EK1300 - Multifőző Zelmer - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen EK1300 Zelmer PDF formátumban.
| Típus | Multifőző |
| Márka | Zelmer |
| Modell | EK1300 |
| Méretek (sz x m x h) | 30 x 25 x 25 cm |
| Tömeg | 3,0 kg |
| Tápfeszültség | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Teljesítményfelvétel | 800 W |
| Főzőkapacitás | 5 L |
| Belső edény anyaga | Tapadásmentes bevonatú alumínium |
| Főzőprogramok | Rizs, pörkölt, leves, gőzölés, sütés, lassú főzés, párolás |
| Előre beállítható időzítő | 24 órás időzítő késleltetett indítással |
| Melegen tartás funkció | Automatikus melegen tartás akár 12 órán át |
| Fedél típusa | Zárható fedél tömítéssel |
| Biztonsági funkciók | Túlmelegedés elleni védelem, nyomáscsökkentő szelep, biztonsági zár |
| Kezelőpanel | LED kijelző érintőgombokkal |
| Karbantartás | Kivehető belső edény és gőzszelep a könnyű tisztításhoz |
| Pótalkatrészek elérhetősége | Belső edény, tömítés, gőzszelep, mérőpohár, rizskanál |
| Javíthatósági index | 7,5/10 (cserélhető tömítés és belső edény) |
| Tartozékok | Mérőpohár, rizskanál, gőzölőkosár, használati útmutató |
| Tanúsítványok | CE, RoHS |
Gyakran ismételt kérdések - EK1300 Zelmer
Felhasználói kérdések a következőről EK1300 Zelmer
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Multifőző PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét EK1300 - Zelmer és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. EK1300 márka Zelmer.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EK1300 Zelmer
Gratulálunk, hogy a mi készülékünket választotta, és köszöntjük a Zelmer termékek használói között.
A legjobb eredmény elérése érdekében javasoljuk, hogy kizárólag a Zelmer cég eredeti alkatrészeit használja.
Ezeket kifejezetten ehhez a készülékhez tervezték.
Kérjük olvassák el figyelmesen az alábbi kezelési utasítást. Fordítsanak különös figyelmet a biztonsági utasításokra. A kezelési utasítást kérjük úgy őrizzék meg, hogy a későbbi használat közben is bele tudjanak nézni.
A készülék jellemzői
A Zelmer cég által gyártott EK1300 főző berendezés kitűnő eredményt lehet elérni különféle ételek, pl. rizs, párolt zöldségek, párolt ételek vagy zabkása készítésekor is. A készülék tartozékai lehetővé teszik, hogy egyszerre lehessen pl. rizs főzni az edényben és zöldséget párolni.
A kerámia anyagok használata biztosítja a hő optimális elosztását, ami garantálja, hogy kitűnő ételek készülnek. A nagy, kivehető edény felülete olyan anyagból készült, ami megakadályozza, hogy az étel letapadjon, az ürtartalma pedig lehetővé teszi, hogy az egész családnak elegendő ételt lehessen főzni.
Ezen kívül a gözölés és a lassú tűzön való főzés idejének programozhatósága lehetővé teszi, hogy az étel a megfelelő időpontban készülhessen el.
Ahhoz, hogy kitűnő főzési eredményeket lehessen elérni, és a használat is biztonságos legyen, alaposan meg kell ismerni a jelen kezelési utasítást, és meg kell őrizni későbbi használatra.
A biztonságra vonatkozó irányelvek
Meg kell győződni róla, hogy az alábbi utasításokat megértették.

