PASS 4 A1 - Csavarozó PARKSIDE - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen PASS 4 A1 PARKSIDE PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről PASS 4 A1 PARKSIDE
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Csavarozó PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét PASS 4 A1 - PARKSIDE és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. PASS 4 A1 márka PARKSIDE.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PASS 4 A1 PARKSIDE
Kezelési és biztonsági utalások Eredeti használati utasítás fordítása
IAN 484715_2501
DE FR NL
BE PL CZ SK

text_image
iHU Kezelési és biztonsági utalások Oldal 348

text_image
A 1 2 3 4 5 III PARKSIDE 6 7 13 III PARKSIDE 8 9 12 11 10
text_image
B 9 6 7 8
text_image
C 3 4 a b c
text_image
D 10 1 10 12 11
text_image
E 2 1 2 3 4 Max
text_image
F 4 4 10/11 10/11
text_image
G 4 4 10/11 10/11A felhasznált piktogramok/ szimbólumok listája .... Oldal 350
Bevezető Oldal 352
Rendeltetésszerű használat .... Oldal 352
A csomagolás tartalma.... Oldal 352
Alkatrészlista.... Oldal 353
Müszaki adatok.... Oldal 353
Általános biztonsági utasítások ..... Oldal 357
Általános biztonsági utasítások elektromos szerszámokhoz.... Oldal 358
Biztonsági utasítások akkus csavarozókhoz ..... Oldal 365
A rezgés és a zaj csökkentése .... Oldal 366
Teendők vészhelyzet esetén.... Oldal 366
Biztonsági utasítások töltőkészülékekhez ..... Oldal 367
További kockázatok .... Oldal 368
Használat előtt .... Oldal 369
Az akkumulátor feltöltése .... Oldal 370
Kezelés.... Oldal 371
A termék be-/kikapcsolása.... Oldal 371
A forgásirány megváltoztatása .... Oldal 372
A csavarbitek/a mágneses bittartó cseréje. ..... Oldal 372
Csavarok meghúzása és kicsavarása.... Oldal 373
Kézi működtetés.... Oldal 374
A nyomaték beállítása. .... Oldal 374
Tisztítás és karbantartás .... Oldal 375
Tisztítás és karbantartás előtt.... Oldal 375
Tisztítás. Oldal 375
Karbantartás.... Oldal 376
Szállítás .... Oldal 376
Tárolás .... Oldal 377
Mentesítés .... Oldal 377
Garancia.... Oldal 378
Garanciális ügyek lebonyolítása.... Oldal 379
Szerviz .... Oldal 380
EU-megfelelőségi nyilatkozat .... Oldal 381
| A felhasznált piktogramok/szimbólumok listája | |
![]() | VESZÉLY! – Magas kockázati szintű veszélyre utal, melyet ha nem kerülnek el, az halálesethez vagy súlyos sérüléshez vezet (pl. fulladásveszély) |
![]() | FIGYELMEZTETÉS! – Közepes kockázati szintű veszélyre utal, melyet ha nem kerülnek el, az halálesethez vagy súlyos sérüléshez vezethet (pl. áramütés kockázata) |
![]() | VIGYÁZAT! – Alacsony kockázati szintű veszélyre utal, melyet ha nem kerülnek el, az könnyebb vagy mérsékelt sérüléshez vezethet (pl. forrázásveszély) |
![]() | FIGYELEM! – Lehetséges anyagi károkra hívja fel a figyelmet (pl. rövidzárlat veszélye) |
| Li-Ion | Lítium-ion akkumulátor |
![]() | Üresjárati fordulatszám |
| min^-1 | Fordulatok száma percenként |
![]() | Veszély – Áramütésveszély! |
![]() | Váltóáram/-feszültség |
| Egyenáram/-feszültség | |
![]() | A II. védelmi osztályú termék szimbóluma |
![]() | A terméket csak száraz helyiségekben, beltéren használja. |
![]() | Ez a szimbólum arra utal, hogy a termék használata során figyelembe kell venni a használati útmutatóban leírtakat. |
![]() | |
![]() | Óvja az akkumulátort a hőtől, valamint a közvetlen napfénytől. |
![]() | Óvja az akkumulátort a tűztől. |
![]() | Óvja az akkumulátort a víztől és a nedvességtől. |
![]() | Biztonsági utasításokKezelési utasítások |
![]() | A CE-jelzés azt jelzi, hogy a termék megfelel a rá vonatkozó EU előírásoknak. |
4 V AKKUS CSAVAROZÓ
- Bevezető
Gratulálunk új termékének vásárlása alkalmából. Ezzel a döntésével vállalatunk értékes terméke mellett döntött.
A használati utasítás ezen termék része. A biztonságra, a használatára és a megsemmisítésre vonatkozó fontos tudnivalókat tartalmazza. A termék használata előtt ismerje meg az összes használati és biztonsági tudnivalót. A terméket csak a leírtak szerint és a megadott felhasználási területeken alkalmazza. A termék harmadik személy számára való továbbadása esetén kézbesítse vele annak a teljes dokumentációját is.
Rendeltetésszerű használat
A termék csavarok be- és kicsavarására alkalmas.
Mindig olyan csatolmányokat és csavarbiteket használjon, amelyek megfelelnek a tervezett használatnak. Csatolmányok és csavarbitek vásárlása és használata során vegye figyelembe a termék műszaki előírásait (lásd „Műszaki adatok” c. részt).
A termék minden más használati módja vagy módosítása nem rendeltetésszerűnek minősül és súlyos balesetek veszélyével jár.
A gyártó nem vállal felelősséget a helytelen használat miatt bekövetkező károkért.
A termék üzleti vagy ahhoz hasonló célokra nem alkalmas.
A csomagolás tartalma
1 4 V Akkus csavarozó
1 USB-kábel (A típus - C típus)
16 Csavarbit (25 mm)
8 Csavarbit (50 mm)
1 Mágneses bittartó
1 Tárolódoboz
1 Használati útmutató
Alkatrészlista
(A ábra)
1 Bittartó
2 Nyomatékállító gyűrű
3 Be-/kikapcsológomb
4 Forgásirány-kapcsoló
5 Töltés- és
akkuállapotjelző LED
6USB-aljzat (C-típus)
7USB-kábel
8 Töltőkészülék*
9USB-aljzat (A típus)
10Csavarbit (25 mm)
11Csavarbit (50 mm)
12Mágneses bittartó
13Tárolódoboz
Műszaki adatok
4 V Akkus csavarozó
| Modell: HG11772 | |
| Névleges feszültség: 4 V | ——(egyenáram) |
| Akku (beépített): Li-Ion | |
| Cellák száma: 1 | |
| Kapacitás: 1,5 Ah | |
| Üresjárati sebesség n0: 360 min -1 | |
| Nyomaték: | Max. 5 N m (motoros hajtás)Max. 7 N m (kézi hajtás) |
| Bittartó: 6,35 mm (1/4") | |
24 csavarbit
| Csavarbit | Szimbólum | Hossz | Mennyiség | Méret/Specifikáció | |
| Laposfejű bitek | SL | ![]() | 50 mm 1 | × | 1,0 × 5,5 mm |
| Pozidriv bitek | PZ | ![]() | 25 mm | 2 × PZ2 | |
| 1 × PZ3 | |||||
| 50 mm 2 | × PZ2 | ||||
| Phillips bitek | PH | ![]() | 25 mm | 1 × PH1 | |
| 3 × PH2 | |||||
| 1 × PH3 | |||||
| 50 mm 1 | × PH2 | ||||
| Torx bitek | T | ![]() | 25 mm | 1 × T15 | |
| 2 × T20 | |||||
| 2 × T25 | |||||
| 2 × T30 | |||||
| 1 × T40 | |||||
| 50 mm | 1 × T15 | ||||
| 1 × T20 | |||||
| 1 × T25 | |||||
| 1 × T30 | |||||
A termék töltéséhez kizárólag az alábbi töltőkészüléket \*használja:
| Információk Adatok | |
| A gyártó neve vagy védjegye, cégjegyzékszáma és címe | OWIM GmbH & Co. KGHRA 721742Stiftsbergstraße 1,74167 Neckarsulm,NÉMETORSZÁG |
| Modellazonosító HG06825 (VDE csatlakozó),HG06825-BS (BS csatlakozó) | |
| Információk Adatok Egység | ||
| Bemenő feszültség 100–240 V~ | ||
| Bemenő váltóáram frekvenciája 50/60 Hz | ||
| Kimenő feszültség 5,0 V | --- | |
| Kimenő áramerősség 1,7 A | ||
| Kimenő teljesítmény 8,5 W | ||
| Aktív üzemmódban mért átlagos hatásfok | 78,2 % | |
| Üresjárási üzemmódban mért energiafogyasztás | < 0,1 W | |
| Bemenő áramerősség | 0,3 A | |
| Védelmi osztály | II/☐ (kettős szigetelés) | |
| Csatlakozó típusa | USB (A típus) | |
| Töltési idő | kb. 60 | perc |
Ajánlott környezeti hőmérséklet
| Töltés közben: +4 °C és +40 °C | között |
| Működés közben: 0 °C és +40 °C | között |
| Tárolásnál: 0 °C és +50 °C | között |
Zajkibocsájtási értékek

