KARCHER SC5850C - Limpiador a vapor

SC5850C - Limpiador a vapor KARCHER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SC5850C KARCHER en formato PDF.

📄 314 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice KARCHER SC5850C - page 60
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Limpiador a vapor
Marca KARCHER
Modelo SC5850C
Dimensiones (L x An x Al) 439 x 301 x 304 mm
Peso (sin accesorio) 6,0 kg
Alimentación eléctrica 220-240 V, 1~50 Hz
Potencia de calefacción 1800 W (limpiador a vapor), 700 W (plancha)
Presión máxima de servicio 0,4 MPa
Tiempo de calentamiento 4 minutos
Caudal de vapor continuo 50 g/min
Caudal de vapor máximo 130 g/min
Caudal Vapohydro 230 g/min
Capacidad del depósito de agua 1,5 L
Capacidad de la caldera 0,5 L
Índice de protección IPX4
Clase de protección I
Funciones principales Vapor, Vapohydro, plancha (opcional)
Accesorios incluidos Pistola de vapor, boquilla de chorro lápiz, cepillo turbo de vapor, boquilla de suelo, funda de tela de felpa, paño abrasivo de microfibra, tubos de extensión
Seguridad Seguridad infantil, manostato, termostato, válvula de sobrepresión
Mantenimiento Descalcificación de la caldera con barras KÄRCHER, lavado de los paños a 60°C
Garantía Según condiciones vigentes en el país de distribución

Preguntas frecuentes - SC5850C KARCHER

¿Por qué el tiempo de calentamiento es largo?
Esto indica que la caldera está calcificada. Realice una descalcificación con las barras KÄRCHER (ref. 6.295-206) siguiendo las instrucciones.
¿Por qué no sale vapor?
Verifique que el depósito de agua esté lleno hasta la marca MAX y que la caldera contenga agua. Si el indicador rojo parpadea, llene el depósito.
¿Qué hacer si la pantalla de falta de agua parpadea?
La pantalla roja indica falta de agua en el depósito. Llénelo hasta la marca MAX. La bomba llenará automáticamente la caldera.
¿Cómo descalcificar la caldera?
Utilice exclusivamente las barras descalcificadoras KÄRCHER. Llene la caldera con solución descalcificadora, deje actuar 8 horas, luego enjuague abundantemente con agua fría.
¿Por qué la plancha escupe agua?
Esto puede deberse a una temperatura demasiado baja (ajuste el termostato en la zona rayada) o al modo Vapohydro que no es adecuado para la plancha. Desactive el modo Vapohydro.
¿Cómo limpiar los accesorios textiles (paños, fundas)?
Lávelos en máquina a 60°C sin suavizante para preservar su poder absorbente. Resisten la secadora.
¿Puedo usar detergentes en el agua?
No, use únicamente agua del grifo o una mezcla de 50% de agua destilada y 50% de agua del grifo. Nunca agregue detergente, disolvente o ácido.
¿Cómo guardar el aparato después de usarlo?
Siga las instrucciones de almacenamiento: coloque los accesorios en su compartimento, enrolle la manguera alrededor de los tubos de extensión, guarde el cable de alimentación y cuelgue la boquilla de suelo en el soporte.
¿Qué hacer si la palanca de vapor está bloqueada?
Verifique que la seguridad infantil (ubicada en la pistola) no esté activada. Empújela hacia adelante para desbloquear la palanca.
¿Dónde encontrar piezas de repuesto?
Consulte la lista de piezas de repuesto al final del manual. Utilice exclusivamente piezas originales KÄRCHER para garantizar la seguridad y el rendimiento.

Preguntas de los usuarios sobre SC5850C KARCHER

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Limpiador a vapor en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SC5850C - KARCHER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SC5850C de la marca KARCHER.

MANUAL DE USUARIO SC5850C KARCHER

Índice de contenidos

Indicaciones generalesES5
Indicaciones de seguridadES6
Descripción del aparatoES7
Descripción breveES8
FuncionamientoES8
Empleo de los accesoriosES10
Cuidados y mantenimientoES13
Ayuda en caso de averíaES14
Datos técnicosES15
Accesorios especialesES15

Indicaciones generales

Estimado cliente:

KARCHER SC5850C - Estimado cliente: - 1

Antes del primer uso de su aparato, lea este manual original, actúe de acuerdo a sus indicaciones y guárdelo para un uso posterior o para otro propietario posterior.

Uso previsto

Utilice la limpiadora a vapor exclusivamente para el uso particular.

El aparato está destinado a la limpieza con vapor y se puede utilizar con accesorios apropiados como los que se indican en este manual de instrucciones. No es necesario ningún detergente. Es importante que respete las indicaciones de seguridad.

Símbolos del manual de instrucciones

⚠️ Peligro

Para un peligro inminente que acarrea lesiones de gravedad o la muerte.

