NZ 260 - žehlička ECG - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma NZ 260 ECG vo formáte PDF.
| Typ produktu | Naparovacia žehlička |
| Značka | ECG |
| Model | NZ 260 |
| Príkon | 2600 W |
| Napätie | 220–240 V~ 50/60 Hz |
| Typ žehliacej plochy | EasySlide |
| Kapacita nádržky na vodu | 410 ml |
| Variabilný výstup pary | 17–25 g/min |
| Dávka pary | 15–20 g/min |
| Vertikálna para | Áno |
| Kontinuálne nastavenie teploty | Áno |
| Systém proti vodnému kameňu | Áno (vstavaná živicová vložka) |
| Systém proti kvapkaniu | Áno |
| Automatické vypnutie | Áno (30 s horizontálne, 8 min vertikálne) |
| Funkcia samočistenia | Áno |
| Otočný prívod | Áno |
| Indikátor pripravenosti teploty | Áno |
| Súčasťou balenia | Odmerka na vodu |
| Čistenie | Utrite žehliacu plochu vlhkou handričkou; neponárajte |
| Bezpečnostné prvky | Automatické vypnutie, proti kvapkaniu, proti vodnému kameňu |
Často kladené otázky - NZ 260 ECG
Otázky používateľov k NZ 260 ECG
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš žehlička vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod NZ 260 - ECG a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. NZ 260 značky ECG.
NÁVOD NA OBSLUHU NZ 260 ECG
Rukojeť s protiskluzovým povrchem
Čítajte pozorne a uschovajte na budúcu potrebu!
Varovanie: Bezpečnostné opatrenia a pokyny uvedené v tomto návode nezahíňajú všetky možné podmienky a situácie, ku ktorým môže dôjst. Používatel' musí pochopit, že faktorom, ktorý nie je možné zabudovať do žiadneho z výrobkov, je zdravý rozum, opatrnost' a starostlivosť. Tieto faktory teda musia byť zaistené užívatel'om/užívatel'mi používajúcimi a obsluhujúcimi tento spotrebič. Nezodpovedáme za škody spôsobené počas prepravy, nesprávnym používaním, kolísaním napätia alebo zmenou či úpravou akejkol'vek časti spotrebiča.
SK
Aby nedošlo k vzniku požiaru alebo k úrazu elektrickým prúdom, mali by sa pri používaní elektrických zariadení vždy dodržiavať základné opatrenia, vrátane týchto:
- Uistite sa, že napätie vo vašej zásuvke zodpovedá napätiu uvedenému na štítku zariadenia a že je zásuvka riadne uzemnená. Zásuvka musí byť inštalovaná podľa platných bezpečnostných predpisov.
- Nikdy žehličku nepoužívajte, pokial' je prívodný kábel poškodený. Všetky opravy vrátane výmeny napájacieho prívodu zverte odbornému servisu! Nedemontujte ochranné kryty zariadenia, hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom!
- Chráně spotrebič pred priamym kontaktom s vodou a inými tekutinami, aby nedošlo k prípadnému úrazu elektrickým prúdom.
- Žehličku a jej prívod udržujte mimo dosahu detí mladších ako 8 rokov, hneď ako je pripojená k napájaniu alebo chladne.
- Nepoužívajte naparovaciu žehličku vonku alebo vo vlhkom prostredí ani sa nedotýkajte prívodného kábla alebo prístroja mokrými rukami. Hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom.
- Žehlička sa nesmie používať, ak spadla, ak existujú viditelné známky poškodenia alebo ak je netesná.
- Žehličku používajte iba na stabilnom rovnom povrchu.
- Dbajte na zvýšenú pozornosť, pokial' používate naparovaciu žehličku v blízkosti detí!
- Žehlička by nemala byť ponechaná počas chodu bez dozoru. Pred plnením žehličky vodou a pred jej vyprázdnením žehličku vždy najskôr odpojte zo sietovej zásuvky.
- Odporúčame nenechávať žehličku so zasunutým prívodným káblom v zásuvke bez dozoru. Pred údržbou vytiahnite prívodný kábel zo sietovej zásuvky. Vidlicu nevyťahujte zo zásuvky tahaním za kábel. Kábel odpojte od zásuvky uchopením za vidlicu.
