SOLAC ME7112 - Dispositivo de masaje

ME7112 - Dispositivo de masaje SOLAC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato ME7112 SOLAC en formato PDF.

📄 52 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice SOLAC ME7112 - page 4
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre ME7112 SOLAC

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Dispositivo de masaje en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ME7112 - SOLAC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ME7112 de la marca SOLAC.

MANUAL DE USUARIO ME7112 SOLAC

1 Cuerpo principal del aparato
2 Interruptor apagado/encendido / masaje + IR
3 Potenciómetro intensidad de masaje
4 Emisor radiación infrarroja
5 Adaptador de cabezal de masaje
6 Cable
7 Cabezal dedos de masaje (FINGER-PRINT)
8 Cabezal rodillos dentados (MAX-FORCE)
9 Cabezal exfoliante (DRY BRUSH)
10 Cabezal forma de ola (PRO-WAVE)
11 Cabezal rodillos lisos (ROLL-MASSAGE)
12 Cabezal bolas de masaje (BALL-MASSAGE)
13 Cabezal discos dentados paralelos (MAX-FORCE)
14 Protector cabezal en forma de ola

UTILIZACIÓN Y CUIDADOS

  • No usar el masajeador en la zona del abdomen si está o sospecha que podría estar embarazada.
  • Consulte a su médico si tiene algún problema de salud, como la utilización de marcapasos
  • No utilice el masajeador directamente si presenta:

  • Inflamaciones o erupciones cutáneas.

  • Quemaduras, heridas abiertas, infecciones

- No utilizar si padece alguna de las siguientes enfermedades o dolencias: varices, problemas de circulación, hematomas, inflamación de las venas, trombosis, piel rasgada o diabetes

- No utilizar el aparato si se están ingiriendo medicamentos que puedan reducir la capacidad sensorial

- Antes de cada uso, extender completamente el cable de alimentación del aparato.

- No usar el aparato si sus accesorios no están debidamente acoplados.

- No usar el aparato si los accesorios acoplados a él presentan defectos. Proceda a sustituirlos inmediatamente.

- No usar el aparato si su dispositivo de puesta en marcha/paro no funciona.

- Hacer uso del asa/s para coger o transportar el aparato.

- Si se usa el aparato en un cuarto de baño o similar, desenchufar el aparato de la red cuando no se use, aunque sea por poco tiempo, ya que la proximidad del agua presenta un riesgo, incluso en el caso de que el aparato esté desconectado.

  • Desenchufar el aparato de la red cuando no se use y antes de realizar cualquier operación de limpieza, ajuste, carga o cambio de accesorios.
  • Guardar este aparato fuera del alcance de los niños y/o personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento
  • No guardar el aparato si todavía está caliente.
  • Mantener el aparato en buen estado. Compruebe que las partes móviles no estén desalineadas o trabadas, que no haya piezas rotas u otras condiciones que puedan afectar al buen funcionamiento del aparato.
  • Usar este aparato, sus accesorios y herramientas de acuerdo con estas instrucciones, teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo a realizar. Usar el aparato para operaciones diferentes a las previstas podría causar una situación de peligro.
  • No dejar nunca el aparato conectado y sin vigilancia. Además, ahorrará energía y prolongará la vida del aparato.
  • No dejar el aparato en marcha reposando encima de una superficie.
  • No utilizar el aparato más de 20 minutos seguidos. Dejarlo enfriar en reposo durante una hora antes de volver a utilizarlo.
  • No usar el aparato sobre mascotas o animales.
  • ADVERTENCIA: No quedarse dormido mientras se use este aparato, ya que existe riesgo de daños.

RECOMENDACIONES GENERALES DE USO

  • El potenciómetro permite adaptar la intensidad de masaje a cada necesidad. Comience con una velocidad suave y vaya incrementándola progresivamente en función de su sensibilidad al masaje.
  • La radiación infrarroja es una función adicional del masaje. Utilícela para potenciar la efectividad del masaje.
  • El masaje puede durar entre 15-20 minutos.
  • El aparato dispone de un sistema de protección del motor que lo desconectará en caso de sobrecalentamiento. Si esto ocurriera, deje que el aparato se enfríe antes de volver a ponerlo en funcionamiento.

