EK1300 - Multicooker Zelmer - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia EK1300 Zelmer w formacie PDF.
| Typ produktu | Multicooker |
| Marka | Zelmer |
| Model | EK1300 |
| Wymiary (szer. x gł. x wys.) | 30 x 25 x 25 cm |
| Waga | 3.0 kg |
| Zasilanie | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Pobór mocy | 800 W |
| Pojemność | 5 L |
| Materiał misy wewnętrznej | Aluminium z powłoką nieprzywierającą |
| Programy gotowania | Ryż, duszenie, zupa, para, pieczenie, wolne gotowanie, sauté |
| Timer | 24-godzinny timer z opóźnionym startem |
| Funkcja utrzymywania ciepła | Automatyczne utrzymywanie ciepła do 12 godzin |
| Typ pokrywy | Pokrywa z uszczelką zamykana na zatrzask |
| Funkcje bezpieczeństwa | Zabezpieczenie przed przegrzaniem, zawór uwalniania ciśnienia, blokada bezpieczeństwa |
| Panel sterowania | Wyświetlacz LED z przyciskami dotykowymi |
| Konserwacja | Odłączana misa wewnętrzna i zawór pary ułatwiające czyszczenie |
| Dostępność części zamiennych | Misa wewnętrzna, uszczelka, zawór pary, miarka, łopatka do ryżu |
| Indeks naprawialności | 7.5/10 (wymienna uszczelka i misa wewnętrzna) |
| Akcesoria w zestawie | Miarka, łopatka do ryżu, koszyk do gotowania na parze, instrukcja obsługi |
| Certyfikacja | CE, RoHS |
Często zadawane pytania - EK1300 Zelmer
Pytania użytkowników dotyczące EK1300 Zelmer
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Multicooker w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję EK1300 - Zelmer i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. EK1300 marki Zelmer.
INSTRUKCJA OBSŁUGI EK1300 Zelmer
Chakterpityka urządzenia
Cukcuku do gaoanu. PISO, tay, Zouz, wok ongol cunomte try gaoanu ne ve prepura Wakcukr pric, kdo jie, vanje gojanae poa, pohm, zouz suy iuei na. Uwne de try gaoanu ne bojanae, no yed nivatki faikcuk unagnaya a 22. Zukcukw och rata coneniz in zupni gaoanu. Narajna, wok Cukcukr paikcuk unagnaya a 22. Cukcukr paikcuk unagnaya a 22. Cukcukr paikcuk unagnaya a 22. Cukcukr paikcuk unagnaya a 22. Cukcukr paikcuk unagnaya a 22. Cukcukr paikcuk unagnaya a 22. Cukcukr paikcuk, uvejny, wok Cukcukr paikcuk unagnaya a 22. Cukcukr paikcuk unagnaya a 22. Cukcukr paikcuk unagnaya a 22. Cukcukr paikcuk unagnaya a 22. Cukcukr paikcuk unagnaya a 22. Cukcukr daia, uvejny, wok Cukcukr paikcuk unagnaya a 22. Cukcukr paikcuk unagnaya a 22. Cukcukr paikcuk unagnaya a 22. Cukcukr paikcuk unagnaya a 22. Cukcukr paikcuk unagnaya a 22. Doklava noka programme muzi gojanae no te iwe, iwe anda a doklava na par kouz, iwe anda a doklava na par kouz, iwe anda a doklava na par kouz, iwe anda a doklava na par kouz, iwe anda a doklava na par kouz, iwe anda a doklava na par kouz, iwe anda a doklava na par kouz, iwe an
Mubazinski dotyczące bezpieczeństwa
Miebupłocznadstwof / Ostrazdaniel Kapierzungszegni odzinami
zgodnym z podanym na tabliczce znamionowej urządzenia oraz wyposażonym w kołek ochronny.
Zawsze umieszczaj urządzenie na płaskiej, równej powierzchni.
- Sprzęt nie jest przeznaczony do pracy z użyciem zewnętrznych wyłączników czasowych lub oddzielnego układu zdalnej regulacji.
Urządzenie nie jest przeznaczone do smażenia potraw na głębokim tłuszczu i NIE NALEŻY go w tym celu używać.
lie stawiaj wyjmowanego garnka na jakimkolwiek innym urządzeniu stanowiącym źródło ciepła, niż urządzenie do gotowania EK1300.