FIGYELMEZTETÉS! Sérülés kockázata!
A rezgés- és zajkibocsátási érték az elektromos szerszám tényleges használata közben eltérhet a megadott értéktől, az elektromos szerszám használati típusától és módjától, különösképpen a megmunkálandó munkadarab típusától függően.
A kezelő védelmét szolgáló biztonsági intézkedéseket a tényleges használati körülmények közötti rezgésterhelés becslésén alapulóan kell meghatározni (figyelembe véve a működési ciklus minden részét, például azokat az időket, amikor az elektromos szerszám ki van kapcsolva, és azokat, amikor be van kapcsolva, de terhelés nélkül működik).
MEGJEGYZÉS
A megadott rezgési összérték és a megadott zajkibocsátási érték megállapítása egy szabványosított vizsgálati eljárás során került megállapításra, és felhasználható egy elektromos szerszám összehasonlítására egy másikkal.
A megadott rezgési összérték és a megadott zajkibocsátási érték továbbá felhasználható a terhelés előzetes becslésére is.
A mért értékek meghatározása az EN 62841 alapján történt. Az elektromos szerszám A besorolású zajszintje tipikusan:
| Hangnyomásszint L_pA : 60,2 dB | |
| Hangteljesítményszint L_WA : 68,2 dB | |
| Bizonytalanság K_pA/WA : 3 dB |
Rezgéskibocsájtási érték
A rezgési összérték (háromirányú vektorösszeg) megállapítása az EN 62841 szerint történt:
Csavarozás
| Rezgéskibocsátási érték ah: <2,5 m/s | ^2 (0,867 m/s ^2 ) |
| Bizonytalanság K: 1,5 m/s | ^2 |