Advertencia

Para una situación que puede ser peligrosa, que puede acarrear lesiones de gravedad o la muerte.

Precaución

Para una situación que puede ser peligrosa, que puede acarrear lesiones leves o daños materiales.

Símbolos en el aparato

KARCHER SC5850C - Símbolos en el aparato - 1

ATENCIÓN - ¡Leer el manual de instrucciones!

KARCHER SC5850C - Símbolos en el aparato - 2

Vapor

ATENCIÓN – Existe peligro de escal- ento

Protección del medio ambiente

KARCHER SC5850C - Protección del medio ambiente - 1

Los materiales de embalaje son reciclables. Por favor, no tire el embalaje asura doméstica; en vez de ello, enelo en los puntos oficiales de recogida su reciclaje o recuperación.

KARCHER SC5850C - Protección del medio ambiente - 2

Los aparatos viejos contienen materiales valiosos reciclables que deberían ser entregados para su

aprovechamiento posterior. Por este motivo, entregue los aparatos usados en los puntos de recogida previstos para su reciclaje.

Indicaciones sobre ingredientes (REACH)

Encontrará información actual sobre los ingredientes en:

Volumen del suministro

El contenido de suministro de su aparato está ilustrado en el embalaje. Verifique durante el desembalaje que no falta ninguna pieza.

En caso de detectar que faltan accesorios o o que han surgido daños durante el transporte, informe a su distribuidor.

Garantía

En todos los países rigen las condiciones de garantía establecidas por nuestra empresa distribuidora. Las averías del aparato serán subsanadas gratuitamente dentro del periodo de garantía, siempre que se deban a defectos de material o de fabricación. En un caso de garantía, le rogamos que se dirija con el comprobante de compra al distribuidor donde adquirió el aparato o al servicio al cliente autorizado más próximo a su domicilio.

(La dirección figura al dorso)

Indicaciones de seguridad

KARCHER SC5850C - Indicaciones de seguridad - 1

Peligro

■ Está prohibido usar el aparato en zonas en las que exista riesgo de explosiones.

Para usar el aparato en zonas de peligro deben cumplirse las normas de seguridad correspondientes.

■ No utilizar el aparato en piscinas que contengan agua.

El aparato no se puede utilizar para limpiar aparatos eléctricos, como hornos, campanas extractoras, microondas, televisores, lámparas, secadores, calefacciones eléctricas etc.

■ Antes de emplear el aparato y los accesorios, compruebe que están en perfecto estado. Si no está en perfecto estado, no debe utilizarse. Por favor, compruebe especialmente el cable de conexión a red, el cierre de mantenimiento y la manguera de vapor.

Si el cable de conexión a la red estuviera dañado, debe pedir inmediatamente a un electricista especializado del servicio técnico autorizado que lo sustituya.

■ Cambiar inmediatamente el tubo de vapor dañado. Sólo debe utilizarse una manguera de vapor recomendada por el fabricante (para el n° de pedido ver lista de piezas de repuesto).

■ No toque nunca el enchufe de red o la toma de corriente con las manos mojadas.

No rocíe objetos que puedan contener sustancias nocivas para la salud (p. ej., asbesto).

No toque nunca de cerca el chorro de vapor ni lo ponga al alcance de personas o animales (peligro de escaldamiento).

■ El cierre de mantenimiento no se debe abrir durante el funcionamiento.

KARCHER SC5850C - Peligro - 1

Advertencia

El aparato sólo debe estar conectado a una conexión eléctrica que haya sido realizada por un electricista de conformidad con la norma CEI 60364.

■ Conecte el aparato únicamente a corriente alterna. La tensión tiene que co-

rresponder a la indicada en la placa de características del aparato.

En habitaciones húmedas, p. e. baños, conecte el aparato sólo en enchufes con un interruptor de protección de corriente de defecto.
El uso de cables de prolongación inadecuados puede resultar peligroso. Utilizar sólo un prolongador de protección contra los chorros de agua con un corte transversal de 3x1 mm ^2 .
La conexión de enchufe y cable alargador no deben sumergirse en agua.
Al reemplazar los acoplamientos en el cable de conexión a la red o cable prolongador deben permanecer garantizadas la protección contra los chorros de agua y la resistencia mecánica.
El usuario deberá utilizar el aparato de conformidad con sus instrucciones. Deberá tener en cuenta las condiciones locales y tener cuidado de no causar daños a las personas que se encuentren en las proximidades cuando use el aparato.
Este aparato puede ser usado por niños a partir de los 8 años y por personas con discapacidades físicas, sensoriales o psíquicas con poca experiencia y conocimientos, si lo hacen bajo supervisión o han sido informadas de cómo operar el aparato de forma segura y conocen los riesgos que implica. Los niños no pueden jugar con el aparato. Los niños no pueden realizar la limpieza ni el mantenimiento sin supervisión.
No deje nunca el aparato sin vigilancia mientras esté en funcionamiento.
■ Cuidado al limpiar paredes alicatadas con enchufes.

