ME7112 - Masszázs készülék SOLAC - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen ME7112 SOLAC PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről ME7112 SOLAC
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Masszázs készülék PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét ME7112 - SOLAC és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. ME7112 márka SOLAC.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ME7112 SOLAC
1 Készüléktest
2 Masszázs / piros LED be/ki kapcsoló
3 Masszírozás erősségét állító gomb
4 Piros LED-ek
5 Masszírozófej adapter
6 Áramkábel
7 Ujjmasszírozó-fej (FINGER-PRINT)
8 Fogazott görgöfej (MAX-FORCE)
9 Hámlasztó fej (SZÁRÍTÓ KEFE)
10 Hullám alakú fej (PRO-WAVE)
11 Lapos görgőfej (ROLL-MASSAGE)
12 Gömbmasszázs fej (BALL-MASSAGE)
13 Párhuzamos elrendezésű bütykös masszírozó fej (MAX-FORCE)
14 Szövet burkolat
TISZTÍTÁS ÉS ÁPOLÁS
- Ne használja a masszírozó gépet a has táján, ha terhes, illetve a legkisebb esélye is fennáll, hogy terhes.
- Ha bármilyen egészségügyi problémában szenved, pl. szívritmus-szabályozóval él, forduljon orvosához.
- Ne használja a masszírozót közvetlenül:
- börkiütésen vagy gyulladáson;
- égéseken, nyílt sebeken, fertőzött börön.
- Ne használja, ha a következő betegségek, sé-rülések vagy kóros állapotok bármelyikében szenved: visszér, rossz vérkeringés, véraláfutás, vénák gyulladása, trombózis, felszakadt bör vagy cukorbetegség.
- Ne használja a készüléket, ha olyan gyógyszert szed, amely kihathat az érzékszervi képességekre.
- Minden használat előtt teljesen tekerje le a készülék csatlakozókábelét.
- Ne használja a készüléket, ha a tartozékok rögzítése nem megfelelő.
- Ne használja a készüléket, ha az arra felszerelt kiegészítők hibásak. Azonnal cserélje ki őket.
- Ne használja a készüléket, ha a be-/kikapcsoló nem működik.
- A készülék felemeléséhez vagy mozgatásához használja a fogantyú(ka)t.
-
Ha a készüléket egy fürdőszobában vagy ha- sonló helyen használja, húzza ki a konnektor- ból, amikor nincs használatban, akkor is, ha csak egy rövid időre teszi le, mert a víz közel- sége veszélyt jelent, még abban az esetben is, ha nincs áram alatt.
-
Húzza ki a készüléket a hálózati aljzatból, ha nem használja, ha tisztítást vagy bármilyen beállítást végez, illetve akkumulátor vagy tar-tozékok cseréje előtt.
- Tárolja a készüléket gyermekek és/vagy csökkent fizikai, szenzoros vagy mentális képességű személyek, vagy a használatában járatlanok elől elzárva.
- Ne tegye el a készüléket, amíg az még felforrósodott állapotban van.
- Tartsa a készüléket jó állapotban. Ellenőrizze, hogy a mozgó alkatrészek nem illeszkednek-e rosszul, és nincsenek törött alkatrészek vagy rendellenességek, amelyek megakadályozhatják a készülék megfelelő működését.
- A készüléket és annak tartozékait és eszközeit ezen utasításoknak megfelelően használja, figyelembe véve a munkakörülményeket és az elvégzendő munkát. A készülék a tervezettektől eltérő műveletekhez való használata veszélyes lehet.
- Soha ne hagyja a készüléket a hálózatra csatlakoztatva és felügyelet nélkül, ha nem használja. Ez energiát takarít meg és segít a készülék élettartamának meghosszabbításában is.
- Soha ne tegye le a készüléket bekapcsolt állapotban.
- Ne használja a készüléket egyszerre 20 percnél hosszabb ideig. Újbóli használat előtt hagyja állni egy órán át, hogy lehúljön.
