ECG AF 6000 - Fritőz

AF 6000 - Fritőz ECG - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen AF 6000 ECG PDF formátumban.

📄 124 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés 10 kérdések ⚙️ Műsz. adat
Notice ECG AF 6000 - page 58
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Terméktípus Forró levegős sütő
Márka ECG
Modell AF 6000
Kapacitás 6 L
Teljesítmény 1500 W (becsült)
Feszültség 220–240 V
Frekvencia 50–60 Hz
Hőmérséklet tartomány 30 °C – 200 °C
Időzítő tartomány 1 perctől 24 óráig (üzemmódtól függően)
Előre beállított programok Fagyasztott hasábburgonya, Karaj, Sütés, Csirkeszárny és comb, Hal, Steak, Aszalt gyümölcs, Garnéla
Üzemmódok Alapértelmezett mód (előre beállított beállítások) és Egyéni mód (állítható hőmérséklet és idő)
Kezelőpanel Digitális kijelző Be/Ki, Menü, Hőmérséklet/Idő, Start/Stop gombokkal
Anyag Tapadásmentes bevonatú sütőtartály és drótháló
Biztonsági jellemzők Automatikus kikapcsolás, hideg tapintású fogantyú, forró felület figyelmeztetés, túlmelegedés elleni védelem (becsült)
Tisztítás és karbantartás Mossa a levehető részeket meleg vízzel és enyhe mosószerrel; ne használjon súrolószereket; ne merítse vízbe az alapot
Tartozékok Sütőtartály, drótháló
Méretek (kb.) 35 x 30 x 30 cm (becsült)
Súly (kb.) 4.5 kg (becsült)
Garancia Nincs meghatározva

Gyakran ismételt kérdések - AF 6000 ECG

Hogyan használjam az előre beállított funkciókat?
Nyomja meg a bekapcsológombot, majd a Menü gombbal válassza ki a kívánt programot (pl. Fagyasztott hasábburgonya, Csirkeszárny, stb.). Megjelenik az alapértelmezett hőmérséklet és idő. Megkezdheti a sütést a Start/Stop gomb megnyomásával, vagy módosíthatja a beállításokat Egyéni módban.
Beállíthatom a sütési időt és hőmérsékletet?
Igen, váltson Egyéni módra a Hőmérséklet/Idő gomb megnyomásával. Először a + vagy - gombokkal állítsa be a hőmérsékletet, majd nyomja meg újra a Hőmérséklet/Idő gombot az idő beállításához. Végül nyomja meg a Start/Stop gombot az induláshoz.
Miért füstöl a készülék első használatkor?
Enyhe füst és szag normális első használatkor, mivel a fűtőelemek védőbevonata leég. A jelenség megszüntetéséhez futtassa a készüléket üresen 15 percig szellőztetés mellett.
Hogyan tisztítsam a sütőt?
Húzza ki a dugót, és hagyja teljesen kihűlni. Mossa a sütőtartályt és a dróthálót meleg szappanos vízben. Törölje át a belső teret egy nedves ruhával. Soha ne merítse vízbe az alapot, és ne használjon súrolószereket, hogy elkerülje a tapadásmentes bevonat sérülését.
Mi a maximális kapacitás ételhez?
Ne lépje túl a sütőtartály kapacitását (6 L). A legjobb eredmény érdekében ne töltse túl. Példa: fagyasztott hasábburgonyához kb. 500 g-ot használjon.
Milyen ételeket főzhetek a hasábburgonyán kívül?
A készülék előre beállított programokkal rendelkezik karajhoz, sütéshez, csirkeszárnyhoz/combhoz, halhoz, steakhez, aszalt gyümölcshöz és garnélához. Más ételeket is süthet egyéni hőmérséklet- és időbeállításokkal.
Hogyan száríthatok gyümölcsöt ebben a forró levegős sütőben?
Válassza az Aszalt gyümölcs előre beállított programot (alapértelmezett 30 °C, 4 óra). Vágja a gyümölcsöt egyenlő kis darabokra, és helyezze egyenletesen a dróthálóra. Szükség esetén állítsa be az időt akár 24 órára.
Biztonságos felügyelet nélkül hagyni a sütőt?
Nem, a készüléket nem szabad felügyelet nélkül hagyni működés közben. Mindig figyelje a sütést, különösen hosszabb időtartamoknál, mint például a gyümölcsszárítás.
Hogyan kerülhetem el az égési sérüléseket a sütő használatakor?
Ne érintse meg a forró felületeket; használja a fogantyút és sütőkesztyűt. Tartsa arcát és kezét távol a gőznyílásoktól, mert a gőz nagyon forró. Hagyja a készüléket 30 percig hűlni, mielőtt hozzányúlna.
Mit jelent a sípoló hang?
Öt sípolás sorozata jelzi, hogy a sütési ciklus befejeződött. Ezután biztonságosan kiveheti az ételt szigetelt eszközökkel.

