ECG NZ 260 - Vasaló

NZ 260 - Vasaló ECG - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen NZ 260 ECG PDF formátumban.

📄 36 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés 10 kérdések ⚙️ Műsz. adat
Notice ECG NZ 260 - page 18
Kézikönyv megtekintése : Čeština CS Deutsch DE English EN Magyar HU Polski PL Slovenčina SK
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Termék típusa Gőzölős vasaló
Márka ECG
Modell NZ 260
Teljesítmény 2600 W
Feszültség 220–240 V~ 50/60 Hz
Talplemez típusa EasySlide
Víz tartály kapacitása 410 ml
Változtatható gőzkibocsátás 17–25 g/perc
Gőzlökés 15–20 g/perc
Függőleges gőzölés Igen
Folyamatos hőmérséklet-szabályozás Igen
Vízkőmentesítő rendszer Igen (beépített gyantaszűrő)
Csepegésgátló rendszer Igen
Automatikus kikapcsolás Igen (30 mp vízszintes, 8 perc függőleges)
Automatikus tisztító funkció Igen
Forgatható kábel Igen
Hőmérséklet készenléti jelző Igen
Tartozékok Víz utántöltő pohár
Tisztítás Törölje át a talplemezt nedves ruhával; ne merítse vízbe
Biztonsági funkciók Automatikus kikapcsolás, csepegésgátló, vízkőmentesítő

Gyakran ismételt kérdések - NZ 260 ECG

Milyen vizet használjak az ECG NZ 260 vasalóhoz?
Használjon hagyományos csapvizet. A desztillált vagy ioncserélt víz csökkenti a vízkőmentesítő rendszer hatékonyságát. Mindig a mellékelt pohárral töltse fel, ne közvetlenül a csapból.
Hogyan tisztítsam a vasaló talplemezét?
Húzza ki a vasalót és hagyja kihűlni. Használjon nedves vagy megnedvesített konyharuhát finom folyékony tisztítószerrel. Soha ne használjon drótgyapotot vagy fém tárgyakat, és ne öblítse le vagy merítse vízbe a vasalót.
Mit csinál az automatikus tisztító funkció, és milyen gyakran használjam?
Az automatikus tisztító funkció eltávolítja a szennyeződéseket a gőzkamrából és a vízkövet a talplemezről. Minden 10-15 óra vasalás után használja. Töltse fel a tartályt a maximumig, állítsa a gőzt és a hőmérsékletet maximumra, várja meg, amíg a jelző kialszik, húzza ki a vasalót, tartsa vízszintesen a mosogató fölött, és nyomja meg az automatikus tisztító gombot.
Hogyan működik az automatikus kikapcsolás funkció?
A vasaló automatikusan kikapcsol, ha 30 másodpercig vízszintesen mozdulatlanul hagyja, vagy 8 percig függőlegesen. Egy hangjelzés hallatszik, és a háttérvilágítás pirosról zöldre vált. A vasaló mozgatásával újra bekapcsol.
Használhatom a vasalót függőlegesen a lógó ruhák gőzölésére?
Igen, tartsa a vasalót függőlegesen, és nyomja meg a gőzlökés gombot a függönyök, drapériák vagy lógó ruhadarabok ráncainak eltávolításához. Csak az anyagokra irányítsa a gőzt, ne emberekre vagy állatokra.
Miért csöpög a víz a talplemezből alacsony hőmérsékleten történő vasaláskor?
A csepegésgátló rendszer megakadályozza a csöpögést, ha a hőmérséklet túl alacsony. Ha mégis csepegést tapasztal, győződjön meg róla, hogy a hőmérséklet elég magas a gőztermeléshez (legalább két pont a tárcsán).
Mit tegyek, ha a vasaló füstöt vagy szagot bocsát ki az első használat során?
Ez normális. Melegítse a vasalót maximumra víz nélkül néhány percig, majd töltse fel a tartályt és gőzöljön legalább 1 percig. A füst és a szag eltűnik.
Hogyan állítsam be a megfelelő hőmérsékletet különböző anyagokhoz?
Kövesse az anyagok ápolási címkéit. Alacsony hőmérséklet műszálakhoz, közepes selyem/gyapjúhoz, magas pamut/lenvászonhoz. Ismeretlen anyagok esetén kezdje alacsonnyal, és tesztelje egy nem feltűnő helyen. A selymet, gyapjút és műszálakat mindig a fonákjáról vasalja, hogy elkerülje a fényesedést.
Biztonságos a vasaló használata kényes anyagokon?
Igen, a csepegésgátló rendszer és az állítható gőz lehetővé teszi a kényes anyagok biztonságos vasalását. Használjon alacsony hőmérsékletet, és vasalja a fonákjáról. A talplemez úgy lett kialakítva, hogy simán csússzon anélkül, hogy beakadna.
Milyen hosszú a tápkábel, és forgatható?
A kábel forgatható típusú a könnyű manőverezhetőség érdekében. A pontos hossz nincs megadva, de elegendő a tipikus otthoni használatra. Kerülje, hogy a kábel forró felületekhez érjen.

