ZGK6500 - Zastrihávač brady Zelmer - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma ZGK6500 Zelmer vo formáte PDF.
| Typ produktu | Zastrihávač brady |
| Značka | Zelmer |
| Model | ZGK6500 |
| Rozmery (približne) | 4,5 x 1,8 x 1,5 palca (11,5 x 4,5 x 3,8 cm) |
| Hmotnosť | 5,3 oz (150 g) |
| Napájanie | Nabíjateľná Li-Ion batéria |
| Výdrž batérie | Až 60 minút |
| Doba nabíjania | Približne 90 minút |
| Materiál čepele | Samoostriaca nehrdzavejúca oceľ |
| Nastavenie dĺžky | 18 nastaviteľných úrovní (0,5 až 18 mm) |
| Umývateľný | Áno, odnímateľná hlavica na umývanie pod tečúcou vodou |
| Príslušenstvo v balení | Čistiaca kefka, olej, hrebeňový nástavec, nabíjací kábel |
| Displej | Indikátor batérie LED |
| Vodotesný | Nie, umývateľná je iba odnímateľná časť |
| Bezdrôtová prevádzka | Áno |
| Bezpečnostné prvky | Zaoblené hroty čepele, tlačidlo zámku |
| Údržba | Pravidelne olejujte čepele, čistite po každom použití |
| Náhradné diely | Sada čepelí a hrebeň sú k dispozícii samostatne |
| Záruka | 2 roky |
| Krajina pôvodu | Poľsko |
Často kladené otázky - ZGK6500 Zelmer
Otázky používateľov k ZGK6500 Zelmer
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Zastrihávač brady vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod ZGK6500 - Zelmer a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. ZGK6500 značky Zelmer.
NÁVOD NA OBSLUHU ZGK6500 Zelmer
Spotrebič môžu používať deti vo veku 3 roky a staršie, pod podmienkou, že sú pod dohl'adom dospelej osoby. Spotrebič môžu používať deti vo veku 8 rokov a staršie a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo osoby bez skúseností a znalostí, pod podmienkou, že sú pod dohl'adom alebo boli poučené o jeho bezpečnom prevádzkovaní a uvedomujú si riziko spojené s jeho používaním. Zabráňte det'om používať spotrebič ako hračku. Deti nikdy nesmú vykonávať čistenie ani
Prístroj môže byt' pripojený iba k USB portu (VDC, max. výstupný prúd 1A).
Prístroj nabíjajte podl'a pokynov o NABÍJANÍ PRÍSTROJA. Akumulátor vyberajte podl'a pokynov o VYBERANÍ AKUMULÁTORA.
Prístroj je určený na používanie v maximálnej nadmorskej výške do 2000 m.n.m..
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE
Spotrebič je určený na používanie v domácnostiach, nikdy ho nepoužívajte pre komerčné ani priemyselné účely.
Tento spotrebič je vhodný na použitie vo vani alebo v sprche. Z bezpečnostných dôvodov je možné tento spotrebič ovládat' iba bezšnúrovo. Zariadenie neponárajte do vody.
Nepoužívajte, nepripájajte ani neodpájajte spotrebič z napájacej siete mokrými rukami a/alebo chodidlami.
Nepoužívajte iné diely než tie, ktoré sú súčast'ou príslušenstva.
Napájací kábel sa počas prevádzky nesmie zamotat' ani ovinút' okolo prístroja.
Čistenie spotrebiča vykonávajte podľa pokynov uvedených v časti o údržbe a čistení.
Prístroj nie je určený na strihanie zvierat.
V prípade poruchy alebo poškodenia výrobok okamžite odpojte z napájacej siete a kontaktujte autorizovaný servis.
V prípade poruchy spotrebič neotvárajte, aby ste predišli riziku úrazu.
Servis a opravy spotrebiča môžu vykonávať iba kvalifikovaní technickí pracovníci autorizovaného technického servisu značky.
Nesprávne používanie alebo nevhodné zaobchádzanie s výrobkom bude mat' za následok zrušenie záruky a zodpovednosti. Servis a opravy spotrebiča môže vykonávat' iba autorizovaný servis značky.
B&B TRENDS SL. nie je zodpovedná za žiadne škody, ktoré by mohli byt' spôsobené l'udom, zvieratám alebo na predmetoch z dôvodu nedodržiavania týchto upozornení riadnym spôsobom.
SK
NABÍJANIE STROJČEKA
Pred prvým použitím strojčeka nechajte prístroj nabíjať 2-3 hodiny. Počas prevádzkovania prístroj dobíjajte po dobu 2 hodín. Skontrolujte, či je strojček vypnutý. Pripojte zástrčku USB kábla k spotrebiču (Obr. 1) a potom pripojte USB kábel do USB portu. Prístroj sa môže nabíjať nabíjačkou 5V DV s výstupným prúdom max. 1A, z počítača a dálších zdrojov napájania (Obr. 2).
