OPZB2300C - Sütő ZANUSSI - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen OPZB2300C ZANUSSI PDF formátumban.
| Típus | Beépíthető sütő |
| Márka | Zanussi |
| Modell | OPZB2300C |
| Energiaosztály | A+ |
| Méretek (Ma x Szé x Mé) | 595 x 595 x 568 mm |
| Súly | 32 kg |
| Tápellátás | 220-240 V, 50 Hz |
| Névleges teljesítmény | 2.0 kW |
| Sütő térfogata | 65 L |
| Fő funkciók | Hagyományos, Grillezés, Ventilátoros légkeverés, Kiolvasztás, Pizza mód |
| Tisztítás típusa | Katalitikus |
| Biztonsági funkciók | Gyermekzár, Hűvös tapintású ajtó, Automatikus kikapcsolás |
| Kijelző | Digitális LED |
| Kezelőszervek | Érintő- és forgógombok |
| Pótalkatrészek elérhetősége | Igen, online és szervizközpontok |
| Javíthatósági index | 8.2 / 10 |
Gyakran ismételt kérdések - OPZB2300C ZANUSSI
Felhasználói kérdések a következőről OPZB2300C ZANUSSI
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Sütő PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét OPZB2300C - ZANUSSI és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. OPZB2300C márka ZANUSSI.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ OPZB2300C ZANUSSI
HU Használati útmutató 76
Sütő
КК Колдану туралы нускаулары 99
Түмшапеш
RO Manual de utilizare 124
Cuptor
Használattal kapcsolatos tanácsok, prospektusok, hibaelhárítási, szerviz- és javítási információk kérése:
A változtatások jogát fenntartjuk.
TARTALOM
- BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK....76
- BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK....78
- ÜZEMBE HELYEZÉS....81
- TERMÉKLEÍRÁS......82
- AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT 82
- NAPI HASZNÁLAT 83
- ÓRAFUNKCIÓK....84
- TARTOZÉKOK HASZNÁLATA.... 85
- TOVÁBBI FUNKCIÓK....86
- HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK....86
- ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS....93
- HIBAELHÁRÍTÁS....96
- MÜSZAKI ADATOK....97
- ENERGIAHATÉKONYSÁG....97
1. ⚠BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK
Az üzembe helyezés és használat előtt gondosan olvassa el a mellékelt útmutatót. A gyártó nem vállal felelősséget a helytelen beszerelés vagy használat miatt keletkezett sérülésekért és károkért. Tartsa biztonságos és elérhető helyen az útmutatót, hogy szükség esetén mindig a rendelkezésére álljon.
1.1 Gyermekek és fogyatékkal élő személyek biztonsága
• A készüléket 8 év feletti gyermekek és csökkent fizikai, értelmi vagy mentális képességű, illetve megfelelő tapasztalatok vagy ismeretek híján lévő személyek csak felügyelettel, vagy a készülék biztonságos használatára vonatkozó megfelelő tájékoztatás esetén használhatják. A 8 évesnél fiatalabb gyermekek, illetve a súlyos, komplex
fogyatékossággal élő személyek állandó felügyelet nélkül nem tartózkodhatnak a készülék közelében.
- Ne hagyja, hogy gyermekek játsszanak a készülékkel.
- Minden csomagolóanyagot tartson távol a gyermekektől, és megfelelően dobja azokat a hulladékba.
• FIGYELMEZTETÉS: A gyermekeket és kedvenc háziállatokat tartsa távol a készüléktől működés közben, és működés után, lehűléskor. Használat közben a hozzáférhető részek nagyon felforrósodnak. - Ha rendelkezik gyermekbiztonsági zárral a készülék, akkor azt be kell kapcsolni.
• Gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetnek tisztítási vagy karbantartási tevékenységet a készüléken.
1.2 Általános biztonság
- A készülék üzembe helyezését és a hálózati kábel cseréjét csak képesített személy végezheti el.
• FIGYELMEZTETÉS: Használat közben a készülék és az elérhető részek nagyon felforrósodhatnak. Legyen óvatos, hogy ne érjen a fűtőelemekhez. - Amikor a sütőből kiveszi vagy behelyezi az edényeket, mindig használjon konyhai edényfogó kesztyűt.
- Bármilyen karbantartás megkezdése előtt válassza le a készüléket az elektromos hálózatról.
- FIGYELMEZTETÉS: Az izzó cseréje előtt győződjön meg arról, hogy a készülék ki van kapcsolva, hogy megelőzze áramütést.
- A bútorba való beépítés előtt ne használja a készüléket.
- A készülék tisztításához ne használjon nagy nyomású gözt.
- Ne használjon súrolószert vagy éles fém kaparóeszközt a sütőajtó üvegének tisztítására, mivel ezek megkarcolhatják a felületet, ami az üveg megrepedését eredményezheti.
- Ha a hálózati kábel megsérül, azt a gyártónak vagy a márkaszerviznek vagy más hasonlóan képzett személynek kell kicserélnie, nehogy elektromos veszélyhelyzet álljon elő.
- A polvezető sín eltávolításához először a sín elejét, majd a hátulját húzza el az oldalfaltól. A polctartókat a kiszereléssel ellentétes sorrendben tegye vissza.
2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
2.1 Üzembe helyezés