lie zanurzaj urządzenia, a w szczególności przewodu zasilającego oraz wtyczki w wodzie, ani w jakichkolwiek innych cieczach.
lie umieszczaj urządzenia na włączonym palniku gazowym, uruchomionej płycie grzejnej, w rozgrzanym piekarniku, ani też w pobliżu ww. urządzeń.
- Drzewód zasilający nie może zwiśać nad brzegiem stołu lub blatu ani dotykać gorącej powierzchni.
lie przykrywaj urządzenia w czasie jego pracy żadnymi przedmiotami.
lie wkładaj papieru, tektury, plastików ani jakichkolwiek innych palnych materiałów do wnętrza urządzenia.
lie wyciągaj wtyczki z gniazdka sieci elektrycznej pociągając za przewód.
Do mycia obudowy nie używaj agresywnych detergentów w postaci emulsji, mleczka, past, itp. Mogą one między innymi usunąć naniesione informacje symbole graficzne, takie jak: oznaczenia, znaki ostrzegawcze, itp.
Otosowanie akcesoriów innych niż zalecane przez producenta może spowodować uszkodzenie urządzenia.
Lie narażaj urządzenia na działanie temperatury powyżej 60°C.
lie pozostawiaj urządzenia bez nadzoru w czasie, gdy włączona jest funkcja „Fry” (smażenie).
Wokazówka 1 Inform użytko
Orządzenie jest przeznaczone do użytku domowego. W przypadku wykorzystywania do do celów biznesu gastronomicznego, warunki gwarancji zmieniają się.
Przed użyciem należy upewnić się, że urządzenie jest czyste i suche.
Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia do gotowania zapoznaj się z treścią całej instrukcji obsługi.
Dane techniczne
Parametry techniczne podane są na tabliczce znamionowej wyrobu.
Urządzenie do gotowania jest urządzeniem klasy I, wyposażonym w przewód przyłączeniowy z żyłą ochronną i wtyczkę ze stykiem ochronnym.
Urządzenie spełnia wymagania obowiązujących norm.
Urządzenie jest zgodne z wymaganiami dyrektyw:
Urządzenie elektryczne niskonapięciowe (LVD) – 2006/95/EC.
Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC) – 2004/108/EC.
Wyrób oznaczono znakiem CE na tabliczce znamionowej.
Deklaracja zgodności CE znajduje się na stronach www.zelmer.pl
Budowa urządzenia
(Rys. A)
ELEMENTY URZĄDZENIA
1 Pokrywa
② Mechanizm zwalniający zdejmowanej pokrywy wewnętrznej
3 Uszczelka
4 Zdejmowana pokrywa wewnętrzna
5 Otwór wentylacyjny
6 Płyta grzejna
7 Mechanizm zwalniający pokrywy
8 Panel sterowania
9 Uchwyt
10 Zaczep na uchwyt łyżki/łopatki
11 Zawór parowy
12 Otwór na tackę ociekową
13 Gniazdo zasilające
AKCESORIA
14 Wyjmowany garnek (maksymalna pojemność 2,8 l)
15 Koszyk do gotowania na parze
16 Miarka
17 Łyżka do zupy
18 Łopatka do ryżu
19 Uchwyt na łyżkę/łopatkę
20 Tacka ociekowa
21 Odłączalny przewód zasilający
PANEL STEROWANIA
22 Wyświetlacz
23 Menu/ON
Przycisk ten służy do włączenia wyświetlacza i wyświetlenia menu.
24 Steam/Fry
Przycisk ten służy do wyboru funkcji gotowania na parze (Steam) lub smażenia (Fry). Funkcja ta jest dostępna TYLKO, gdy wybrane zostało mięso (Meat), ryba (Fish) lub warzywa (Vegetables).
25 Timer
Przycisk ten służy do ustawienia czasu gotowania po wyborze funkcji minutnika (Timer). Za pomocą przycisku można zmienić wyświetlony czas.
26 Preset (zegar 24-godzinny)
Przycisk ten służy do programowania czasu zakończenia gotowania. Przykład 1:
Czas zakończenia gotowania (Preset) – 13:00
Minutnik (Timer) - 2 godziny
Gotowanie rozpocznie się automatycznie o godz. 11:00
Przykład 2:
Czas zakończenia gotowania (Preset) – 13:00
Minutnik (Timer) - 20 minut
Gotowanie rozpocznie się automatycznie o godz. 12:40