Precaución

■ Debe tener cuidado de no dañar ni estropear el cable de conexión a red y el cable de prolongación por pisarlos, aplastarlos, tirar de ellos, u otras acciones similares. Proteja los cables de red del calor, el aceite y los bordes afilados.

No echar nunca en el depósito de agua disolventes, líquidos que contengan disolventes o ácidos sin diluir (por ejemplo: detergentes, gasolina, diluyentes cromáticos y acetona), ya que atacan a los materiales utilizados en el aparato.
No debe llevar el aparato durante el trabajo de limpieza.
■ El aparato debe estar situado sobre una base estable.
■ Operar y almacenar el aparato sólo de acuerdo con la descripción o la ilustración.
■ Durante el funcionamiento, la palanca de vapor no debe estar bloqueada.
■ Proteger el aparato de la lluvia. No almacenarlo en exteriores.

Dispositivos de seguridad

Precaución

Los dispositivos de seguridad sirven para proteger al usuario y no se deben modificar o ignorar.

Regulador de presión

El regulador de presión permite mantener la presión de la caldera constante durante el funcionamiento. La calefacción se desconecta cuando en la caldera se alcanza la presión máxima de servicio y se vuelve a conectar cuando la presión de la caldera cae a causa del consumo de vapor que se produce.

Termostato de la caldera

Si en caso de error falta agua en la caldera hace aumentar la temperatura en la calde-ra. El termostato de la caldera desconecta la calefacción. Un funcionamiento normal es posible de nuevo cuando la caldera esté llena.

Termostato de seguridad

Si el regulador de presión está averiado y el termostato de la caldera está desconectado y se sobrecalienta, será el termostato de seguridad el que se ocupe de desconectar el aparato. Para el rearme del termostato de seguridad, póngase en contacto con el Servicio Técnico de Kärcher.

Cierre de mantenimiento

El cierre de mantenimiento es al mismo tiempo una válvula de sobrepresión. Éste cierra la caldera, oponiéndose a la presión existente del vapor.

En caso de que el regulador de presión estuviera averiado y la presión del vapor de la caldera fuera aumentando, la válvula de sobrepresión se abriría y el vapor saldría hacia el exterior por el cierre de mantenimiento.

Antes de volver a poner el aparato en funcionamiento, póngase en contacto con el Servicio Técnico de KÄRCHER.

Descripción del aparato

En este manual de instrucciones se describe el equipamiento máximo. Según el modelos, hay diferencias en el contenido suministrado (véase embalaje).

→ Ilustraciones, véase la contraportada.

KARCHER SC5850C - Descripción del aparato - 1

A1 Toma de corriente del aparato con recubrimiento
A2 Depósito de agua
A3 Asa para el depósito de agua
A4 Selector
A5 Panel de control

a Indicador - posición en OFF

b Indicador - falta de agua (ROJO)

c Indicador - calefacción (VERDE)

d Nivel de vapor mín.

e Rango de selección de potencia de vapor

f Nivel de vapor máx.

g Funcionamiento del nivel de vapor de Vapohydro

A6 Tapa de cierre para el compartimento de accesorios

A7 Cierre de mantenimiento

A8 Asa de transporte

A9 Soporte para accesorios

A10 Alojamiento para accesorios

A11 Zona de recogida del cable de alimentación de red
A12 Soporte de estacionamiento para la boquilla de suelos
A13 Cable de conexión a red y enchufe de red
A14 Ruedas (2 unidades)
A15 Rodillo de dirección

B1 Pistola aplicadora de vapor
B2 Palanca del vapor
B3 Tecla de desbloqueo
B4 Seguro para niños
B5 Manguera de vapor
B6 Conector de vapor
C1 boquilla de chorro concentrado
C2 Cepillo turbo para limpieza a vapor
C3 cepillo circular (5x)
D1 boquilla de limpieza manual
D2 Funda de rizo
D3 Paño abrasivo de microfibra
E1 Tubos de prolongación (2 unidades)
E2 Tecla de desbloqueo
F1 Boquilla barredora de suelos
F2 Pinza de sujeción
F3 Paño del suelo

Opción

H1 Presión de vapor de la plancha
H2 Interruptor de vapor (abajo)
H3 Indicador - calefacción (NARANJA)
H4 Interruptor de vapor (arriba)
H5 Bloqueo para el interruptor de vapor
H6 regulador de temperatura
H7 Conector de vapor

Descripción breve

→ Ilustraciones, véase la página 2

1 Llene el depósito de agua hasta la marca "MÁX".
2 Enchufar el conector de vapor en la toma de corriente.
3 Enchufe la clavija de red.
Girar el selector para encender el aparato.
4 Indicador - calefacción parpadea de color verde.
Espere a que se ilumine el indicador "Calefacción" en verde de forma permanente.
5 Conecte el accesorio.
El dispositivo limpiador de vapor está listo para usar.