Felhasználói kérdések a következőről AF 6000 ECG

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Fritőz PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét AF 6000 - ECG és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. AF 6000 márka ECG.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AF 6000 ECG

  1. Felső fedél
  2. Készülék felső része
  3. Készülék alsó része
  4. Olajsütő edény
  5. Drótrostély
  6. Müködtető panel

Polski

Olvassa el figyelmesen és a későbbi felhasználásokhoz is őrizze meg!

Figyelmeztetés! A jelen útmutatóban feltüntetett biztonsági előírások és utasítások nem tartalmaznak minden olyan feltételt és körülményt, amely a használat során bekövetkezhet. A felhasználónak meg kell értenie, hogy egyetlen termékbe sem lehet beépíteni a felhasználótól elvárható elővigyázatosságot és gondosságot. Ezekről a készüléket használó és kezelő felhasználóknak kell gondoskodniuk. Nem vállalunk felelősséget a készülék helytelen használatából, a készülék bármilyen jellegű átalakításából és módosításából eredő károkért.

Használat közben tartsa be az alapvető biztonsági szabályokat és az alábbi utasításokat:

  1. Mielőtt csatlakoztatná a készüléket a szabályszerűen leföldelt hálózati konnektorhoz, győződjön meg arról, hogy a hálózati feszültség értéke megegyezik -e a készülék típuscímkéjén található tápfeszültség értékével. A fali aljzat feleljen meg a vonatkozó EN szabványok előírásainak.
  2. Amennyiben a készülék, a hálózati vezetéke vagy a csatlakozódugója megsérült, a készülék leesett, továbbá ha a készülék nem működik megfelelően, akkor azt ne kapcsolja be. A termék minden javítását, beleértve a hálózati vezeték cseréjét is, bízza szakszervizre! A készülék védőburkolatát ne szerelje le, a feszültség alatt lévő alkatrészek áramütést okozhatnak!
  3. A készüléket és a hálózati vezetékét ne tegye ki víz vagy más folyadékok, illetve eső és más jellegű nedvesség hatásának. A vizet és egyéb folyadékokat csak a jelen használati utasításnak megfelelően használja a készülékben. A hálózati vezetéket, a csatlakozódugót és a készüléket tilos vízbe vagy más folyadékba mártani, ellenkező esetben áramütés érheti.
  4. A csatlakozódugót és a működtető panelt vizes kézzel ne fogja meg.
  5. A hálózati vezetéket előbb a készülékhez, majd a fali aljzathoz csatlakoztassa.

