Evolveo Ringo DB2 - Okosotthon

Ringo DB2 - Okosotthon Evolveo - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Ringo DB2 Evolveo PDF formátumban.

📄 80 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés 10 kérdések ⚙️ Műsz. adat
Notice Evolveo Ringo DB2 - page 48
Kézikönyv megtekintése : Čeština CS English EN Magyar HU Română RO Slovenčina SK
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Terméktípus Okos videókaputelefon
Márka EVOLVEO
Modell Ringo DB2
Termékkód RINGODB2
Tápellátás 2x beépített 18650 Li-ion akkumulátor vagy 8-24 VAC (opcionális)
Üzemi feszültség 3.7 V
Max. fogyasztás 280 mA
Kapcsolat Wi-Fi 2,4 GHz és RF 443 MHz
IP védettség IP65
Üzemi hőmérséklet -20°C és 50°C között
Akkumulátor élettartam Akár 6 hónap (használattól függően)
Töltési idő Körülbelül 4-5 óra
Memória MicroSD kártyahely (kártya nem része a csomagnak)
Hang Kétirányú beszélgetés (fél-duplex)
Mozgásérzékelés PIR érzékelő állítható érzékenységgel (Alacsony/Közepes/Magas)
Emberi test érzékelése Igen (beállítások)
Telepítés Lapos konzol, szögletes konzol, csavarok vagy 3M ragasztószalag
Biztonsági csavar Lopás elleni védelemhez mellékelve
Okosotthon integráció Google Home és Amazon Alexa
Mobil alkalmazás Smart Life vagy Tuya Smart
Csomag tartalma Videókaputelefon, aljzathoz csatlakoztatható csengő, konzolok, csavarok, USB kábel, imbusz kulcs, stb.
Tanúsítvány CE megfelelőség

Gyakran ismételt kérdések - Ringo DB2 Evolveo

Hogyan párosítsam a kaputelefont a Wi-Fi-vel?
Nyomja meg és tartsa lenyomva a BE gombot, amíg a LED kék majd piros színben villogni nem kezd. Nyissa meg a Smart Life alkalmazást, adja hozzá az eszközt, válassza a 'Videó megfigyelés' > 'Okos kaputelefon' opciót, adja meg a 2,4 GHz-es Wi-Fi jelszót, majd olvassa be a QR kódot a kaputelefonnal. Erősítse meg, amikor sípolást hall.
Hogyan töltsem a kaputelefont?
Távolítsa el a kaputelefont a tartóból a biztonsági csavar kicsavarásával. Csatlakoztassa a mellékelt Micro USB kábelt egy 5V/2A tápegységhez. A teljes töltés körülbelül 4-5 órát vesz igénybe. A LED kék színben villog töltés közben.
Felszerelhető a kaputelefon csavarok nélkül?
Igen, sima felületekre, mint például a UPVC, használhatja a mellékelt 3M öntapadó matricát. Győződjön meg róla, hogy a felület zsírtalanított a felhelyezés előtt. Falak esetén használja a mellékelt csavarokat és tipliket.
Hogyan párosítsam a kaputelefont az aljzatba csatlakoztatható csengővel?
Csatlakoztassa az aljzathoz csatlakoztatható csengőt egy konnektorba. Nyomja meg és tartsa lenyomva a hangerő gombot, amíg a LED ki nem világít, majd 5 másodpercen belül nyomja meg a csengő gombot a videókaputelefonon. Az eszközök most párosítva vannak.
Hogyan állítsam vissza a kaputelefont gyári beállításokra?
Először távolítsa el az eszközt a Smart Life alkalmazásból. Ezután nyomja meg és tartsa lenyomva a Reset gombot a hátoldalon, amíg sípolást nem hall. A kaputelefon újra párosítási módba lép.
Megoszthatom a kaputelefont más felhasználókkal?
Igen, az alkalmazás beállításaiban válassza az Eszköz megosztása lehetőséget, és adja hozzá a megosztást. A címzettnek rendelkeznie kell Smart Life fiókkal. A megosztott felhasználók megtekinthetik, de nem módosíthatják a beállításokat.
Hogyan csatlakoztassam a kaputelefont a Google Home-hoz?
Nyissa meg a Google Home alkalmazást, válassza a 'Smart Life' lehetőséget az Otthon vezérlésben, és jelentkezzen be a Smart Life fiókjával. A kaputelefon megjelenik az eszközlistában.
Hogyan állítsam be a PIR mozgásérzékelés érzékenységét?
Az alkalmazás kaputelefon beállításaiban a PIR érzékenységet beállíthatja Alacsony (6 másodperces késleltetés), Közepes (4 másodperces késleltetés) vagy Magas (1 másodperces késleltetés) értékre. Engedélyezze az emberi test érzékelését a téves riasztások csökkentése érdekében.
Mit tegyek, ha a kaputelefon offline állapotba kerül?
Győződjön meg róla, hogy a kaputelefon Wi-Fi hatótávolságon belül van. Az alkalmazásban engedélyezze az Offline értesítés funkciót, hogy figyelmeztetést kapjon, ha a kapcsolat több mint 30 percre megszakad. Szükség esetén alaphelyzetbe állíthatja és újra párosíthatja, ha az offline állapot továbbra is fennáll.
Hogyan távolítsam el a kaputelefont az alkalmazásból?
Lépjen a kaputelefon beállításaihoz, görgessen le, és válassza az Eszköz eltávolítása lehetőséget. Ez törli az összes rekordot és beállítást az alkalmazásból, de az SD kártyán lévő adatok megmaradnak.