Funcionamiento

→ Ilustraciones, véase la contraportada.

KARCHER SC5850C - → Ilustraciones, véase la contraportada. - 1

Montaje de los accesorios

→ Figura 2
Abrir la cubierta del enchufe del aparato.
→ Empalme el conector de vapor en la toma de vapor del aparato. Al hacerlo tiene que oirse que el conector encajar. Para separar: apriete hacia abajo la tapa de la toma de corriente del aparato y saque el conector de vapor de la toma de corriente del aparato.

→ Imagen A - B

Conectar los accesorios necesarios (véase el capítulo "Aplicación de los accesorios") con la pistola de vapor. Para ello meta el extremo abierto del accesorio en la pistola aplicadora de vapor y deslícelo por la pistola aplicadora de vapor hasta que encaje la tecla de desbloqueo de la pistola.

→ Figura ©

Si fuera necesario, emplee los tubos de prolongación. Para ello, conecte uno o ambos tubos de prolongación a la pistola aplicadora de vapor. Acoplar los accesorios necesarios al extremo libre del tubo de prolongación.

Desacoplamiento de los accesorios ⚠️ Peligro

Tenga cuidado al desacoplar los accesorios, ya que puede gotear agua caliente de ellos. No desacople nunca los accesorios mientras salga vapor - ¡Peligro de escaldamiento!

→ Poner el seguro para niños hacia atrás (palanca de vapor bloqueada).

→ Figura D

Para desacoplar los accesorios, pulse la tecla de desbloqueo y tire de las piezas.

Llenado del depósito de agua

El depósito de agua puede llenarse en cualquier momento.

Precaución

No utilice agua condensada de la secadora de ropa.

¡No introducir detergentes ni otros aditivos (como perfumes)!

¡No utilizar agua destilada pura! Máx. 50% de agua destilada y 50% de agua del grifo. ¡No utilizar agua recogida de la lluvia!

→ Figura 1

El depósito de agua se puede extraer para llenarlo o también se puede llenar directamente en el aparato.

Extraiga el depósito de agua

→ Extraer el depósito del agua hacia arriba de forma vertical.
→ Llene el depósito de agua por debajo del grifo de agua de forma vertical hasta la marca "MÁX".
→ Coloque el depósito de agua y presione hacia abajo hasta que encaje.

Directamente en el aparato

→ verter agua de un recipiente en el embudo de relleno. Llene hasta la marca "MÁX".

Conexión del aparato

→ Coloque el aparato sobre una base firme.
→ Enchufar la clavija de red a una toma de corriente.
→ Desde la posición en OFF, girar con el selector en el rango de selección del nivel de vapor.
Indicador - calefacción parpadea de color verde.

Nota: Si la caldera de vapor no contiene agua o muy poca, la bomba de agua arranca y transporta agua desde el depósito de agua a la caldera de vapor. El proceso de llenado puede tardar varios minutos.

→ Espere a que se ilumine el indicador "Calefacción" de forma permanente. El dispositivo limpiador de vapor está listo para usar.

Indicación: El aparato cierra la válvula brevemente cada 60 segundos. Esto evita

que la válvula quede fija. Al hacerlo se escucha un clic silencioso. La descarga de vapor no se ve perjudicada por ello.

Rellenado del depósito con agua

En caso de falta de agua en el depósito parpadea el indicador de falta de agua en rojo y suena un pitido.

Nota: Siempre que el contenido de agua en la caldera de vapor sea escaso, la bomba de agua impulsa agua de forma automática desde el depósito de agua a la caldera de vapor. Si el depósito de agua está vacío, la bomba de agua no puede llenar la caldera de vapor y la toma de vapor se bloquea.

→ Llene el depósito de agua hasta la marca "MÁX".

Indicación: En cortos intervalos, la bomba de agua intenta llenar la caldera de vapor. Una vez acabado el llenado con éxito, de forma inmediata vuelve a funcionar la toma de vapor y el indicador rojo se apaga.

Regulación del caudal de vapor

La cantidad de vapor de vapor que sale se regula con un selector. Dependiendo del tipo de suciedad y el nivel de suciedad, con este selector se puede configurar desde el nivel de vapor mín. (suciedades ligeras) hasta el nivel de vapor máx. (suciedades más grandes).

Para suciedades más grandes en zonas de difícil acceso, está la función de Vapohydro.

Configurar la cantidad de vapor

→ Colocar el selector en la posición de la cantidad de vapor deseada.
→ Cuando accione la palanca de vapor oriente primero la pistola aplicadora de vapor hacia un paño hasta que el vapor salga uniformemente.