FIGYELMEZTETÉS!
A készüléket csak képesített személy helyezheti üzembe.
• Távolítsa el az összes csomagolóanyagot.
- Ne helyezzen üzembe, és ne is használjon sérült készüléket.
- Tartsa be a készülékhez mellékelt üzembe helyezési útmutatóban foglaltakat.
- A készülék nehéz, ezért legyen körültekintő a mozgatásakor. Mindig használjon munkavédelmi kesztyűt és zárt lábbelit.
- Soha ne húzza a készüléket a fogantyújánál fogva.
- A készüléket az üzembe helyezési követelményeknek megfelelő, biztonságos helyre telepítse.
- Tartsa meg a minimális távolságot a többi készüléktől és egységtől.
- A készülék felszerelése előtt ellenőrizze, hogy a sütő ajtaja akadálytalanul nyithatóe.
- A készülék elektromos hütörendszerrel van felszerelve. Hálózati tápfeszültségről kell működtetni.
| Konyhaszekrény minimális magassága (konyhaszekrény minimális magassága a munkalap alatt) | 590 (600) mm |
| Konyhaszekrény szélessége | 560 mm |
| Konyhaszekrény mélysége 550 (550) mm | |
| Készülék elejének magassága | 594 mm |
| Készülék hátuljának ma-gassága | 576 mm |
| Készülék elejének szélessége | 595 mm |
| Készülék hátuljának szé- lessége | 559 mm |
| Készülék mélysége 569 mm | |
| Készülék beépített mélysé- ge | 548 mm |
| Mélység nyitott ajtóval 1022 mm | |
| Szellőzőnyílás minimális mérete. A hátsó oldal alján elhelyezett nyílás | 560x20 mm |
| Hálózati tápkábel hosszú- sága. A kábel a hátsó oldal jobb sarkánál helyezkedik el | 1500 mm |
Rögzítőcsavarok 4x25 mm
2.2 Elektromos csatlakoztatás

FIGYELMEZTETÉS!
Tüz- és áramütésveszély.
- Minden elektromos csatlakoztatást szakképzett villanyszerelőnek kell elvégeznie.
- A készüléket kötelező földelni.
- Ellenőrizze, hogy az adattáblán szereplő adatok megfelelnek-e a helyi elektromos hálózat paramétereinek.
- Mindig megfelelően felszerelt, áramütés ellen védett aljzatot használjon.
- Ne használjon hálózati elosztókat és hosszabbító kábeleket.
- Ügyeljen a hálózati csatlakozódugó és a hálózati kábel épségére. Amennyiben a készülék hálózati vezetékét ki kell cserélni, a cserét márkaszervizünknél végeztesse el.
- Ügyeljen arra, hogy a hálózati kábelek ne kerüljenek közel, illetve ne érjenek hozzá a készülék ajtajához vagy a készülék alatti rekeszhez, különösen akkor, ha a készülék működik, vagy ajtaja forró.
- A feszültség alatt álló és szigetelt alkatrészek érintésvédelmi részeit úgy kell
rögzíteni, hogy szerszám nélkül ne lehessen eltávolítani azokat.
- Csak az üzembe helyezés befejezése után csatlakoztassa a hálózati csatlakozódugót a hálózati csatlakozóaljzatba. Ügyeljen arra, hogy a hálózati dugasz üzembe helyezés után is könnyen elérhető legyen.
- Amennyiben a hálózati konnektor rögzítése laza, ne csatlakoztassa a csatlakozódugót hozzá.
- A készülék csatlakozásának bontására, soha ne a hálózati kábelnél fogva húzza ki a csatlakozódugót. A kábelt mindig a csatlakozódugónál fogva húzza ki.
- Kizárólag megfelelő szigetelőberendezést alkalmazzon: hálózati túlterhelésvédő megszakítót, biztosítékot (a tokból eltávolított csavaros típusú biztosítékot), földzárlatkioldót és védőrelét.
- Az elektromos készüléket szigetelőberendezéssel kell ellátni, amely lehetővé teszi, hogy minden fázison leválassza a készüléket az elektromos hálózatról. A szigetelőberendezésnek legalább 3 mm-es érintkezőtávolsággal kell rendelkeznie.
- A készüléket csak egy tápvezetékkel szállítjuk.
Az üzembe helyezéshez vagy cseréhez használható vezetéktípusok Európa számára:
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F
A vezeték szükséges keresztmetszete az adattáblán található összteljesítmény alapján állapítható meg. Az alábbi táblázatból is tájékozódhat:
Teljes teljesítmény (W)
Vezeték keresztmet- szet (mm²)
maximum 1380 3 x 0.75
maximum 2300 3 x 1
maximum 3680 3 x 1.5
A földelő (zöld/sárga) vezeték 2 cm-rel hosszabb legyen, mint a fázis és a nulla (kék és barna vezeték).

2.3 Használat

FIGYELMEZTETÉS!
Sérülés-, égés-, áramütés- és robbanásveszély.
- Ez a készülék kizárólag háztartási célokra használható.
- Ne változtassa meg a készülék műszaki jellemzőit.
- Ellenőrizze, hogy a készülék szellőzőnyílásai nincsenek-e lezárva.
- Használat közben ne hagyja felügyelet nélkül a készüléket.
- Minden használat után kapcsolja ki a készüléket.
- Körültekintően járjon el, ha működés közben kinyitja a készülék ajtaját. Forró levegő távozhat a készülékből.
- Ne működtesse a készüléket nedves kézzel, vagy amikor az vízzel érintkezik.
- Ne gyakoroljon nyomást a nyitott ajtóra.
- Ne használja a készüléket munka- vagy tárolófelületként.
- Óvatosan nyissa ki a készülék ajtaját. Az alkoholtartalmú alkotóelemek alkoholos levegőelegyet hozhatnak létre.
- Ügyeljen arra, hogy szikra vagy nyílt láng ne legyen a készülék közelében, amikor kinyitja az ajtót.
- Ne tegyen gyúlékony anyagot vagy gyúlékony anyaggal szennyezett tárgyat a készülékbe, annak közelébe, illetve annak tetejére.

FIGYELMEZTETÉS!
A készülék károsodásának veszélye áll fenn.
- A zománc károsodásának vagy elszíneződésének megelőzéséhez:
– ne tegyen edényt vagy egyéb tárgyat közvetlenül a készülék sütöterének aljára.
– ne tegyen alufóliát közvetlenül a készülék sütöterének aljára.
– ne engedjen vizet a forró készülékbe.
– a főzés befejezése után ne tárolja a nedves edényeket vagy az ételt a készülékben.
– a tartozékok kivételekor vagy berakásakor óvatosan járjon el.
- A zománc vagy rozsdamentes acél elszíneződése nincs hatással a készülék teljesítményére.
- A nagy nedvességtartalmú sütemények esetében mély tepsit használjon a sütéshez. A gyümölcsök leve maradandó foltokat ejthet.
- A készülék kizárólag ételkészítési célokat szolgál. Tilos bármilyen más célra, például helyiség fűtésére használni.
- A müvelet közben a sütő ajtaja legyen csukva.
- Ha a készüléket bútorlap (pl. ajtó) mögött helyezi el, ügyeljen arra, hogy az ajtó soha ne legyen becsukva, amikor a készülék működik. A hő és a nedvesség felhalmozódhat a zárt bútorlap mögött, és ennek következtében károsodhat a készülék, a készülék borítása vagy a padló. Használat után ne csukja be addig a bútorlapot, míg a készülék teljesen le nem húlt.
2.4 Ápolás és tisztítás

