SWKR 3100 C3 - Vízforraló SILVERCREST - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen SWKR 3100 C3 SILVERCREST PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről SWKR 3100 C3 SILVERCREST
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Vízforraló PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét SWKR 3100 C3 - SILVERCREST és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. SWKR 3100 C3 márka SILVERCREST.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SWKR 3100 C3 SILVERCREST
- Rendeltetésszerű használat ....155
- Szállítási terjedelem ....155
- Műszaki adatok....156
- Biztonsági tudnivalók ....156
- Az üzembe helyezés előtt ....161
- Üzembe helyezés....161
6.1 Víz felforralása....161 - Karbantartás/tisztítás....163
7.1 A forralóedény [4] vízkötlenítése .....163
7.2 A vízkőszűrő [1] tisztítása 164
7.3 Tárolás használaton kívül....164 - Problémamegoldás .... 164
- Környezetvédelmi és hulladékkezelési tudnivalók....165
- Megfelelőségi megjegyzések 166
- Garanciális tudnivalók ....167
Gratulálunk!
Az SWKR 3100 C3 SilverCrest vízforraló [a továbbiakban: vízforraló] megvásárlásával kiváló minőségű termék mellett döntött.
Az első üzembe vétel előtt ismerkedjen meg a vízforraló használatával, és olvassa el gondosan a kezelési útmutatót. Vegye figyelembe a biztonsági tudnivalókat, és csak a kezelési útmutatóban leírt módon, a megadott rendeltetési célra használja a vízforralót.
Gondosan őrizze meg a kezelési útmutatót. Ha a vízforralót továbbadja egy harmadik személynek, mellékelje az összes dokumentumot is.
1. Rendeltetésszerű használat
Ez a vízforraló egy háztartási készülék, amely kizárólag víz melegítésére szolgál. A készülék nem alkalmas kültéri használatra és nem használható trópusi éghajlati övezetben. A vízforraló nem céges, illetve nem iparszerű használatra készült. A vízforraló kizárólag lakóhelységben, magáncélra használható, minden egyéb használat nem rendeltetésszerűnek minősül. Ez a vízforraló a CE-megfelelőséghez szükséges összes szabványnak és előírásnak megfelel. A vízforraló gyártóval nem egyeztetett módosítása esetén nem szavatolható a szabványok betartása. A gyártó semmilyen szavatosságot nem vállal az ebből eredő károkért vagy üzemzavarokért. Kizárólag a gyártótól kapott tartozékokat használja.
Kérjük, tartsa be a használat helyén érvényes nemzeti előírásokat és törvényeket.
2. Szállítási terjedelem
Vegye ki a vízforralót és összes tartozékát a csomagolásból. Távolítson el minden csomagolóanyagot, és ellenőrizze az alkatrészek hiánytalanságát és sérülésmentességét. Hiányos vagy sérült szállítmány esetén forduljon a gyártóhoz.
• SilverCrest SWKR 3100 C3 vízforraló
- Talp
- Rövid útmutató [a teljes kezelési útmutató online érhető el]
A borító belső oldalán található a vízforraló és összes kezelőelemének számozott ábrája. A számok jelentése:
| 1 | Vízkőszűrő |
| 2 | Kiöntő |
| 3 | Vízszintjelző |
| 4 | Forralóedény |
| 5 Talp [beépített kábelcsévélővel] | |
| 6 | Hálózati kábel |
| 7 Be-/kikapcsológomb [beépített fehér színű üzemjelző lámpával] | |
| 8 | Markolat |
| 9 | Fedélnyitó gomb |
| 10 | Fedél |
3. Müszaki adatok
| Gyártó TARGA GmbH | |
| Megnevezés SilverCrest SWKR 3100 C3 | |
| Hálózati feszültség 220–240 V~, 50/60 Hz | |
| Teljesítményfelvétel 2600–3100 W | |
| Érintésvédelmi osztály | I |
A müszaki adatok és a kivitel módosítása külön bejelentés nélkül lehetséges.
4. Biztonsági tudnivalók
A készülék első használata előtt kérjük, figyelmesen olvassa át a következő utasításokat és tartsa be a figyelmeztetéseket, akkor is, ha tisztában van az elektronikus és háztartási készülékek kezelésével. Örizze meg a kezelési útmutatót későbbi használatra. A készülék eladásakor vagy továbbadásakor mindenképpen adja át ezt a kezelési útmutatót is. Az a készülék elválaszthatatlan részét képezi.
A használt szimbólumok jelentése

VESZÉLY! Ez a figyelmeztetés egy magas kockázatú veszélyt jelöl, amely, ha nem kerüljük el, halálhoz vagy súlyos sérüléshez vezet.