- Nepoužívajte žehličku v blízkosti zápalných predmetov alebo pod nimi, napr. v blízkosti záclon. Pri kontakte s horúcimi kovovými častami, horúcou vodou alebo parou môže dôjst'k popáleniu. Pri otáčaní žehličky hore nohami dávajte dobrý pozor – v zásobníku môže byť horúca voda.
- Prívodný kábel sa nesmie dotýkat' horúcich častí ani viest' cez ostré hrany.
- Bezprostredne po ukončení používania vždy odpojte spotrebič od napájania a pred uložením ho nechajte úplne vychladnút.
- Nepoužívajte žiadne chemické prísady, aromatické substancie alebo odvápňovacie prostriedky ani príslušenstvo, ktoré nie je odporučené výrobcom. Nedodržaním týchto pokynov sa vystavujete riziku straty záruky.
- Používajte naparovaciu žehličku iba v súlade s pokynmi uvedenými v tomto návode. Táto naparovacia žehlička je určená iba na domáce použitie. Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nesprávnym použitím tohto spotrebiča.
- Tento spotrebič môžu používať deti vo veku 8 rokov a staršie a osoby so zníženými fyzickými či mentálnymi schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí, ak sú pod dozorom alebo boli poučené o používaní spotrebiča bezpečným spôsobom a rozumejú prípadným nebezpečenstvám. Deti sa so spotrebičom nesmú hrat. Čistenie a údržbu vykonávanú používatel’om nesmú vykonávať deti bez dozoru.
POPIS
- Žehliaca plocha s otvormi pre naparovanie
- Plastový kryt
- Kropiaca dýza
- Telo žehličky
- Tlačidlo samočistenia (AUTO-CLEAN)
- Veko plniaceho otvoru
- Vrchný kryt
- Regulátor pary, žehlenie bez pary
- Tlačidlo parného rázu
- Tlačidlo kropenia
- Chránič napájacieho prívodu
- Kontrolka
- Zadný kryt
- Regulátor teploty
- Nádržka na vodu

Pred uvedením do prevádzky
Najprv odstráňte zo žehliacej plochy ochrannú fóliu! Žehlička sa musí používať a ukladať na stabilnom povrchu.
Pri prvom žehlení rozohrejte žehličku bez vody na najvyšší stupeň. Pritom zo žehličky môže vychádzať ľahký dym a zápach, ktorý však zakrátko zmizne. Potom môžete zásobník vody naplnit. Nechajte žehličku po naplnení a rozohriatí najmenej 1 minútu vytvárať paru a pritom občas stlačte tlačidlo parného rázu, aby sa odstránili prípadné zvyšky z výrobného procesu. Pred prvým použitím na vašu bieliz vyskúšať žehličku na nejakej bežnej látke, napr. utierke.
Plnenie zásobníka vody
Používajte iba vodu z vodovodného kohútika. Použitie destilovanej a demineralizovanej vody znižuje efektivitu odvápňovacieho systému zmenou fyzikálno-chemických vlastností. Na plnenie sa musí používa iba nádržka dodaná s výrobkom. Žehlička sa nesmie plnit' vodou priamo z vodovodného kohútika!
Nastavenie teploty
Bielizeň, ktorú chcete žehliť, najskôr roztriedťe podľa medzinárodných symbolov uvedených na štítkoch bielizne. Pokiaľ tieto chýbajú, roztriedťe bielizeň podľa druhu tkaniny.
| Štítok na bielizni Druh | tkaniny | Regulátor teploty | |
![]() | Chemické vlákna napr. polyester, viskóza | nízka teplota | |
![]() | Hodváb, vlna | stredná teplota | |
![]() | Bavlna, l'an | vysoká teplota | |
![]() | Tkaniny, ktoré sa nesmú žehlit' | ||
Tkaniny s neobvyklou vrchnou úpravou (napr. flitre, výšivky, potlače a pod.) odporúčame žehlit na najnižšiu teplotu.
Pokial'ide o zmesi (napr. 40 % bavlna, 60 % syntetika), nastavte regulátor teploty podl'a tkaniny vyžadujúcej nižšiu teplotu.
Pokial' nepoznáte zloženie tkaniny, stanovte vhodnú teplotu skúškou na najmenej nápadnom mieste odevu. Začnite s najnižšou teplotou a tú pomaly zvyšujte, až dosiahnete ideálnu teplotu.