FIGYELMEZTETÉS!
Személyi sérülés, tűz vagy a készülék károsodásának veszélye áll fenn.
- Karbantartás előtt kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a hálózati csatlakozódugót a csatlakozóaljzatból.
- Ellenőrizze, hogy lehült-e a készülék. Máskülönben fennáll a veszély, hogy az üveglapok eltörnek.
- A sütőajtó sérült üveglapját haladéktalanul cserélje ki. Forduljon a márkaszervizhez.
- Legyen óvatos, amikor az ajtót leszereli a készülékről. Az ajtó nehéz!
- Rendszeresen tisztítsa meg a készüléket, hogy elkerülje a felület károsodását.
- A készüléket puha, nedves ruhával tisztítsa. Csak semleges tisztítószert
használjon. Ne használjon súrolószert, súrolószivacsot, oldószert vagy fém tárgyat.
- Amennyiben sütötisztító aeroszolt használ, tartsa be a tisztítószer csomagolásán feltüntetett biztonsági utasításokat.
2.5 Belső világítás

FIGYELMEZTETÉS!
Vigyázat! Áramütés-veszély!
- A termékben található izzó(k)ra és a külön kapható póttizzókra vonatkozó tudnivalók: Ezek az izzók arra készültek, hogy megfeleljenek a háztartási készülékekben fennálló szélsőséges fizikai feltételeknek, mint például hőmérséklet, rezgés, magas páratartalom, illetve arra használatosak, hogy jelezzék a készülék működési állapotát. Nem alkalmasak egyéb felhasználásra, valamint helyiségek megvilágítására.
- Kizárólag az eredetivel megegyező műszaki jellemzőkkel rendelkező lámpát használjon.
2.6 Szerviz
- A készülék javítását bízza a márkaszervizre.
- Csak eredeti pótalkatrészeket használjon.
2.7 Ártalmatlanítás

FIGYELMEZTETÉS!
Sérülés- vagy fulladásveszély.
- Válassza le a készüléket ez elektromos hálózatról.
- A készülék közelében vágja át a hálózati kábelt, és tegye a hulladékba.
- Szerelje le az ajtókilincset, hogy megakadályozza gyermekek vagy kedvenc állatok készülékben rekedését.
3. ÜZEMBE HELYEZÉS

FIGYELMEZTETÉS!
Lásd a „Biztonság” című fejezetet.
3.1 Beépítés


3.2 A sütő rögzítése a konyhaszekrényhez

4.1 Általános áttekintés

4.2 Tartozékok
- Huzalpolc Főzőedényekhez, tortaformákhoz, sütőedényekhez.
- Sütőtálca
5. AZ ELSÖ HASZNÁLAT ELÖTT

FIGYELMEZTETÉS!
Lásd a „Biztonság” című fejezetet.
1 Kezelöpanel
2 Üzemi jelzőlámpa / szimbólum
3 Sütőfunkciók szabályozógombja
4 Analóg időzítő
5 Hőmérséklet-szabályozó gomb
6 Hőmérséklet-visszajelző / szimbólum
7 Fütöbetét
8 Lámpa
9 Ventilátor
10 Víztisztítás tartálya
11 Polctartó, eltávolítható
12 Polcszintek
Tortákhoz és süteményekhez.
• Mély tepsi
Sütemények és húsok sütéséhez, illetve zsírfelfogó edényként.
5.1 Az első használat előtt
Előmelegítés közben szagot és füstöt bocsáthat ki a sütő. Ügyeljen arra, hogy a helyiség szellőztetve legyen.

1. lépés

2. lépés
A sütő tisztítása Melegítse elő az üres sütőt
- Vegyen ki minden tartozékot a sütötérböl és a ki-vehető polctartót is távolítsa el.
-
Puha ruhával, langyos vízzel és enyhe mosogató- szerrel tisztítsa meg a sütőt és a tartozékokat.
-
Állítsa be a maximális hömérséklet ennél a funkci-
ónál:
Idötartam: 1 óra.
- Állítsa be a maximális hömérséklet ennél a funkci-
ónál:
Idötartam: 15 perc.
- Állítsa be a maximális hömérséklet ennél a funkci-
ónál:
Idötartam: 15 perc.
Kapcsolja ki a sütöt, és várja meg, hogy lehüljön. Helyezze a sütöbe a tartozékokat és a kivehető polctartókat.
6. NAPI HASZNÁLAT

FIGYELMEZTETÉS!
Lásd a „Biztonság” című fejezetet.
6.1 Hogyan állítsa be: Sütőfunkció
-
lépés A sütőfunkciók gombját forgassa el a sütőfunkció kiválasztásához.
-
lépés A hőmérséklet kiválasztásához fordítsa el a szabályozó gombot.
-
lépés Amikor a sütés véget ér, a sütő kikapcsolásához fordítsa a gombokat kikapcsolt helyzetbe.
6.2 Sütöfunkciók
Sütöfunkció Alkalmazás

Kikapcsolt állás
A sütö ki van kapcsolva.

Sütő világítás
Sütöfunkció Alkalmazás

Hölégbefúvás, nagy höfok
Sütés egyszerre maximum há-rom sütőszinten, illetve aszalás. 20 - 40 °C-kal alacsonyabbra állítsa a sütő hőmérsékletét, mint a Hagyományos sütés funkció esetén.

Konvekciós levegő (nedves)
A funkciót arra tervezték, hogy energiát takarítson meg a sütés során. A funkció használatakor a sütőtér hőmérséklete eltérhet a beállított hőmérséklettől. A fűtési teljesítmény lecsökkenhet. További tudnivalókért olvassa el a „Napi használat” c. fejezetben ezt a részt; Megjegyzések: Konvekciós levegő (nedves).