Indikátor napájania bude počas nabíjania blikat' na LCD displeji, pri úplnom nabití sa zobrazí číslo 99. Displej bude ukazovať zvyšnú úroveň nabitia batérie.
Zastrihávač nesmie byť nabitý viac ako na maximum. Dlhšie nabíjanie nezlepšuje výkon prístroja. Avšak, v prípade, že produkt nebol používaný po dlhšiu dobu (2-3 mesiace), odpojte ho a odložte. Ak chcete prístroj znova použit', akumulátor je potrebné opät' nabit'. Životnosť akumulátor predlžite, ak ho necháte vybit' raz na 6 mesiacov a znovu necháte nabíjat' po dobu 2-3 hodín.
NÁVOD NA OBSLUHU
Nasadené diely vytiahnite t'ahom smerom nahor (Obr. 3-4).
Najskôr nastavte spodnú časť do správnej polohy a následne diel presuňte smerom nahor, aby sa diel zablokoval a pritlačte.
Nadstavce pre úpravu a styling vlasov:
(Obr. 5-12):
- Čepel' T-Blade široká 38mm (1): na strihanie brady/ fúzov a skrátenie vlasov na hlave.
- Stylingový zastrihávač (4): na úpravu línie brady/ fúzov a bokombriad.
- Precízny zastrihávač (5): na zastrihávanie vlasov na krku, brady/ fúzov.
- Zastrihávač chípkov v nose a ušiach (6): na odstránenie chípkov v nose a ušiach. Dôležité upozornenie: strihací diel nevkladajte do nosa alebo ucha hlbšie ako 6 mm.
- Mini holiaci strojček fóliový(7): na holenie tváre. Dôležité upozornenie: strojček pridržiavajte pri tvári pod uhlom 45 stupňov.
- Telový holiaci strojček (8): na odstránenie alebo skrátenie telového ochlpenia.
Pred zapnutím prístroja si zvolte želaný strihací hreben a nasadte ho posuvným pohybom v smere dopredu (Obr. 13-14).
Zvol'te si nadstavec podl'a želanej dlžky fúzov, brady alebo vlasov (9-11). Dížka zastri-hávania je uvedená na každom strihacom nadstavci podl'a tabuľky:
| ČÍSLO DÍŽKA (mm) VHODNÝ STRIHACÍ HREBEŇ | ||
| A 3 NADSTAVEC S ČEPEL'OU T-BLADE | ||
| B 6 NADSTAVEC S ČEPEL'OU T-BLADE | ||
| C 9 NADSTAVEC S ČEPEL'OU T-BLADE | ||
| D 12 NADSTAVEC S ČEPEL'OU T-BLADE | ||
| E 1-2-3-4 mm PRECÍZNY ZASTRIHÁVAČ | ||
| F 3/6/9 mm TELOVÝ HOLIACI $TROJČEK |
Ak chcete nadstavec vymeniť, presuňte ho rukou smerom nahor. Otvorte spodnú časť blokády nadstavca a stlačte smerom od tela prístroja (Obr. 15-16).
AKO ZAPNÚŤ/ VYPNÚŤ FUNKCIU BLOKOVANIA?
Prístroj zablokujete stlačením a pridržaním na 3 sekundy prepínača ON/OFF.
Zastrihávač umožňuje úpravu brady/ fúzov/ vlasov, viz. od Obr. 17 do Obr. 20.
Vlasy, brada, fúzy a bokombrady musia byt' pred strihaním suché.
Pred použitím zastrihávača nepoužívajte žiadne balzamy. Vlasy vždy strihajte podľa sme- ru, v ktorom rastú.
ÚDRŽBA A ČISTENIE
Po nepretržitej prevádzke prístroja dlhšej ako 10 minút sa na displeji zobrazí ikona funkcie čistenia.
Čepele môžete opláchnut pod tečúcou vodou a potom ich dôkladne osušte (Obr. 21).
Ak prístroj nebudete používať dlhšiu dobu, odpojte ho z elektrickej siete, predĺžite tým jeho životnosť. Spotrebič nechajte pred odložením dôkladne vychladnút.
Zložte nadstavec z tela prístroja a čistiacou kefkou odstráňte nečistoty z vnútorných dielov Pri čistení a údržbe čepelí kvapnite kvapku oleja na jednu čepel' a zapnite prístroj na niekol'ko sekúnd do prevádzky, aby sa olej rozotrel. Čepele treba ošetrit' vždy, ked' si všimnete, že prístroj má pri zastrihávaní t'ažkosti (Obr. 22).
