ZGK6500 - Szakállvágó Zelmer - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen ZGK6500 Zelmer PDF formátumban.
| Terméktípus | Szakállvágó |
| Márka | Zelmer |
| Modell | ZGK6500 |
| Méretek (kb.) | 4,5 x 1,8 x 1,5 hüvelyk (11,5 x 4,5 x 3,8 cm) |
| Tömeg | 5,3 oz (150 g) |
| Tápellátás | Újratölthető Li-Ion akkumulátor |
| Akkumulátor üzemidő | Akár 60 perc |
| Töltési idő | Körülbelül 90 perc |
| Pengék anyaga | Önélező rozsdamentes acél |
| Hosszbeállítások | 18 állítható beállítás (0,5–18 mm) |
| Mosható | Igen, levehető fej öblítéses tisztításhoz |
| Tartozékok | Tisztító kefe, olaj, fésűtartozék, töltőkábel |
| Kijelző | LED akkumulátorjelző |
| Vízálló | Nem, csak a levehető rész mosható |
| Vezeték nélküli működés | Igen |
| Biztonsági funkciók | Lekerekített pengevégök, zárógomb |
| Karbantartás | Rendszeresen olajozza a pengéket, minden használat után tisztítsa |
| Cserealkatrészek | Pengekészlet és fésű külön kapható |
| Garancia | 2 év |
| Származási ország | Lengyelország |
Gyakran ismételt kérdések - ZGK6500 Zelmer
Felhasználói kérdések a következőről ZGK6500 Zelmer
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Szakállvágó PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét ZGK6500 - Zelmer és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. ZGK6500 márka Zelmer.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ZGK6500 Zelmer
1 - T-Blade penge
2 - ON/OFF be-/kikapcsoló gomb
3 - Digitális kijelző
4 - Stilizáló trimmer
5 - Precíziós trimmer
6 - Orr- és fülszörzet trimmer
7 - Mini villanyborotva
8 - Testszörzet trimmer
9 - Fésüfej – 3mm(a)/6mm(b)/9mm(c)/12mm(d) a T-Blade pengéhez
10 - Állítható fésüfej – 1-2-3-4mm(e) – precíziós trimmerhez
11 - Állítható fésüfej – 3/6/9mm(f) – testszörzet trimmerhez
12 - Talp
13 - Tisztító gépolaj
14 - Tisztító kefe
15 - USB kábel
BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK
A készüléket 3 évet betöltött vagy annál idősebb gyerekek használhatják, azzal a feltétellel, hogy felnőtt felügyelete alatt vannak.
Gyermekek a készüléket csakis 8 évet betöltött vagy annál idősebb korban használhatják, továbbá csökkent fizikai és/vagy szellemi képességekkel rendelkezők, illetve a megfelelő tudással vagy tapasztalattal nem rendelkezők is csak felügyelet mellett, vagy a biztonságos használatra vonatkozó utasítások, illetve használatból eredő
kockázatok ismeretében vehetik igénybe. Gyerekeknek a készülékkel játszani nem szabad. A készülék tisztítását és karbantartását gyermekeknek végezni felügyelet nélkül nem szabad.
Amennyiben a tápkábel megsérült, sérülések elkerülése végett a kábel cserét a gyártó, műszaki osztály munkatársa vagy egyéb, egyenlő képesítéssel rendelkező szakértő cserélje. A készülék tisztítása vagy karbantartása előtt húzza ki a csatlakozót a hálózatból.
A készüléket csak USB csatlakozóhoz lehet csatlakoztatni (5VDC, max. 1A kimenet).
A készüléket a KÉSZÜLÉK TÖLTÉSére vonatozó utasítások szerint töltse.
Az elemeket az ELEMCSERE utasításai szerint vegye ki.
A készülék legfeljebb 2000 méter tengerszint feletti magasságban használható.
FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK
A készülék otthoni használatra készült, semmilyen körülmények között ne használja közösségi vagy ipari célokra.
Ez a készülék kádban vagy zuhanyzóban használható. Biztonsági okokból ez a készülék csak vezeték nélkül működtethető. Ne merítse a készüléket vízbe.
Ne használja a készüléket más tartozékokat mint a készülék készletéhez tartozó tartozékok.
Használat során ügyeljen rá, hogy a tápkábel ne legyen összegubancolódva vagy a készülék köré tekeredve. Ne ráncigálja a tápkábelt, ne fogja azt a konnektorból való kihúzáskor! A kábelt készülék köré ne tekerje!
A készüléket a tisztításra és karbantartásra vonatkozó pontban foglalt utasítások szerint tisztítsa.
Állatokon ne használja!
Üzemzavar vagy sérülés esetén azonnal kapcsolja le a hálózatról a készüléket, és lépjen kapcsolatba a hivatalos műszaki osztállyal.
A veszély elkerülése érdekében ne nyissa fel a készüléket. Javításokat vagy egyéb munkálatokat a készüléken csakis a hivatalos márkaszervízben dolgozó szakember végezhet.