- Ne használja a készüléket háziállatokon.
- FIGYELEM: A készülék használata közben ne aludjon el, mivel az veszélyes lehet.
ÁLTALÁNOS HASZNÁLATI JAVAS-LATOK
- Az erősség állító gomb lehetővé teszi, hogy a masszázs erejét szükség szerint állítsa be. Kezdjen egy lassabb sebességgel, majd a masszázs iránti érzékenysége szerint fokozatosan növelje azt.
- A vörös fény egy kiegészítő masszázsfunktció. Használja a masszázs hatékonyságának növelésére.
- Ne használja a masszázskészüléket 15-20 percnél hosszabb ideig.
- A készülék védelmi rendszerrel van felszerelve, amely a motor túlmelegedésekor kikapcsol. Ez esetben hagyja a készüléket lehülni, mielött újraindítaná.
HU
- Ha továbbra is használni akarja a készüléket, hagyja lehülni, mielőtt folytatná.
HASZNÁLAT ELÖTT
- Győződjön meg róla, hogy a termékről minden csomagolás el lett távolítva.
HASZNÁLAT
• Távolítsa el a védőburkolatot (14).
- Helyezze fel a kívánt masszázsnak megfelelő fejet (Fig. 3).
- Masszázs közben bármikor cserélhet masszírozófejet.
- Teljesen tekerje ki a vezetéket a csatlakoztatás előtt.
- Dugja be a készüléket a konnektorba (Fig. 1).
- Állítsa a kapcsolót (2) „masszázs” pozícióba (Fig.2 B), vagy a „masszázs + infravörös” (IR) pozícióba (Fig.2 C) a kívánt masszázsnak megfelelően.
- Állítsa be a masszázs intenzitását az intenzi-tásszabályzóval (3), és helyezze a masszíro-zót arra a területre, amelyen dolgozni fog.
- A masszázsszabályzó segítségével állítsa be az intenzitást; az ujjával forgassa el a szabályzót (3) a kívánt beállítástól függően egyik vagy másik irányba (Fig. 4).
- Mindkét kezével tartsa szorosan a készüléket, és mozgassa a börön a vérkeringés irányába (lásd: „Masszázs iránya”).
- Egyszerűen csúsztassa végig a masszírozót a kezelendő területen, anélkül, hogy túl erősen nyomná. Ha a készüléket túl erősen odanyomja a böréhez, akadályozza a motor hatékony működését.
MASSZÁZS IRÁNYA
- Csúsztassa végig a készüléket a börfelületen a vérkeringés irányába. Felfelé végzett mozdulatokkal.
- SOHA ne masszírozza közvetlenül a gerincet.
-
SOHA ne masszírozza közvetlenül a csontjait (térd, boka, könyök). A masszázsfej kiálló részei megüthetik a csontot, ezzel sérülést okozva.
-
Lábak: Helyezze a készüléket a combra, közel a térdhez, és óvatosan csúsztassa felfelé a csípő irányába (Fig. 5).
- Fenék: Kombinálja a felfelé történő és a körkörös mozdulatokat. (Fig. 6)
- Has: Helyezze a készüléket a köldökre, és óvatosan mozgassa kifelé (Fig 7).
Soha ne végezzen körkörös mozdulatokat a köldök körül.
- Karok: Helyezze a készüléket a könyök közelébe, és óvatosan haladjon a hónalj felé. Ismételje meg a masszázst visszafelé, a hónaljról a könyök felé (Fig. 8).
- Hát: Helyezze a készüléket a gerinc területére, és óvatosan csúsztassa felfelé a lapocka irányába (Fig. 9).
MASSZÍROZÓFEJ KIVÁLASZTÁSA
- FINGER-PRINT (7): „Ujjmasszázs”. Nyomóvégek.