ES

- Si desea seguir utilizando el aparato, deje que se enfríe antes de continuar.

NOTAS PREVIAS AL USO

- Asegúrese de que ha retirado todo el material de embalaje del producto.

USO

  • Retirar el cabezal protector (14).
  • Coloque el cabezal correspondiente al masaje deseado en el adaptador de cabezales (Fig.3)
  • Se pueden alternar cabezales en un mismo masaje.
  • Extender completamente el cable antes de enchufar.
  • Enchufar el aparato a la red eléctrica (Fig. 1).
  • Coloque el interruptor (2) en la posición de masaje (Fig 2.B) o en la posición de “masaje+infrarrojos (IR)” (Fig 2.C) según el masaje deseado.
  • Seleccione la intensidad del masaje baja mediante el potenciómetro (3), y coloque el aparato sobre el área sobre el que vaya a actuar.
  • Regule la intensidad con el potenciómetro, para ello gire el potenciómetro (3) con el dedo hacia un lado u otro según la intensidad deseada (Fig. 4)
  • Sujete firmemente el masajeador con ambas manos y desplácelo por la piel en sentido de la circulación sanguínea, ver "Sentido del masaje"
  • No apriete en exceso, únicamente deslícelo sobre el área a tratar. Si aprieta el aparato contra la piel, no permite al motor actuar eficazmente.

SENTIDO DEL MASAJE

  • Deslice el aparato por la piel siempre en sentido de la circulación sanguínea. De abajo a arriba.
  • No aplique NUNCA masaje directamente sobre la columna
  • No aplique NUNCA masaje sobre una zona ósea (rodilla, tobillo, codo). Las partes sobresalientes del cabezal podrían chocar con el hueso produciendo una lesión.

- Piernas: Coloque el aparato sobre el muslo, cerca de la rodilla y deslícelo suavemente en sentido ascendente hacia la cadera (Fig. 5)

- Glúteos: Combine movimientos ascendentes con movimientos circulares. (Fig. 6)

  • Abdomen: Coloque el aparato junto el ombligo y desplácelo suavemente hacia el exterior (Fig 7). No realice nunca movimientos circulares alrededor del ombligo.
  • Brazos: Coloque el aparato cerca del codo y deslícelo suavemente hacia la axila. Vuelva a realizar el masaje desde la axila hacia el codo (Fig. 8)
  • Espalda: Coloque el aparato en la proximidad de la columna y desplácelo suavemente en sentido ascendente hacia el codo (Fig. 9)

SELECCIÓN DEL CABEZAL DE MASAJE

  • FINGER-PRINT (7): Cabezal "dedos de masaje". Puntos presión en movimiento.
  • MAX-FORCE (8 y 13): Cabezal "rodi- llos dentados", hélices en movimiento y vibración. Tonifica los músculos, reduce volumen, precalentamiento muscular, efecto relajación, antiestrés, etc
  • PRO-WAVE (10): Cabezal "forma ola", tonifica y mejora la circulación sanguínea. De aplicación en las zonas de muslos y glúteos.
  • Protector tela (14): Para uso exclusivo con el cabezal tonificador PRO-WAVE. Para un mayor confort cubra el cabezal con el protector tela. No utilizar nunca con cremas.
  • ROLL-MASSAGE (11): Cabezal "rodillos lisos".
  • DRY BRUSH (9): cepillo exfoliante, elimina la piel muerta y activa la circulación sanguínea.
  • CABEZAL BALL-MASSAGE (12): Activa y reafirma los músculos, contribuyendo a tensar la piel.