Nikdy nežehlite miesta so stopami potu a pod. – teplo žehličky zafixuje na tkanine škvrny, ktoré potom nie je možné odstrániť.
Odstránenie mazu je efektívnejšie, pokial' použijete suchú žehličku strednej teploty: nadbytočné teplo ho spáli a hrozí riziko vzniku žltých škvín.
Aby vám na hodvábe, vlne alebo syntetike nevznikli „lesklé“ škvrny, žehlite ich obrátene, z vnútornej strany.
Pri mnohých tkaninách platí, že sa žehlí l'ahšie, pokiaľ nie sú úplne suché. Napr. hodváb by ste mali žehliť vždy vlhký.
Nastavte teplotu žehlenia regulátorom teploty podľa druhu látky. Rozsvietená kontrolka signalizuje rozohrievanie žehliacej plochy. Zhasnutie kontrolky signalizuje, že bola dosiahnutá požadovaná teplota a môžete začat’ žehlit’.
Počas žehlenia sa občas rozsvieti kontrolka teploty dosky, čím indikuje udržovanie nastavenej teploty. Ak po ukončení žehlenia na vysokú teplotu regulátorom teplotu znížite, nežehlite, pokým sa kontrolka teploty žehliacej plochy znovu nerozsvieti.
Poznámka: Vzhľadom na to, že chladnutie trvá dlhšie než rozohrievanie, odporúčame žehliť najskôr tkaniny, ktoré vyžadujú nižšiu teplotu. Tým obmedzíte prestoje a eliminujete riziko prepálenia tkaniny.
ŽEHLENIE A FUNKCIA NAPAROVANIA
Žehlenie bez pary
Pri žehlení bez naparovania nastavte regulátor pary na „0“ a nastavte teplotu podľa druhu látky.
Žehlenie s parou
Na žehlenie s parou by mala byť teplota nastavená za pozíciou ••. Množstvo pary si môžete nastavit pomocou regulátora pary. Pre maximálne množstvo pary odporúčame nastavenie na teplotu •••.
Žehlenie s parným rázom
Na vyžehlenie tažko odstrániteľných záhybov silným parným rázom pomaly (husté rozprašovanie) alebo rýchlo (jemné rozprašovanie) stlačte tlačidlo parného rázu.
V prípade jemných tkanín odporúčame pred použitím funkcie rozprašovania tkaniny navlhčit alebo medzi žehličku a tkaninu vložit vlhkú utierku. Aby nedošlo k vzniku škvín, nepoužívajte rozprašovač na hodváb alebo syntetiku.
Vertikálny parný ráz
Na prežehlenie a vyrovnanie pokrčených zavesených závesov, záclon, odevov atd. držte žehličku vo zvislej polohe a tlačte tlačidlo parného rázu. Pred opakovaným stlačením vyčkajte pár sekúnd. Funkciu parného rázu môžete použit' iba pri vysokej teplote. Hned' ako sa rozsvieti kontrolka teploty žehliacej dosky, prestaňte naparovanie používať. Žehlit' začnite znovu až vtedy, ked' kontrolka zhasne.
Upozornenie: Parný ráz nikdy nesmerujte na osoby alebo zvieratá.
Pre automatické nastavenie výstupu pary zodpovedajúcej teplote žehliacej plochy otočte regulátorom pary do polohy zapnuté.
Funkcia kropenia
Na navlhčenie tažko odstránitelných záhybov stlačte tlačidlo kropenia.
ĎALŠIE FUNKCIE
Špeciálny filter z umelej živice vnútri zásobníka zmäkčuje vodu a predchádza tak vzniku vodného kameňa. Živicový fi Iter je permanentný a nepotrebuje výmenu.
Systém ANTI-DRIP
Táto funkcia zabraňuje vytekaniu vody zo žehliacej plochy pri príliš nízkej teplote. Vďaka tomuto systému môžete perfektne vyžehlit’ i tie najjemnejšie tkaniny.