  6. Működés közben a készülék belső részeit ne érintse meg.

  7. A készüléket fürdőszobában, zuhanyozó közelében, vizes vagy nedves helyiségekben, medence közelében használni tilos, mert a készülék vízbe eshet vagy arra víz freccsenhet.
  8. A készülék hálózati vezetéke nem lóghat le az asztalról vagy a munkalapról, illetve nem érhet hozzá forró tárgyakhoz, továbbá nem tekeredhet össze.
  9. A készüléket csak sima és vízszintes, valamint szilárd és stabil munkalapra állítsa fel, ügyeljen arra, hogy a készülék ne boruljon fel, előzze meg a forró folyadékok kifolyását és kifröccsenését. A készüléket mosdó melletti csepegtetőre, illetve más nem egyenes helyre ne állítsa fel.
  10. A készüléket hőforrások közelében (pl. tűzhely, sütő, gázkályha stb.) ne használja és ne tárolja.
  11. A készüléket ne tegye gáz- vagy elektromos tűzhely főzőlapjára, illetve sütőre.
  12. Amennyiben a készüléket nem használja, akkor azt kapcsolja le, és húzza ki a hálózati vezetéket a fali aljzatból. A hálózati csatlakozódugót tilos a vezetéknél fogva kihúzni a fali aljzatból – a művelethez fogja meg a csatlakozódugót. A készülék tisztítása és karbantartása előtt kapcsolja le készüléket, és a hálózati vezetéket is húzza ki az elektromos aljzatból.
  13. A készüléket a belső edény nélkül ne kapcsolja be.
  14. A készüléket vízbe mártani és a készülékházba vizet tölteni tilos. Vizet csak a főzőedénybe szabad betölteni.
  15. A hálózati vezetéket, a csatlakozódugót és a készüléket rendszeresen ellenőrizze le, azokon nem lehet sérülés. Ha bármilyen sérülést vagy hiányosságot észlel, akkor a készüléket ne használja, azt vigye a márkaszervibe javításra.
  16. Ne használjon sérült, hibás vagy repedt főzőedényt a készülékben.
  17. A készüléket ne használja a rendeltetésétől eltérő célokra.
  18. A készüléket szabadban ne használja.
  19. A készüléket használat közben ne hagyja felügyelet nélkül.
  20. A készüléket beltérben és száraz helyen tárolja.

  21. A készüléket ne próbálja meg kinyitni, szétszedni vagy javítani. A készülék nem tartalmaz olyan alkatrészeket, amelyeket a felhasználó is megjavíthat vagy kicserélhet.

  22. A készülék tisztítása, karbantartása, vagy eltárolása előtt várja meg a készülék teljes lehülését! A biztonságos mozgatáshoz és tisztításhoz a készüléket hagyja legalább 30 percig húlni.
  23. A készülékre ne helyezzen rá idegen tárgyakat, annak a nyílásaiba ne dugjon be semmilyen eszközt, illetve azt ne használja közvetlenül fal vagy függöny mellett. A készüléket ne tegye más készülékekre.
  24. Használat közben a készülék felmelegszik. Ne takarja le a készülék levegő beszívó és kifúvó, valamint szellőztető nyílásait. Ne érintse meg a forró felületeket. Csak a fogantyút fogja meg. A készülék használata közben bizonyos alkatrészek felmelegednek, ezért ezeket csak konyhai kesztyűt használva fogja meg. A forró edényt és kosarat csak tűzálló felületre helyezze le.
  25. A forró készüléket ne mozgassa. Ha a készülék forró olajat vagy más forró zsiradékot tartalmaz, akkor a készüléket rendkívül óvatosan mozgassa.
  26. A forró levegős sütés közben a készülék nyílásaiból forró göz szállhat ki. A kiáramló göz forró! Tartózkodjon kellő távolságban az edénytől, nehogy égési sérülést szenvedjen. A kezét és az arcát tartsa távol a kiáramló göztől és a szellőző nyílásoktól. A kosár kiemelése közben ügyeljen arra, hogy a készülékből kicsapódó göz ne okozzon égési sérülést.
  27. Ha a készülék az oldalán fekszik vagy fejre van fordítva, akkor azt bekapcsolni tilos.
  28. A készülékhezne használjon a gyártó által nem ajánlott tartozékokat, ellenkező esetben személyi sérülést és anyagi kárt okozhat.
  29. A készülék csak háztartásokban használható. A készülék kereskedelmi célokra nem használható.
  30. A készüléket időkapcsolóval vagy távirányítással vezérelt elektromos aljzathoz csatlakoztatni tilos.
  31. Az ECG nem vállal felelősséget a készülék helytelen használatából vagy figyelmetlenségből eredő sérülésekért és károkért. A készülék