Felhasználói kérdések a következőről Ringo DB2 Evolveo

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Okosotthon PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Ringo DB2 - Evolveo és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Ringo DB2 márka Evolveo.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ringo DB2 Evolveo

Csomagolás tartalma: 49

FONTOS INFORMÁCIÓK....49

Eszköz paraméterei - okos ajtócsengő 52

Beállítás és alkalmazások társítása.... 53

Társítás a konnektorba csatlakoztatható csengővel..... 54

Videotelefon töltése 55

Videotelefon telepítése 55

Applikáció használata 58

Bejelentések és értesítések 59

Bejegyzések megjelenítése....59

Bejegyzések megosztása.... 59

Javasolt beállítás....60

Beszélgetések megosztása és fogadása több eszközön 61

Google Home együttműködés....61

Amazon Alexa társítása 61

Csengő eltávolítása az alkalmazásból 62

Csengő újraindítása 62

Csomagolás tartalma:

1 x Okos ajtócsengő videokamerával
(2 db 18650 típusú tölthető akkumulátort tartalmaz)
1 x Konnektorba csatlakoztatható csengő
1 x Felhasználói kézikönyv
1 x Sík konzol
1 x Sarok konzol
1 x 3M kétoldalas szalag
1 x USB töltőkábel
1 x Kisméretű imbuszkulcs
1 x Biztonsági csavar
(imbuszkulcs méretének megfelelő fejjel)
2 x Rögzítőcsavar + tipli
2 x Rögzítőcsavar a sarok konzolhoz (kisméretű)
2 x Csatlakoztató vezeték fix kábelezéshez
(választható, csak professzionális szereléshez)
2 x Csavar csatlakoztató vezetékhez
(választható, csak fix kábelezéshez)

FONTOS INFORMÁCIÓK

Ez a kézikönyv az EVOLVEO Ringo DB2 ajtócsengő mindennapi kezelésének, beállításának és telepítésének lépéseit tartalmazza.

Ennek az eszköznek a beállításához WiFi 2,4 GHz-es internet csatlakozás és router szükséges. Ez az eszköz WiFi 5 Ghz-vel nem működik.

Javasoljuk, hogy az ajtócsengőt a fizikai telepítés előtt applikáció segítségével állítsa be.

1 2 3 4 5

1) mikrofon2) lencse3) fényérzékelő4) mozgásérzékelő5) csengőgomb

1 2

1) csengóhang gomb2) hangerógomb

1 2 3 Smart Doorbell 100P FCCCE RoHS Made in China

1) be/kikapcsoló gomb2) reset3) AC 8~24V (kizárólag fix telepítéshez)

Evolveo Ringo DB2 - FONTOS INFORMÁCIÓK - 4

1) vízálló burkolat2) microSD kártya slot3) Micro USB 5V/2A

Eszköz paraméterei - okos ajtócsengő

MegnevezésEVOLVEO Ringo DB2
TermékkódRINGODB2
Tápegység2x beépített 18650 / 8 ~ 24VAC akkumulátor
Üzemi feszültség3,7 V
Max. fogyasztás280mA
CsatlakozásWi-Fi 2,4GHz / RF 443MHz
Kültéri egység védettségi fokozataIP65, kültéri használatra
Üzemi hőmérséklet-20~50°C

Megjegyzés: külső tápegység nem képezi a csomag tartozékát, arra például az elektromos zár tápegysége

igénybe vehető, amennyiben az megfelel a tápegység követelményeinek.