- MAX-FORCE (8 és 13): „Fogazott henger” fej. Vibráló spirálok. Ez tonizálja az izmokat, enyhíti az izommerevséget, bemelegíti az izmokat, ellazítja és enyhíti a stresszt, és így tovább.
- PRO-WAVE (10): A „hullám alakú” fej tonizálja és javítja a vérkeringést. A combokon és a fenék területén használandó.
- Szövetborítás (12): Kizárólag a PRO-WAVE tonizáló fejjel használandó. A nagyobb kényelem érdekében helyezze fel a fejre a szövetborítást. Soha ne használja krémekkel.
- ROLL-MASSAGE (11): „Lapos görgő” fej.
- DRY BRUSH (9): A hámlasztó kefe eltávolítja az elhalt bört és serkenti a véráramlást.
- GÖMBMASSZÁZS FEJ (12): Stimulálja és tonizálja az izmokat, elősegíti a bör feszességét.
BÖR ELÖKÉSZÍTÉSE
- A masszázs elkezdése előtt elengedhetetlen a bör előkészítése azon a területen, amelyet masszírozni szeretne. Ezért első lépésként az elhalt hámsejtek eltávolításához használja a sörtekefét (DRY BRUSH)), amely lágyabbá és elhalt hámsejtektől mentessé teszi a bőrt. A hámlasztó kefe túlzott használata börkárosodáshoz vezethet (hetente egyszer elegendő). Finoman masszírozza a teljes területet 5 percig. Ez a lépés elősegíti a vérkeringést és az anyagcserét.
- A bőrt mindig a szív irányába kell masszírozni, láb esetében a lábfejtől a csípő felé haladva, karok esetében pedig a csuklótól a váll felé haladva. A durvább területeket erősebben megdolgozhatja, de az érzékenyebb terüle-
HU
tekkel bánjon finoman. Állítsa be a hámlasztás intenzitását a bőre állapotához, a masszírozni kívánt területhez és a bőre érzékenységéhez mérten.
A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA UTÁN
- Állítsa a kapcsolót (2) „off” helyzetbe (Fig.2 A).
- Húzza ki a készüléket az elektromos aljzatból.
• Tisztítsa meg a készüléket.
TISZTÍTÁS
- Csatlakoztassa le a készüléket a főhálózatról és hagyja kihülni, mielőtt bármilyen jellegű tisz-títást végez rajta.
- Tisztítsa meg a készüléket egy nyirkos rongygyal, pár csepp folyékony mosogatószerrel, aztán szárítsa meg azt.
- A készülék tisztításánál ne használjon oldószereket, savas vagy lúgos szereket, mint pl. fehérítőt vagy dörzsölő hatású szereket.
- Ne merítse a készüléket vízbe vagy más folyadékba, illetve ne helyezze folyó víz alá.
БЪЛГАРСК ВG
ОПИСАНИЕ
HU) GARANCIA ÉS TECHNIKAI SEGÍTSÉGNYÚJTÁS
Ez a termék a hatályos jogszabályokkal összhangban a jogi garancia elismerését és védelmét élvezi. Jogainak vagy érdekeinek érvényesítése érdekében igénybe kell vennie hivatalos technikai segítségnyújtási szolgáltatásainkat.
A legközelebbi irodánkat a következő internetes linken keresztül találhatja meg: http://solac.com Amennyiben további kapcsolódó információkat szeretne kapni, lépjen velünk kapcsolatba.
A jelen használati útmutatót és annak frissítéseit a http://solac.com címen töltheti le.
RO) GARANTIE ŞI ASISTENTĂ TEHNICĂ
Késmárk utca 11-13 1158
BUDAPEST
+36 1 370 4519
IND) INDIA - ASIA
C-175, Sector-63, Noida,
Gautam Budh Nagar - 201301
Delhi
(+91) 120 4016200
LB) LÍBANO - MIDDLE EAST
Imasdounian Building 701064 Zalka,
Beirut
961 1 887 501