ZGK6300 - Szakállvágó Zelmer - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen ZGK6300 Zelmer PDF formátumban.
| Terméktípus | Többfunkciós szakállvágó / trimmver |
| Modell | ZGK6300 |
| Márka | Zelmer |
| Tápellátás | USB 5V DC, max. 1A |
| Akku | Újratölthető (lítium-ion), töltési idő kb. 2 óra (első töltés 2-3 óra) |
| LED kijelző | Igen (zöld működéskor/teli akkunál, piros töltéskor) |
| Penge anyaga | Rozsdamentes acél (T-penge) |
| Állítható tartozék | 3-10 mm (állítható) |
| Rögzített fésűbetétek | 12, 15, 18, 21 mm |
| Tartozékok | Precíziós trimmver, borotvafólia, orr- és fültrimmver, tisztító kefe, kenőolaj, USB-kábel, védőtok |
| Funkciók | Vágás, borotválás, kontúrok, orr- és fül szőrzet |
| Vízállóság | Nem vízálló, nedves hajra nem alkalmas |
| Tisztítás | Kefével, csak nedves ruhával tisztítható, vegyszerek nélkül |
| Karbantartás | Rendszeresen olajozza a pengéket (a mellékelt kenőolajjal) |
| Biztonság | Ne használja víz közelében, csak háztartási használatra, 3 éves kortól felügyelettel |
| Garancia | 2 év |
| Gyártó | B&B TRENDS, S.L. |
Gyakran ismételt kérdések - ZGK6300 Zelmer
Felhasználói kérdések a következőről ZGK6300 Zelmer
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Szakállvágó PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét ZGK6300 - Zelmer és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. ZGK6300 márka Zelmer.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ZGK6300 Zelmer
HU HASZNÁLATI UTASÍTÁS Többfunkciós trimmer
RO INSTRUCTIUNI DE UTILIZARE Aparat de tuns multifunctional
- T-blade vágó
- Be-/kikapcsoló gomb
- 3-10 mm-es vágófej
- Tartó
- Tisztítókefe
- Precíziós trimmer
- Fóliaborotva
- Orr- és fülszörzet trimmelő
- LED kijelző
- Fésü (12/15/18/21mm)
- Gépolaj
- USB töltö

A készüléket felügyelet mellett 3 éves, vagy annál idősebb gyerekek használhatják.
Gyermekek a készüléket csakis 8 évet betöltött vagy annál idősebb korban használhatják, továbbá csökkent fizikai




és/vagy szellemi képességekkel rendelkezők, illetve a megfelelő tudással vagy tapasztalattal nem rendelkezők is csak felügyelet mellett, vagy a biztonságos használatra vonatkozó utasítások, illetve használatból eredő kockázatok ismeretében vehetik igénybe. Gyerekeknek a készülékkel játszani nem szabad. A készülék tisztítását és karbantartását gyermekeknek végezni felügyelet nélkül nem szabad.
A készüléket csakis USB-hez lehet csatlakoztatni (5VDC, kimenet max. 1A).
A készüléket a KÉSZÜLÉK TÖLTÉSÉRE vonatkozó utasítások szerint töltse.
Az elemeket AZ ELEM KIVÉTELE részben leírtak szerint vegye ki!
A készülék maximum 2000 méteres tengerszint feletti magasságig használható.
FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK
A készülék otthoni használatra készült, semmilyen körülmények között ne használja közösségi vagy ipari célokra.
Vizes hajon ne használja!
Vizes kézzel és / vagy lábbal ne csatlakoztassa hálózatra, illetve ne használja a készüléket!
Az eredeti tartozékoktól eltérő tartozékokat ne használjon!
Ne használja a készüléket kádak, tusolók, mosdókagylók vagy más, vízzel telített helyek, edények közelében.
Használat során ügyeljen rá, hogy a tápkábel ne legyen összegubancolódva vagy a készülék köré tekeredve.
Ne ráncigálja a tápkábelt, ne fogja azt a konnektorból való kihúzáskor, fogóként ne használja!
A kábelt a készülék köré ne tekerje!
A készüléket a karbantartásra és tisztításra vonatkozó utasítások szerint tisztítsa.
Állatokon ne használja!
Üzemzavar vagy sérülés esetén azonnal kapcsolja le a hálózatról a készüléket, és lépjen kapcsolatba a hivatalos műszaki osztállyal.
A veszély elkerülése érdekében ne nyissa fel a készüléket. Javításokat vagy egyéb munkálatokat a készüléken csakis a hivatalos márkaszervízben dolgozó szakember végezhet.
A termék nem megfelelő vagy helytelen kezelése a garanciális jogok megszűnésével jár. A terméket csakis a hivatalos márkaszervíz ügyfélszolgálata javíthatja.
A készülék maximum 2000 méteres tengerszint feletti magasságig használható.
A B&B TRENDS SL a jelen használati utasításban foglaltak be nem tartásából eredő személyi, állati, illetve tárgyi sérülésekért felelősséget nem vállal.