Beállítás és alkalmazások társítása

  1. T öltse le a telefonjára a Smart Life alkalmazást. Keresse meg a Smart Life alkalmazást az áruházában, vagy szkennelje be az alábbi QR kódot. Megjegyzés: Alternatív megoldásként a Tuya Smart alkalmazás is használható.

Android

Evolveo Ringo DB2 - Beállítás és alkalmazások társítása - 1

  1. R egisztráljon be, és az e-mail-címe segítségével hozza létre a fiókját. Kövesse a hitelesítés lépéseit, és adja meg a jelszavát. Ha már rendelkezik Smart Life fiókkal, jelentkezzen be.
  2. A főoldalon válassza az eszközök hozzáadás a lehetőséget, „+“ ikon a jobb felső sarokban.
  3. Válassza a „Videófelügyelet“ kategóriát, majd a „Smart Doorbell“ lehetőséget.
  4. Nyomja meg és tartsa mindaddig lenyomva a csengőn az ON gombot, amíg a LED kéken fel nem villan. Kis idő múlva a LED pirosan kezd villogni. A csengő társítás üzemmódban van.

  5. Hagyja jóvá az alkalmazásban, hogy a csengő társításra kész.

  6. Adja meg a WiFi-je adatait. Kizárólag 2,4 GHz-vel kompatibilis.
  7. Nyomja meg a „Tovább“ gombot.
  8. Szkennelje be 15-20 cm távolságból a kültéri csengővel az alkalmazásban megjelenő QR kódot, amíg a hangjelzést nem hallja. Nyomja meg a „Hangjelzés hallatszott“ gombot.
  9. A társítás akkor fejeződik be, amikor a hangjelzés hallatszik. Most átnevezheti az eszközét (ceruza ikon). Utána nyomja meg a jobb felső sarokban a „Befejezés“ gombot. Sikeresen társítva lett az eszköze.

!!!FONTOS!!!: Az alkalmazást folyamatos fejlesztés és frissítés alatt áll, ezért frissítés után megváltozhatnak az egyes lépések. Javasoljuk, hogy az eljárással kapcsolatos bármilyen probléma esetén forduljon a szervizközponthoz.

Társítás a konnektorba csatlakoztatható csengővel

A csengetés a telefonértesítés aktiválása mellett az otthoni szokásos jelzésre szolgáló csengőt is aktiválja. Az EVOLVEO Ringo DB2 és a csengő 443MHz (nem WiFi) csatlakozással csatlakozik egymáshoz. A lehető legjobb működés érdekében a társítás után javasolt a 10 méteres távolság betartása.

A jel erősségét minden akadály, fal vagy a környezetben lévő egyéb zavarforrás csökkentheti. Ebben az esetben helyezze közelebb, vagy más pozícióba a csengőt.

  1. Csatlakoztassa a csengőt egy aktív konnektorba. A csengő megszólal és villogni kezd.
  2. Állítsa be a hangerőgomb ismételt megnyomásával a kívánt hangerősséget. 5 lehetőség közül választhat, ide értve a csak villogó csendes üzemmódot is.
  3. Megtarthatja az alaphelyzeti hangjelzést (lépjen tovább a 4. lépéshez), vagy az összes lehetőség meghallgatásához nyomja meg ismételten a csengőhang gombot.

  4. A csengőhang kiválasztása után nyomja meg, és mindaddig tartsa lenyomva a hangerőgombot, amíg a LED világítani nem kezd.

  5. Nyomja meg 5 másodpercen belül az ajtócsengőn a csengőhang gombot.

Most már társítva vannak az egységek.

A hangerő bármikor módosítható, nem kell a társítást megismételni hozzá.

A dallam bármilyen módon történő megváltoztatása csak újbóli társítás után jelentkezik.

A csengő áthelyezésekor próbálja ki az új helyen a csatlakozást, és szükség esetén végezze el ismét a társítást.

Videotelefon töltése

A videotelefon 2 db tartós 18650-eslí-ion akkumulátort tartalmaz, amelyek teljes feltöltés esetén, az aktiválási lehetőségektől és a környezeti hőmérséklettől függően akár 6 hónap folyamatos üzemeltetést is lehetővé tesznek. Az akkumulátorok az egységbe vannak építve.