Desconexión del aparato

→ Girar el interruptor a la posición OFF para apagar el aparato.
→ Saque el enchufe de la toma de corriente.
→ Apriete hacia abajo la tapa de la toma de corriente del aparato y saque el conector de vapor de la toma de corriente del aparato.
→ Vaciar el agua restante del depósito de agua.

Almacenamiento del aparato

Figura F - G

→ Guardar el cepillo redondo en el compartimento de almacenamiento.
→ Insertar la boquilla manual en una tubería alargadora.
→ Insertar los tubos de prolongación en los soportes para accesorios.
→ Meter la boquilla de chorro concentrado en el compartimento de accesorios.
→ Colgar la boquilla para suelos en el soporte de aparcamiento.
→ Enrollar la manguera de vapor alrededor de los tubos de prolongación e insertar la pistola de valor en la boquilla para suelos.
→ Guardar el cable de conexión de red en la zona prevista para éste.

Empleo de los accesorios

Instrucciones de uso importantes

Limpieza de superficies de pisos

Se recomienda barrer o aspirar el suelo antes de usar la limpiadora de vapor. Así se eliminará la suciedad/las partículas sueltas del suelo antes de la limpieza en húmedo.

Refrescar materiales textiles

Antes del tratamiento con el limpiador a vapor, comprobar la tolerancia de los tejidos en una zona oculta: Primero aplicar una gran cantidad de vapor, después dejar secar y a continuación comprobar si hay modificación en el color o la forma.

Limpieza de superficies recubiertas con una capa protectora o barnizadas

Al limpiar superficies lacadas o con revestimiento sintético, como muebles de cocina o salón, puertas, parqué se puede soltar la cera, el producto tratante para muebles, los revestimientos de plástico o el color o bien dejar manchas. Para limpiar estas superficies, aplicar vapor con un paño sobre la superficie.

Precaución

No proyecte el chorro de vapor sobre bordes encolados, ya que la cola podría disolverse por efecto del vapor. No emplee el dispositivo limpiador de vapor en suelos de madera o parqué que no estén sellados.

Limpieza de ventanas y superficies acristaladas

Caliente las ventanas previamente en caso de bajas temperaturas exteriores, sobre todo en invierno. Para ello aplique algo de vapor en toda la superficie de cristal. De este modo se evitarán tensiones en la superficie que puedan provocar roturas de cristal.

A continuación se puede limpiar la superficie de la ventana con la boquilla manual y la funda. Para quitar el agua utilizar un limpiacristales o secar las superficies con un paño.

Precaución

No aplicar el chorro de vapor sobre zonas selladas del bastidor de la ventana para no dañarlas.

Pistola aplicadora de vapor

La pistola aplicadora de vapor también puede utilizarse sin accesorios, por ejemplo:

  • para eliminar olores y arrugas de ropa que cuelgue, aplicar vapor desde una distancia de 10-20 cm.
  • para eliminar el polvo de plantas Mantenga una distancia de 20-40 cm.
  • para quitar el polvo en húmedo, para ello se aplica algo de vapor en un paño y se frota los muebles con el.

Boquilla de chorro concentrado

Cuando más cerca esté de la zona sucia, mayor será el efecto de limpieza, ya que la temperatura y el vapor son más altos en la salida de la boquilla. Muy práctico para limpiar zonas de difícil acceso, juntas, guarniciones, desagües, lavabos, WC, persianas y radiadores. Se puede echar vinagre o ácido cítrico sobre los depósitos grandes de cal antes de limpiar con vapor, dejar actuar durante 5 minutos, después echar vapor.

Cepillo circular

El cepillo redondo se puede montar como complemento de la boquilla de chorro puntual. Mediante el cepillado se puede eliminar fácilmente la suciedad más difícil.

Precaución

No apto para la limpieza de superficies delicadas.

→ Figura B

Fijar el cepillo redondo en la boquilla de chorro puntual.

Cepillo turbo para limpieza a vapor

Aplicación:

  • Esquinas, ranuras
  • Zonas de difícil acceso.

El cepillo turbo para limpieza a vapor se hace oscilar mediante el vapor que sale y es ideal para la limpieza sin esfuerzo de suciedades extremas, incluso en zonas de difícil acceso tanto en la cocina como en el baño.

Atención:

Si utiliza el cepillo turbo para limpieza a vapor durante un período de tiempo largo, se pueden producir problemas de circulación en las manos provocados por las vibraciones (hormigueo en los dedos, dedos fríos). En ese caso, haga un descanso en su trabajo.

No se puede establecer una duración general válida para el uso porque este depende de varios factores:

- Factor personal debido a una mala circulación de la sangre (dedos fríos frecuentemente, sensación de hormigueo).

  • Apretar fuertemente impide la circulación de la sangre.
  • El funcionamiento ininterrumpido es peor que el funcionamiento interrumpido por pausas.