használatba vétele előtt gondosan olvassa el a használati útmutató minden fejezetét. A készülék külső felülete a használat során erősen felmelegszik, a megérintése égési sérüléseket okozhat. A működő készüléket ne hagyja felügyelet nélkül (főleg, ha a közelben gyerekek is tartózkodnak).

  1. A készüléket 8 évnél idősebb gyerekek, idős, testi és szellemi fogyatékos személyek, illetve a készülék használatát nem ismerő és hasonló készülék üzemeltetéseinek a tapasztalataival nem rendelkező személyek csak a készülék használati utasítását ismerő és a készülék használatáért felelősséget vállaló személy felügyelete mellett használhatják. A készülék nem játék, azzal gyerekek nem játszhatnak. A készüléket 8 év feletti gyerekek csak felnőtt személy felügyelete mellett tisztíthatják. A készüléket és a hálózati vezetékét úgy kell elhelyezni, hogy ahhoz 8 év alatti gyerekek ne férhessenek hozzá.

Do not immerse in water! – Vízbe meríteni tilos!

FIGYELEM! – FORRÓ FELÜLET!

Az így megjelölt felületek a használat közben felforrósodnak. Ne érjen hozzá!

ECG AF 6000 - FIGYELEM! – FORRÓ FELÜLET! - 1

ÉLETVESZÉLY gyerekeknek! A csomagolóanyag nem

játék, azt gyerekek elöl elzárva tárolja. Műanyag zacskókkal a gyerekek nem játszhatnak! Fulladásveszély!

A MÜKÖDTETÖ PANEL LEÍRÁSA

Tápellátás gomb Hasábburgonya Darált hús Sütés Csirkecomb és csirkeszárny Hőmérséklet/ idő gomb POWER M Menü gomb Hal Steak Szárított gyümölcs Rák Start/Stop gomb Kijelző

ÜZEMMÓDOK A KÉSZÜLÉKEN

A készüléken két üzemmód állítható be: alapértelmezett üzemmód és egyedi üzemmód.

Alapértelmezett üzemmód

A készüléket csatlakoztassa a hálózathoz, majd nyomja meg a gombot. A készülék alapértelmezett üzemmódban való használatához addig nyomogassa a gombot, amíg be nem kapcsol a kívánt sütési mód ikonja. Nyomja meg a Start/Stop gombot, a készülék az alapértelmezett beállításokkal süti meg az alapanyagot.

Egyedi üzemmód

A készüléket csatlakoztassa a hálózathoz, majd nyomja meg a gombot. A menü gombbal válassza ki a sütési módot. A sütési paraméterek egyedi beállításához nyomja meg a hőmérséklet és idő gombot, majd állítsa be a kívánt sütési hőmérsékletet a vagy a gombal. A hőmérséklet beállítása után nyomja meg ismét a hőmérséklet és idő gombot, majd állítsa be a kívánt sütési időt a vagy a gombal. A sütési idő beállítása után nyomja meg a Start/Stop gombot. A készülék az egyedi beállításokkal (hőmérséklet és sütési idő) süti meg a készülékbe helyezett alapanyagot.