Általános biztonsági utasítások
A TERMÉK HASZNÁLATA ELŐTT ISMERKEDJEN MEG MINDEN BIZTONSÁGI ÉS KEZELÉSI UTASÍTÁSSAL! HA A TERMÉKET TOVÁBBADJA, ADJA MELLÉ EZEKET A DOKUMENTUMOKAT IS!
A jelen használati útmutatóban leírtak figyelmen kívül hagyásából adódó károk esetén a garancia érvényét veszti!
A közvetett károkért nem vállalunk felelősséget! A szakszerűtlen használat vagy a biztonsági utasítások figyelmen kívül hagyása következtében történő anyagi károkért és személyi sérülésekért nem vállalunk felelősséget!
Gyermekek és fogyatékkal élők

⚠️ FIGYELMEZTETÉS! ÉLET- ÉS BALESETVESZÉLY GYERMEKEK, KISGYERMEKEK SZÁMÁRA!
Soha ne hagyja gyermekeit felügyelet nélkül a csomagolóanyagokkal.
A csomagolóanyagok fulladásveszélyt okozhatnak.
A gyermekek gyakran alábecsülik a veszélyeket. A gyermekeket mindig tartsa távol a csomagolóanyagoktól.
- Általános biztonsági utasítások elektromos szerszámokhoz
⚠️ FIGYELMEZTETÉS! Olvasson el minden, ehhez az elektromos szerszámhoz mellékelt biztonsági utasítást, figyelmeztetést, ábrát és műszaki adatot.
Az alábbi figyelmeztetések figyelmen kívül hagyása áramütéshez, tűzesethez és/vagy súlyos sérülésekhez vezethet.
- Örizzen meg minden biztonsági utasítást és figyelmeztetést biztonságos helyen későbbi használatra.
A biztonsági utasításokban használt „elektromos szerszám” kifejezés hálózati áramról működő (hálózati kábellel rendelkező) és akkumulátorral működő (hálózati kábel nélküli) elektromos szerszámokra vonatkozik.
Munkahelyi biztonság
a) A munkaterület legyen mindig tiszta és jól megvilágított. A rendetlenség vagy a rossz fényviszonyok balesetekhez vezethetnek.
b) Az elektromos szerszámot ne használja robbanásveszélyes környezetben, ahol gyúlékony folyadékok, gázok vagy porok találhatóak. Az elektromos szerszámok szikrákat keltenek, mely a port vagy a gázokat meggyújthatják.
c) Az elektromos szerszám használata során tartsa a gyermekeket és az egyéb személyeket távol. Ha megzavarják, elveszítheti az elektromos szerszám feletti uralmát.
Elektromos biztonság
a) Az elektromos szerszám hálózati csatlakozójának illenie kell a konnektorba. Ne módosítsa a csatlakozót. Ne használjon adapteres csatlakozódugaszt földelt elektromos szerszámokkal. A módosítás nélküli csatlakozók és a megfelelően illeszkedő konnektorok használatával csökken az áramütés kockázata.
b) Kerülje a testi érintkezést olyan földelt felületekkel, mint például csövek, fűtőberendezések, sütők vagy hűtőszekrények. Az áramütés veszélye megnő, ha a teste földelve van.
c) Az elektromos szerszámokat tartsa esőtől, nedvességtől távol. Ha az elektromos szerszám belsejébe víz jut be, az növeli az áramütés kockázatát.
d) Az elektromos vezetéket kizárólag rendeltetésének megfelelően használja, azzal ne szállítsa vagy akassza fel az elektromos szerszámot, illetve ne használja a hálózati csatlakozó kihúzására a konnektorból. Az elektromos vezetéket óvja a hőtől, olajoktól, éles sarkoktól vagy mozgó alkatrészektől. A sérült vagy összetekeredett elektromos vezetékek növelik az áramütés kockázatát.
e) Ha az elektromos szerszámot kültéren használja, csak olyan hosszabbítót használjon, mely kültéri használatra alkalmas. Egy kültéri használatra alkalmas hosszabbító használata csökkenti az áramütés kockázatát.
f) Ha elkerülhetetlen, hogy az elektromos szerszámot nedves környezetben használják, használjon egy maradékáram-megszakítót. Maradékáram-megszakító használata lecsökkenti az áramütés kockázatát.
Személyes biztonság
a) Az elektromos szerszám használata során legyen körültekintő, figyeljen arra, mit tesz, dolgozzon tudatosan. Ne használjon elektromos szerszámokat kábítószer, alkohol vagy gyógyszerek hatása alatt. Elektromos szerszámok használata során csupán egy pillanatnyi figyelmetlenség is súlyos sérülésekhez vezethet.
b) Viseljen személyes védőfelszerelést és mindig hordjon védőszemüveget. A személyes védőfelszerelés, például pormaszk, csúszásmentes biztonsági cipő, védősisak vagy
fülvédő - az elektromos szerszám használatától függően - lecsökkenti a sérülések kockázatát.
c) Ügyeljen arra, hogy az elektromos szerszám ne tudjon akaratlanul elindulni. Mielőtt az elektromos szerszámot az elektromos hálózatra vagy akkumulátorhoz csatlakoztatná, kézbe venné vagy mozgatná, ellenőrizze, hogy az ki van-e kapcsolva. Ha az elektromos szerszám szállítása során az ujját a bekapcsológombon tartja, illetve ha az elektromos szerszám bekapcsolt állapotban van és az elektromos hálózatra csatlakozik, az balesetekhez vezethet.
d) Az elektromos szerszám bekapcsolása előtt a beállító szerszámokat, csavarkulcsokat távolítsa el. Ha egy szerszám vagy egy kulcs az elektromos szerszám egy forgó részébe kerül, az sérüléseket okozhat.
e) Kerülje a szokatlan testhelyzeteket. Álljon biztosan és mindig őrizze meg az egyensúlyát. Így képes lesz az elektromos szerszámot szokatlan helyzetekben is az irányítása alatt tartani.
f) Viseljen megfelelő ruházatot. Ne viseljen laza ruházatot vagy ékszereket. Tartsa a haját és a ruházatát a mozgó alkatrészektől távol. A laza ruházatot, ékszereket vagy hajat a készülék mozgó részei elkaphatják.
g) Ha vannak porelszívó és porgyűjtő berendezések, ügyeljen azok megfelelő csatlakoztatására és használatára. A porelszívó berendezések használata csökkenti a por okozta kockázatokat.
h) Kerülje a hamis biztonságérzetet, és ne hagyja figyelmen kívül az elektromos szerszámokra vonatkozó biztonsági szabályokat akkor sem, ha a gyakori használatnak köszönhetően azok kezelésében már tapasztalt. A figyelmetlen kezelés a pillanat törtrésze alatt is sérülésekhez vezethet.
Az elektromos szerszám használata és ápolása
a) Ne terhelje túl az elektromos szerszámot. Az adott munkához az arra alkalmas elektromos szerszámot használja. A megfelelő elektromos szerszám jobban és biztonságosabban dolgozhat, ha azt a megfelelő teljesítmény-tartományon belül használja.
b) Ne használjon meghibásodott kapcsolóval rendelkező elektromos szerszámot. Ha egy elektromos szerszámot nem lehet be- vagy kikapcsolni, az veszélyes és szerelésre szorul.
c) A készülék beállítási műveletei, tartozékok cseréje valamint az elektromos szerszám tárolása előtt húzza ki a hálózati csatlakozót a konnektorból és vegye ki az akkumulátort, amennyiben az kivehető. Ezzel az óvintézkedéssel megelőzi az elektromos szerszám akaratlan bekapcsolását.
d) A használaton kívüli elektromos szerszámokat tartsa gyermekek számára nem elérhető helyen. Ne hagyja, hogy az elektromos szerszámot olyan személyek használják, akik azzal kapcsolatban nem rendelkeznek tapasztalattal vagy nem olvasták el ezeket az utasításokat. Az elektromos szerszámok tapasztalatlan kezekben veszélyesek.
e) Tartsa karban az elektromos szerszámokat és a tartozékaikat gondosan. Ellenőrizze a mozgó részek kifogástalan működését, hogy azok nem ragadnak-e be, hogy vannak-e törött vagy sérült alkatrészek, és hogy az elektromos szerszám működését semmi sem befolyásolja. A sérült alkatrészeket az elektromos szerszám használatba vétele előtt meg kell javíttatni. Sok baleset okozója az elektromos szerszámok gondatlan karbantartása.
f) Gondoskodjon a vágószerszámok élességéről és tisztaságáról. A gondosan ápolt, éles pengékkel rendelkező vágószerszámok kevésbé hajlamosak a beragadásra, és könnyebben irányíthatóak.
g) Az elektromos szerszámot, annak tartozékait, szerszámbitjeit stb. ezen útmutató szerint használja. Ennek során vegye figyelembe a munka körülményeit és az elvégzendő feladatot. Az elektromos szerszámok nem rendeltetésszerű használata veszélyes helyzetekhez vezethet.
h) Tartsa a fogantyúkat és a fogófelületeket szárazon, tisztán, olajoktól és zsiradékoktól mentesen. A csúszós fogantyúk és fogófelületek miatt nem biztosítható az elektromos szerszám biztonságos kezelése és irányítása váratlan helyzetekben.
Az akkumulátorcsomag használata és ápolása