EXFOLIACION CORPORAL

- Es muy importante empezar por preparar correctamente la piel antes de realizar el masaje en la zona que sea necesario, para ello debemos exfoliar la piel con el cepillo de cerdas naturales (DRY BRUSH), que nos dejará la zona libre de células muertas y una piel más suave. Evitar dañar la piel por una excesiva exfoliación (1 vez por semana es suficiente). Realizaremos un masaje muy suave durante 5 minutos por toda la zona. Éste paso nos servirá para activar la circulación y el metabolismo.

ES

  • Siempre hay que cepillar la piel en dirección al corazón, empezando por los pies y subiendo hacía la cadera en el caso de las piernas, en brazos de la muñeca al hombro. Insistir en las zonas más rugosas y ser cuidadoso con las zonas delicadas.
  • Regular la intensidad de la exfoliación en función del estado de la piel, zona del cuerpo y sensibilidad particular.

UNA VEZ FINALIZADO EL USO DEL APA-RATO

  • Cuando termine de utilizar el masajeador coloque el interruptor (2) en la posición “apagado” (Fig 2.A)
  • Desenchufar el aparato de la red eléctrica
  • Limpiar el aparato.

LIMPIEZA

  • Desenchufar el aparato de la red y dejarlo enfriar antes de iniciar cualquier operación de limpieza.
  • Limpiar el aparato con un paño húmedo impregnado con unas gotas de detergente y secarlo después.
  • No utilizar disolventes, ni productos con un factor pH ácido o básico como la lejía, ni productos abrasivos, para la limpieza del aparato.
  • No sumergir el aparato en agua u otro líquido, ni ponerlo bajo el grifo.

ENGLISH EN

DESCRIPTION

ES) GARANTÍA Y ASISTENCIA TÉCNICA

Este producto goza del reconocimiento y protección de la garantía legal de conformidad con la legislación vigente. Para hacer valer sus derechos o intereses debe acudir a cualquiera de nuestros servicios de asistencia técnica oficiales.

Podrá encontrar el más cercano accediendo al siguiente enlace web: http://solac.com

También puede solicitar información relacionada poniéndose en contacto con nosotros por el teléfono que aparece al final de este manual.

Puede descargar este manual de instrucciones y sus actualizaciones en http://solac.com

EN) WARRANTY AND TECHNICAL ASSISTANCE

AR) ARGENTINA - SOUTH AMERICA

Av. del Libertador 1298,(B1638BEY)

Vicente López (Pcia.Buenos Aires)

541153685223

BG) BULGARIA - EUROPE

265,Okolovrasten Pat, Mladost 4 1766

SOFIA

35929211120

DZ) ARGELIA - AFRICA

46, Ave MAX MARCHAND

Oran

213041532020

ES) ESPAÑA - EUROPE

Avda. Los Huetos, 79-81

1010 Vitoria

902012539

atencioncliente@solac.com

FR) FRANCIA - EUROPE

ZA Les Bas Musats, 18

Les Bas Musats 89100

Malay-le-Grand

03 86 83 90 90

HU) HUNGRÍA - EUROPE

LT) LITUANIA - EUROPE

Strazdo g. 70A LT-48460

Kaunas

8-37 759025

MAR) MARRUECOS - AFRICA

4 Rue Lot Smara

Oulfa

Casablanca

(+212) 522 89 40 21

ME) MONTENEGRO - EUROPE

Rastovac bb, 81400

Niksic

+382 40 217 055

MXN) MEXICO - AMERICA

Rosas Moreno N° 4-203 Colonia de San Rafael C.P.

06470 – Delegación Cuauhtémoc

Ciudad de México

(+52) 55 55468162

NL) HOLANDA - EUROPE

Calle los Negocios 428, Surquillo

Lima

(511) 421 6047

PT) PORTUGAL - EUROPE

lo que hacemos, lo hacemos bien what we do, we do well

Español / ES

English / EN

Français / FR

Deutsch / DE

Português / PT

Italiano / IT

Catalán / CA

Nederlands / NL

Česky / CS

Polski / PL

Slovenský / SK

Magyar / HU

българск / BG

Română / RO

العربية / AR

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SOLAC

Modelo : ME7112

Categoría : Dispositivo de masaje