gotowania ulega odpowiedniemu przesunięciu w zależności od ustawienia minutnika (patrz punkt zmiana czasu gotowania). Po upływie zaprogramowanego czasu gotowania, urządzenie będzie nadal gotowało zgodnie z ustawieniem minutnika. Przykładowo, jeśli aktualna godzina to 12:50, a czas zakończenia gotowania został ustawiony na godz. 13:00 i został włączony minutnik na 20 minut, wówczas czas zakończenia gotowania zostanie przedłużony o 10 minut (do godz. 13:10).
27 UP and Down
- Przy włączonej danej funkcji urządzenia: Przyciski ▲ i ▼ służą do nawigacji w menu.
- W trybie Off/Warm: Przycisk ▼ służy do sprawdzenia aktualnej godziny.
- W trybie Preset: Przycisk ▼ służy do sprawdzenia aktualnej godziny i czasu gotowania.
- Podczas ustawiania aktualnej godziny i minutnika: Przycisk ▲łuży do zmiany godzin, a przycisk do zmiany minut.
28 Start
- W trybie ustawiania zegara: Przycisk „Start” służy do zatwierdzenia ustawienia zegara (aktualnej godziny).
- W trybie czuwania: Przycisk „Start” służy do rozpoczęcia gotowania po wybraniu odpowiedniej funkcji urządzenia. Uwaga: Tryb czuwania oznacza, że urządzenie jest włączone, lecz działa jedynie zegar pokazujący na wyświetlaczu aktualną godzinę.
29 Lampka kontrolna przycisku Start
30 Off/Warm
- W trybie czuwania: Przycisk „Off/Warm” służy do wyboru trybu podtrzymania temperatury – kontrolka na przycisku zostanie włączona a na wyświetlaczu pojawi się komunikat „End” (Koniec).
- W trybie wyboru funkcji lub w trybie pracy: Przycisk „Off/Warm” służy do anulowania bieżącej funkcji i powrotu do trybu czuwania. Na wyświetlaczu pojawi się aktualna godzina.
31 Lampka kontrolna przycisku Off/Warm
Przygotowanie urządzenia do gotowania
(Rys. B)