FIGYELMEZTETÉS! Ez a figyelmeztetés egy közepes kockázatú veszélyt jelöl, amely, ha nem kerüljük el, halálhoz vagy súlyos sérüléshez vezethet.

VESZÉLY! Ez a szimbólum áramütés veszélyére figyelmeztet, amely akár halálos sérülést és/vagy anyagi károkat okozhat.

VESZÉLY! Ez a szimbólum égés általi egészségi kockázat veszélyére figyelmeztet.

Ez a szimbólum arra figyelmeztet, hogy a forralóedényt (4) és a talpat (5) soha ne merítse vízbe.

Ebben a vízforralóban a STRIX cég által beépített minőség-ellenőrző található.

Az 1935/2004/EK rendelet követelményei szerint egészségügyi szempontból nem adnak okot aggodalomra, ha élelmiszerekkel érintkeznek.

Ez a szimbólum a témával kapcsolatos további hasznos tudnivalókat jelöli.

BE/KI
A gyártó címe
Óvintézkedések
- A forralóedényt (4) kizárólag a hozzá kifejlesztett talpon (5) melegítse. A melegítéshez semmiképpen ne állítsa főzőlapra, és ne használja más vízforralók talpát sem.
- Ne használja a forralóedényt [4] más folyadékokhoz, csak ivóvízhez.
- Mindig friss ivóvizet használjon. Ne használjon olyan vizet, amely több mint egy órája a forralóedényben [4] állt. Lehült vizet ne forraljon fel ismételten. Az állott vizet mindig dobja ki. Kórokozók alakulhatnak ki benne.
Tilos felszerelni a vízforralót külső kapcsolóórával vagy különálló távvezérlő rendszerrel.
Személyi biztonság
- Ezt a vízforralót 8 évnél idősebb gyermekek, valamint csökkent fizikai, szenzoros vagy mentális képességű, illetve tapasztalatokkal és ismeretekkel nem rendelkező felnőttek kizárólag felügyelet mellett, vagy a tejhabosító biztonságos használatára vonatkozó tájékoztatást követően használhatják, amennyiben megértették az ezzel járó veszélyeket.
- Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel.
- A készülék tisztítását és karbantartását nem végezhetik gyerekek, kivéve, ha legalább 8 évesek, és egy felnőtt felügyeli őket.
- A 8 évnél fiatalabb gyerekeket tartsa távol a készüléktől és a hálózati kábeltől [6].

VESZÉLY! A csomagolóanyag nem játék. Gyerekeknek tilos a műanyag zacskókkal játszani. Fennáll a fulladás veszélye.
Tárolja a készüléket gyermekektől elzárva.
Általános biztonsági tudnivalók

Sérülésveszély
- A vízforralót rendeltetésének megfelelően használja. A készülék rendellenes használata sérülést okozhat.

Égésveszély
- Használat közben és közvetlenül használat után semmiképpen ne érintse meg a forralóedény (4) burkolatát. Mindig a markolatnál (8) fogva tartsa és vigye a forralóedényt (4).
- Forró göz keletkezik, ha forr a víz. Vigyázzon, nehogy megégesse magát. Szükség esetén viseljen edényfogó kesztyűt. Fordítsa el a forralóedényt [4], hogy a göz Önnel ellentétes irányba távozzon.
- Ne feledje, hogy a használatot követően a fűtőelemek felületén maradékhő található.
- Csak azután tisztítsa meg a forralóedényt [4], hogy az teljesen kihúlt.
- A forralóedényt (4) legfeljebb 1,7 l vízzel töltse meg. Vegye figyelembe a vízszintjelzőt (3). Ha túl sok vizet tölt be, az kifuthat, ezáltal pedig égési sérüléseket és anyagi károkat okozhat.
- A vizet csak lezárt fedéllel (10) forralja. Különben a víz túlforr, ezáltal égési sérüléseket és anyagi károkat okozhat.
- Ne nyissa ki a fedelet (10), amíg a víz forralása folyamatban van.