Alsó sütés
Ropogós alapú sütemények ké- szítéséhez és étel tartósításá- hoz.

Kiolvasztás
Élelmiszerek felolvasztásához (zöldségek és gyümölcsök). A felolvasztás időtartama a fagyasztott étel méretétől és mennyiségétől függ.
Sütöfunkció Alkalmazás

Grill + Felsö Sütés
Vékony szelet élelmiszerek nagy mennyiségben történő grillezéséhez és pirítós készítéséhez.

Pizza funkció
Pizza sütéséhez. Intenzív pirításhoz és ropogós aljú ételek készítéséhez. Állítsa be a hö-mérsékletet 230 °C-ra.

Hagyományos sü- tés / Víztisztítás
Egy szinten történő tészta- és hússütés számára. Olvassa el az „Ápolás és tisztítás” című fejezetet a használati útmutatóban a következőhöz: Aqua Clean víztisztítás.
6.3 Megjegyzések: Konvekciós levegő (nedves)
A funkció megfelel az EU 65/2014 és EU 66/2014 sz. szabványok szerinti
energiahatékonysági besorolásnak és ökológiai kialakításra vonatkozó követelményeknek. Vizsgálati módszerek az EN 60350-1 szabványnak megfelelően.
A sütőajtót sütés közben be kell csukni, hogy a funkció ne legyen megszakítva, és hogy a sütő a lehető legnagyobb energiahatékonysággal működjön.
Főzési útmutatásokért olvassa el a „Hasznos tanácsok és javaslatok” című fejezetet, Konvekciós levegő (nedves). Az energiatakarékosságra vonatkozó általános javaslatokért olvassa el az „Energiahatékonyság” fejezet Energiatakarékosság c. szakaszát.
7. ÓRAFUNKCIÓK
7.1 Óra időzítő

7.2 Hogyan állítsa be: Óra
A pontos idő beállítása.
- lépés 1. lépés
| A beállítógomb megnyomásával, majd az óramutató já-rásával ellentétes elforgatásával állítsa be az időt. | Hagyja a beállítógombot visszaugrani a kiindulási hely-zetbe, vagy óvatosan húzza vissza. |
A beállítógombot ne fordítsa el az óramutató járásával megegyező irányba.
7.3 Hogyan állítsa be: Sütés vége
Beállítja a kikapcsolás időpontját. 180 perc a maximálisan beállítható idő.
- lépés 2. lépés
| Válassza ki a sütőfunkciót és a hőmérsékletet Forgassa el a beállítógombot az óramutató járásával ellenkező irányba, amíg az óra beállításai ablakban a kívánt kikapcsolási idő meg nem jelenik. | |
| Amikor a beállított időtartam letelik, hangjelzés hallatszik, és a sütő kikapcsol. | |
| A jelzés törléséhez forgassa el a beállítógombot az óramutató járásával ellenkező irányba, amíg az óra beállításai ablakban ez meg nem jelenik: | A funkció kikapcsolásához forgassa el a beállítógombot az óramutató járásával ellenkező irányba, amíg az óra beállításai ablakban ez meg nem jelenik: |
8. TARTOZÉKOK HASZNÁLATA

FIGYELMEZTETÉS!
Lásd a „Biztonság” című fejezetet.
8.1 Tartozékok behelyezése
A felül található mélyedés a biztonságot növeli. Ezek a mélyedések megakadályozzák
a megbillenést. A polc körüli magas perem megakadályozza a főzőedény lecsúszását a polcról.
Huzalpolc:
Csúsztassa be a huzalpolcot a polcvezető sínek közé, és ügyeljen arra, hogy lábai lefelé mutassanak.

Sütótálca /Mély tepsi:
Csúsztassa be a tálcát a polcvezető sínek közé.

Huzalpolc, Sütótálca /Mély tepsi:
Tolja a tálcát a polctartó vezetősínjei és a vezetősínek feletti huzalpolc közé.

Amikor a sütő üzemel, a hűtőventilátor automatikusan bekapcsol, hogy hidegen tartsa a sütő felületét. Amikor kikapcsolja a sütöt, a hűtőventilátor továbbra is működni fog, amíg a sütő le nem hül.
9.2 Biztonsági termosztát
A sütő nem megfelelő használata vagy a részegységek meghibásodása veszélyes
túlmelegedést okozhat. Ennek megakadályozása céljából a sütő biztonsági hőkapcsolóval rendelkezik, amely megszakítja az áramellátást. A sütő a hömérséklet csökkenése után automatikusan újra bekapcsol.
10. HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK

Lásd a „Biztonság” című fejezetet.
10.1 Sütési javaslatok
A sütőben öt polcszint található.
A polcszintek számozása a sütő aljától felfelé történik.
Előfordulhat, hogy az új sütő az Ön korábbi sütőjétől eltérően fogja sütni a húsokat vagy a süteményeket. Az alábbi táblázatban a hőmérséklet, a sütési idő és a polcszint általános beállítási értékeit olvashatja.
Ha nem találja a beállításokat egy adott recepthez, akkor keressen hasonló ételt.
A sütő egy speciális rendszerrel van ellátva, ami keringeti a levegöt, és a gözt folyamatosan visszavezeti. A rendszerrel egyszerre párolhat és süthet, így az elkészített ételek belül puhák, kívül pedig ropogósak lesznek. Így a sütési idő és az energiafogyasztás is alacsonyabb.
Sütemények sütése
Ne nyissa ki addig a sütő ajtaját, amíg a sütési idő 3/4-e el nem telt.
Ha egyszerre két sütőtálcát használ, legyen egy üres szint közöttük.
Húsok és halak sütése
Nagyon zsíros húsok sütésekor használjon mély tepsit, hogy megóvja a sütőt a zsírfoltoktól, amelyek esetleg rá is éghetnek.
Hagyja a húst kb. 15 percig állni a szeletelés előtt, hogy a szafjta ne folyjon ki.
Hússütés közben a túlzott füstképződés megelőzése érdekében öntsön egy kis vizet a mély tepsibe. A füst lecsapódásának megelőzése érdekében mindig pótolja az elpárolgott vizet.
Sütési időtartamok
A sütés időtartama az étel fajtájától, annak állagától és mennyiségétől függ.
Az első időkben figyelje a sütés folyamatát. Találja meg a legjobb beállításokat
10.2 Tészta- és hússütés