Ne próbáljon meg hozzáférni az akkumulátorokhoz.

Azzal komoly károkat okozhat a készülékben és elveszti a garanciát.

Első használat előtt töltse fel rendesen a videotelefont (legalább 5 óra). Az akkumulátorok élettartamát az applikáció élő nézete egyértelműen jeleníti meg.

Feltöltés szükségessége esetén egyszerűen vegye ki a csengőt a tartóból (a biztonsági csavar eltávolításával).

Csatlakoztassa az eszközt a mellékelt microUSB kábellel a megfelelő USB 5V/2A tápegységre.

A teljes feltöltés megközelítőleg 4-5 órát vesz igénybe. Töltés közben a kijelző kéken villog, a töltés szintjét az applikáció segítségével ellenőrizheti.

Videotelefon telepítése

A konzolt a kétoldalas szalag, illetve a mellékelt csavarok segítségével rögzítheti. Az igényeinek megfelelő magasságban helyezze el. A felszerelés optimális magassága 120-150 cm között van.

Bármelyik módszert is alkalmazza, a csengő

elidegenítésének megakadályozása érdekében soha ne felejtse el rögzíteni a tartó alsó részében a biztonsági csavart.

Kétoldalas szalag - sima felülethez, pl. UPVC-hez választható.

Öntapadó szalaggal történő rögzítés előtt mindkét felületet lehetőleg alkohollal zsírtalanítani kell.

Felhívjuk a figyelmét arra, hogy az öntapadó szalag eltávolítása után a felületen maradt szennyeződés alkohol tartalmú szerekkel távolítható el.

  1. Válassza le a 3M kétoldalas szalag egyik oldalát, és ragassza rá a vízálló tartó (NE a csengő) hátoldalára úgy, hogy minden nyílás egybe essen.
  2. Válassza le a másik oldalát is, majd nyomja rá a kiválasztott helyen a falra. Az erősebb rögzülés érdekében feitsen ki kellő erőt.
  3. Helyezze a tartóba a csengőt és rögzítse a biztonsági csavarral.

Evolveo Ringo DB2 - Videotelefon telepítése - 1

Csavarok - falhoz vagy betonhoz

  1. Helyezze rá egyenesen a kiválasztott helyen a falra a tartót, és jelölie át a felső és alsó furat helyét.
  2. Tartsa erősen a tartót, és helyezze be először az alsó csavart vízszintesen az alsó nyílásba.
  3. Megfelelő csavarszárat helyezve a fúróba húzza meg az alsó csavart úgy, hogy az teljesen szilárdan

rögzítsen. Ugyanezt a műveletet végezze el a felső nyílásnál is.

  1. Helyezze a tartóba a csengőt és rögzítse a biztonsági csavarral.

Evolveo Ringo DB2 - Csavarok - falhoz vagy betonhoz - 1

Amennyiben mindkét módszernél sarok konzolt alkalmaz, először a mellékelt legkisebb csavarokat használva rögzítse azt rá a sík keretre. Helyezze rá a sík keretet a sarokkeretre úgy, hogy a nyílások fedjék egymást, majd rögzítse a csavarokat a kör alakú kis nyílásokban. Folytassa az előbbi útmutatás szerint.

Az EVOLVEO Ringo DB2 a mellékelt vezetékekkel és csavarokkal, 8-24 V váltóáramú áramforrásra fixen csatlakoztatható. Ezt a bekötést csak erre szakosodott vállalat vagy villanyszerelő végezheti.

Applikáció használata

Az EVOLVEO Ringo DB2 választása után (a társításkor a megadott név alatt) megjelenik az élő nézet és kezelőpanel. Itt készítheti és nézheti meg a bejegyzéseket, valamint változtathatja meg a beállításokat.

Kezelőpanel ikonjai (élő közvetítés alatt):

Képernyőkép: Az alkalmazás albumába menti el az aktuális megjelenítést.

Beszéd: Lehetővé teszi a kétirányú beszélgetést.

Felvétel: Az alkalmazás albumába menti el az aktuális nézetet.

Lejátszás: Felvételkészítés időtengelye.

Felhó: Adja hozzá a fizetős felhő tárhelyet (harmadik fél, nem kötelező).

Hangjelzés: Hangriasztás az otthoni csengőről.

Album: (menjen le); az alkalmazásba elmentett felvételek, melyek megoszthatók vagy a telefon könyvtárába menthetők.