VIGYÁZAT! Robbanás kockázata!
Soha ne töltsön fel nem újratölthető elemeket!

VIGYÁZAT! Robbanás kockázata!



Az akkumulátort óvja a hőtől, pl. a tartós napfénytől, tűztől, víztől és nedvességtől is. Robbanás kockázata áll fenn.
a) Akkumulátoros szerszámokat csak olyan töltőkészülékekkel töltsön fel, melyeket a gyártó ajánl. Egy olyan töltőkészülék, mely csak bizonyos típusú akkumulátorokhoz alkalmas, más akkumulátorokkal történő használat esetén tűzveszélyt okozhat.
b) Az elektromos szerszámokban csak a hozzájuk készült akkumulátorokat használja. Más akkumulátorok használata sérülésekhez és tűzveszélyhez vezethet.
c) A használaton kívüli akkumulátort tartsa iratkapcsoktól, pénzérméktől, kulcsoktól, szögektől, csavaroktól vagy más olyan kisméretű fém tárgyaktól távol, melyek összeköttetést hozhatnak létre a csatolópontok között. Az akkumulátor csatolópontjai közötti rövidzárlat égési sérülésekhez vagy túzesethez vezethet.
d) Helytelen használat esetén az akkumulátor kifolyhat. Kerülje az érintkezést a folyadékkal. Akaratlan érintkezés esetén az érintett helyet mossa le vízzel. Ha a folyadék a szembe kerül, további orvosi segítségre is szükség van. A kilépő akkumulátorfolyadék bőrirritációkat és égési sérüléseket okoz.
e) Ne használjon sérült vagy módosított akkumulátorokat.
A sérült vagy módosított akkumulátorok előre nem látható módon viselkedhetnek, és tűzesetet, robbanást vagy sérüléseket okozhatnak.
f) Az akkumulátort ne tegye ki tűznek vagy magas hőmérsékleteknek. A tűz vagy a 130 °C feletti hőmérséklet robbanáshoz vezethet.
g) Kövesse a töltésre vonatkozó utasításokat, és soha ne töltse az akkumulátort vagy az akkumulátoros szerszámot a kezelési útmutatóban megadott hőmérsékleti tartományon kívül. A helytelen vagy a megengedett hőmérsékleti tartományon kívüli töltés tönkreteheti az akkumulátort, valamint tűzeset veszélyével jár.
Javítás
a) Az elektromos szerszám javítási munkálatait bízza képzett szakemberre, és csak eredeti pótalkatrészeket használjon. Így gondoskodhat az elektromos szerszám biztonságos működésének megőrzéséről.
b) Soha ne próbálja az akkumulátort megjavítani, ha az megsérült. Az akkumulátorok javítási munkálatait csak a gyártó vagy annak a meghatalmazott ügyfélszolgálata végezheti.
- Biztonsági utasítások akkus csavarozókhoz
a) Az elektromos szerszámot csak a szigetelt fogófelületeinél tartsa, ha olyan munkákat végez, melyek során a csavar rejtett elektromos vezetékeket érhet. A csavarnak egy feszültség alatt lévő vezetékekkel történő érintkezése során a készülék fém részei is feszültség alá kerülnek, ami áramütéshez vezethet.
b) Rögzítse a munkadarabot. Szorítóeszközökkel vagy satuval a munkadarabokat biztosabban lehet megtartani, mint kézzel.
c) Tartsa meg az elektromos szerszámot erősen. Csavarok meghúzása és kicsavarása során átmenetileg erős ellenhatások jöhetnek létre.
d) Ha a szerszám a használat közben elakad, azonnal kapcsolja ki a terméket. Legyen felkészülve az erősebb ellenhatásokra, mert azok visszacsapáshoz vezethetnek.
e) Amikor a készüléken dolgozik, illetve amikor azt szállítja vagy tárolja, a forgásirány-kapcsoló legyen mindig a középső (zárt) állásban. Ez megakadályozza az elektromos szerszám akaratlan beindítását.
A rezgés és a zaj csökkentése
Csökkentse a használati időt, alkalmazzon kevesebb rezgéssel és zajjal járó használati módokat, valamint viseljen személyes védőfelszerelést, ezzel csökkentve a rezgés és a zaj hatásait.
Az alábbi intézkedések segítenek a rezgések és a zaj okozta ártalmak csökkentésében:
A terméket csak a kialakításának és a jelen használati útmutatónak megfelelően használja.
- Ügyeljen a termék állapotára és gondoskodjon a megfelelő karbantartásról.
A termékhez a megfelelő tartozékszerszámokat használja, és ügyeljen arra, hogy azok megfelelő állapotban legyenek.
Tartsa meg a fogót és a fogófelületeket erősen.
Tartsa karban a terméket a jelen használati utasításnak megfelelően, és (ahol szükséges) gondoskodjon a kenéséről.
A munkát tervezze meg úgy, hogy a nagyobb rezgési értékű szerszámok használata nagyobb időintervallumra tudjon eloszlani.
Teendők vészhelyzet esetén
Ismerkedjen meg a termék használatával ennek az útmutatónak a segítségével. Tartsa észben a biztonsági utasításokat, és minden esetben kövesse azokat. Ez segít elkerülni a kockázatokat és veszélyeket.
A termék használata során legyen mindig éber, így időben képes lesz a veszélyek felismerésére és kezelésére. A gyors beavatkozás segít megelőzni a súlyos személyi sérüléseket és anyagi károkat.
Ha a termék hibásan működik, azonnal válassza le a hálózati áramról. Vizsgáltassa át és szükség szerint szereltesse meg a terméket egy képzett szakemberrel, mielőtt újra használná.
- Biztonsági utasítások töltőkészülékekhez
A terméket akkor használhatják 8 éves és afeletti gyermekek, csökkent testi, érzékszervi vagy szellemi képességű, valamint megfelelő tapasztalattal és tudással nem rendelkező személyek, ha számukra felügyeletet biztosítanak vagy ha utasításokat kapnak a termék biztonságos használatával kapcsolatban, és megértik az azzal járó veszélyeket. Gyermekek nem játszhatnak a termékkel. A tisztítást és a felhasználói karbantartást nem végezhetik gyermekek felügyelet nélkül.
Ne töltsön újra nem újratölthető elemeket. Ennek az utasításnak a figyelmen kívül hagyása kockázatokkal jár.
Óvja az elektromos részeket a nedvességtől. Az áramütés elkerülése érdekében ezeket ne merítse vízbe vagy más folyadékokba.
A terméket soha ne tartsa folyó víz alá. Kövesse a tisztításra, karbantartásra és javításra vonatkozó utasításokat.