FIGYELEMFELHÍVÁS a készülék károsodására
- A forralóedényt (4) kizárólag a hozzá tartozó talppal (5) használja.
- Ne helyezzen semmilyen tárgyat a talpra [5].
- A vízforralót vízszintes, stabil, tűzálló felületen használja. Ha a vízforraló nem vízszintes felületen áll, akkor a forrásban levő mozgása miatt feldölhet, ezzel anyagi károkat és bizonyos körülmények között akár égési sérüléseket is okozhat.
- Használat közben ne hagyja örizetlenül a vízforralót.
- Húzza ki a hálózati csatlakozót a hálózati aljzatból, ha a vízforralót felügyelet nélkül hagyja.

Áramütés VESZÉLYE
- Ha a készülék hálózati csatlakozókábele megsérül, akkor a balesetek elkerülése érdekében ki kell cseréltetni a gyártóval, az ügyfélszolgálattal vagy képzett szakemberrel.
- A talp [5] burkolatát tilos kinyitni, mivel az nem tartalmaz karbantartást igénylő alkatrészeket. Kinyitott burkolat esetén fennáll az áramütés veszélye.
- Ha füstképződést, szokatlan zajokat vagy szagokat észlel, azonnal kapcsolja ki a vízforralót, és húzza ki a hálózati csatlakozót az aljzatból. Ilyen esetben a vízforralót tilos használni mindaddig, amíg szakember meg nem vizsgálta. Semmiképpen ne lélegezze be a készülék esetleges égése során keletkező füstöt. Ha mégis belélegezte a füstöt, forduljon orvoshoz. A füst belégzése káros lehet az egészségre.
- Győződjön meg arról, hogy nem áll-e fenn a hálózati kábel [6] károsodása az éles peremekkel vagy forró felületekkel való érintkezés miatt. Használat után mindig csévélje fel a hálózati kábelt [6] a talp [5] alján levő hálózatikábel-csévélőre.
-
Győződjön meg arról, hogy a hálózati kábel (6) nem csípődött vagy szorult-e be.
-
Ha a készüléket felügyelet nélkül hagyja, összeszerelés és szétszedés, valamint tisztítás előtt mindig válassza le a készüléket az erősáramú hálózatról.
- Amikor a hálózati csatlakozót kihúzza az aljzatból, magánál a csatlakozónál fogva húzza, soha ne a hálózati kábelnél (6) fogva.
- Ha a vízforralón vagy a hálózati kábelen (6) látható sérüléseket észlel, azonnal kapcsolja ki a készüléket, húzza ki a hálózati csatlakozót az aljzatból, és lépjen kapcsolatba a Vevőszolgálattal.
- A talpat [5] kizárólag rendeltetésszerűen beszerelt, könnyen hozzáférhető dugaszolóaljzatba csatlakoztassa, amelynek hálózati feszültsége megfelel a készülék típustábláján szereplő adatoknak. A termék 50 és 60 Hz között történő átállítása a felhasználó részéről nem igényel semmilyen lépést. A termék egyaránt használható 50 és 60 Hz-hez. A dugaszolóaljzat a készülék csatlakoztatása után is maradjon könnyen hozzáférhető, hogy vészhelyzetben gyorsan ki tudja húzni a csatlakozódugaszt.
- Nem ömölhet ki folyadék a készülék dugaszolócsatlakozására.
- Soha ne merítse a talpat (5) vízbe vagy más folyadékba. Ha a talpba (5) folyadék kerül, azonnal húzza ki a hálózati csatlakozót az aljzatból, és lépjen kapcsolatba ügyfélszolgálatunkkal.

TÜZVESZÉLY
- A forralóedényt (4) legalább 0,5 l vízzel töltse meg. Ha túl kevés vizet tölt bele, a túlmelegedés miatt tűzveszély áll fent.
- A gyúlékony és éghető anyagoktól tartson legalább 50 cm-es távolságot a vízforraló körül. Tüzveszély áll fenn.
5. Az üzembe helyezés előtt
Vegye ki a csomagolásból az SWKR 3100 C3 vízforralót és az összes tartozékot, és ellenőrizze a csomag hiánytalanságát. Távolítsa el az összes védőfóliát. Tartsa a csomagolóanyagokat gyerekektől távol, és ártalmatlanítsa azokat környezetbarát módon.
6. Üzembe helyezés
Mielött első alkalommal fogyasztásra szánt vizet forral, tisztítsa meg a forralóedényt [4] a por és az esetleges csomagolásmaradványok eltávolítása érdekében. Ehhez a következő módon járjon el:
- A fedélnyitó gomb [9] lenyomásával nyissa ki a fedelet [10], és távolítsa el a vízkőszűrőt [1]. A forralóedényt [4] belül tiszta vízzel öblítse ki, és folyó víz alatt tisztítsa meg a vízkőszűrőt [1].
- Töltse meg a forralóedényt (4) ivóvízzel az „1.7 L MAX” jelzésig.
- Zárja le a fedelet [10] annak lenyomásával, és várja meg a víz felforrását (lásd a „Víz felforralása” című bekezdést), majd öntse ki a vizet.
Ismételje meg a 1.-3. lépést a még egyszer. Helyezze vissza a vízköszüröt [1]. Ezzel a forralóedény [4] megfelelően ki van tisztítva. Ezután használhatja a vízforralót.
6.1 Víz felforralása