Žehlička môže vychladnúť na teplotu, pri ktorej už neprebieha naparovanie, ale kvapky vriacej vody mô spôsobit vznik škvín na bielizni. V týchto prípadoch sa automaticky aktivuje systém proti odkvapkávaniu vody, ktorý bráni odparovaniu, także môžete žehlit i tie najjemnejšie tkaniny bez rizika vzniku škvín alebo ich poškodenia.

Systém AUTO-SHUT OFF
Táto bezpečnostná funkcia umožňuje automatické vypnutie spotrebiča v prípade, že je ponechaný bez pohybu 30 sekúnd vo vodorovnej polohe na žehliacej ploche alebo 8 minút bez pohybu vo zvislej polohe. V týchto prípadoch sa spotrebič automaticky vypne, ozve sa prerušovaný signál a podsvietenie sa zmení z červenej farby na zelenú. Hned' ako žehličkou pohnete, opát' sa zapne a môžete ju d'alej používať.
Poznámka: Táto funkcia slúži iba ako bezpečnostná poistka. Na bežné vypnutie spotrebiča nastavte regulátor teploty na minimum a odpojte spotrebič od zásuvky elektrického napätia.
Samočistenie (AUTO-CLEAN)
Funkcia samočistenia odstraňuje z parnej komory čiastočky nečistoty a vápenca zo žehliacej plochy. Odporúčame túto funkciu používať po každých 10 – 15 hodinách žehlenia.
- Zásobník naplňte vodou až k ryske maximálnej hladiny a nastavte regulátor pary na maximum. Nastavte regulátor teploty na maximálnu teplotu a vyčkajte, až kontrolka zhasne.
- Vytiahnite vidlicu napájacieho prívodu zo sietovej zásuvky a nad drezom otočte žehličku do vodorovnej polohy.
- Podržte žehličku vo vodorovnej polohe nad umývadlom a držte regulátor pary v polohe „autoclean“, kým sa neodparí vriaca voda a neodplavia všetky nečistoty.
- Po vychladnutí žehličky môžete žehliace plochy vyčistiť vlhkou utierkou.
ČISTENIE A ÚDRŽBA
Pred každou údržbou odpojte spotrebič od elektrickej siete! Čistenie vykonávajte vždy na vychladnutom spotrebiči!
Akékol'vek nánosy, zvyšky škrobu alebo aviváže môžete odstrániť pomocou vlhkej (nie mokrej) utierky alebo jemného tekutého čistiaceho prostriedku a osušte mäkkou suchou tkaninou. Vyvarujte sa poškriabania žehliacej plochy drôtenkou alebo kovovými predmetmi. Nikdy nečistite žehličku pod tečúcou vodou, neoplachujte ju ani neponárajte do vody!
Plynulá regulácia teploty
Regulácia výstupu pary 17 – 25 g/min
Vertikálne naparovanie
Systém ANTI-CALC zabraňujúci vytváraniu vodného kameňa
Systém ANTI-DRIP zabraňujúci odkvapkávaniu vody
Systém AUTO-CLEAN na samočistenie parnej komory od usadenín
Rukovät's protišmykovým povrchom
Plniaci pohárik súčastou balenia
Prívodný kábel s otočnou koncovkou
Menovité napätie: 220 – 240 V\~ 50/60 Hz
Menovitý príkon: 2600 W
VYUŽITIE A LIKVIDÁCIA OBALOV
Baliaci papier a vlnitá lepenka – odovzdajte do zberných surovín. Prebalová fólia, PE vrecká, plastové diely – vyhadzujte do kontajnerov na plasty.
LIKVIDÁCIA VÝROBKU PO SKONČENÍ ŽIVOTNOSTI
Vyobrazený symbol na produkte alebo na obale znamená, že s produktom s domovým odpadom. Produkt odovzdajte na miesto určené na recykláciu elektrických a elektronických zariadení. Správnou likvidáciou produktu zabránite negativnym vplyvom na ľudské zdravie a životné prostredie. Recyklácia materiálov prispieva k ochrane prírodných zdrojov. Viac informácií o recyklácii tohto produktu vám poskytne obecný úrad, organizácia na spracovanie domového odpadu alebo predajné miesto, kde ste produkt kúpili.
Tento výrobok spíňa požiadavky smerníc EÚ o elektromagnetickej kompatibilite a elektrickej bezpečnosti.
Zmena textu a technických parametrov vyhradená.


08/05