Si se utiliza durante mucho tiempo y con regularidad el cepillo turbo para limpieza a vapor y aparecen síntomas repetidas veces (como por ejemplo hormigueo en los dedos, dedos fríos) recomendamos hacerse una revisión médica.

Boquilla de limpieza manual

Cubra la boquilla con la funda de rizo. Ideal para superficies pequeñas lavables, cabinas de ducha y espejos.

Paño abrasivo de microfibra

Coloque el paño abrasivo de microfibra sobre la boquilla.

Aplicación:

  • Eliminación de restos de cal y jabón en el baño (p. ej. duchas, paredes alicatadas).
  • Para la limpieza de superficies como los espejos, recomendamos pulir posteriormente la superficie con un paño de microfibra (Juego de paños de microfibra "Baño", Ref. 2.863-171).

Puede lavarse a 60 °C, no utilizar suavizante. No utilizar secadora.

Boquilla barredora de suelos

Apto para pavimentos y paredes lavables, como suelos de piedra, azulejos y PVC. Al limpiar superficies muy sucias, pase la boquilla lentamente para que el vapor pueda actuar durante más tiempo.

Nota: los restos de detergente que aún se encuentren en las superficies a limpiar, podrían provocar estrías al limpiar con el vapor, pero desaparecen tras varios usos.

→ Figura E

Fijar el paño para suelos a la boquilla para suelos.

1 Doblar el paño para suelos a lo largo y colocar la boquilla para suelos encima de él.
2 Abrir las pinzas de sujeción.

3 Colocar los extremos de los paños en los orificios y tensar.
4 Cierre las pinzas de sujeción.

Precaución

No colocar los dedos entre las pinzas.

Aparque la boquilla barredora de suelos

→ Figura F

Si se interrumpe el trabajo, colgar la bo-quilla para suelos en el soporte de aparcamiento.

Plancha

⚠️ Peligro

La plancha de vapor a presión no se puede utilizar si se ha caido, presenta daños o no es estanca.
¡Plancha de vapor a presión caliente chorro de vapor caliente! Avisar a otras personas del posible riesgo de quemaduras. No dirigir el chorro de vapor nunca a personas ni animales (peligro de escaldamiento). No tocar conductos eléctricos u objetos inflamables con la plancha de vapor a presión caliente.

Advertencia

La plancha de vapor a presión y el cable de conexión tienen que mantenerse fuera del alcance de los niños menores de 8 años mientras se esté calentando y enfriando.

La plancha de vapor a presión se tiene que utilizar y aparcar en una superficie estable.

Nota: Para el planchado con vapor, recomendamos el uso de la tabla de planchar de KÄRCHER con dispositivo de aspiración activa del vapor (2.884-933.0). Esta mesa de planchar ha sido diseñada específicamente para el trabajo con el aparato que acaba de adquirir, facilitando y acele-rando enormemente el planchado. En cualquier caso, debe emplearse una mesa de planchar permeable al vapor con base reticular.

Nota: No configurar la función de vapor VapoHydro con la plancha metida, de lo contrario se mojará la plancha.

→ Asegúrese de que haya agua en la caldera de la limpiadora a vapor.
→ Insertar el enchufe de vapor de la plancha en la clavija del aparato. Al hacerlo tiene que oirse que el conector encajar. Indicación - La plancha está constantemente iluminada en verde.
→ Poner en funcionamiento el limpiador a vapor de acuerdo con las instrucciones. Niveles de vapor recomendados:

NivelTejidos de ropa
Nivel de vapor mín.Piezas de ropa poco arrugadas
Nivel de vapor máx.Tejanos

→ Esperar hasta que la limpiadora de vapor esté lista para el uso.

Planchado con vapor

Todos los materiales textiles pueden plan- charse con vapor. Las prendas delicadas o estampadas deben plancharse por el revés o siguiendo las indicaciones del fabricante.

Nota: para estos tejidos delicados recomendamos usar la base antiadherente para la plancha de KÄRCHER BE 6006 (N° de pedido 2.860-142.0).

→ Ajuste el regulador de temperatura de la plancha dentro de la zona rayada ( ·s /MAX).
→ Tan pronto como el indicador de la plancha que indica la calefacci se apaga, se puede comenzar a planchar. Nota: La suela de la plancha debe estar caliente para evitar que el vapor se condense y gotee sobre las prendas que esté planchando.
→ Accionar el interruptor de vapor arriba o el interruptor de vapor abajo.
- Vapor por intervalos: Presione el interruptor de vapor. El vapor sale mientras se presione el interruptor.

- Vapor continuo: Tirar hacia atrás del bloqueo del interruptor de vapor hasta que encaje. El vapor sale continuamente. Para finalizar, presionar el bloqueo hacia delante.

