemesacél felületek csíkmentes tisztításához
Mikroszálas kendő készlet, 2.863-173 puha padlókendő
2 puha, plüss velúr padlókendő
Mikroszálas kendő készlet, 2.863-174 puha huzat
2 puha, plüss velúr huzat
Frottír kendók 6.369-357
5 pamut padlókendő
Frottírt huzatok 6.370-990
5 pamut huzat
Körkefe készlet 2.863-058
4 körkefe a pontszórófejhez
Körkefe készlet sárgaréz sör- 2.863-061 tékkel
erős szennyeződések eltávolításához.
Nem érzékeny felületekhez ideális.
Power szórófej hosszabbító- 2.884-282 val a pontszórófejhez
Makacs szennyeződések eltávolításához különösen nehezen elérhető területeken.
Körkefe tisztító kaparóval 2.863-140
Körkefe kétsoros hőálló sörtékkel és tisztító kaparóval. Nem alkalmas érzékeny felületekhez.
Gőz-turbókefe 2.863-159
Olyan tisztítási feladatokhoz, amelyeknél egyébként súrolni kellene
Textilápoló fej 4.130-390
Ruhák és textíliák felfrissítéséhez.
Vízkóoldó rudak (9 db.) 6.295-206
Aktív vasalódeszka AB 1000 2.884-933
A kimagaslóan sima ruhákért jelentős idő-megtakarítás mellett (csak 230 V esetén)
Gőznyomásos vasaló 2.863-209
Tapadásmentes vasalótalp 2.860-142
Érzékeny anyagok vasalására alkalmas.