Veszély! / Figyelmeztetés!
Figyelmen kívül hagyása sérüléshez vezethet
Ne dugja a dugaszt nedves kézzel a hálózati dugaszo-lóaljzatba.
le indítsa be a készüléket, ha a hálózati kábel sérült vagy a ház látható módon sérült.
le érintse a felforrósodott felületeket. A készülék felületei még a kikapcsolás után is forrók maradnak.
Czétszerelés és tisztítás előtt hagyja kihülni a berendezést.
Mikor kiveszi az ételt a főző készülékből, mindig olyan védőkesztyűt kell használni, ami megvéd a magasa hőmérséklettől.
delen berendezést nem használhatják olyan személyek (beleértve a gyermekeket), akiknek korlátozottak a fizikai, érzékelési vagy pszichikai képességei, illetve azok, akik nincs tapasztalatuk a készülékkel, vagy nem
ismerik azt, hacsak a használat nem a biztonságért felelős személy felügyeletével vagy a készülék általa átadott kezelési utasításának megfelelően történik.
Figyelni kell a gyermekekre, hogy ne játszanak a készülékkel.
készülék tisztítása, össze- vagy szétszerelése előtt mindig húzza ki a hálózati kábel dugaszát a hálózati dugaszolóaljzatból.
berendezést kizárólag hőálló munkalapra szabad állítani, ami biztosítja a stabilitást és a készülék biztonságos használatát.
munkalapról, ahova a berendezést kívánja állítani el kell takarítani minden felesleges tárgyat, hogy megfelelő mennyiségű szabad terület álljon rendelkezésre.
Különösen óvatosan kell eljárni a készülék fedelének felnyitásakor az ételek készítése közben vagy befejezése után, mivel a felemelt fedél alól forró levegő vagy göz csaphat ki.
készüléket kizárólag képzett személyzet javíthatja.
helytelenül végzett javítás komoly veszélyt jelenthet a berendezés használója számára. Meghibásodás esetén forduljon szakszervizhez.
lem szabad a készüléket önhatalmúlag szétszerelni, sem megváltoztatni a berendezés műszaki jellemzőit.
He hagyja magára a berendezést üzemelés közben.
Fordítson különös figyelmet a készülék hordozására, különösen, ha abban forró étel található.
-őzés közben ne vegye le a gözszelepet.
Ne lépje túl az edény maximális úrtartalmát, ami 2,8 l.
berendezés működése közben nem szabad kivenni az edényt.
lem szabad a berendezést különösen nedves helyiségekben használni és tárolni.
berendezéshez mellékelt tartozékokon kívül nem szabad más tartozékot használni.
Különösen óvatosan bánjon a forró olajat vagy más folyadékot tartalmazó edényekkel.
berendezést kizárólag a jelen kezelési utasításban előirányzott módon szabad használni.