→ Antes de comenzar a planchar o tras haber realizado una pausa, proyecte el primer golpe de vapor sobre un paño hasta que el vapor salga uniformemente.
→ La plancha también se puede emplear en posición vertical para la aplicación de vapor en cortinas, vestidos, etc.

Planchado en seco

Nota: Cuando se planche en seco también debe haber agua en el depósito.

→ Ajuste la temperatura del regulador de la plancha en función de la prenda que vaya a planchar.

Sintético
••Lana, seda
•••Algodón, lino

Nota: respetar las indicaciones de planchado y lavado de la prenda.

→ Tan pronto como el indicador de la plancha que indica la calefacci se apaga, se puede comenzar a planchar.

Cuidados y mantenimiento

⚠️ Peligro

Antes de efectuar los trabajos de mantenimiento, desenchufe el dispositivo limpiador de vapor de la red y espere a que se enfríe.

Enjuague de la caldera de vapor

Enjuague la caldera del limpiador de vapor a más tardar después de haberla llenado 8 veces.

→ Saque el enchufe de la toma de corriente.
→ Deje enfriar el limpiador de vapor.
→ Vaciar el depósito de agua o extraer del aparato.
→ Saque los accesorios de sus correspondientes soportes.

Figura H

→ Abra la tapa de cierre del compartimento para accesorios.
→ Retire los accesorios del compartimento para accesorios.

→ Abra el cierre de mantenimiento. Para ello, colocar el extremo abierto de una tubería de prolongación sobre el cierre de mantenimiento, encajar en la guía y enroscar.
→ Llenar la caldera de agua y sacudirla fuertemente. Con ello se desprenden los restos de cal que se han quedado depositados en el fondo de la caldera.
→ Vaciar totalmente la caldera de agua (véase la ilustración ■).

Descalcificar la caldera de vapor

Dado que la cal también se incrusta en las paredes de la caldera, recomendamos efectuar la desincrustación con la frecuencia indicada a continuación (LLT = llenados de tanque):

Grado de dureza° dHmmol/lLLT
Iblando0-70-1,3100
IImedio7-141,3-2,590
IIIduro14-212,5-3,875
IVmuy duro>21>3,850

Nota: Para averiguar el grado de dureza del agua de su zona, póngase en contacto con la empresa local de abastecimiento de agua o con su ayuntamiento.

→ Saque el enchufe de la toma de corriente.
→ Deje enfriar el limpiador de vapor.
→ Vaciar el depósito de agua o extraer del aparato.
→ Saque los accesorios de sus correspondientes soportes.

Figura H

→ Abra la tapa de cierre del compartimento para accesorios.
→ Retire los accesorios del compartimento para accesorios.
→ Abra el cierre de mantenimiento. Para ello, colocar el extremo abierto de una tubería de prolongación sobre el cierre de mantenimiento, encajar en la guía y enroscar.
→ Vaciar totalmente la caldera de agua (véase la ilustración ■).

Advertencia

A fin de evitar posibles daños en la caldera, emplee para la desincrustación únicamente productos autorizados por KÄRCHER.

Para descalcificar, utilice las barras antical de KÄRCHER (ref. 6.295-206). Al utilizar la solución antical, respete las indicaciones de dosificación del paquete.

Atención:

Tenga especial cuidado al llenar y vaciar el dispositivo limpiador de vapor. El producto desincrustante puede atacar las superficies delicadas.

→ Vierta el producto desincrustante en la caldera y déjelo actuar durante aprox. 8 horas.

Advertencia

Durante la descalcificación no atornille el cierre de mantenimiento en el aparato.

No emplee bajo ningún concepto el dispositivo limpiador de vapor mientras la caldera contenga produto desincrustante.

→ Después de 8 horas tire todo el producto desincrustante. Enjuague la caldera dos o tres veces con agua fría hasta estar seguro de que no quedan restos de desincrustante en la misma.
→ Vaciar totalmente la caldera de agua (véase la ilustración ■).
→ Enroscar el cierre de mantenimiento con la tubería de prolongación.
→ Llenar el depósito de agua (vea página 9).
→ El dispositivo limpiador de vapor está listo para usar.

Cuidado de los accesorios

Indicación: El paño de limpieza y la funda de rizo se suministran ya lavados, por lo que pueden emplearse directamente con el dispositivo limpiador de vapor.

→ Los paños de limpieza y las fundas de rizo pueden lavarse en lavadoras convencionales a una temperatura de 60 °C. Para que los paños conserven la capacidad de absorción de la suciedad, no emplee suavizante. Los paños pueden meterse en la secadora.

Ayuda en caso de avería

Muchas averías las puede solucionar usted mismo con ayuda del resumen siguiente.

En caso de duda, diríjase al servicio de atención al cliente autorizado.