Felhasználói kérdések a következőről NZ 260 ECG

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Vasaló PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét NZ 260 - ECG és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. NZ 260 márka ECG.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ NZ 260 ECG

Olvassa el fi gyelmesen és a későbbi felhasználásokhoz is őrizze meg!

Figyelmeztetés! A jelen útmutatóban feltüntetett biztonsági előírások és utasítások nem tartalmaznak minden olyan feltételt és körülményt, amely a használat során bekövetkezhet. A felhasználónak meg kell értenie, hogy egyetlen termékbe sem lehet beépíteni a felhasználótól elvárható elővigyázatosságot és gondosságot. Ezekről a készüléket használó és kezelő felhasználóknak kell gondoskodniuk. Nem vállalunk felelősséget a készülék helytelen használatából, a hálózati feszültségingadozásokból, vagy a készülék bármilyen jellegű átalakításából és módosításából eredő károkért.

A tüzek, áramütések és egyéb sérülések megelőzése érdekében, az elektromos készülékek használata során tartsa be az általános és az alábbiakban feltüntetett biztonsági utasításokat:

  1. Mielőtt csatlakoztatná a készüléket a szabályszerűen leföldelt hálózati konnektorhoz, győződjön meg arról, hogy a hálózati feszültség értéke megegyezik-e a készülék típuscímkéjén található tápfeszültség értékével. A hálózati konnektor feleljen meg a hatályos biztonsági előírásoknak.
  2. Amennyiben a vasaló hálózati vezetéke sérült, akkor a vasalót bekapcsolni tilos. A készülék minden javítását, beleértve a hálózati vezeték cseréjét is, bizza szakszervizre! A készülék védőburkolatát ne szerelje le, a feszültség alatt lévő alkatrészek áramütést okozhatnak!
  3. A készüléket óvja víztől és más folyadékoktól, ellenkező esetben áramütés érheti.
  4. A működő vagy hűlő vasalót és a hálózati vezetékét úgy helyezze el, hogy azt 8 évesnél kisebb gyerekek ne tudják elérni.
  5. A gözölős vasalót szabadban vagy nedves környezetben használni tilos! A hálózati vezetéket és a készüléket nedves kézzel ne fogja meg. Áramütés veszélye!
  6. Amennyiben a vasaló leesett, megsérült, vagy rosszul tömít, akkor azt ne használja.
  7. A vasalót csak stabil és egyenes felületen használja.
  8. Legyen nagyon körültekintő, amikor a gözölős vasalót gyermekek közelében használja.
  9. A vasalót működés közben ne hagyja felügyelet nélkül. A víztartály feltöltése, illetve kiürítése előtt a vasaló hálózati vezetékét húzza ki a konnektorból.
  10. A hálózathoz csatlakoztatott vasalót felügyelet nélkül hagyni tilos. Karbantartás megkezdése előtt a hálózati vezetéket húzza ki a konnektorból. A csatlakozódugót a vezetéknél fogva ne húzza ki a konnektorból. A művelethez fogja meg a csatlakozódugót.
  11. A vasalót gyúlékony tárgyak vagy anyagok közelében (pl. függöny mellett) ne használja. A forró fém részek érintése, valamint a készülékből kiáramló forró víz (vagy göz) égési sérüléseket okozhat. A vasaló felfelé fordítása esetén legyen nagyon óvatos, a tartályban lévő víz forró lehet.
  12. A hálózati vezeték nem érhet hozzá forró tárgyakhoz, továbbá azt éles eszközökre se helyezze rá.
  13. A használat után a hálózati csatlakozódugót húzza ki a konnektorból és várja meg a készülék teljes lehülését.
  14. A vasalóba ne töltsön be a gyártó által nem ajánlott vegyi anyagokat, illatosító vagy vízkőoldó készítményeket. Ellenkező esetben a készülékre adott garancia érvényét vesztheti.
  15. A gözölös vasalót kizárólag csak a jelen útmutatóban feltüntetett célokra és az utasításokat betartva használja. A gözölös vasaló kizárólag csak háztartásokban használható. A gyártó nem felel a készülék helytelen használatából eredő károkért.
  16. A készüléket 8 évnél idősebb gyerekek, idős, testi és szellemi fogyatékos személyek, illetve a készülék használatát nem ismerő és hasonló készülék üzemeltetéseinek a tapasztalataival nem rendelkező személyek csak a készülék használati utasítását ismerő és a készülék használatáért felelősséget vállaló személy felügyelete mellett használhatják. A készülék nem játék, azzal gyerekek nem játszhatnak. A készüléket gyerekek csak felnőtt személy felügyelete mellett tisztíthatják.