SÜTÉSI MÓDOK

Élelmiszer Alapértelmezett hőmérsékletAjánlott sütési idő Beállítható sütési idő
Fagyasztott hasábburgonya200 °C 15–20 perc 1–60 perc
Darált hús 200 °C 15-20 perc 1–60 perc
Sütés180 °C 30 perc 1–60 perc
Csirkecomb éscsirkeszárny200 °C 25–40 perc 1–60 perc
Hal200 °C 12 perc 1–60 perc
Steak200 °C 25 perc 1–60 perc
Gyümölcs szárítás30 °C (beállíthatóhőmérséklet:30–80 °C)4 óra 2–24 óra
Rák180 °C 12–15 perc 1–60 perc

AZ ELSŐ HASZNÁLATBA VÉTEL ELŐTT

  1. A készülék első használatba vétele előtt arról távolítson el minden csomagolóanyagot, reklám- és öntapadós címkét.
  2. A levehető részeket meleg vízben mosogassa el, öblítse le tiszta vízzel és szárítsa meg vagy törölje szárazra.
  3. A készüléket állítsa össze, majd állítsa fel stabil és hőálló felületre. A készüléket ne tegye zárt helyre, vagy közvetlenül a fal mellé.
  4. A hálózati vezetéket csatlakoztassa a fali aljzathoz. Az első bekapcsolás után a készülékből enyhe füst vagy égési szag áramolhat ki, a fütőtesten található anyagok elpárolgása miatt. Ez normális jelenség. A készüléket hagyja 15 percig élelmiszer nélkül működni, az égési szag és a füst megszűnik. Az első bekapcsoláskor biztosítsa a helyiség megfelelő szellőztetését.

ÉTELEK KÉSZÍTÉSE

Az élelmiszer alapanyagokról a csomagolóanyagokat távolítsa el. A fagyasztott alapanyagokat a sütés előtt hagyja felolvadni. A felolvadt alapanyagokat azonnal használja fel.

Az edénybe csak az engedélyezett mennyiséget tegye be, ne töltse túl az edényt.

Hasábburgonya

  1. A hálózati vezetéket csatlakoztassa a fali aljzathoz. Nyomja meg a főkapcsolót, majd a menü gombbal kapcsolja be a hasábburgonya ikont. A kijelzőn megjelenik az alapértelmezett sütési hőmérséklet (200 °C) és sütési idő (20 perc). Ha ettől eltérő hőmérsékleten és sütési idővel kíván sütni, akkor az egyedi üzemmód fejezetben leírtak szerint változtassa meg a hőmérsékletet és a sütési időt.
  2. Az olajsütő edénybe tegye bele a drótrostélyt, majd öntsön rá 500 g fagyasztott hasábburgonyát.
  3. Az olajsütő edényt dugja a készülékbe, majd nyomja meg a Start/Stop gombot.
  4. A sütés befejezése után öt sípszó hallatszik, a kész ételt vegye ki.

Darált hús

  1. A hálózati vezetéket csatlakoztassa a fali aljzathoz. Nyomja meg a főkapcsolót, majd a menü gombbal kapcsolja be a darált hús ikont. A kijelzőn megjelenik az alapértelmezett sütési hőmérséklet (200 °C) és sütési idő (15 perc). Ha ettől eltérő hőmérsékleten és sütési idővel kíván sütni, akkor az egyedi üzemmód fejezetben leírtak szerint változtassa meg a hőmérsékletet és a sütési időt.
  2. Az olajsütő edénybe tegye bele a drótrostélyt, majd egyenletesen ossza el a darált hús gombócokat.
  3. Az olajsütő edényt dugja a készülékbe, majd nyomja meg a Start/Stop gombot.
  4. A sütés befejezése után öt sípszó hallatszik, a kész ételt vegye ki.

Sütés

  1. A hálózati vezetéket csatlakoztassa a fali aljzathoz. Nyomja meg a főkapcsolót, majd a menü gombbal kapcsolja be a sütés ikont. A kijelzőn megjelenik az alapértelmezett sütési hőmérséklet (180 °C) és sütési

idő (30 perc). Ha ettől eltérő hőmérsékleten és sütési idővel kíván sütni, akkor az egyedi üzemmód fejezetben leírtak szerint változtassa meg a hőmérsékletet és a sütési időt.