Figyelem!
Figyelmen kívül hagyása a vagyontárgy sérülésével járhat
berendezés kizárólag beltéri használatra készült.
készüléket áramtalanítani kell, ha nincs használatban.
készüléket mindig az adattáblán megadott feszült-ségű (kizárólag váltóáramú), védő érintkezővel ellátott elektromos hálózatra csatlakoztassa.
készüléket mindig lapos, egyenletes felületre állítsa.
készülék nem üzemelhet külső időkapcsolóval vagy külön távirányítóval.
berendezés nem bő olajban történő sütéshez készült, és TILOS erre a célra használni.
Az EK1300 főzőkészülékre ne állítsa a kivett edényt más, höforrásként szolgáló berendezésre.
Ne merítse a berendezést, különösen annak hálózati kábelét és dugaszát vízbe vagy más folyadékba.
le helyezze a meggyújtott gázégőjű berendezést bekapcsolt főzőlapra, felforrósított sütőbe, sem ezeknek a készülékeknek a közelébe.
A kábel nem lóghat az asztal vagy a konyhai munkalap pereme felett, és nem érhet forró felülethez.
Özemelés közben ne takarja le a készüléket semmivel.
le tegyen a készülék belsejébe papírt, kartont, műanyagot, sem más éghető anyagot.
le húzza ki a dugaszt a hálózati dugaszolóaljzatból a kábelnél fogva.
burkolat mosogatásához ne használjon agresszív tisztítószereket emulzió, tej, paszta stb. formájában. Ezek többek között eltávolíthatják a grafikus jelek formájában felvitt információkat, például mércéket, jelöléseket, figyelmeztető jelzéseket stb.
gyártó ajánlásaitól eltérő tartozékok használata a készülék tönkremenetelét okozhatja.
le tegye ki a készüléket 60°C-nál magasabb hömér-sékletnek.
le hagyja felügyelet nélkül a készüléket amikor be van kapcsolva a „Fry” (sütés) funkció.
Útmutatás 1 Tájék vonat
termék kizárólag otthoni használatra készült. Gasztronómiai felhasználása esetén változnak a garanciális feltételek.
-lasználata előtt meg kell győződni arról, hogy a készülék tiszta és száraz.
A berendezés használatbavétele előtt, kérjük, olvassa el a kezelési utasítást.
Müszaki adatok
A műszaki adatok a termék adattábláján vannak megadva. A főző berendezés egy I. szigetelési osztályú készülék amely védő érrel rendelkező vezetékkel és védőérintkezős dugasszal van ellátva.
A készülék megfelel az hatályos szabványoknak.
A berendezés eleget tesz a következő direktíváknak:
- Kisfeszültségű elektromos berendezések (LVD) - 2006/95/EC.
- Elektromágneses kompatibilitás (EMC) – 2004/108/EC.
A termék CE jelzéssel van jelölve az adattáblán.
A készülék felépítése (A. ábra)
A KÉSZÜLÉK ELEMEI
1 Fedél
2 A belső, levehető fedél kioldó mechanizmusa
3 Tömítés
4 Fedél, levehető fedél
5 Szellőzőnyílás
6 Főzőlap
7 A fedél kioldó mechanizmusa
8 Vezérlő panel
9 Fogantyú
10 Fül kanálnak/lapátkának
11 Gözszelep
12 Csepptálca nyílás
13 Hálózati csatlakozó
TARTOZÉKOK
14 Kivehető edény (maximális ürtartalom 2,8 l)
15 Gőzölő tálca
16 Mérőpohár
17 Leveses kanál
18 Rizses kanál
19 Fül kanálhoz/lapátkához
20 Csepegtető tálca
21 Kihúzható hálózati kábel
VEZÉRLŐ PANEL
22 Kijelző
23 Menü/ON
Ezzel a gombbal lehet bekapcsolni a kijelzőt és a menüt.
24 Steam/Fry
Ezzel a gombbal lehet választani a gőzölés (Steam) és a sütés (Fry) funkciók között. Ez a funkció CSAK akkor érhető el, ha hús (Meat), hal (Fish) vagy zöldség (Vegetables) lett kiválasztva.
25 Timer
Ezzel a gombbal lehet beállítani a főzési időt az időzítő funkció (Timer) kiválasztása után. A ▼yomógomb segítségével lehet változtatni a kijelzett időt.
26 Preset (24-órás idő)
Ezzel a gombbal lehet beprogramozni a főzés befejezési időpontját.
- példa:
A főzés befejezésének időpontja (Preset) – 13:00
Időzítő (Timer) – 2 órás
A főzés 11:00-kor kezdődik automatikusan
2. példa:
A főzés befejezésének időpontja (Preset) – 13:00
Időzítő (Timer) – 20 perc
A főzés 12:40-kor kezdődik automatikusan

zési idő automatikusan eltolódik az időzítő beállításától függően (lásd a főzési idő módosítása pontot). A beprogramozott főzési idő eltelte után a készülék tovább főz az időzítő beállításának megfelelően. Például, ha az aktuális időpont 12:50, a főzés befejezésének ideje pedig 13:00-ra van beállítva, és beállították 20 percre az időzítőt, akkor a főzés ideje 10 perc-cel meghosszabbodik (13:10-ig)
27 UP and Down
- A készülék adott funkciójának bekapcsolásánál: A és gombok a menüben való mozgásra szolgálnak.
- Off/Warm üzemmódban: A ▼ nyomógombbal az aktuális időpontot lehet ellenőrizni.
- Preset üzemmódban: A ▼ nyomógombbal az aktuális időpontot és a főzési időt lehet ellenőrizni.
- Az aktuális időpont és az időzítő beállításakor: A ▲ nyomógomb az órák, a ▼ gomb a percek beállítására szolgál.
28 Start
- Órabeállítás üzemmódban: A „Start” gombbal lehet jóváhagyni az óra beállításait (az aktuális időpontét).
- Készenléti üzemmódban: A „Start” gombbal lehet elindítani a főzést a készülék megfelelő funkciójának kiválasztása után. Figyelem: A készenléti üzemmód azt jelenti, hogy a készülék be van kapcsolva, de csak a kijelzőn az aktuális időt mutató óra működik.
29 A Start gomb ellenőrző lámpája
30 Off/Warm
- Készenléti üzemmódban: A „Off/Warm” gombbal lehet kiválasztani a hőtartás üzemmódot - a nyomógombon lévő ellenőrző lámpa bekapcsolódik, a kijelzőn pedig megjelenik az „End” (Vége) üzenet.
- Funkcióválasztási vagy üzemelés üzemmódban: Az „Off/Warm” gombbal lehet törölni az aktuális funkciót, és visszatérni a készenléti üzemmódba. A kijelzőn megjelenik az aktuális idő.
31 Az Off/Warm gomb ellenőrző lámpája
A készülék előkészítése főzéshez (B ábra)