A KÉSZÜLÉK RÉSZEI

  1. Vasaló felület gözölő fúvókákkal
  2. Műanyag fedél
  3. Locsoló fúvóka
  4. Vasaló háza
  5. Öntisztítás gomb (AUTO-CLEAN)
  6. Víztartály fedél
  7. Felső burkolat
  8. Gözsugár szabályozó, göz kikapcsolása
  9. Turbógőz kapcsoló
  10. Locsológomb
  11. Hálózati vezeték védőtok
  12. Kijelző lámpa
  13. Hátsó burkolat
  14. Höfokszabályzó
  15. Víztartály

ECG NZ 260 - A KÉSZÜLÉK RÉSZEI - 1

Üzembe helyezés előtt

A vasalótalpról távolítsa el a védőfóliát! A vasalót stabil felületen használja és stabil felületre állítsa le.

Első vasaláskor fűtse fel a vasalót maximális hőmérsékletre (víz nélkül). A vasalóból gyenge füst és szag áramlik ki, ami rövid idő múlva megszűnik. Ezt követően töltsön vizet a tartályba. A feltöltés, majd a vasaló felfűtése után legalább 1 percig gőz üzemmódban hagyja működni a vasalót, miközben többször nyomja meg a turbógőz gombot. A gőz kimos minden szennyeződést, ami esetleg a gyártás után a készülékben maradt. Az első vasalást régi ruhadarabon végezze el, hogy a vasalótalpon, vagy a tartályban maradt szennyeződés ne koszolja be a tiszta ruhát.

A víztartály feltöltése

A víztartály feltöltése előtt a hálózati csatlakozódugót húzza ki a konnektorból.

A vasalót tartsa ferde helyzetben és töltsön vizet a tartályba (legfeljebb a max. jelig).

A tartályba csak csapvizet töltsön be. A desztillált vagy ásványmentesített víz használata csökkenti a vízkőmentesítő rendszer hatékonyságát (a víz fizikai és kémia tulajdonságainak a megváltozása miatt). A vizet csak a vasalóhoz mellékelt töltőcsőrös edény segítségével töltse a vasalóba. A vasalót közvetlenül a vízcsapból feltölteni tilos!