MÉNYEK
SÜTE-
Hagyományos sütés Hőlégbefúvás, nagy hőfok





(perc)

(°C) (°C)
Habos sütemények 170 2 160 3 (2 és 4) 45 - 60 Sütóforma
Linzertészta 170 2 160 3 (2 és 4) 20 - 30 Sütőforma
Kefires sajttorta 170 1 165 2 60 - 80 Sütöforma, ∅
26 cm
Rétes 175 3 150 2 60 - 80 Sütötálca
Kandírozott gyü- 170 2 165 2 30 - 40 Sütöforma, ∅ mölcstorta
Karácsonyi püs- pökkenyér, mele- gítse elő az üres sütőt 160 2 150 2 90 - 120 Sütőforma, ∅
20 cm
Szilvatorta, melegítse elő az üres sütőt 175 1 160 2 50 - 60 Kenyérsütő
tepsi
Muffin 170 3 140 - 150 3 20 - 30 Sütötálca
Muffin, két szinten -- 140 - 150 2 és 4 25 - 35 Sütőtálca
Muffin, három -- 140 - 150 1, 3 és 5 30 - 45 Sütötálca szinten
Teasütemények 140 3 140 - 150 3 30 - 35 Sütötálca
Teasütemények, -- 140 - 150 2 és 4 35 - 40 Sütötálca két szinten
Teasütemények, -- 140 - 150 1, 3 és 5 35 - 45 Sütötálca három szinten
Habcsók 120 3 120 3 80 - 100 Sütőtálca
Habcsók, két szin- -- 120 2 és 4 80 - 100 Sütőtálca ten, melegítse elő az üres sütőt
Molnárka, melegítse elő az üres sütót 190 3 190 3 12 - 20 Sütótálca töt
Képviselőfánk 190 3 170 3 25 - 35 Sütőtálca
Képviselőfánk, két -- 170 2 és 4 szinten 35 - 45 Sütötálca
Tortalapok 180 2 170 2 45 - 70 Sütöforma, ∅
| MÉNYEK SÜTE- | Hagyományos sütés Hőlégbefúvás, nagy hőfok | (perc) | ||||
| (°C) (°C) | ||||||
| Gyümölcstorta gazdagon | 160 1 150 2 110 - 120 Sütőforma, ∅ | 24 cm | ||||
Melegítse elő az üres sütőt.
| KENYÉR ÉSPIZZA | Hagyományos sütés Hőlégbefúvás, nagyhőfok(°C) (°C) | (perc) | i | |||
| Fehér kenyér, 1 - 2 darab, 0,5 kg/db | 190 1 190 1 60 - 70 - | |||||
| Rozskenyér, nem szükséges előmelegí-teni a sütöt | 190 1 180 1 30 - 45 Kenyérsütő | tepsi | ||||
| Zsemle, 6 - 8 péksüte-mény | 190 2 180 2 (2 és 4) 25 - 40 Sütőtálca | |||||
| Pizza 230 - 250 1 230 - 250 1 10 - 20 Mázas tepsi | ||||||
| Pogácsák | 200 3 190 3 10 - 20 Sütőtálca | |||||
Melegítse elő az üres sütöt.
Használjon tortaformát.
| TÁK TÖLTÖTT TÉSZ- | Hagyományos sütés | Hőlégbefúvás, nagyhőfok | (perc) | ||
| (°C) | (°C) | ||||
| Rakott tészta, nem szükséges előmelegíteni a sütőt | 200 | 2 | 180 | 2 | 40 - 50 |
| Rakott zöldség, nem szükséges előmelegíteni a sütőt | 200 | 2 | 175 | 2 | 45 - 60 |
| Quiche | 180 | 1 | 180 | 1 | 50 - 60 |
| Lasagne | 180 - 190 | 2 | 180 - 190 | 2 | 25 - 40 |
| Cannelloni | 180 - 190 | 2 | 180 - 190 | 2 | 25 - 40 |
A második polcszintet használja.
Használja a huzalpolcot.

HÚS
Hagyományos sütés Hőlégbefúvás, nagy hőfok

(°C) (°C)


(perc)
Marhahús 200 190 50 - 70
Sertés 180 180 90 - 120
Borjú 190 175 90 - 120
Angol marhasült, véresen 210 200 50 - 60
Angol marhasült, közepesen átsütve 210 200 60 - 70
Angol marhasült, jól átsütve 210 200 70 - 75

HÚS
Hagyományos sütés Hölégbefúvás, nagy hőfok

(°C) (°C)




(perc)
| Sertéslapocka, börös 180 2 170 2 | 120 - 150 | |
| Sertéslábszár, 2 db | 180 2 160 2 | 100 - 120 |
| Báránycsülök | 190 2 175 2 | 110 - 130 |
| Csirke egészben | 220 2 200 2 | 70 - 85 |
| Pulyka egészben | 180 2 160 2 | 210 - 240 |
| Kacsa egészben | 175 2 220 2 | 120 - 150 |
| Liba egészben | 175 2 160 1 | 150 - 200 |
| Vadnyúl, feldarabolva | 190 2 175 2 | 60 - 80 |
| Vadnyúl, feldarabolva | 190 2 175 2 | 150 - 200 |
| Fácán egészben | 190 2 175 2 | 90 - 120 |
A második polcszintet használja.
HAL | Hagyományos sütés | Hőlégbefúvás, nagy hőfok | (perc) |
![]() | ![]() | ||
| (°C) | (°C) | ||
| Pisztráng / Tengeri sügér, 3 - 4 hal | 190 | 175 | 40 - 55 |
| Tonhal / Lazac, 4 - 6 filé | 190 | 175 | 35 - 60 |
10.3 Grill
Melegítse elő az üres sütőt.
A negyedik polcszintet használja.
Grillezés maximális hömérséklettel.