ed pierwszym użyciem urządzenia do gotowania należy wyjąć z jego wnętrza wszystkie akcesoria. Należy dokładnie wymić wyjmowany garnek (14), koszyk do gotowania na parze (15), miarkę (16), łyżkę do zupy (17), łopatkę do ryżu (18) oraz uchwyt na łyżkę/łopatkę (19) w gorącej wodzie z dodatkiem płynu do mycia naczyń i pozostawić do wyschnięcia.

Powierzchnię urządzenia czyść używając wilgotnej ściereczki lub gąbki, przy czym należy pamiętać o tym, aby najpierw odłączyć urządzenie od źródła zasilania.

Nie wolno zanurzać urządzenia do gotowania w wodzie ani myć go w zmywarce do naczyń.
① Urządzenie postaw w pobliżu gniazdka sieci na twardym podłożu.
② Zamocuj uchwyt na łyżkę/łopatkę (19).
③ Zamontuj tace ociekowa (20).
④ Otwórz pokrywę.
⑤ Umieść w urządzeniu do gotowania garnek (14) (ewentualnie dodatkowo koszyk do gotowania na parze (15)).
⑥ Podłącz przewód zasilający (21) do źródła zasilania oraz do gniazda zasilającego urządzenia (13). Po włączeniu zasilania usłyszymy krótki sygnał dźwiękowy informujący iż urządzenie jest gotowe do pracy.
Ustawienie zegara (aktualnej godziny) (Rys. C)
① Po włączeniu urządzenia na wyświetlaczu pojawi się zegar (w trybie czuwania miga lampka kontrolna przycisku „Start” (29)).
② Nacisnąć i przytrzymać przez kilka sekund przycisk lub ▼aby ustawić odpowiednią godzinę.


ar wyświetla czas w formacie 24-godzin- nym.
③ Ustawić godziny przyciskiem ▲minuty przyciskiem . ▼

przyśpieszyć zmianę godzin/minut, należy przytrzymać odpowiedni przycisk.
④ Zatwierdzić ustawioną godzinę przyciskiem „Start” (zegar przestanie migać).
Wybór funkcji (przykład) (Rys. D)
① Naciśnij przycisk „Menu/ON” (23). Na wyświetlaczu pojawią się dostępne funkcje.
② W celu wyboru funkcji należy posłużyć się przyciskami i Wybrana funkcja będzie migać na wyświetlaczu. Jako przykład wybrano funkcję „white rice” (ryż biały).
rzadzenie wyświetlii minimalny czas pracy dla wybranej funkcji (patrz tabela Rys. J).
Następnie należy postępować zgodnie z instrukcją.
Wybór funkcji smażenia (fry) lub gotowania na parze (steam) (Rys. E)
① Po wybraniu funkcji gotowania mięsa, ryb lub jarzyn, na wyświetlaczu zacznie migać ikonka „steam”. Jako przykład wybrano funkcję „Meat” mięso.
② W celu zmiany funkcji gotowania na parze (steam) na funkcję smażenia (fry) należy nacisnąć przycisk „Steam/Fry” (24).
③ Urządzenie wyświetl i minimalny czas pracy dla wybranej funkcji (patrz tabela Rys. J).
Następnie należy postępować zgodnie z instrukcją.
Zmiana czasu gotowania (Rys. F)
① Po wybraniu odpowiedniej funkcji aby zmienić czas gotowania należy nacisnąć przycisk „Timer” (25). Ustawienia czasu zaczną migać na wyświetlaczu.
② Aby ustawić czas gotowana należy posłużyć się przyciskiem ▼

maksymalny czas gotowania dla wybranej funkcji przekracza 60 minut, można posłużyć się przyciskiem ▲ w celu zmiany ustawień godzinowych.
Urządzenie jest również wyposażone w funkcję „Preset”. Możemy ustawić opcjonalnie czas do zakończenia gotowania.
③ Aby ustawić czas do zakończenia gotowania należy naci- snąć przycisk „Preset” (26). Na wyświetlaczu zaczną migać ustawienia czasu wybrane w poprzednim cyklu gotowania.
④ Aby zmienić ustawienia czasu należy posłużyć się przyciskiem (ustawienia godziny) i (ustawienia minut).
⑤ Po ustawieniu funkcji i czasu gotowania lub zastosowaniu funkcji „preset” (opcjonalne) naciśnij przycisk „Start” (28). Urządzenie rozpocznie proces gotowania, o ile nie została wybrana funkcja „preset”.
⑥ Po zakończeniu gotowania urządzenie przejdzie w tryb podtrzymywania temperatury i na wyświetlaczu pojawi się napis „End”.

uzyskać poprawnie ugotowaną potrawę należy korzystać z odpowiednich funkcji z nastawami czasu odpowiednio dobranymi do gotowania lub smażenia danej potrawy. W razie potrzeby należy wydłużyć czas gotowania.
Dodatkowe Funkcje „odgrzewanie“ (Reheat) i „gotowanie we wrzątku“ (Boil) (Rys. G)