A termék csak beltéri használatra alkalmas.
További kockázatok
MEGJEGYZÉS
A termék működés közben elektromágneses teret kelt! Ez a tér bizonyos körülmények között hatással lehet aktív vagy passzív orvosi implantátumok működésére! A súlyos vagy halálos sérülések veszélyének csökkentése érdekében az orvosi implantátumokkal rendelkező személyek érdeklődjenek orvosuknál vagy az orvosi implantátum gyártójánál, mielőtt a terméket használnák!
Még akkor is megmarad a személyi sérülések és anyagi károk potenciális veszélye, ha a terméket az előírásoknak megfelelően használja. A termék felépítéséből és kialakításából adódóan többek között az alábbi veszélyekkel lehet számolni:
- Egészségügyi kockázatok a rezgések miatt, amennyiben a terméket hosszabb ideig használják, illetve ha a kezelése és a karbantartása nem szakszerűen történik.
Személyi sérülések és anyagi károk kockázata, melyet hibás vágószerszámok, vagy egy rejtett tárgy becsapódása okoz használat közben.
■ Repülő tárgyak okozta személyi sérülések és anyagi károk veszélye.
Használat előtt
□ Minden használat előtt és után ellenőrizze a terméket és a csavarbiteket 10/11 kopás és sérülés szempontjából.
☐ Szükség esetén cserélje ki a csavarbiteket 10/11 újakra (lásd „A csavarbitek/a mágneses bittartó cseréje” c. részt).
□ Vegye figyelembe a csavarbitek 10/11 műszaki követelményeit is (lásd a „Műszaki adatok” című részt).
Az akkumulátor töltöttségének ellenőrzése: Tartsa lenyomva a be-/kikapcsoló gombot 3. Töltés- és akkuállapotjelző LED 5 világít. A be-/kikapcsoló gomb felengedése után a töltés- és akkuállapotjelző LED kb. 5 másodpercig égve marad.
| Az akkuállapotjelző LED a töltés alatt | Akkuállapot* | ||
| Piros Zöld | Piros/zöld | ||
| Világít Ki Ki | <100 % | ||
| Ki Világít | Ki 100 % | ||
| Ki Ki Villog Hővédelem | |||
| Villog Ki Ki | Feszültség/áramvédelem | ||
| Az akkuállapot-jelző LED a működés alatt | Töltöttségi szint* | ||
| Piros Sárga | Piros/zöld | ||
| Világít Ki Ki | <30 % | ||
| Ki Világít | Ki ≥ 30 % | ||
| Ki Ki Villog Hővédelem | |||
| Villog Ki Ki | Feszültség/áramvédelem | ||
| Az akkuállapot-jelző LED a töltés és a működés alatt | Töltöttségi szint* | ||
| Piros Sárga Piros/zöld | |||
| Világít Ki Ki <30 % | |||
| Ki Világít Ki ≥ 30 % | |||
| Ki Ki Villog Hővédelem | |||
| Villog Ki Ki | Feszültség/áramvédelem | ||
Az akkumulátor feltöltése
(B ábra)