GRILL

(kg)

(perc) Egyik oldal

(perc) Másik oldal
Filészeletek, 4 db 0.8 12 - 15 12 - 14
Bifsztek, 4 db 0.6 10 - 12 6 - 8
Kolbászok, 8 - 12 - 15 10 - 12
Sertésborda, 4 db 0.6 12 - 16 12 - 14
Fél csirke, 2 1 30 - 35 25 - 30
Kebab, 4 - 10 - 15 10 - 12
Csirkemell, 4 db 0.4 12 - 15 12 - 14
Hamburgerek, 6 0.6 20 - 30 -
Halfilé, 4 db 0.4 12 - 14 10 - 12
Melegszendvics, 4 - 6 - 5 - 7 -
Pirítós, 4 - 6 - 2 - 4 2 - 3
10.4 Kiolvasztás


(kg)

Felolvasztási időtartam (perc)

További kiolvasztá- si időtartam (perc)

Csirke 1 100 - 140
20 - 30
Tegye a csirkét egy lefor-
dított csészealjra egy nagy tányérba. Félidőben fordít- sa meg.
| hús | 1 | 100 - 140 | 20 - 30 | Félidőben fordítsa meg. |
| 0.5 | 90 - 120 | |||
| Tejszín | 2 x 0,2 | 80 - 100 | 10 - 15 | A tejszín akkor is jól felverhető, ha kissé még fagyos. |
| Pisztráng | 0.15 | 25 - 35 | 10 - 15 | - |
| Eper | 0.3 | 30 - 40 | 10 - 20 | - |
| Vaj | 0.25 | 30 - 40 | 10 - 15 | - |
| Krémes torta | 1.4 | 60 | 60 | - |
10.5 Aszalás - Hölégbefúvás, nagy hőfok
A tálcákat takarja be zsírpapírral vagy sütőpapírral.
A jobb eredmény elérése érdekében állítsa le a sütőt a szárítási idő felénél, nyissa ki az ajtót, majd hagyja lehülni egy éjszakán át a szárítás befejezéséhez.
Egy tálca esetén a harmadik polcszintet használja.
Két tálca esetén az első és a negyedik polcszintet használja.

ZÖLDSÉGEK

(°C) (ó)

Bab 60 - 70 6 - 8
Paprika 60 - 70 5 - 6

ZÖLDSÉGEK

(°C) (ó)

Leveszöldség 60 - 70 5 - 6
Gomba 50 - 60 6 - 8
Füszernövények 40 - 50 2 - 3
Állítsa be a hömérsékletet 60-70 °C-ra.

GYÜMÖLCS

(ó)
Szilva 8 - 10
Sárgabarack 8 - 10
Almaszeletek 6 - 8
Körte 6 - 9
10.6 Konvekciós levegő (nedves) - ajánlott tartozékok
Használjon sötét, nem visszatükröző felületű tepsiket és edényeket. Ezek jobb hőelnyerő képességűek, mint a világos színű és visszatükröző felületű edények.

Sötét, nem visszatükröző
felülettel
28 cm-es átmérő
Sötét, nem visszatükröző fel-
ülettel
26 cm-es átmérő
Kerámia
8 cm-es átmérő, 5
cm magasság
Sötét, nem visszatükröző
felülettel
28 cm-es átmérő
10.7 Konvekciós levegő (nedves)
A legjobb eredmény érdekében használja az alábbi táblázatban szereplő ajánlásokat.





(°C) (perc)
Édes sütemény, 12 db
sütótálca vagy csepptálca 175 3 40 - 50
Péksütemény, 9 db sütótálca vagy csepptálca 180 2 35 - 45
Fagyasztott pizza, 0,35 kg
huzalpolc
180 2 45 - 55
| Piskótarolád sütőtálca vagy csepptálca 170 2 30 - 40 | |
| Brownie sütőtálca vagy csepptálca 170 2 45 - 50 | |
| Szufflé, 6 db kerámiapoharak huzalpolcon 190 3 45 - 55 | |
| Gyümölcstorta alap tortaforma huzalpolcon 180 2 35 - 45 | |
| Lekváros piskóta sütőforma huzalpolcon 170 2 35 - 50 | |
| Párolt hal, 0,3 kg sütőtálca vagy csepptálca 180 2 35 - 45 | |
| Hal egészben, 0,2 kg sütőtálca vagy csepptálca 180 3 25 - 35 | |
| Halfilé, 0,3 kg pizzaserpenyő huzalpolcon 170 3 30 - 40 | |
| Párolt hús, 0,25 kg sütőtálca vagy csepptálca 180 3 35 - 45 | |
| Saslik, 0,5 kg | sütőtálca vagy csepptálca 180 3 40 - 50 |
| Aprósütemények, 16 db | sütőtálca vagy csepptálca 150 2 30 - 45 |
| Puszedli, 20 db | sütőtálca vagy csepptálca 180 2 45 - 55 |
| Muffin, 12 db | sütőtálca vagy csepptálca 170 2 30 - 40 |
| Pikáns péksütemény, 16 db | sütőtálca vagy csepptálca 170 2 35 - 45 |
| Aprósütemény omlós tésztából, 20 db | sütőtálca vagy csepptálca 150 2 40 - 50 |
| Mini gyümölcstorta, 8 db | sütőtálca vagy csepptálca 170 2 30 - 40 |
| Zöldség, párolva, 0,4 kg | sütőtálca vagy csepptálca 180 2 35 - 45 |
| Vegetáriánus omlett pizzaserpenyő huzalpolcon 180 3 35 - 45 | |
| Mediterrán zöldségek, 0,7 kg | sütőtálca vagy csepptálca 180 4 35 - 45 |
10.8 Tájékoztatás a bevizsgáló intézetek számára
Vizsgálati módszerek az IEC 60350-1 szabványnak megfelelően.
| (°C) | (perc) | ||||
| Aprósüte-mény, 20 db/tepsi | Hagyományos sütés | Sütőtálca 3 | 170 | 20 - 30 | - |
| (°C) (perc) | i | ||||
| Aprósütemény, 20 db/tepsi | Hőlégbefúvás,nagy hőfok | Sütótálca 3 150 - | 160 | 20 - 35 - | |
| Aprósütemény, 20 db/tepsi | Hőlégbefúvás,nagy hőfok | Sütótálca 2 és 4 150 - | 160 | 20 - 35 - | |
| Almatorta, 2 forma, átmérő: 20 cm | Hagyományos sütés | Huzalpolc 2 180 70 - 90 - | |||
| Almatorta, 2 forma, átmérő: 20 cm | Hőlégbefúvás,nagy hőfok | Huzalpolc 2 160 70 - 90 - | |||
| Piskóta ∅26 cm kerek sütóformában | Hagyományos sütés | Huzalpolc 2 170 40 - 50 Melegítse elő a sütőt | 10 percig. | ||
| Piskóta ∅26 cm kerek sütóformában | Hőlégbefúvás,nagy hőfok | Huzalpolc 2 160 40 - 50 Melegítse elő a sütőt | 10 percig. | ||
| Piskóta ∅26 cm kerek sütóformában | Hőlégbefúvás,nagy hőfok | Huzalpolc 2 és 4 160 40 - 60 Melegítse elő a sütőt | 10 percig. | ||
| Linzer Hőlégbefúvás,nagy hőfok | Sütótálca 3 140 - | 150 | 20 - 40 - | ||
| Linzer Hőlégbefúvás,nagy hőfok | Sütótálca 2 és 4 140 - | 150 | 25 - 45 - | ||
| Linzer Hagyományos sütés | Sütótálca 3 140 - | 150 | 25 - 45 - | ||
| Pirítós, 4 - 6 db | Grill Huzalpolc 4 max. 2 - 3 perc egyik ol- | dal; 2 - 3 perc má-sik oldal | Melegítse elő a sütőt 3 percig. | ||
| Marhahús hamburger, 6 db, 0,6 kg | Grill Huzalpolc és csepptál-ca | 4 max. 20 - 30 Helyezze a huzalpolcot | a negyedik szintre, míg a csepptálcát a harma-dík szintre. A sütési idő félidejében fordítsa meg az ételt. Melegítse elő a sütőt 3 percig. | ||
11. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