Áramütés VESZÉLYE
Tartsa a talpat [5] víztöl távol. Áramütés miatti életveszély áll fent.
FIGYELEM
A legelső üzembe helyezésnél kétszer forraljon fel vizet, amelyet kiönt.
FIGYELEM
Mindig friss ivóvizet használjon. Ne használjon olyan vizet, amely több mint egy órája a forralóedényben [4] állt. Lehült vizet ne forraljon fel ismételten. Az állott vizet mindig dobja ki. Kórokozók alakulhatnak ki benne.
Kábelfelcsévélés
A talp [5] alsó oldalán beépített kábeltartó található. A kábeltartó használatával a hálózati kábel hosszát [6] a helyi viszonyokhoz igazíthatja.
Ha nem használja a vízforralót. akkor a kábel hosszát a minimálisra csökkentheti.

text_image
5 6- Csévélje fel hálózati kábelt [6] a talp [5] alsó oldalára.
- A talpat [5] sík, csúszásmentes és száraz felületre helyezze. A megfelelő stabilitás érdekében ügyeljen arra, hogy a hálózati kábelt [6] a talp [5] alsó oldalán lévő egyik nyíláson keresztül vezesse át.

FIGYELEM
Ha a hálózati kábelt (6) nem a talp (5) alsó oldalán erre a célra kialakított nyílások valamelyikén vezeti át, a talp (5) és a forralóedény (4) nem áll stabilan. A forrásban levő víz mozgása miatt a vizforraló felbillenthet, és súlyos anyagi kár és személyi sérülés következhet be!
- A fedélnyitó gomb (9) lenyomásával nyissa ki a fedelet (10).
- A forralóedényt [4] legalább a Vízszintjelző [3] „MIN 0.5 L” jelzésig, de legfeljebb a „MAX 1.7 L” jelzéséig töltse fel ivóvízzel, majd zárja le a fedelet [10] annak lenyomásával.

Amikor a forralóedényt (4) a talpra (5) helyezi, akkor az edényt szabadon forgathatja 360°-os szögben a függőleges tengely körül. Az edénynek nem szabad egy adott állásban elakadnia. A forralóedényt (4) elforgathatja, részben azért, hogy a vízszintjelzőt (3) jól lássa, részben pedig azért, hogy a göz Önnel ellentétes irányba távozzon.
- A hálózati csatlakozót mindig csak könnyen hozzáférhető hálózati dugaszolóaljzatba csatlakoztassa.
- A forralóedényt (4) állítsa a talpra (5), és nyomja le a be-/kikapcsológombot (7) a forralóedény (4) bekapcsolásához. A be-/kikapcsológombba (7) épített ütemjelző lámpa fehér színnel világít. A felfűtés folyamán a vízforraló zajokat ad. Ez nem jelent hibás működést.

Égésveszély
Fordítsa el a forralóedényt (4), hogy a göz Önnel ellentétes irányba távozzon. Különben megégetheti magát.
A vizet csak lezárt fedéllel (10) forralja fel. Különben a forralóedény (4) túlforr, ezáltal égési sérüléseket és anyagi károkat okozhat.
- Amint a víz felforr, a forralóedény [4] kikapcsol. A be-/kikapcsológomb [7] automatikusan visszaáll a felső helyzetbe és a beépített üzemjelző lámpa kialszik.
- Húzza ki a hálózati kábel [6] hálózati dugóját a hálózati dugaszolóaljzatból, vegye le a forralóedényt [4] a talpról [5], és öntse ki a vizet.

Égésveszély
Használat közben és közvetlenül használat után semmiképpen ne érintse meg a forralóedény [4] burkolatát. A markolatnál [8] fogva tartsa és vigye a forralóedényt [4].
Forró göz keletkezik, ha forr a víz. Vigyázzon, nehogy megégesse magát. Szükség esetén viseljen edényfogó kesztyűt. Fordítsa el a forralóedényt [4], hogy a göz Önnel ellentétes irányba távozzon.