  1. Az olajsütő edénybe tegye bele a drótrostélyt, majd egyenletesen ossza el a sütni kívánt alapanyagot.
  2. Az olajsütő edényt dugja a készülékbe, majd nyomja meg a Start/Stop gombot.
  3. A sütés befejezése után öt sípszó hallatszik, a kész ételt vegye ki.

Csirkecomb és csirkeszárny

  1. A hálózati vezetéket csatlakoztassa a fali aljzathoz. Nyomja meg a főkapcsolót, majd a menü gombbal kapcsolja be a csirkecomb ikont. A kijelzőn megjelenik az alapértelmezett sütési hőmérséklet (200 °C) és sütési idő (20 perc). Ha ettől eltérő hőmérsékleten és sütési idővel kíván sütni, akkor az egyedi üzemmód fejezetben leírtak szerint változtassa meg a hőmérsékletet és a sütési időt.
  2. Az olajsütő edénybe tegye bele a drótrostélyt, majd egyenletesen ossza el a csirkecombot és csirkeszárnyat.
  3. Az olajsütő edényt dugja a készülékbe, majd nyomja meg a Start/Stop gombot.
  4. A sütés befejezése után öt sípszó hallatszik, a kész ételt vegye ki.

MEGJEGYZÉSEK

  • A sütés közben időnként nézze meg az étel állapotát, nehogy megégjen, a sütés befejezése előtt még füszerezze meg az ételt.
  • A sütés befejezése után az edényt húzza ki a készülékből, majd az edényből vegye ki a kész ételt. Viseljen konyhai kesztyűt, védekezzen az égési sérülések ellen.

Hal

  1. A hálózati vezetéket csatlakoztassa a fali aljzathoz. Nyomja meg a főkapcsolót, majd a menü gombbal kapcsolja be a hal ikont. A kijelzőn megjelenik az alapértelmezett sütési hőmérséklet (200 °C) és sütési idő (12 perc). Ha ettől eltérő hőmérsékleten és sütési idővel kíván sütni, akkor az egyedi üzemmód fejezetben leírtak szerint változtassa meg a hőmérsékletet és a sütési időt.
  2. Az olajsütő edénybe tegye bele a drótrostélyt, majd egyenletesen ossza el a haldarabokat.
  3. Az olajsütő edényt dugja a készülékbe, majd nyomja meg a Start/Stop gombot.
  4. A sütés befejezése után öt sípszó hallatszik, a kész ételt vegye ki.

Steak

  1. A hálózati vezetéket csatlakoztassa a fali aljzathoz. Nyomja meg a főkapcsolót, majd a menü gombbal kapcsolja be a steak ikont. A kijelzőn megjelenik az alapértelmezett sütési hőmérséklet (200 °C) és sütési idő (25 perc). Ha ettől eltérő hőmérsékleten és sütési idővel kíván sütni, akkor az egyedi üzemmód fejezetben leírtak szerint változtassa meg a hőmérsékletet és a sütési időt.
  2. Az olajsütő edénybe tegye bele a drótrostélyt, majd egyenletesen ossza el a hússzeleteket.
  3. Az olajsütő edényt dugja a készülékbe, majd nyomja meg a Start/Stop gombot.
  4. A sütés befejezése után öt sípszó hallatszik, a kész ételt vegye ki.

Szárított gyümölcsök

  1. A hálózati vezetéket csatlakoztassa a fali aljzathoz. Nyomja meg a főkapcsolót, majd a menü gombbal kapcsolja be a szárított gyümölcs ikont. A kijelzőn megjelenik az alapértelmezett sütési hőmérséklet (30 °C) és sütési idő (4 perc). Ha ettől eltérő hőmérsékleten és sütési idővel kíván sütni, akkor az egyedi üzemmód fejezetben leírtak szerint változtassa meg a hőmérsékletet és a sütési időt.
  2. Az olajsütő edénybe tegye bele a drótrostélyt, majd egyenletesen ossza el a száritandó gyümölcsszeleteket.
  3. Az olajsütő edényt dugja a készülékbe, majd nyomja meg a Start/Stop gombot.
  4. A sütés befejezése után öt sípszó hallatszik, a kész ételt vegye ki.