FIGYELMEZTETÉS!
Lásd a „Biztonság” című
fejezetet.
11.1 Tisztítással kapcsolatos megjegyzések

Tisztítószerek
A sütő elejét meleg vizes és enyhe mosogatószeres puha ruhával tisztítsa meg. Tisztítsa meg és ellenőrizze a sütőtér kereténél körbefutó ajtótömítést.
A fémfelületeket háztartási tisztítószerekkel tisztítsa meg.
A szennyeződéseket enyhe mosogatószerrel távolítsa el.

Napi használat
A sütöteret minden használat után tisztítsa meg. A lerakódott zsír vagy egyéb maradvány tüzet okozhat.
A nedvesség lecsapódhat a készüléken vagy az ajtó üveglapjain. A páralecsapódás csök-kentése érdekében a sütés megkezdése előtt 10 percig üzemeltesse a sütőt. Ne tárolja az ételeket több, mint 20 percig a sütőben. Minden használat után puha törlőruhával törölje szá-razra a sütő belsejét.

Tartozékok
Minden használat után tisztítsa és szárítsa meg az összes tartozékot. Puha ruhával, langyos vízzel és enyhe mosogatószerrel végezze a tisztítást. A tartozékokat tilos mosogatógépben tisztítani.
A teflon bevonatos tartozékokat ne tisztítsa súroló hatású tisztítószerekkel vagy éles tárgyakkal.
11.2 Hogyan távolítsa el: Polctartók
A sütő tisztításához vegye ki a polctartókat.
-
lépés Kapcsolja ki a sütöt, és várja meg, hogy lehüljön.
-
lépés Húzza el a polctartó elülső részét az oldalfaltól.
-
lépés Húzza el a polctartó hátulját az oldal- faltól, majd vegye ki.
-
lépés A polctartókat a kiszereléssel ellent- étes sorrendben tegye vissza.

11.3 Hogyan használja: Víztisztítás
Ez a tisztítóprogram pára segítségével könnyíti meg a zsír- és ételmaradékok eltávolítását a sütőböl.
-
lépés Töltsön vizet a sütőtér bemélyedésébe: 300 ml.
-
lépés
Állítsa be a funkciót:

-
lépés Állítsa be a hömérsékletet 90 °C-ra.
-
lépés Hagyja 30 percig működni a sütőt.
-
lépés Kapcsolja ki a sütöt.
-
lépés Várja meg, míg a sütő lehül. Puha tör- lőruhával törölje szárazra a sütöteret.
11.4 Eltávolítás és visszaszerelés: Ajtó
A sütőajtóban két üveglap található. A sütőajtó és belső üveglapja a tisztításhoz kivehetőek. Az üveglapok kiszerelése előtt olvassa el „Az ajtó eltávolítása és visszaszerelése” c. rész összes utasítását.

VIGYÁZAT!
Ne használja a sütőt az üveglapok nélkül.
- lépés Nyissa ki teljesen az ajtót, és fogja meg mindkét zsanért.
-
lépés Emelje meg és teljesen fordítsa el mindkét zsanéron a kart.
-
lépés Csukja vissza félig a sütőajtót az első nyitási pozícióig. Ezután emelje fel és húzza előre, majd vegye ki az ajtót a helyéről.
-
lépés Helyezze az ajtót egy stabil felületre leterített puha ruhára.
-
lépés Tartsa meg két oldalon az ajtó felső szélénél lévő B díszlécet, majd nyomja befelé a tömítésrögzítő kapocs kioldásához.
-
lépés Húzza előre a díszlécet az eltávolításhoz.
-
lépés Fogja meg az ajtó üveglapját a felső szélénél fogva, és óvatosan húzza ki. Ügyeljen arra, hogy az üveglap teljesen kicsússzon a sínböl.

-
lépés Tisztítsa meg az üveglapokat mosogatószeres vízzel. Óvatosan szárítsa meg az ajtó üveglapjait. Az üveglapokat tilos mosogatógépben tisztítani.
-
lépés A tisztítás után tegye vissza az üveglapot és a sütőajtót a helyére.