Égésveszély
A víz kiöntésénél feltétlenül ügyeljen arra, hogy a fedél (10) zárva legyen. Ellenkező esetben forró víz távozhat a betöltőnyílásból.
7. Karbantartás/tisztítás

Égésveszély
Várjon, amíg a forralóedény [4] teljesen kihül, mielőtt azt megtisztítaná. Különben megégetheti magát.

Áramütés VESZÉLYE
A tisztítás megkezdése előtt húzza ki a hálózati csatlakozót az aljzatból. Máskülönben áramütés veszélye áll fenn.
Ne locsoljon vagy permetezzen semmilyen folyadékot a talpra (5), és ne merítse azt vízbe vagy más folyadékba. Máskülönben áramütés és a rövidzárlat miatt tűzveszély áll fenn.

FIGYELEMFELHÍVÁS a készülék károsodására
A termék tisztításához ne használjon súroló vagy maró hatású tisztítószereket, valamint súroló hatású tárgyakat [pl. fém edénysúrolót]. Ellenkező esetben a forralóedény [4] károsodhat.
- A forralóedényt (4) belülről tiszta vízzel öblítse ki.
- A forralóedény (4) és a talp (5) külső felületeit enyhén megnedvesített törlőkendővel tisztítsa meg. Makacs szennyeződések esetén tegyen egy kis mosogatószert is a benedvesített kendőre. Ügyeljen rá, hogy a forralóedénynél (4) és a talpon (5) ne legyenek mosogatószer-maradványok, amikor ismét üzembe helyezi a vízforralót. A forralóedényt (4) és a talpat (5) alaposan szárítsa ki a következő használat előtt.

A makacs szennyeződéseknek a forralóedény [4] belsejéből történő eltávolítására hosszú nyelű mosogató kefét vagy üvegmosót használhat.
7.1 A forralóedény [4] vízkötlenítése
Idővel előfordulhat, hogy a forralóedényben (4) vízkő („kazánkö”) rakódik le. Ez energiaveszteséghez vezet és megrövidítheti a vízforraló élettartamát. Ezért a vízkölerakódásokat el kell távolítani, amint azok láthatóvá válnak.
- Kávéfőzőkhöz és más háztartási gépekhez alkalmas vízkőoldót használjon. A vízkőoldó használati utasításában leírtak szerint járjon el.
- A forralóedényt [4] vízkötlenítés után tiszta vízzel alaposan öblítse ki.
7.2 A vízkőszűrő (1) tisztítása
A forralóedényben [4] vízkőszűrő [1] van elhelyezve, amelyet rendszeresen tisztítani kell. A vízkőszűrő [1] tisztításának módja:
-
Vegye le a lehült forralóedényt [4] a talpról [5].
• A fedélnyitó gomb (9) lenyomásával nyissa ki a fedelet (10). -
Körültekintően nyúljon bele kézzel a forralóedénybe [4] és fogja meg a vízkőszűrő [1] tetejét [A]. Nyomja a kiöntön [2] látható bepattanó orr részt [B] kissé lefelé, amíg a vízkőszűrő [1] eltávolítható.
- Helyezze a vízkőszűrőt (1) néhány órára háztartási készülékekhez (pl. kávéfőzőkhöz) alkalmas meleg vizköoldóba, majd alaposan öblítse le tiszta vízzel.
- A vízkőszűrő (1) behelyezéséhez először belülről, a vezetőorral (C) a kifolyónyilás alsó végébe kell behelyezni. Ezt követően nyomja a kiöntő (2) irányába, amíg a bepattanó orr rész (B) biztonságosan a helyére rögzül.
• Zárja le a fedelet (10) annak lenyomásával.

text_image
A B C 1 27.3 Tárolás használaton kívül
Ha a vízforralót hosszabb ideig nem használja, tárolja ezt egy száraz, tiszta helyen.
- Tárolás előtt hagyja teljesen kihülni a forralóedényt [4].
- Tekerje fel a hálózati kábelt [6] a hálózatikábel-csévélőre a dombornyomott nyilak irányába (lásd a mellékelt ábrát).
- Tegye el a vizforralót biztonságos és pormentes helyre.