A tartozékcsere előtt mindig győződjön meg arról, hogy a készülék ki van kapcsolva.
Tegye fel a trimmer kiválasztott fejét és a használni kívánt fésüt a hajnyírogépre.
Nyomja meg felfelé a be-/kikapcsoló gombot és így kapcsolja be a készüléket (2. sz. rajz). Kikapcsoláshoz lefelé nyomja meg a be-/kikapcsoló gombot és a készülék kikapcsol.
Amikor a készülék be van kapcsolva a LED jelző (9. sz. rajz) zölden világít.
Többféle fésű közül választhat 12/15/18/21mm-es (10. sz. rajz), illetve dönthet a 3-10mm között állítható trimmelő fej mellett is (3. sz. rajz).
TARTOZÉKOK FELHELYEZÉSE ÉS LEVETELE
A levehető vágók rendszere lehetővé teszi a vágók gyors cseréjét, így a nyírásra szolgáló vágót precíziós vágóra cserélheti bajusz, szakáll vagy egyéb haj- és ször vágása céljából. A tartozékok levételéhez húzza el a vágó felső szélét a törzstől. A kiválasztott elem felhelyezéséhez az adott elem fejének hátsó részét a trimmer belső szélén lévő bemélyedéssel egy vonalba tegye, és nyomja meg a vágó felső részét.
T-BLADE VÁGÓ (1. sz. rajz)
Az egyenletes vágás érdekében engedje, hogy a trimmer saját tempójában vágja a hajat. A vágás felgyorsításáért ne eröltesse a mozgatását a hajon.
Válassza ki a kívánt hosszúságot a beállítható 3-10 mm-es fejen, vagy válasszon a -12/15/18/18mm-es – fésük közül. Fésülje át a haját úgy, hogy a hajszálak természetes irányba rendeződjenek el.
Helyezze fel a trimmerre a leghosszabb fésüt, és lentröl felfelé haladva vágja a hajat.
Enyhén nyomja a trimmert a hajba, a fésű fogai felfelé nézzenek, ugyanakkor simuljon a fejhez, kövesse annak vonalát. Lassan tolja felfelé a trimmert a hajon, egyszerre csak kis mennyiséget vágjon. A műveletet a fej oldalán és
hátsó részén ismételje meg.
Szakáll/ bajusz vágása érdekében a készülék vágóját fordítsa maga felé.
A szakáll/ bajusz vonalában kezdjen úgy, hogy a vágó enyhén a börére támaszkodjon. Lassú mozgásokat végezzen úgy, hogy a kívánt szakáll/ bajusz vonalat kialakítsa.
PRECÍZIÓS TRIMMER (6. sz. rajz)
A precíziós trimmert akkor használja, ha az arca körül, a bör közelében szeretne finom vonalakat és külső peremet alkotni.
Tartsa a trimmer fejét a börre merőlegesen, és enyhén nyomva mozgassa felfelé vagy lefelé.

FÓLIABOROTVA (7. sz. rajz)
Tartsa a készüléket és engedje meg, hogy a mini fóliaborotva enyhén érintse az arcát.
Rövid, határozott mozdulatokat végezzen és így borotválkozzon a szakáll/bajusz körül. Szabad kezével feszítse meg a bört. Ilyenkor a szörszálak megemelkednek, ami könnyíti a borotválkozást.
ORR – ÉS FÜLSZÖRZET TRIMMELŐ (8. sz. rajz)
Az orr- és fülszörzet vágására szolgáló fejet óvatosan tegye be az orrába vagy a fülkagylóba.
Nagyon finom mozgásokat végezzen, kifelé és befelé, ugyanakkor forgassa a készüléket.
FONTOS: ne helyezze 6 mm-nél mélyebbre a trimmelőt az orrába vagy fülébe!
KÉSZÜLÉK TÖLTÉSE
A szakállvágó trimmert első használat előtt 2-3 órán keresztül töltse. Majd rendszeresen 2 órán keresztül töltse. Győződjön meg arról, hogy ki van kapcsolva. A hajvágó trimmer könnyen mozgatható, a készülék pedig bárhol tölthető az USB kábel segítségével (12. sz. rajz). Először dugja be a kábel csatlakozóját, majd csatlakoztassa az USB kábelt az USB portba. A készülék 5V DC max. 1A -es töltővel tölthető, számítógépről és más tápforrásokról. A