Opcja „preset” nie jest dostępna dla funkcji odgrzewania i gotowania we wrzątku.
① Naciśnij przycisk „Menu/ON” (23) i wybierz funkcję „Reheat” (odgrzewanie) lub „Boil” (gotowanie we wrzątku) za pomocą przycisku ▲ub . ▼
zrządzenie wyświetlii minimalny czas pracy dla wybranej funkcji (patrz tabela Rys. J).
② Aby zmienić ustawienia czasu należy nacisnąć przycisk „Timer” (25) (ustawienia czasu zaczną migać na wyświetlaczu). Następnie należy ustawić czas używając przycisku ▼
Następnie po ustawieniu wybranej funkcji naciśnij przycisk „Start” (28).

przyspieszenia gotowania niektórych produktów lub potraw można przed włączeniem dedykowanej funkcji zagotować wodę funkcją gotowania na wrzątku (Boil), a następnie ustawić dedykowaną funkcję w celu dalszego gotowania.

Funkcja pamięci tymczasowej: Jeśli podczas gotowania urządzenie zostanie odłączone od źródła zasilania na nie dłużej niż 30 minut, proces gotowania zostanie automatycznie wznowiony po ponownym podłączeniu do sieci. Jeśli urządzenie nie jest zasilane dłużej niż 30 minut, po ponownym podłączeniu do sieci automatycznie przejdzie do trybu czuwania.
Po zakończeniu pracy
(Rys. H)
Wyłącz urządzenie i wyjmij przewód przyłączeniowy z gniazdka sieci.

Przed przystąpieniem do demontażu należy upewnić się, że urządzenie zostało odłączone od źródła zasilania oraz że wnętrze urządzenia ostygło do temperatury pokojowej.
① Otwórz pokrywę mechanizmem zwalniającym pokrywy (7).
② Wyciągnij garnek (14) (ewentualnie dodatkowo koszyk do gotowania na parze (15)).
③ Zdemontuj zdejmowaną pokrywę wewnętrzną (4) poprzez pociągnięcie do góry mechanizmu zwalniającego zdejmowanej pokrywy wewnętrznej (2).
④ Zdemontuj zawór parowy (11) pociągając go do góry.
⑤ Rozdziel dwie części zaworu, przekręcając dolną część w kierunku odwrotnym do ruchu wskazówek zegara.
⑥ Wyciągnij tackę ociekową (20).
Wymyj poszczególne elementy trzymając się reguł z punktu czyszczenie i konserwacja Rys. I.
Do wyschnięciu elementów złoż urządzenie w sposób odwrotny do demontażu.

rawidłowe zamontowanie zaworu paro- wego może mieć negatywny wpływ na jakość pracy urządzenia.

ażdym użyciu urządzenia należy opróżnić tackę ociekową (20) znajdującą się w tylnej części urządzenia.
Czyszczenie i konserwacja (Rys. I)

przystąpieniem do czyszczenia należy upewnić się, że urządzenie zostało odłączone od źródła zasilania oraz że wnętrze urządzenia ostygło do temperatury pokojowej.

nymi częściami urządzenia nadającymi się do czyszczenia w zmywarce są: koszyk do gotowania na parze, miarka, łyżka do zupy, łopatka oraz uchwyt na łyżkę/łopatkę. Uwaga: Koszyk do gotowania na parze i miarkę należy umieścić w górnym koszyku zmywarki.

tosować środków rysujących powierzchnię i ostrych myjek do czyszczenia elementów urządzenia wykonanych z metalu i tworzyw sztucznych.