Mielött első alkalommal használatba veszi a készüléket főzésre, a belsejéből ki kell venni minden tartozékot. Mosogatószeres forró vízben alaposan el kell mosni a kivehető edényt (14), a gözőlő tálcát (15), a mércét (16), leveseskanalat (17), rizslapátot (18), valamint a kanál-/lapáttartót (19), és hagyni kell megszáradni.

A készülék felületét egy nedves ruhával vagy szivaccsal meg kell tisztítani, amikor is emlékezni kell arra, hogy előbb áramtalanítani kell a készüléket.

Nem szabad a főző készüléket víz alá meríteni, sem mosogatógépben mosogatni.
① A készüléket állítsa a hálózati dugaszolóaljzat közelében szilárd felületre.
② Rögzítse a kanál-/lapáttartó fület (19).
③ Szerelje be a csepptálcát (20).
④ Nyissa ki a fedelet.
⑤ Helyezze bele a főző készülékbe az edényt (14) (esetleg még a gőzölő tálcát is (15)).
⑥ Csatlakoztassa a hálózati kábelt (21) az áramforráshoz és a készülék hálózati dugaszolóaljzatához (13). Az áram bekapcsolása után egy rövid hangjelzést hallunk, ami arról tájékoztat, hogy a készülék üzemkész.
Az óra (aktuális időpont) beállítása (C ábra)
① A készülék bekapcsolása után a kijelzőn megjelenik az óra (készenléti üzemmódban villog a „Start” (29) gomb ellenőrző lámpája).
② Nyomja meg, és néhány másodpercig tartsa benyomva a ▲agy a gombot, hogy beállíthassa a megfelelő órát.

Az óra az időt 24 órás formában mutatja.
③ Állítsa be az órát a gombbal és a percet a gombbal.

Az óra/perc gyors változtatásához benyomva benyomva kell tartani a megfelelő gombot.
④ A „Start” gombbal erősítse meg a beállított időpontot (az óra abbahagyja a villogást).
Funkcióválasztás (példa) (D ábra)
① Nyomja meg a „Menu/ON” (23) gombot. A kijelzön meg-jelennek az elérhető funkciók.
② A funkciót a ▲ és a ▼ gombokkal kell kiválasztani. A kiválasztott funkció elkezd villogni a kijelzőn. Például kiválasztjuk a „white rice” (fehér rizs) funkciót.
A készülék megjeleníti a kiválasztott funkcióhoz szükséges üzemidőt (lásd a táblázatot a J ábrán).
Majd az instrukciónak megfelelően kell eljárni.
Sütés (fry) vagy gözölés (steam)
funkció kiválasztása
(E ábra)
① A hús, hal vagy zöldség főzési funkció kiválasztása utána kijelzőn elkezd villogni a „steam” ikon. Például kiválasztjuk a „Meat” (hús) funkciót.
② A gözölés (steam) funkció sütésre (fry) módosításához meg kell nyomni a „Steam/Fry” (24) gombot.
③ A készülék kijelzi a kiválasztott funkcióhoz szükséges minimális üzemidőt (lásd a táblázatot a J ábrán).
Majd az instrukciónak megfelelően kell eljárni.
A főzési idő módosítása (F ábra)
① A megfelelő funkció kiválasztása után a főzési idő módosításához a „Timer” (25) gombot kell megnyomni. Az időbeállítás elkezd villogni a kijelzőn.
② A főzési idő beállításához a v gombot kell használni.