Pred čistení sa presvedčte, že prístroj je odpojený z elektrickej siete.
Výrobok sa môže čistiť iba vlhkou handričkou. Na čistenie prístroja n nikdy nepoužívajte agresívne chemické prípravky.
EKOLOGICKÁ LIKVIDÁCIA VÝROBKU

Výrobok spíňa požiadavky základnej smernice Európskeho parlamentu a Rady 2012/19/EU o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ), ktorá určuje právny rámec platný v Európskej únii v oblasti zneškodňovania a opätovného použitia/recyklácie vyradených elektronických a elektrických za- radení. Výrobok nevyhadzujte do komunálneho odpadu. Odovzdajte ho v naj- bližšom zbernom mieste pre vyradené elektronické a elektrické prístroje.

Výrobok môže obsahovat' batérie. Pred likvidáciou výrobku ich vyberte a vyhod'te ich do špeciálnych nádob určených pre tento účel.
VYBERANIE AKUMULÁTORA
Pri vyberaní akumulátora musí byt' prístroj odpojený z elektrickej siete.
Skontrolujte, či je zastrihávač úplne vybitý Najskôr nadstavec hrebeňa. Následne zložte/ odstráňte čepel.
Odskrutkujte 2 skrutky v základe čepele. Odskrutkujte skrutku na zadnom spodnom kryte strojčeka. Zdvihnite alebo uvoľnite obe polovice strojčeka, odkryjete akumulátor.
Odpojte akumulátor na oboch koncoch a vyberte ho z priehradky pre akumulátor. Ĥahom smerom nadol vytiahnite z prístroja celý akumulátor.
Akumulátor vyberte zo spotrebiča pred jeho likvidáciou/vyhodením. Akumulátor zlikvidujte bezpečným spôsobom.
Veríme, že výrobok bude slúžit' k Vašej plnej spokojnosti.
KÖSZÖNJÜK, HOGY ZELMER MÁRKÁT VÁLASZTOTTA. REMÉLJÜK ELÉGEDETT LESZ A TERMÉKÜNKKEL.
FIGYELMEZTETÉS
A TERMÉK HASZNÁLATA ELŐTT FIGYELMESEN OLVASSA EL A HASZNÁLATI UTASÍTÁST. BIZTONSÁGOS HELYEN TARTSA, HOGY KÉSŐBBIEKBEN IS HASZNÁLHASSA FEL.
LEÍRÁS
Spoločnosť B&B TRENDS, S.L. ručí, že tento výrobok splňa po dobu dvoch rokov požiadavky týkajúce sa použitia, na ktoré je určený. V prípade poruchy počas doby platnosti tejto záruky majú použivatelia právo na bezplatnú opravu prípadne výmenu produktu, ak oprava nie je k dispozícii, okrem prípadu, že sa jedna z týchto možností nedá splnit alebo je neprimeraná. V tomto prípade si môžete zvolit zníženie ceny alebo zrušenie predaja, čo je potrebné riešit priamo s predajcom. Vzťahuje sa to aj na výmenu náhradných dielov za predpokladu, že sa výrobok použival v súlade s odporúčaniami uvedenými v tejto príručke pre obidva prípady a že doň nezasahovala žiadna tretia strana, ktorá nemá povolenie od spoločnosti B&B TRENDS, S.L. Záruka sa nevztahuje na diely podliehajúce opotrebeniu. Táto záruka nemá vplyv na vaše práva spotrebiteľa v zmysle ustanovení smernice 1999/44/ES, ktorá platí pre členské štáty Európskej únie.
UPLATNENIE ZÁRUKY
V prípade žiadosti o opravu výrobku musia zákazníci kontaktovať autorizovaný technický servis spoločnosti B&B TRENDS, S.L.
Všetky neoprávnené zásahy osobami, ktoré nemajú povolenie zo strany spoločnosti B&B TRENDS, S.L., prípadne neopatrné alebo nesprávne použitie výrobku rušia platnosť tejto záruky. Na účinné uplatnenie práv vyplývajúcich z tejto záruky musí byť záruka úplne vyplnená a doručená s prijmovým dokladom alebo dokladom o dodaní.
Používateľ by si mal túto záruku ako aj faktúru, príjmový doklad alebo dodací list ponechat, aby sa uplatnenie týchto práv ulahčilo. V prípade technického servisu a popredajnej starostlivosti mimo poľského územia pošlite svoju žiadost predajcovi, u ktorého ste si výrobok kúpili, alebo si pozrite d’alšie informácie o popredajných službách na adrese www.zelmer.com