A termék nem megfelelő vagy helytelen kezelése a garanciális jogok megszűnésével jár. A terméket csakis a hivatalos márkaszervíz ügyfélszolgálata javíthatja.
A B&B TRENDS SL. a jelen használati utasításban foglaltak be nem tartásából eredő személyi, állati, illetve tárgyi sérülésekért felelősséget nem vállal.
A KÉSZÜLÉK TÖLTÉSE
A szakáll trimmelő első használata előtt a készüléket 2-3 órán keresztül töltse. Használat során, teljes lemerülés után, 2 órán át töltse. Győződjön meg arról, hogy a készükék ki van kapcsolva. Először dugja be az USB kábel csatlakozóját a készülékbe (1. rajz), majd csatlakoztassa az USB kábelt az USB porthoz. A készülék 5V DC töltővel, max. 1A-es feszültséggel tölthető, számítógép és egyéb források segítségével (2. rajz).
A töltés során az LCD kijelző villogni fog, teljes feltöltés után 99-et mutat majd. A kijelző mindig mutatja az elem töltöttségi szintjét.
A hajvágót nem lehet túlzottan feltölteni. Az akkumulátor hosszabb töltése nincs hatással a hatékonyságára. Amennyiben a terméket hosszabb időn keresztül nem használja (2-3 hónap), kapcsolja le a hálózatról és tegye el. Amikor megint használni szeretné a készüléket, töltse fel teljesen a hajvágót.
Az elem élettartamának megóvása érdekében félévente merítse le, majd 2-3 órán keresztül töltse.
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
Vegye le az összes felhelyezhető tartozékot úgy, hogy kézzel felfelé húzza meg (3-4. rajz). Először állítsa be a megfelelő pozícióba az alsó részt, majd tolja felfelé, hogy blok-kolja, ezután nyomja meg.
Az egyes fejek kiválasztásával a hajvágás különböző stílusai között válogathat (5-12. rajz):
- T-Blade 38 mm széles vágó (1): szakáll/ bajusz formázása, hajvágás.
- Stilizáló trimmer (4): szakáll/ bajusz, illetve barkó vonalának stílusra szabása.
- Precíziós trimmer (5): nyakszirt, szakáll/bajusz trimmelése
- Orr- és fülször vágó fej (6): Az orrban és fülben lévő ször eltávolítására szolgál. Fontos: ne tegye be a vágóelemet 6 mm-nél mélyebbre az orr vagy fül belsejébe.
HU
- Mini fóliás villanyborotva (7): az arc borotválásához. Fontos: a villanyborotvát 45 fokos dőlésszögben tartsa.
- Testszörzet trimmelő (8): a testször eltávolítására szolgál.
A készülék bekapcsolása előtt válassza ki a megfelelő fésüfejet, és megfelelően tolja előre (13-14. rajz). Amennyiben a haját különböző hosszúságúra szeretné vágni, válasszon több különböző fejet (9-11. rajz). Mindegyik fésüfej kiválasztása esetén a vágás, a fejen megadott hosszúságra, az alábbiak szerint történik:
| JELÖLÉS HOSSZ (mm) HASZNÁL HATÓ | ||
| A 3 T-BLADE PENGE FEJÉVEL | ||
| B 6 T-BLADE PENGE FEJÉVEL | ||
| C 9 T-BLADE PENGE FEJÉVEL | ||
| D 12 T-BLADE PENGE FEJÉVEL | ||
| E 1-2-3-4 mm PRECÍZÍÓS TRIMMERREL | ||
| F 3/6/9 mm TESTSZŐRZET TRIMMER | ||
Amennyiben fejet szeretne cserélni, tolja felfelé. Nyissa fel a fejblokkoló alsó részét és tolja előre (15-16. rajz).
BLOKKOLÓ BEKAPCSOLÁSA ÉS FELOLDÁSA
A készülék leblokkolásához/zárolásához 3 másodpercen keresztül tartsa lenyomva az ON/OFF be-/kikapcsoló gombot. A feloldáshoz ismét 3 másodpercen keresztül nyomja, Amikor a zár funkciója aktívvá válik, a kijelzőn megjelenik a blokkoló ikonja.
SZAKÁLL VÁGÁSA
A trimmerrel különböző stílusú szakáll/ bajusz/ hajvágás lehetséges (17-20. rajz).
A szakállnak, bajusznak és barkónak száraznak kell lennie a megfelelő használathoz. A trimmer használata előtt kerülje a balzsamok használatát. A szörszálakat mindig a növekedési iránnyal megegyező irányba fésülje.
KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS
Amennyiben a készüléket több mint 10 percen használja, a kijelző emlékeztetésképpen mosás ikont mutat majd.
Az ikon eltűnik a készülék ki- és bekapcsolása után.
A pengéket leöblítheti folyó vízzel, csap alatt, majd alaposan szárítsa meg (21. rajz).