töltés jelzője USB portból való töltés során pirosan világít, majd a teljes feltöltés után zöldre vált.
FONTOS: A készüléket kábellel és kábel nélkül is lehet használni. A trimmert nem lehet túltölteni. Azonban ha hosszabb időn keresztül nem használja a készüléket (2-3 hónap), húzza ki a hálózatból, és tegye el. Akkor töltse fel teljesen az elemet, amikor újra szeretné használni.
Az elem élettartamának megóvása érdekében 2 havonta merítse le, majd 2-3 órán keresztül töltse.
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
Amennyiben hosszabb időn keresztül nem használja a készüléket, húzza ki a hálózatból, ezzel óvja az élettartamát. Mielőtt eltenné, várja meg, hogy lehüljön. Vegye le a fejet a törzsről és tisztítókefével távolítsa el a belső részekről a szennyeződéseket (5. sz. rajz).
A vágók karbantartása céljából vigyen fel egy olajcseppet azok végeire (11. sz. rajz), és pár másodpercre kapcsolja be a készüléket, hogy az olaj mélyebbre hatoljon. A karbantartást akkor kell elvégezni, ha hajvágáskor a működésben nehézségeket figyelünk meg.
Tisztítás előtt győződjön meg arról, hogy a készülék nincs-e rákapcsolva a hálózatra/ tápra.
A készüléket csakis enyhén benedvesített puha ronggyal tisztítsa. Tisztításhoz soha ne használjon vegyszereket.
HULLADÉKKEZELÉS

Ez a termék megfelel az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2012/19 / EU európai parlamenti és tanácsi irányelveknek (WEEE), amely meghatározza az Európai Unióban az elektromos és elektronikus berendezések hulladékainak ártalmatlanítására és újrahasznosítására vonatkozó jogi keretet. Ne dobja a terméket a szemétbe. A már nem használt elektronikus és elektromos készülékeket vigye a legközelebbi gyűjtőhelyre.

A készülék elemeket tartalmazhat. Mielőtt kidobná a terméket, vegye ki az elemeket és külön elemgyűjtő dobozba dobja ki.
ELEM KIVÉTELE
Ügyeljen arra, hogy az elemcsere során a készülék ki legyen húzva a hálózatból.
Győződjön meg arról, hogy a trimmer teljesen lemerült.
Vegye le a fedelet, majd vegye le a vágót.
Csavarja ki a készülék alapjában lévő 2 csavart.
Csavarja ki a készülék hátsó házában lévő csavart.
Emelje fel vagy feszítse szét a készülék mindkét részét, és ilyen módon nyissa fel az elemtartót.
Kapcsolja szét az elem végén lévő kábeleket, majd vegye ki az elemet a tartójából.
Lefelé húzva vegye ki az elemeket.
Mielőtt kidobná a készüléket, vegye ki belőle az elemet. Az elemet biztonságos módon kell eltávolítani.

Az B&B TRENDS, S.L. két évre garantálja a termék rendeltetésszerű használatát. Ha a termék a garancia időtartama alatt meghibásodik, a terméket díjmentesen megjavítjuk, vagy ha a javítás nem lehetséges, díjmentesen kicseréljük azt, kivéve, ha e lehetőségek valamelyike nem lehetséges vagy aránytalan költséggel járna. Ebben az esetben a felhasználó kérheti a termék árának leszállítását, vagy elállhat a vásárlástól. Ezekben az esetekben közvetlenül az értékesítést végző kereskedőhöz kell fordulni. A garancia a pótalkatrészeket is fedezi, amennyiben a terméket a jelen kézikönyvben leírtak betartásával használták, és az B&B TRENDS, S.L. vállalaton kívül más nem végzett rajta semmilyen műveletet. A garancia a normal elhasználódás és kopás által érintett alkatrészekre nem vonatkozik. Ha Ön az Európai Unió valamelyik tagállamának a polgára, ez a garancia nem korlátozza az Ön 1999/44/EK irányelv előírásnak megfelelő fogyasztói jogait.
A GARANCIA ÉRVÉNYESÍTÉSE
Ha a terméket javítani kell, vegye fel a kapcsolatot az B&B TRENDS, S.L. hivatalos szervizével.
A termék a B&B TRENDS, S.L. által felhatalmazottaktól eltérő felek általi illetéktelen módosítása/ javítása, valamint a termék gondatlan vagy nem rendeltetésszerű használata esetén a garancia érvényét veszti. A felhasználó abban az esetben élhet a garanciális jogaival, ha a garancialevelet hiánytalanul kitöltötték,
és a nyugtával vagy a szállítási dokumentumokkal együtt átadták.
A garanciális jogok gyakorlásához a felhasználó köteles bemutatni a garancialevelet és a számlát, nyugtát vagy szállítási dokumentumot. Lengyelországon kívül a műszaki szerviz és a vevőszolgálati szolgáltatások igénybevétele érdekében forduljon ahhoz az üzlethez, ahol a terméket vásárolta, vagy olvassa el a vevőszolgálati információkat a www.zelmer.com oldalon