VIGYÁZAT! Sérülés kockázata!
A termék beépített akkumulátorral rendelkezik, amelyet a felhasználó nem tud kicserélni. A kockázatok elkerülése érdekében az akkumulátort csak a gyártó, annak ügyfélszolgálata vagy egy annak megfelelő képzettségű szakember veheti vagy cserélheti ki.
MEGJEGYZÉS
A beépített akkumulátor részlegesen feltöltve kerül kiszállításra.
A lítium-ion akkumulátorokat bármikor töltheti, az nincs hatással az élettartamukra. A töltés megszakítása nem árt az akkumulátornak.
MEGJEGYZÉS
A terméket soha ne töltse, ha a környezeti hőmérséklet +4 °C alatt vagy +40 °C felett van. A terméket tárolja hűvös, száraz helyen, ahol a környezeti hőmérséklet 0 °C felett és +50 °C alatt van.
A termék a töltés közben nem melegszik fel.
- Csatlakoztassa az USB-kábelt 7 a töltőkészülék 8 (nincs mellékelve) USB-aljzatába (A típus) 9. A másik végét dugja be a termék USB-aljzatába (C-típus) 6.
- Csatlakoztassa a töltőkészüléket 8 egy konnektorhoz.
- A töltés- és akkuállapotjelző LED 5 jelzi a töltöttségi szintet (lásd a „Használat előtt” c. részt).
- A termék töltésének befejezéséhez válassza le a töltőkészüléket 8 a termékről és a konnektorról.
- Húzza ki az USB-kábelt 7 a termék USB-aljzatából 6.
Kezelés
A termék be-/kikapcsolása
(C ábra)
☐ A termék bekapcsolása: Tartsa lenyomva a be-/kikapcsoló gombot 3.
☐ A termék kikapcsolása: Engedje fel a be-/kikapcsoló gombot 3.
A forgásirány megváltoztatása
(C ábra)
⚠️ FIGYELEM! A termék sérülésének veszélye!
A termék működése közben ne használja a forgásirány-kapcsolót 4.
☐ A forgásirány beállítása: Állítsa a forgásirány-kapcsolót 4 a különböző állások egyikébe.
| A forgási-rány-kapcsoló állása | Forgásirány |
| a - előrefelé | Az óramutató járásával megegyező irányban (csavarok meghúzása) |
| b - középső állás | ■ A termék ki van kapcsolva, és biztosítva van az akaratlan bekapcsolás ellen. ■ Az orsó le van zárva. |
| c - hátrafelé | Az óramutató járásával ellentétes irányban (csavarok kicsavarása) |
A csavarbitek/a mágneses bittartó cseréje
(D ábra)
MEGJEGYZÉS
A bittartó 1 alján egy beépített mágnes található, amely a behelyezett csavarbitet 10/11 és a mágneses bittartót 12 tartja.
MEGJEGYZÉS
A csavarbitek ^10/11 méretük és formájuk szerint vannak megjelölve. A csavarbitnek szorosan kell illeszkednie az adott csavarfejbe.
☐ Húzza ki a csavarbitet 10/11. Helyezzen be egy másik csavarbitet a bittartóba 1.
☐ Hosszabb távolság esetén: Illessze be a mágneses bittartót 12 a bittartóba 1. Helyezzen be egy csavarbitet 10/11 a mágneses bittartóba.
Csavarok meghúzása és kicsavarása
(F ábra)
Csavar meghúzása
- Csavar becsavarása a munkadarabba: Állítsa a forgásirány-kapcsolót 4 a állásba (előrefelé).
- Csavar meghúzása: Tartsa meg a terméket erősen, és nyomja meg lefelé.
Csavar kicsavarása
- Csavar kicsavarása a munkadarabból: Állítsa a forgásirány-kapcsolót 4 c állásba (hátrafelé).
- Csavar kicsavarása: Tartsa meg a terméket, és nyomja meg kellő erővel lefelé. A csavarbit 10/11 csúcsának bele kell kapnia a csavarfejbe.
- Kézi működtetés
(G ábra)
MEGJEGYZÉS
A termék kézi csavarhúzóként is használható.
Csavar meghúzása
- Csavar becsavarása a munkadarabba kézzel: Állítsa a forgásirány-kapcsolót 4 b állásba (középső állás).
- Csavar meghúzása: Forgassa a terméket az óramutató járásával megegyező irányban.
Csavar kicsavarása
- Csavar kicsavarása a munkadarabból kézzel: Állítsa a forgásirány-kapcsolót 4 b állásba (középső állás).
- Csavar kicsavarása: Fordítsa el a terméket az óramutató járásával ellenkező irányban.
A nyomaték beállítása
(E ábra)
MEGJEGYZÉS
Az alábbi táblázatban található értékek csak tájékoztató jellegűek. Különös precizitást igénylő munkák esetén ne hagyatkozzon kizárólag ezekre az értékekre.