Amennyiben hosszabb időn keresztül nem használja a készüléket, húzza ki a hálózatból, ezzel óvja az élettartamát. Mielőtt eltenné, várja meg, hogy lehüljön. Vegye le a fejet a törzsről és tisztítókefével távolítsa el a belső részekről a szennyeződéseket.
A vágók karbantartása céljából vigyen fel egy olajcseppet azok szélére, és pár másodpercre kapcsolja be a készüléket, hogy az olaj mélyebbre hatoljon. A karbantartást akkor kell elvégezni, ha hajvágáskor a működésben nehézségeket figyelünk meg (22. rajz).
Tisztítás előtt győződjön meg arról, hogy a készülék nincs-e rákapcsolva a hálózatra/tápra.
A készüléket csakis enyhén benedvesített puha ronggyal tisztítsa. Tisztításhoz soha ne használjon vegyszereket.
HULLADÉKKEZELÉS

Ez a termék megfelel az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2012/19 / EU európai parlamenti és tanácsi irányelveknek (WEEE), amely meghatározza az Európai Unióban az elektromos és elektronikus berendezések hulladékainak ártalmatlanítására és újrahasznosítására vonatkozó jogi keretet. Ne dobja a terméket a szemétbe. A már nem használt elektronikus és elektromos készülékeket vigye a legközelebbi gyűjtőhelyre.

A készülék elemeket tartalmazhat. Mielőtt kidobná a terméket, vegye ki az ele-meket és külön elemgyűjtő dobozba dobja ki.
ELEM KIVÉTELE
Ügyeljen arra, hogy az elemcsere során a készülék ki legyen húzva a hálózatból.
Győződjön meg arról, hogy a trimmer teljesen lemerült.
Vegye le a fésüfejet, majd vegye le a vágót.
Csavarja ki a készülék alapjában lévő 2 csavart.
Csavarja ki a készülék hátsó házában lévő csavart.
Emelje fel vagy feszítse szét a készülék mindkét részét, és ilyen módon nyissa fel az elemtartót.
Kapcsolja szét az elem végén lévő kábeleket, majd vegye ki az elemet a tartójából.
Lefelé húzva vegye ki az elemeket.
Mielőtt kidobná a készüléket, vegye ki belőle az elemet. Az elemet biztonságos módon kell eltávolítani.
REMÉLJÜK, HOGY A TERMÉK HASZNÁLATA MEGFELEL MAJD ELVÁRÁSAINAK
RO
VĂ MULTUMIM CĂ ATI ALES MARCA ZELMER. NE DORIM SĂ FITI SATISFĂCUȚI ÎN URMA FÓLOSIRII DISPOZITIVULUI.
AVERTIZARE
ÎNAINTE DE A UTILIZA PRODUSUL, CITITI CU ATENTIE MANUALUL DE UTILIZARE. PĂSTRATI-L ÎNTR-UN LOC SIGUR PENTRU A-L PUTEA FOLOSI PE VIITOR
DESCRIERE
Az B&B TRENDS, S.L. két évre garantálja a termék rendeltetésszerű használatát. Ha a termék a garancia időtartama alatt meghibásodik, a terméket díjmentesen megjavítjuk, vagy ha a javítás nem lehetséges, díjmentesen kicseréljük azt, kivéve, ha e lehetőségek valamelyike nem lehetséges vagy aránytalan költséggel jáma. Ebben az esetben a felhasználó kérheti a termék árának leszállítását, vagy elállhat a vásárlástól. Ezekben az esetekben közvetlenül az értékesítést végző kereskedőhöz kell fordulni. A garancia a pótalkatrészeket is fedezi, amennyiben a terméket a jelen kézikönyvben leírtak betartásával használták, és az B&B TRENDS, S.L. vállalaton kívül más nem végzett rajta semmilyen műveletet. A garancia a normál elhasználódás és kopás által érintett alkatrészekre nem vonatkozik. Ha Ön az Európai Unió valamelyik tagállamának a polgára, ez a garancia nem korlátozza az Ön 1999/44/EK irányelv előírásnak megfelelő fogyasztói jogait.
A GARANCIA ÉRVÉNYESÍTÉSE
Ha a terméket javítani kell, vegye fel a kapcsolatot az B&B TRENDS, S.L. hivatalos szervizével. A termék a B&B TRENDS, S.L. által felhatalmazottaktól eltérő felek általi illetéktelen módosítása/ javítása, valamint a termék gondatlan vagy nem rendeltetésszerű használata esetén a garancia érvényét veszti. A felhasználó abban az esetben élhet a garanciális jogaíval, ha a garancialevelet hiánytalanul kitöltötték,
és a nyugtával vagy a szállítási dokumentumokkal együtt átadták.
A garanciális jogok gyakorlásához a felhasználó köteles bemutatni a garancialevelet és a számlát, nyugtát vagy szállítási dokumentumot. Lengyelországon kívül a műszaki szerviz és a vevőszolgálati szolgáltatások igénybevétele érdekében forduljon ahhoz az üzlethez, ahol a terméket vásárolta, vagy olvassa el a vevőszolgálati információkat a www.zelmer.com oldalon