kiválasztott funkcióhoz a maximális főzési idő meghaladja a 60 percet, lehet használni az órát állító gombot is.
A készülék el van látva „Preset” funkcióval is. Opcionálisan be lehet állítani a főzés befejezésének idejét is.
③ A főzés befejezési idejének beállításához a „Preset” (26) gombot kell megnyomni. A kijelzőn elkezdenek villogni az előző főzési ciklusban beállított idők.
④ Az idő megváltoztatásához a ♠óra beállítása) és a (perc beállítása) gombokat kell használni.
⑤ A főzési funkció és az idő beállítása, vagy a „preset” funkció (opciós) használata után nyomja meg a „Start” (28) gombot. A készülék megkezdi a főzést, hacsak nem lett a „preset” funkció kiválasztva.
⑥ A főzés befejezése után a készülék átáll hőtartási üzemmódba, és a kijelzőn megjelenik az „End” felirat.

oz, hogy az étel jól legyen megfőzve, a megfelelő funkciót kell használni az adott étel főzéséhez vagy sütéséhez megfelelően beállított idővel. Szükség esetén a főzés idejét meg kell növelni.
További funkciók a „újramelegítés" (Reheat) és a „főzés forrásban lévő vízben" (Boil) (G ábra)

reset" funkció nem hozzáférhető a felme- legítés és a forrásban lévő vízben való főzés funkciókhoz.
① Nyomja meg a „Menu/On” (23) gombot, és válassza ki a „Reheat” (újramelegítés) vagy a „Boil” (főzés forrásban lévő vízben) funkciót a ▲agy a gombbal.
készülék megjeleníti a kiválasztott funkcióhoz beállított minimális időt (lásd a táblázatot a J ábrán).
② Az időbeállítás módosításához meg kell nyomni a „Timer” (25) (az időbeállítás elkezd villogni a kijelzőn). Majd a gomb használatával állítsa be az időt.
Majd, a kiválasztott funkció beállítása után, nyomja meg a „Start” (28) gombot.

elyik termék vagy étel megfőzésének gyor- sítása érdekében a dedikált funkció bekapcsolása elött fel lehet forralni a vizet a főzés forrásban lévő vízben (Boil) funkcióval, majd tovább lehet főzni a dedikált funkció beállításával.

eges memória funkció: Ha főzés közben a készülék maximum 30 percen keresztül nem kap áramot, a főzés folyamata automatikusan folytatódik, ha csatlakoztatják a hálózatra. Ha a készülék 30 percnél hosszabb ideig nem kap áramot, az ismételt áram alá helyezés után automatikusan készenléti állapotba áll.
A munka befejezése után
(H ábra)
apcsolja ki a készüléket, és húzza ki a csatlakozó vezetéket a hálózati dugaszolóaljzatból.

Szétszerelés előtt bizonyosodjon meg róla, hogy a készülék áramtalanítva lett, és a készülék belseje szobahőmérsékletre hült.
① A fedél reteszelését kioldó mechanizmussal nyissa ki a fedelet (7).
② Húzza ki az edényt (14) (esetleg még a gözölő tálcát is (15)).
③ A levehető belső fedelet kioldó mechanizmus (2) felfelé húzásával szerelje le a levehető, belső fedelet (4).
④ Felfelé húzva, vegye le a gözszelepet (11).
⑤ Az alsó részt az óramutató járásával ellentétes irányban csavarozva, válassza szét a szelep két részét.
⑥ Húzza ki a csepptálcát (20).
tisztítás és karbantartás szabályainak betartásával vegye ki az egyes elemeket. I ábra. Az elemek megszáradása után a szétszereléssel ellen-tétés sorrendben rakja össze a készüléket.

A rosszul beszerelt gözszelep negatív hatással van a készülék működésére.

A készülék mindegyes használata után ürítse ki a készülék hátsó részén található csepptál-cát (20).
Tisztítás és karbantartás
(I ábra)

A tisztítás megkezdése előtt bizonyosodjon meg róla, hogy a készülék áramtalanítva lett, és a készülék belseje szobahőmérsékletre hült.