A megadott meghajtási nyomaték értékének mérése statikus terheléses vizsgálati módszerrel történik. Ez a maximális nyomaték, amely az 1. és a Max közötti fokozatoknak felel meg a csavar fába történő behajtásához.
- Állítsa a nyomatékállító gyűrű 2 △ jelölését az 5 nyomatékfokozat egyikéhez:
| Fokozat | Nyomaték N m Csavarozás Anyag | |||
| 1 | Alacsony | 0,1 | Rövid csavarokKis átmérő | Lágy |
| 2 0,4 | ||||
| 3 | Közepes | 0,8 | Hosszú csavarokKözepes átmérő | Közepesen kemény |
| 4 1,2 | ||||
| Max Magas 5 | Hosszú csavarokNagy átmérő | Kemény | ||
- A termék leállítja a csavar további meghúzását, amint elérte az előre beállított nyomatékszintet.
Tisztítás és karbantartás
Tisztítás és karbantartás előtt
- Állítsa a forgásirány-kapcsolót 4 b állásba (középső állás). Ezzel megakadályozza a termék akaratlan bekapcsolását.
- Távolítsa el a termékről az alábbi alkatrészeket:
-USB-kábel 7
- Csavarbit 10/11
- Mágneses bittartó 12 (ha be van helyezve)
(lásd „A csavarbitek/a mágneses bittartó cseréje” c. részt).
Tisztítás
⚠️ FIGYELEM! A termék sérülésének veszélye!
Ne hagyja, hogy a termékbe folyadékok jussanak.
A terméket mindig tartsa tisztán, szárazon és olajtól vagy zsiradékoktól mentesen.
⚠️ FIGYELEM! A termék sérülésének veszélye!
A termék tisztításához ne használjon vegyi anyagokat, lúgokat, súrolószereket vagy egyéb durva tisztító- vagy fertőtlenítő anyagokat, mert azok kárt tehetnek a termék felületeiben.
MEGJEGYZÉS
A rendszeres és megfelelő tisztítás biztosítja a termék biztonságos használatát és meghosszabbítja az élettartamát.
☐ A terméket tisztítsa egy száraz ruhával. A nehezen hozzáférhető helyekhez használjon egy puha kefét.
Karbantartás
□ Minden használat előtt: Ellenőrizze a terméket és a csavarbiteket 10/11, hogy azok nincsenek-e elkopva, vagy nem sérültek-e meg.
□ Szükség esetén cserélje ki az adott tartozékot (lásd „A csavarbitek/a mágneses bittartó cseréje” c. részt).
□ Vegye figyelembe a tartozék műszaki követelményeit is (lásd a „Műszaki adatok” c. részt).
- Szállítás
□ A terméket a tárolódobozában 13 szállítsa.
☐ Óvja a terméket az ütődésektől, rázkódásoktól, melyek különösen a szállítás során a járművekben érhetik.
☐ Rögzítse a terméket, hogy az ne tudjon elcsúszni vagy eldőlni.
Tárolás
- Állítsa a forgásirány-kapcsolót 4 b állásba (középső állás). Ezzel megakadályozza a termék akaratlan bekapcsolását.
- A terméket tárolja beltéren, gyermekektől elzárt, száraz, közvetlen napfénytől védett helyen, lehetőleg a tárolódobozban 13.
- Mentesítés
A csomagolás környezetbarát anyagokból készült, amelyeket a helyi újrahasznosító helyeken adhat le ártalmatlanítás céljából.

A hulladék elkülönítéséhez vegye figyelembe a csomagolóanyagon található jelzéseket. Ezek rövidítéseket (a) és számokat (b) tartalmaznak a következő jelentéssel: 1–7: műanyagok/20–22: papír és karton/80–98: kötőanyagok.
Termék:

A termék, beleértve a tartozékokat és a csomagolóanyagokat is, újrahasznosítható, és a gyártó kiterjesztett felelőssége alá tartozik.
A jobb hulladékkezelés érdekében az ábrán látható információk (szortírozási információk) alapján külön ártalmatlanítsa őket.
A Triman-logó csak Franciaországra vonatkozik.

A kiszolgált termék megsemmisítési lehetőségeiről lakóhelye illetékes önkormányzatánál tájékozódhat.

A környezete érdekében, ne dobja a kiszolgált terméket a háztartási szemétbe, hanem adja le szakszerű ártalmatlanításra. A gyűjtőhelyekről és azok nyitvatartási idejéről az illetékes önkormányzatnál tájékozódhat.
A hibás vagy elhasznált elemeket/akkukat újra kell hasznosítani. Szolgáltassa vissza az elemeket/akkukat és/vagy a terméket az ajánlott gyűjtőállomásokon keresztül.