Hőmérséklet beállítása

A vasalni kívánt ruhákat a címkén található nemzetközi jelzések szerint válogassa szét. Amennyiben a ruhán nincs címke, akkor a ruhákat anyaguk szerint különítse el.

Jel a ruhacímkénRuha anyagaHőfokszabályzó
ECG NZ 260 - Hőmérséklet beállítása - 1Műszálakpl. poliészter, viszkózalacsony hőfok
ECG NZ 260 - Hőmérséklet beállítása - 2Selyem, gyapjúközepes hőfok
ECG NZ 260 - Hőmérséklet beállítása - 3Pamut, lenmagas hőfok
ECG NZ 260 - Hőmérséklet beállítása - 4Nem vasalható ruhák

A különleges felületű anyagokat (pl. flitter, hímzés, nyomott minták stb.) alacsony hőmérsékleten vasalja.

Amennyiben kevert anyagból álló szövetet vasal (pl. 40 % pamut és 60 % műszál), akkor a hőfokszabályzót mindig az érzékenyebb anyagnak megfelelő hőmérsékletre állítsa be.

Amennyiben nem ismeri a szövet összetételét, akkor a ruha nem látható helyén próbálja ki a vasalást.

A próbavasalás hömérsékletét – alacsony fokozaton kezdve – fokozatosan növelje, amíg nem éri el a kívánt vasalási hatást.

Ne vasaljon izzadságot vagy más nedvességet tartalmazó ruhákat, mert a vasalás utáni foltosodás mosással már nem lesz eltávolítható.

A zsír eltávolítása hatékonyabb, ha száraz vasalót használ (közepes hőfokon). A meleg elégeti a zsírt és nem maradnak sárga foltok.

A selyem, gyapjú vagy müszálas anyagokon nem lesznek fényes foltok, ha ezeket a belső oldalukon vasalja.

A bársony anyagokon nem keletkeznek fényes csíkok, ha a bársonyt szálirányba (csak egy irányba) vasalja.

A vasalót ne nyomja erősen a bársonyra.

Minél több ruhát mos egyidejűleg a mosógépben, annál gyűröttebb lesz a kimosott ruha. A ruha még gyűröttebbé válik, ha magas fordulatszámon centrifugálja ki.

A ruhákra általában érvényes, hogy könnyebb a vasalásuk, ha a ruha nedves. Például a selymet kizárólag csak nedvesen ajánlatos vasalni.

A vasalási hőfokot a ruha anyagától függően állítsa be. A bekapcsolt kijelző mutatja, hogy a vasaló fűti a vasalótalpat. A kijelző elalszik, ha a vasalótalp eléri a beállított hőfokot. Megkezdheti a vasalást.

A vasalás folyamán a bekapcsolás/fűtés kijelző ki- és bekapcsol, ez mutatja, hogy a termosztát azonos értéken tartja a beállított vasalási hőfokot. Amennyiben a vasalás során kisebb értékre állítja be a hőfokot, akkor várjon addig, amíg a bekapcsolás/fűtés kijelző ismét bekapcsol.

Megjegyzés: tekintettel arra, hogy a vasaló lehülése tovább tart mint a felfűtése, előbb az alacsonyabb hőfokon vasalandó ruhákat vasalja ki. Ezzel időt takarít meg, és megelőzheti a ruhák megégetését.

VASALÁS ÉS GÓZÖLÉS FUNKCIÓ

HU

Vasalás göz nélkül

Száraz vasalás esetén a gözmennyiség szabályzót kapcsolja „0” állásba és állítsa be a ruha vasalási hőfokát.

Vasalás gözöléssel

A gözöléses vasaláshoz a hőfokszabályzót állítsa •• állásba. A gözmennyiség szabályzóval állítsa be a vasaláshoz szükséges gözmennyiséget. Amennyiben maximális gözmennyiségre van szüksége, akkor a hőfokszabályzót kapcsolja ••• állásba.