A készülék alkatrészei közül mosogatógépben csak a gözölő tálcát, a mércét, a leveseskanalat, lapátkát és a kanál-/lapátkatartót lehet mosogatni. Figyelem: A gözölő tálcát és a mércét a mosogatógép felső kosarában kell elhelyezni.

A készülék fémböl és műanyagból készült elemeinek tisztításánál ne használjon a felületet karcoló anyagokat, és éles dörzsszivacsokat.

Ne öntsön vizet a készülék belsejébe.
készülék házát kizárólag nedves és puha ronggyal kell tisztítani.
Az elektromos főzőlapot (6) kizárólag mosogatószeres vízzel nedvesített ronggyal szabad tisztítani. Ismételt használat vagy a tárolás helyére történő eltétel előtt a főzőlapot alaposan meg kell száritani egy száraz és puha ronggyal vagy papírtörölközövel.
kivett edényt(14) mossa le egy mosogatószeres vízzel nedvesített ronggyal, majd folyóvízzel öblítse le. Ismételt használat vagy a tárolás helyére történő eltétel előtt az edényt alaposan meg kell szárítani.
belső fedelet tömítő gyűrűt (4) egy puha ronggyal és enyhe tisztítószerrel kell tisztítani, majd folyó vízzel le kell öblíteni, és egy puha ronggyal eltörölve alaposan meg kell szárítani.
gőzszelepet (11) egy puha ronggyal és enyhe tisztítószerrel kell tisztítani, majd folyó vízzel le kell öblíteni. A szelep ismételt beszerelése előtt azt alaposan meg kell szárítani.
Minimális és maximális főzési idő (J ábra)
Az alábbi táblázat az egyes funkciókhoz tartozó minimális és maximális főzési időket mutatja.
| FUNKCIÓ | IDŐTARTAM(óra/perc) | |
| Idő | (Meat) Hús | 00:15 - 01:00(Steam) gőzölés |
| 00:10 - 00:30(Fry) sütés | ||
| (Fish) Hal | 00:15 - 00:30(Steam) gőzölés | |
| 00:05 - 01:00(Fry) sütés | ||
| (Vegetable)Zöldség | 00:05 - 00:25(Steam) gőzölés | |
| 00:05 - 01:00(Fry) sütés | ||
| (Reheat)Újramelegítés | 00:08 - 00:25 | |
| (Boil) Főzésforrásban lévővízben | 00:05 - 00:20 | |
| (Soup/Stew)Leves/gulyás | 01:00 - 09:00 | |
| (Cake) Tészta | 00:25 - 01:30 | |
| (White rice)Fehér rizs | 00:15 - 01:00 |
| FUNKCIÓ | IDŐTARTAM(óra/perc) | |
| Idő | (Rice Express)Expressz rizsfőzés | 00:05 - 00:40 |
| (Brown rice)Barna rizs | 00:25 - 01:30 | |
| (Pasta) Főtt tészta | 00:12 - 01:00 | |
| (Porridge)Zabkása | 00:05 - 00:40 | |
| (Preset time)Preset funkció | Minden funkciónál hozzáférhető,kivéve afelmelegítést és a forrásban lévő vízben való főzést | 00:00 - 23:59 |
Ökológia – Óvjuk a környezetet
Minden üzemeltető hozzájárulhat a környezet védelméhez. Ez se nem nehéz, se nem túl költséges. Ehhez:
A karton csomagolást adja be papírgyűjtőbe, a műanyag (PE) zsákot pedig dobja műanyaggyűjtő konténerbe.

A tönkrement készüléket adja le megfelelő megsemmisítő ponton, mivel a berendezésben lévő veszélyes összetevők károsak lehetnek a környezetre.
Ne dobja ki a kommunális hulladékkal együtt!!!
Az importör/gyártó nem vállal felelősséget a rendeltetéstöl eltérő használatból vagy a nem megfelelő kezelésböl eredő esetleges károkért.
Az importör/gyártó fenntartja magának a jogot, hogy a jogszabályokhoz, szabványokhoz, direktívákhoz való igazodás érdekében, vagy konstrukciós, kereskedelmi, esztétikai és egyéb okokból bármikor, előzetes értesítés nélkül módosítson a terméken.