Nie wlewać wody do środka urządzenia.
Obudowę urządzenia należy czyścić wyłącznie przy pomocy wilgotnej i miękkiej szmatki.
Elektryczną płytę grzewczą (6) czyść wyłącznie przy pomocy wilgotnej szmatki z dodatkiem płynu do mycia naczyń. Przed ponownym użyciem lub odstawieniem na miejsce przechowywania należy dokładnie osuszyć płytę grzejną przy pomocy suchej i miękkiej szmatki lub papierowego ręcznika.
Wyjmowany garnek (14) należy umyć używając miękkiej szmatki i płynu do mycia naczyń, a następnie spłukać pod bieżącą wodą. Przed ponownym użyciem lub odstawieniem na miejsce przechowywania garnek należy dokładnie osuszyć.
Pierścień uszczelniający pokrywy wewnętrznej(4) należy czyścić przy pomocy miękkiej szmatki i łagodnego detergentu, następnie spłukać pod bieżącą woda i dokładnie osuszyć wycierając miękką szmatką.
Zawór parowy (11) należy czyścić przy pomocy miękkiej szmatki i łagodnego detergentu, następnie spłukać pod bieżącą woda. Przed ponownym zamontowaniem zawór należy dokładnie wysuszyć.
Minimalny i maksymalny czas gotowania (Rys. J)
Poniższa tabela przedstawia minimalny i maksymalny czas gotowania dla poszczególnych funkcji.
| FUNKCJA | ZAKRES CZASU (godzina/minuta) | |
| Czas | (Meat) Mięso | 00:15 - 01:00(Steam) gotowanie na parze |
| 00:10 - 00:30(Fry) smażenie | ||
| (Fish) Ryby | 00:15 - 00:30(Steam) gotowanie na parze | |
| 00:05 - 01:00(Fry) smażenie | ||
| (Vegetable) Warzywa | 00:05 - 00:25(Steam) gotowanie na parze | |
| 00:05 - 01:00(Fry) smażenie | ||
| (Reheat) Odgrzewanie | 00:08 - 00:25 | |
| (Boil) Gotowanie we wrzątku | 00:05 - 00:20 | |
| (Soup/Stew) Zupa/gulasz | 01:00 - 09:00 | |
| (Cake) Ciasto | 00:25 - 01:30 | |
| (White rice) Biały ryż | 00:15 - 01:00 | |
| (Rice Express) Ryż gotowanie ekspresowe | 00:05 - 00:40 | |
| (Brown rice) Brązowy ryż | 00:25 - 01:30 | |
| (Pasta) Makaron | 00:12 - 01:00 | |
| (Porridge) Owsianka | 00:05 - 00:40 | |
| (Preset time) Funkcja preset | Dostępna dla wszystkich funkcji z wyjątkiem odgrzewania i gotowania we wrzątku | 00:00 - 23:59 |
Ekologia – Zadbajmy o środowisko
Każdy użytkownik może przyczynić się do ochrony środowiska. Nie jest to ani trudne, ani zbyt kosztowne. W tym celu:
Opakowanie kartonowe przekaż na makulaturę, worki z polietylenu (PE) wrzuć do kontenera na plastik.
Zużyte urządzenie oddaj do odpowiedniego punktu składowania, gdyż znajdujące się w urządzeniu niebezpieczne składniki mogą być zagrożeniem dla środowiska.

Nie wyrzucaj wraz z odpadami komunalnymi!!!
Importer: Zelmer Market Sp. z o.o. – Polska
DANE KONTAKTOWE:
- zakup części eksploatacyjnych – akcesoriów http://www.zelmer.pl/akcesoria-agd/
- salon firmowy – sprzedaż internetowa salon@zelmer.pl wykaz punktów serwisowych http://www.zelmer.pl/punkty_serwisowe/
- infolinia (sprzedaż, reklamacje, serwis) 801 005 500
Importer/producent nie odpowiada za ewentualne szkody spowodowane zastosowaniem urządzenia niezgodnym z jego przeznaczeniem lub niewłaściwą jego obsługą.
Importer/producent zastrzega sobie prawo modyfikacji wyrobu w każdej chwili, bez wcześniejszego powiadamiania, w celu dostosowania do przepisów prawnych, norm, dyrektyw albo z przyczyn konstrukcyjnych, handlowych, estetycznych i innych.