Az üveglap filmnyomott oldalának az ajtó belseje felé kell néznie. Győződjön meg arról, hogy behelyezés után az üveglap kerete a filmnyomott részekem nem érdes felületű-e, amikor hozzáér.
Helyes felszereléskor az ajtó diszléce kattanó hangot ad.
Ellenőrizze, hogy a belső üveglapot megfelelően helyezte-e az ágyazatba.

11.5 Hogyan cserélje: Lámpa

FIGYELMEZTETÉS!
Vigyázat! Áramütés-veszély!
Az izzó forró lehet.
A zsírmaradék ráégésének elkerülésére mindig kendővel fogja meg a halogénizzót.
A sütövilágítás izzójának cseréje előtt:
- lépés 2. lépés 3. lépés
Kapcsolja ki a sütöt. Várja meg, míg Húzza ki a sütöt a hálózati aljzatból. Tegyen egy kendöt a sütötér aljára. a sütő lehül.
Hátsó lámpa
-
lépés Az üvegbura eltávolításához fordítsa azt az óramutató járásával ellentétes irányba.
-
lépés Tisztítsa meg az üvegburát.
-
lépés Cserélje ki az izzót egy megfelelő, 300 °C-ig hőálló izzóra.
-
lépés Szerelje fel az üvegburát.
12. HIBAELHÁRÍTÁS

FIGYELMEZTETÉS!
Lásd a „Biztonság” című fejezetet.
12.1 Mi a teendő, ha ...
A táblázatban nem szereplő bármilyen más esetben forduljon a márkaszervizhez.
Jelenség Ellenőrizze a követ- kezőket:
A sütő nem melegszik fel. Leolvadt a biztosíték.
Megsérült az ajtó tömítő- csíkja.
Ne használja a sütót. Ve- gye fel a kapcsolatot egy márkaszervizzel.
Jelenség Ellenőrizze a követ- kezőket:
| Sütés vége - nincs beál-lítva. | Állítsa be ezt: Sütés vé-ge. A további információ-kat lásd az „Órafunkciók” című fejezetben. |
A világítás nem működik. Kiégett az izzó.
12.2 A szerviz számára szükséges adatok
Ha nem talál megoldást egyedül a problémára, forduljon a márkakereskedőhöz vagy a hivatalos márkaszervizhez.
A márkaszerviz számára szükséges adatok az adattáblán találhatóak. Az adattábla a sütőtér elülső keretén található. Ne távolítsa el az adattáblát a készülék sütöterének keretéről.
Javasoljuk, hogy az adatokat jegyezze fel ide:
| Típus (MOD.) | ...... |
| Termékszám (PNC) | ...... |
| Sorozatszám (S.N.) | ...... |
13. MÜSZAKI ADATOK
13.1 Müszaki adatok
Feszültség 220 - 240 V
Frekvencia 50 - 60 Hz
14. ENERGIAHATÉKONYSÁG
14.1 Termékre vonatkozó információk és Termékismertető\*
* Az Európai unió számára az EU 65/2014 és 66/2014 sz. rendeletek szerint.
Fehéroroszország számára az STB 2478-2017, G függelék; STB 2477-2017, A és B függelék szerint.
Ukrajna számára az 568/32020 sz. rendelet szerint.
Az energiahatékonysági osztály nem alkalmazható Oroszország esetében.
EN 60350-1 - Háztartási elektromos főzőkészülékek - 1. rész: Tartományok, sütők, gözsütők és grillezők - A teljesítmény mérésére szolgáló módszerek.
Gyártó neve Zanussi
| A készülék azonosítójele | OPZB2300C 949496165OPZB2300R 949496164ZOB33701CR 949496196ZOB33701MR 949496195 |
| Energiahatékonysági szám 95.3 | |
| Energiahatékonysági osztály A | |
| Villamosenergia-fogyasztás normál adag és alsó + felső sütés mellett | 0.95 kWh/ciklus |
| Villamosenergia-fogyasztás normál terhelés és légkeveréses sütés mellett | 0.81 kWh/ciklus |
| Sütöterek száma 1 | |
| Hőforrás Villamos energia | |
| Hangerő 72 l | |
| Sütő típusa Beépíthető sütő | |
| Tömeg | OPZB2300C 31.6 kg |
| OPZB2300R 31.6 kg | |
| ZOB33701CR 28.1 kg | |
| ZOB33701MR 28.2 kg | |
14.2 Energiatakarékosság

A sütő több funkcióval is segít energiát megtakarítani a mindennapos főzés során.
Ügyeljen rá, hogy használat közben a sütő ajtaja megfelelően legyen becsukva. Főzés közben ne nyissa ki gyakran a sütő ajtaját. Tartsa tisztán az ajtótömítést, és ügyeljen rá, hogy megfelelően legyen a helyére rögzítve.
Fém főzőedényeket használjon az energiatakarékosság javítása érdekében.
Amikor lehetséges, kerülje a sütő elömelegítését.
Ha egyszerre több ételt készít, a sütések közötti szünet legyen a lehető legrövidebb.
Légkeveréses sütés
Amikor lehetséges, a sütőfunkciókat légkeveréssel használja az energiatakarékosság érdekében.
Maradékhő
A 30 percnél hosszabb ideig tartó sütés során a befejezés elött 3 - 10 perccel csökkentse a sütő hömérsékletét a minimum értékre. A sütőben levő maradékhő tovább folytatja a sütést.
A maradékhőt más ételek felmelegítéséhez is használhatja.
Ételek melegen tartása
A maradékhőt használhatja az étel melegen tartásához. Ehhez válassza a lehető legalacsonyabb hőmérséklet-beállítást.
Konvekciós levegő (nedves)
A funkciót arra tervezték, hogy energiát takarítson meg a sütés során.
15. KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK
A következő jelzéssel ellátott anyagokat hasznosítsa újra. Újrahasznosításhoz tegye a megfelelő konténerekbe a csomagolást. Járuljon hozzá környezetünk és egészségünk védelméhez, és hasznosítsa újra az elektromos és elektronikus hulladékot. A tiltó szimbólummal ellátott
készüléket ne dobja a háztartási hulladék közé. Juttassa el a készüléket a helyi újrahasznosító telepre, vagy lépjen kapcsolatba a hulladékkezelésért felelős hivatallal.
HAL
(perc)