Környezeti károk az elemek/akkuk hibás megsemmisítése következtében!
Az elemeket/akkukat nem szabad a háziszemétbe dobni.
Mérgező hatású nehézfémeket tartalmazhatnak és ezért különleges kezelést igénylő hulladéknak számítanak.
A nehézfémek vegyjelei a következők: Cd = kadmium, Hg = higany, Pb = ólom. Ezért az elhasznált elemeket/akkukat egy közösségi gyűjtőhelyen adja le.
Garancia
A terméket gondosan, szigorú minőségi előírások betartásával gyártottuk, és a szállítás előtt gondosan ellenőriztük. Anyag-vagy gyártási hibák esetén a termék eladójával szemben törvényes jogok illetik meg. Az Ön törvényes jogait az általunk alább meghatározott garancia semmilyen módon nem korlátozza.
Erre a termékre 3 év garanciát adunk a vásárlás dátumától számítva. A garancia idő a vásárlás dátumával kezdődik. Biztonságos helyen őrizze meg az eredeti vásárlói bizonylatot, mert ez a dokumentum szükséges a vásárlás bizonyításához.
A vásárláskor fennálló károkat és hiányosságokat a termék kicsomagolása után haladéktalanul jelezze.
Ha ezen a terméken a vásárlástól számított 3 éven belül anyag-vagy gyártási hibát észlel, választásunk szerint ingyenesen megjavítjuk vagy kicseréljük a terméket. A garancia idő nem hosszabbodik meg a helyette nyújtott szavatossági igény által. Ez a kicserélt vagy javított alkatrészekre is érvényes.
A garancia megszűnik, ha a terméket megrongálták, ill. nem szakszerűen kezelték vagy végezték a karbantartást.
A garancia az anyag- és gyártási hibákra vonatkozik. Ez a garancia nem terjed ki azokra a termékalkatrészekre, amelyek normál kopásnak vannak kitéve, és ezért gyorsan kopó alkatrésznek minősülnek (pl. elemekre, tömlőkre, tintapatronokra), illetve a törékeny alkatrészek sérülésére, pl. kapcsolókra vagy üveg alkatrészekre.
Garanciális ügyek lebonyolítása
Megkeresése gyors feldolgozásához kérjük, kövesse az alábbi utasításokat:
Megkeresés esetén kérjük, mindig készítse elő a pénztárblokkot és a termékszámot (IAN 484715_2501) a vásárlás igazolására.
A termékszámot kérjük, olvassa le a típustábláról, a terméken elhelyezett gravírozásból, az útmutató címlapjáról (alul a bal oldalon), vagy a termék hátsó vagy alsó oldalán található matricáról.
Működési hiba vagy egyéb hiányosság fellépése esetén először vegye fel a kapcsolatot a következőkben felsorolt szervizek valamelyikével telefonon, vagy e-mailen.
A hibásnak ítélt terméket a pénztárblokk és a hiba leírásának és keletkezési idejének megjelölésével, díjmentesen küldheti el az Ön számára kijelölt szerviz címére.
A parkside-diy.com oldalon ezt és számos további kézikönyvet tud megtekinteni és letölteni. Ezzel a QR-kóddal közvetlenül a parkside-diy.com oldalra jut. Válassza ki az országot, és a keresőfelületen keresse meg a használati útmutatókat. A termékszám (IAN) 484715_2501 beírásával juthat el az Ön termékének használati útmutatójához.

text_image
PDF ONLINE parkside-diy.comSzerviz

Szerviz Magyarország
Tel.: 0680021536
E-mail: owim@lidl.hu

EU-megfelelőségi nyilatkozat
EU-MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT (484715\_2501. sz.)
IAN:
484715_2501
Termékazonosító:
"PARKSIDE" Akkus csavarozó
Típusszám:
HG11772
A fent ismertetett nyilatkozat tárgya megfelel a vonatkozó uniós harmonizációs jogszabálynak:
| 2006/42/EK irányelve |
| 2014/30/EU irányelve |
| 2011/65/EU irányelve az összes kapcsolódó módosítással |
Az alkalmazott harmonizált szabványokra hivatkozás vagy az azokra az egyéb műszaki leírásokra való hivatkozás, amelyekkel kapcsolatban megfelelőségi nyilatkozatot tettek:
| Szám / vonatkozó részek |
| 2006/42/EK irányelve |
| EN 62841-1:2015/A11:2022 |
| EN 62841-2-2:2014 |
| 2014/30/EU irányelve |
| EN IEC 55014-1:2021 |
| EN IEC 55014-2:2021 |
| EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021 |
| EN 61000-3-3:2013/A2:2021 |
A fent ismertetett nyilatkozat tárgya megfelel az egyes veszélyes anyagok elektromos és elektronikus berendezésekben való alkalmazásának korlátozásáról szóló, 2011. június 8-i 2011/65 / EU európai parlamenti és tanácsi irányelvnek:
| Szám / vonatkozó részek |
| 2011/65/EU irányelve |
| EN IEC 63000:2018 |
A műszaki dokumentáció tulajdonosa: OWIM GmbH & Co.KG
A nyilatkozatot a nevében és megbizásában írták alá:
A jelen megfelelőségi nyilatkozatot a gyártó kizárólagos felelősségére bocsátják ki.
Az eredeti megfelelöségi nyilakozat fordítása
Neckarsulm
Hely
05.05.2025
Dátum

text_image
ppa. Jens Buchheim ppa. Jens Buchheim pp a. Dr. Thorstén Maier meghatalmazott aláíró meghatalmazott aláíróHU

381HU
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
74167 Neckarsulm
GERMANY
Model No.: HG11772
Version: 09/2025

text_image
PDF ONLINE parkside-diy.comIAN 484715_2501
8=



