Turbógőzös vasalás

A nehezen vasalható ráncok kivasalásához használja a turbógőz funkciót, ehhez lassan (sűrű gőz) vagy gyorsan (laza gőz) nyomja meg a turbógőz gombot.

Finom ruhák esetében ajánljuk, hogy a turbógőz funkció használata előtt a ruhát nedvesítse meg, vagy a vasaló és a vasalandó ruha közé tegyen megnedvesített ruhát. A foltosodás megelőzése érdekében a turbógőz funkciót selyem és műszál szöveteknél ne alkalmazza.

Függöleges turbógöz

Felakasztott függönyök, sötétítők, öltönyök, ruhák stb. vasalásához és kisimításához a vasalót tartsa függőleges helyzetben, majd nyomja meg a turbógőz gombot. A turbógőz ismételt megnyomása előtt várjon ki néhány másodpercet. A turbógőz funkció csak magas hőfok beállításával használható. Amikor kigyullad a fűtés kijelző lámpa, akkor szüneteltesse a turbógőz használatát. A kijelző elalvása után folytathatja a turbógőzös vasalás funkciót.

Figyelmeztetés! A turbógőzt emberek vagy háziállatok felé irányítani tilos!

Automatikus gözölés funkció

A vasalófelület hőmérsékletének megfelelő automatikus gözölés beállításához a gözölés szabályozót állítsa bekapcsolt állapotba.

Locsolás funkció

A makacs gyűrődések kivasalásához használja a locsolás funkciót: nyomja meg a locsoló gombot.

EGYÉB FUNKCIÓK

ANTI-CALC vízkömentesítő funkció

A víztartályba beépített műgyanta szűrő lágyítja a betöltött vizet és megelőzi a vízkő lerakódásokat a készülék belsejében. A műgyanta szűrőt a vasaló tervezett élettartama alatt nem kell kicserélni.

ANTI-DRIP csepegésgátló funkció

Ez a funkció alacsony hőmérsékletnél megakadályozza a víz kicsepegését a vasalótalpból. A funkcionak köszönhetően a legfi nomabb anyagból készült ruhákat is ki tudja vasalni.

A lehült vasalóban megszűnik a víz forrása, de a forró víz cseppjei a ruhára cseppenve foltot okozhatnak. Ilyen esetekben a funkció automatikusan bekapcsol, és meggátolja a víz kicsepegését a ruhára. Ez megvédi a legfi nomabb anyagokat vasalás közben a foltosodástól.

Ez a biztonsági funkció automatikusan kikapcsolja a vasalót abban az esetben, ha az 30 másodpercnél hosszabb ideig vízszintes, vagy 8 percnél hosszabb ideig függőleges helyzetben mozdulatlanul áll. Ilyen esetben a készülék automatikusan lekapcsolja a fűtést, szaggatott hangjelzést ad ki és a kijelző színe pirosról zöldre vált át. A vasaló megmozdítása esetén a vasaló ismét bekapcsol és tovább használható.

Megjegyzés: Ez a funkció csak ideiglenes biztonsági kikapcsolás. A vasaló normális kikapcsolásához a hőfokszabályzót állítsa minimális értékre és húzza ki a csatlakozódugót a konnektorból.

Öntisztítás (AUTO-CLEAN)

Az öntisztító funkció eltávolítja a gőzfejlesztő kamrából a szennyeződéseket valamint a vasalótalpban esetleg lerakódott vízkövet. Ajánljuk, hogy ezt a funkciót minden 10–15 óra vasalás után kapcsolja be.

  1. A víztartályba töltsön vizet a maximális szintig, és a gőzmennyiség szabályzót állítsa a maximum jelre. A hőfokszabályzót állítsa maximális hőmérsékletre és várja meg a kijelző elalvását.
  2. Húzza ki a hálózati vezetéket a konnektorból, majd a vasalót mosogató fölött tartsa vízszintes helyzetben.
  3. A vasalón tartsa a mosogató felett vízszintes helyzetben, majd nyomja meg az „Auto-clean“ gombot és tartsa addig benyomva, amíg a forró víz teljesen ki nem folyik a vasalóból.
  4. A készülék kihülése után a vasalótalpat nedves ruhával törölje át.

TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS

A készülék karbantartása és tisztítása előtt a hálózati vezetéket húzza ki a konnektorból! Csak teljesen kihült készüléket tisztítson!

A vasalóról a különböző szennyeződéseket, keményítő vagy öblítő maradványokat enyhén benedvesített (nem vizes) ruhával, vagy finom mosogatószerrel tisztítsa le, majd a felületet puha ruhával törölje szárazra.

A vasalótalpat karcoló eszközökkel vagy fém kaparókkal tisztítani tilos! A vasalót folyó víz alatt tisztítani vagy öblíteni, illetve a készüléket vízbe mártani tilos!

A vasaló eltárolása előtt várja meg a készülék teljes kihülését, majd a készüléket tisztítsa meg. A vasalót függőleges helyzetben tárolja.

MÜSZAKI ADATOK

Teljesítményfelvétel 2600 W

EasySlide: kiváló csúszási tulajdonságokkal rendelkező vasalófelület

Fokozatmentes hömérséklet szabályozás

Szabályozható gözmennyiség 17–25 g/perc

Turbógőz 15–20 g/perc

Függőleges gözölés

Automatikus biztonsági kikapcsolás

ANTI-CALC funkció: megakadályozza a vízkő lerakódását

ANTI-DRIP funkció: megakadályozza a víz csepegését

AUTO-CLEAN funkció: eltávolítja a gözfejlesztő kamrából a lerakódásokat

Víztartály térfogata 410 ml

Locsológomb

Beállított hömérséklet kijelző

Csúszásmentes felületű fogantyú

A tartálytöltő pohár tartozék

Elforduló végű hálózati vezeték

Névleges feszültség: 220 – 240 V\~ 50/60 Hz

Névleges teljesítményfelvétel: 2600 W

HULLADÉKFELHASZNÁLÁS ÉS MEGSEMMISÍTÉS

A csomagolópapírt és hullámpapírt adja le hulladékgyűjtő telepen. Csomagolófólia, PE zacskók, műanyag alkatrészek – műanyaggyűjtő szelektív hulladéktároló edénybe.

ÉLETTARTAM LEJÁRTÁT KÖVETŐ MEGSEMMISÍTÉS

Használt elektromos és elektronikus készülékek megsemmisítése (érvényes az EU tagállamokban és számos szelektív hulladékgyűjtést végző európai országban)

Ez a terméken vagy csomagolásán található jelzés azt mutatja, hogy a terméket tilos standard háztartási hulladékként megsemmisíteni. A terméket elektromos és elektronikus berendezések újrahasznosítására szakosodott hulladékgyűjtő telepen adja le. A termék helyes megsemmisítésével megelőzi, hogy káros hatást fejtsen ki az emberi egészségre és környezetünkre. Az anyagok újrahasznosítása kíméli a természetes forrásainkat. A termék újrahasznosításával kapcsolatosan bővebb információkat a helyi önkormányzattól, a háztartási hulladékot feldolgozó szervezettől, vagy a termék forgalmazójától kérhet.

ECG NZ 260 - ÉLETTARTAM LEJÁRTÁT KÖVETŐ MEGSEMMISÍTÉS - 1
08/05

Ez a termék megfelel a kisfeszültségű berendezések biztonságára és az elektromágneses kompatibilitásra vonatkozó EU irányelveknek.

ECG NZ 260 - ÉLETTARTAM LEJÁRTÁT KÖVETŐ MEGSEMMISÍTÉS - 2

A szöveg és a müszaki paraméterek megváltoztatásának a joga fenntartva.

SICHERHEITSHINWEISE

Kizárólagos magyarországi képviselet:

K+B Progres, a.s.

U Expertu 91

250 69 Klíčany, Czech Rep. e-mail: ECG@kbexpert.cz

Distributor für DE:

Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : ECG

Modell : NZ 260

Kategória : Vasaló