Rák

  1. A hálózati vezetéket csatlakoztassa a fali aljzathoz. Nyomja meg a főkapcsolót, majd a menü gombbal kapcsolja be a rák ikont. A kijelzőn megjelenik az alapértelmezett sütési hőmérséklet (180 °C) és sütési idő (12 perc). Ha ettől eltérő hőmérsékleten és sütési idővel kíván sütni, akkor az egyedi üzemmód fejezetben leírtak szerint változtassa meg a hőmérsékletet és a sütési időt.

  2. Az olajsütő edénybe tegye bele a drótrostélyt, majd egyenletesen ossza el rákokat.

  3. Az olajsütő edényt dugja a készülékbe, majd nyomja meg a Start/Stop gombot.
  4. A sütés befejezése után öt sípszó hallatszik, a kész ételt vegye ki.

TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS

  • A tisztítás megkezdése előtt a hálózati vezetéket húzza ki a fali aljzatból, és várja meg a készülék teljes lehülését. A kivehető tartozékokat (edényt, drótrostély) mosogatószeres meleg vízben mosogassa el.
  • A rostélyt és az edény belső felét alaposan mosogassa el. A tisztításhoz ne használjon karcoló tisztítószereket, ezek sérülést okozhatnak az edény és a rostély felületén.
  • A készülék belső felületeit is tisztítsa meg. A tisztításhoz enyhén benedvesített puha ruhát használjon, majd a felületet egy másik ruhával törölje szárazra.
  • A készüléket vízbe vagy más folyadékba mártani, vagy folyóvíz alatt elmosni tilos.
  • A készüléket és tartozékait fém eszközökkel tisztítani tilos, ezek sérülést okozhatnak a felületekben.

MÜSZAKI ADATOK

Tápellátás: 220–240 V \~ 50–60 Hz

Térfogat 6 l

A HULLADÉKOK MEGSEMMISÍTÉSE

A papírt és a hullámpapírt dobja a papírgyűjtő konténerbe. A műanyag fóliákat, PE zacskót és egyéb műanyag csomagolóanyagokat a műanyag gyűjtő konténerbe dobja ki.

A TERMÉK MEGSEMMISÍTÉSE AZ ÉLETTARTAMA VÉGÉN

Az elektromos és elektronikus hulladékok kezelésére vonatkozó információk (érvényes az EU tagországokban és a hulladékok szelektálását előíró országokban)

A terméken, vagy a termék csomagolóanyagán feltüntetett jel azt jelenti, hogy az elektromos és elektronikus készüléket a háztartási hulladékok közé kidobni tilos. A terméket az elektromos és elektronikus hulladékok gyűjtésére kijelölt hulladékgyűjtő helyen kell leadni újrahasznosításhoz. Az elhasználódott termék előírásszerű újrafeldolgozásával Ön is hozzájárul a környezetünk védelméhez. A hulladékok megfelelő újrahasznosítása fontos szerepet játszik a természeti erőforrások kímélésében. A termék hulladékgyűjtőbe való leadásáról, és az anyagok újrahasznosításáról további információkat a polgármesteri hivatalban, a hulladékgyűjtő helyen, vagy a termék eladási helyén kaphat.

Ez a termék megfelel a kisfeszültségű berendezések biztonságára és az elektromágneses kompatibilitásra vonatkozó EU irányelveknek.

A használati útmutatót a www.ecg-electro.eu honlapról töltheti le.

A szöveg és a müszaki paraméterek megváltoztatásának a joga fenntartva.

ECG AF 6000 - A TERMÉK MEGSEMMISÍTÉSE AZ ÉLETTARTAMA VÉGÉN - 1
08/05

ECG AF 6000 - A TERMÉK MEGSEMMISÍTÉSE AZ ÉLETTARTAMA VÉGÉN - 2

INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA

Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : ECG

Modell : AF 6000

Kategória : Fritőz