Bejelentések és értesítések

A rendszer előzetesen úgy lett beállítva, hogy a csengő megszólalásakor, vagy mozgás érzékelésekor üzenetet küldjön az Ön telefonjára. A figyelmeztetésre kattintva megjelenik az alkalmazás üzenetközpontjában a nézet; az élő nézethez/kezelőpanelhez való hozzáféréshez kattintson a Megjelenítés gombra. Valós idejű nézetnél kommunikálhat a látogatóval. Amennyiben nem, lásd a további részt. A telefonja beállításában engedélyeznie kell az alkalmazásnak a szükséges jogosultságokat.

Bejegyzések megjelenítése

A kezelőpanelben válassza a Lejátszás lehetőséget. Itt rámehet a különböző adatokra és a fehér blokként megjelenő felvételek jegyzékének megjelenítéséhez áthelyezheti az időtengelyt. A könnyű tájékozódáshoz két ujjával kinagyíthatja/kicsinyítheti azt. Jobbra lépve automatikusan lejátssza a következő felvételt, illetve kézzel balra és jobbra léptetve kiválaszthatja az adott blokkokat. Itt felvételeket is készíthet a képernyőről/feltöltheti a felvételeket az alkalmazás albumába.

Bejegyzések megosztása

A képernyő valamennyi képe és felvétele a kezelőpanelben lévő albumba kerül elmentésre. Itt választhatja ki és oszthatja meg a klipeket többféle megjelenítési formában.

Javasolt beállítás

A csengő beállításba az élő megjelenítésben a jobb felső ikon választásával léphet be. Az alábbiakban ismertetett beállítás csak javaslat:

  1. Igazítsa a PIR érzékenységi szintet a sajá t igényeihez: nagyobb otthonok számára általában a közepes a megfelelő. Próbálja ki, hogy Önnek melyik a legmegfelelőbb.

Alacsony: Ebben az állapotban a készülék azután lesz képes felébredni, ha a készülék 6 másodperc időtartamban érzékeli a mozgást. A készülék elindítja a videofelvételt, egyben értesítést küld a mobiltelefonjára.

Közepes: Ebben az állapotban a készülék azután lesz képes felébredni, ha a készülék 4 másodperc időtartamban érzékeli a mozgást. A készülék elindítja a videofelvételt, és ezzel egy időben értesítést küld a mobiltelefonjára.

Magas: Ebben az állapotban a készülék az után lesz képes felébredni, ha a készülék 1 másodperc időtartamban érzékeli a mozgást. A készülék elindítja a videofelvételt, és ezzel egy időben értesítést küld a mobiltelefonjára.

  1. Kapcsolja be a Beállításokban érzékelési feltételkén t az emberi test érzékelését, hogy az csak az emberi test mozgását érzékelje, ezáltal minimálisra csökkentheti az állatok, járművek stb. miatti álriasztást, ezáltal csökken az értesítések száma és az akkumulátorok fogyasztása.
  2. Állítsa alacsony szintüre az akkumulátorok töltés ét az Energiagazdálkodás beállításban. Ez a beállítás üzentben figyelmezteti az akkumulátorok feltöltésének szükségességére.
  3. Kapcsolja be az Értesítés funkciót, ha offline van. Ezzel értesítést küld, ha a csengő vétele 30 percnél hosszabb időre megszakad.

Emlékeztetjük, hogy ez a rendszer nem igényli a VAS/felhőrendszer megvásárlását. Ez a saját döntésén múlik. Ezeket a szolgáltatásokat a Smart Life vállalattól független harmadik fél üzemelteti.

Beszélgetések megosztása és fogadása több eszközön

A Beállításokban válassza az Eszköz megosztása és a Megosztás hozzáadása lehetőséget. A közvetlen meghívás hivatkozását többféle módon elküldheti, azonban a fogadónak le kell töltenie az alkalmazást és létre kell hoznia a Smart Life fiókját, hogy el tudja fogadni a meghívást.

A fogadónak utána csak egyszerűen rá kell kattintania a hivatkozásra, megnyitni az applikációt és „elfogadni“ a böngészést. A megosztott felhasználók böngészhetik a felvételeket, de nem tudják módosítani a beállításokat. A megosztások száma nem korlátozott. A megosztott felhasználókat az alkalmazásban ugyanebbe a szekcióba belépve bármikor visszavonhatja.