⚠️ Peligro

Antes de efectuar los trabajos de mantenimiento, desenchufe el dispositivo limpiador de vapor de la red y espere a que se enfríe. Los trabajos de reparación en el aparato sólo los puede realizar el Servicio técnico autorizado.

Tiempo largo de calefacción

El aparato presenta calcificaciones

→ Descalcifique la caldera de vapor.

No hay vapor

El indicador de falta de agua parpadea en rojo y suena un pitido.

No hay agua en el depósito de agua.

→ Llene el depósito de agua hasta la marca "MÁX".

El indicador de falta de agua se ilumina en rojo.

No hay agua en la caldera de vapor. El dispositivo de protección contra sobrecalentamiento de la bomba se ha activado.

→ Desconexión del aparato
→ Llene el depósito de agua hasta la marca "MÁX".
→ Conexión del aparato.

El depósito de agua no se ha colocado correctamente o está calcificado.

→ Extraer el depósito de agua y enjuagarlo.
→ Coloque el depósito de agua y presione hacia abajo hasta que encaje.

No se puede accionar la palanca del vapor La palanca de vapor está protegida con el cierre / el seguro para niños.

→ Ajustar el seguro de niños hacia delante.

¡La plancha de vapor "escape" agua!

→ Colocar el regulador de temperatura al nivel ...
→ Enjuagar o descalcificar la caldera del dispositivo limpiador de vapor.

Nivel de vapor VapoHydro configurado

→ Girar el selector en el rango de selección de nivel de vapor.

Tras las pausas de planchado salen gotas de agua por la plancha de vapor a presión. Si se realizan pausas largas, el vapor puede condensarse en el conducto de vapor.

→ El primer golpe de vapor debe proyectarse sobre un paño aparte.

Mayor salida de agua

El aparato presenta calcificaciones

→ Descalcifique la caldera de vapor.

Piezas de repuesto

Emplear únicamente repuestos originales de KÄRCHER. Al final de este manual de instrucciones encontrará un listado resumido de repuestos.

Datos técnicos

Conexión eléctrica
Tensión220-240 V1~50 Hz
Grado de protecciónIPX4
Clase de protecciónI
Potencia y rendimiento
Potencia de calefacción1800 W
Potencia de calefacción plancha700 W
Máx. presión de servicio0,4 MPa
Tiempo de calefacción4 Minutos
Cantidad de vapor
– Vapor continuo:50 g/min
– Golpe de vapor máx.130 g/min
– Vapohydro230 g/min
Cantidad de llenado
Depósito del agua1,5 l
Caldera de vapor0,5 l
Medidas
Peso sin accesorios6,0 kg
Longitud439 mm
Anchura301 mm
Altura304 mm

Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas.

Accesorios especiales

N° referencia

Juego de paños de microfibra, baño2.863-171
2 paños suaves de limpieza del suelo de tercio-pelo, 1 funda abrasiva para la boquilla de mano, 1 paño de pulir para espejos y grifería
Juego de paños de microfibra, co-cina2.863-172
2 paños suaves de limpieza del suelo de tercio-pelo, 1 funda suave de terciopelo, 1 paño para limpiar sin arañazos las superficies de acero inoxidable
Juego de paños de microfibra, paño para suelos suave2.863-173
2 paños suaves de limpieza del suelo de tercio-pelo
Juego de paños de microfibra, funda suave2.863-174
2 fundas suaves de terciopelo
Paños de rizo6.369-357
5 paños para suelos de algodón
Fundas de rizo6.370-990
5 fundas de algodón
Juego de cepillos circulares2.863-058
4 cepillos circulares para la boquilla de chorro concentrado
Juego de cepillos circulares con cerdas de latón2.863-061
para eliminar suciedad resistente. Ideal para superficies que no sean delicadas.
Boquilla para aumentar la velocidad con prolongación para la boquilla de chorro concentrado2.884-282
Para eliminar suciedad muy resistente, especialmente en superficies de difícil acceso.
Cepillo circular con rascador2.863-140
Cepillo redondo con dos filas de cerdas resisten-tes al calor y un rascador. No apto para superficies delicadas.
Cepillo turbo para vapor2.863-159
Para tareas de limpieza que de lo contrario se tienen que frotar
Boquilla de cuidado para textiles4.130-390
Para refrescar ropa y piezas textiles.
Barritas antical (9 unidades)6.295-206
Mesa de planchar activa AB 10002.884-933
Excelentes resultados de planchado en menos tiempo (sólo para 230 V)
Presión de vapor de la plancha2.863-209
Suela antiadherente2.860-142
Adecuada para planchar tejidos delicados.

Índice

■ Cuidado durante a limpeza de paredes revestidas a azulejos com tomadas.

Atenção

Estacionar o bocal de chão

→ Figura F

Utilizarea accesorilor

H7 Garintuvo antgalis

Trumpa instrukcija

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : KARCHER

Modelo : SC5850C

Categoría : Limpiador a vapor