Google Home együttműködés

Nyissa meg a saját applikációjában Google Home alkalmazást és a Home Control-ban válassza a „Smart Life“ lehetőséget. A sikeres társításhoz a helyes bejelentkezési adatokat adja meg. Az eszköze megjelenik a Home Control jegyzékében.

Amazon Alexa társítása

1) C satlakoztassa a Smart Life fiókját az Alexára.
2) Nyissa meg az Alexa alkalmazást, a menüben válassza a „Skills“ lehetőséget, majd keresse ki a „Smart Life“ alkalmazást. A „Smart Life“ kiválasztása után a Smart Life képességek engedélyezéséhez koppintson az „Enable“-re.
3) Átirányítja a bejelentkezés képernyőre. Adja meg a Smart Life fiókja helyes bejelentkezési adatait. Ezután a fiókja csatlakoztatásához válassza a „Link Now“ lehetőséget.
4) Irányítsa az eszközeit
5) Ismerje fel az eszközöket: Ahhoz, hogy az Echo irányítani tudja az eszközeit, előbb meg tudnia különböztetnie azokat. Mondja az Echojának, hogy „Alexa, discover devices.“ Az Echo azokat az eszközöket fogja felismerni, melyek már hozzáadásra kerültek a Smart Life alkalmazásban. Az új eszköz felismerésének alternatív megoldásaa „discover devices“ gomb választása.

6) A felismert eszköz megjelenik a jegyzékben.

Megjegyzés: Bármikor megváltoztatja az eszköze nevét a Smart Life alkalmazásban, azt az Echon keresztül újból társítania kell.

Csengő eltávolítása az alkalmazásból

Menjen teljesen le a Beállításokban, és válassza az Eszközök eltávolítása lehetőséget. Ezzel az összes bejegyzést és beállítást kitörli. Az SD-kártyán lévő bejegyzések megőrződnek.

Csengő újraindítása

Távolítsa el az eszközt az alkalmazásban az eszközjegyzékből, majd nyomja meg, és mindaddig tartsa lenyomva a hátoldalán található reset gombot, amíg meg nem hallja a sípoló hangot. A csengő ismét átkapcsol társítás üzemmódba. Az alkalmazásban az összes bejegyzés kitörlődik, ezért, amennyiben szükséges, mérlegelje azok biztonsági/alkalmazásba, telefon könyvtárába történő elmentését. Az SD-kártyán lévő bejegyzések megőrződnek.

Műszaki támogatás

Lépjen kapcsolatba az EVOLVEO műszaki támogatással: www.evolveo.hu/helpdesk/

A garancia NEM ÉRVÉNYES, ha

  • a készülék más célra kerül felhasználásra
  • nem az EVOLVEO Ringo DB2-ben eredetileg telepítésre került, illetve az alkalmazásból manuálisan, vagy a készülék menüjéből automatikusan letölthető frimware került telepítésre
  • nem megfelelő használat miatt következik be az elektromechanikai vagy mechanikai károsodás
  • olyan természeti elem okozza a kár, mint a tűz, víz, statikus áram, túlfeszültség, stb.
  • jogosulatlan javítás miatt következik be a kár

Evolveo Ringo DB2 - A garancia NEM ÉRVÉNYES, ha - 1

Ártalmatlanítás

A terméken, a dokumentációban vagy a csomagoláson lévő áthúzott szemeteskuka szimbólum azt jelenti, hogy az EU-ban minden elektromos és elektronikus berendezést, elemet és akkumulátort, az élettartamának lejárta után, szelektív hulladékgyűjtőben kell elhelyezni. Ne dobja ezeket a termékeket a nem szelektív kommunális hulladékba.

Evolveo Ringo DB2 - Ártalmatlanítás - 1

Evolveo Ringo DB2 - Ártalmatlanítás - 2

MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT

Az Abacus Electric, s.r.o. ezennel kijelenti, hogy az EVOLVEO Ringo DB2 készülék megfelel az ilyen típusú berendezésekre vonatkozó szabványok és előírások követelményeinek.

A Megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a http://ftp.evolveo.com/CE/ oldalon található

Planá 2, 370 01, Cseh Köztársaság

Kínában készült

Minden jog fenntartva.

A készülék dizájnja és műszaki paraméterei előzetes értesítés nélkül megváltoztathatók.

Cuprins

Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : Evolveo

Modell : Ringo DB2

Kategória : Okosotthon