Ha a vízforraló nem a megszokott módon működik, próbálja a problémát az alábbi tanácsok alapján megoldani. Ha az alábbi tippeknek megfelelő problémamegoldás után a hiba továbbra is fennáll, lépjen kapcsolatba ügyfélszolgálatunkkal.
A vízforraló nem működik
- A hálózati csatlakozó nincs bedugva. Csatlakoztassa a hálózati csatlakozót egy hálózati dugaszolóaljzatba.
- A hálózati kábel hibás. Próbálja az eszközt egy másik dugaszolóaljzatba csatlakoztatni, amelyről biztosan tudja, hogy rendben működik.
- A forralóedény [4] nincs bekapcsolva. Nyomja le a be-/kikapcsológombot [7] a forralóedény [4] bekapcsolásához.
- A forralóedény (4) túlmelegedett, és a túlmelegedés miatt nem kapcsol be. Várja meg, amíg kihül a forralóedény (4). Töltsön legalább 0,5 l vizet a forralóedénybe (4) a „MIN 0.5 L” jelzésig.
Bekapcsolásnál a be-/kikapcsológomb [7] nem kattan be a helyére
- A forralóedény [4] nem megfelelően áll a talpon [5] A forralóedényt [4] állítsa helyesen a talpra [5].
9. Környezetvédelmi és hulladékkezelési tudnivalók
![]() | Az ezzel a szimbólummal jelölt készülékekre a 2012/19/EU európai irányelv vonatkozik. Minden használt elektromos és elektronikus készüléket a háztartási hulladéktól elkülönítve, az ilyen célra államilag kijelölt helyeken kell ártalmatlanítani. A használt készülék szabályos ártalmatlanításával elkerülhető a környezet károsítása, és saját egészségének veszélyeztetése. A használt készülék előírásszerű ártalmatlanításával kapcsolatban további információkat az önkormányzatnál, a környezetvédelmi hivatalban vagy abban az üzletben kaphat, amelyben a készüléket megvásárolta. |
![]() | A csomagolást is környezetkímélő módon kell ártalmatlanítani. A kartoncsomagolások papírgyűjtőkben vagy nyilvános gyűjtőhelyeken adhatók le újrahasznosítás céljából. A szállított csomaghoz tartozó fóliát és műanyagokat a helyi hulladékszállító vállalat gyűjti be és ártalmatlanítja környezetkímélő módon. |
ES/PT | |
Csak Franciaországban:![]() „Egyszerű szelektálás"A termék, a tartozékok, a kísérő nyomtatványok és a csomagolóelemek újrahasznosíthatók. Ezekre kiterjesztett gyártói felelősség vonatkozik. A terméket szelektív hulladékkezeléssel kell ártalmatlanítani. | |
![]() | A leselejtezésnél vegye figyelembe a csomagolóanyagok jelölését. A csomagolóanyagokat rövidítésekkel [a] és számokkal [b] jelöljük, amelyek jelentése a következő:1–7: Műanyagok / 20–22: Papír és kartonpapír / 80–98: Kompozit anyagok. | |||
![]() | ||||
| Csak Spanyolországban és Portugáliában:Válassza szét a csomagolóanyagokat, és a csomagoláson található szimbólumoknak megfelelően helyezze ezeket a megfelelő gyűjtőkbe: | ![]() | ![]() | ![]() | |
| Szimbólum Anyag A termék következő csomagolási összetevői tartalmazzák | ||
![]() | Hullámpapír | Értékesítési csomagolás |
![]() | Egyéb kartonpapír Belső kartonpapír | |
![]() | Papír Az értékesítési csomagolásban található selyempapír | |
![]() | Alacsony sürűségű polietilén | Műanyag zacskó |
10. Megfelelőségi megjegyzések

Ez a termék megfelel a hatályos európai és nemzeti irányelvek előírásainak. A megfelelés igazolása megtörtént. A megfelelő nyilatkozatok és a dokumentáció megtalálható a gyártónál.

Ez a termék megfelel Magyarország hatályos országos irányelvei előírásainak.
A teljes EU-megfelelőségi nyilatkozatot az alábbi hivatkozásra kattintva töltheti le:
Kapcsolattartási cím a 2023/988 termékbiztonságról szóló rendelet szerint: ce@targa.de
11. Garanciális tudnivalók
A TARGA GmbH által nyújtott garancia
Kedves vásárló!
E készülék garanciája 3 év a vásárlás időpontjától számítva. A termék hibái esetén a vásárlóval szemben törvényes jogokkal rendelkezik. E törvényes jogokat a következőkben leírt garancia nem korlátozza.
A garancia feltételei
A garancia időtartamát a vásárlás pillanatától számítjuk. Jól őrizze meg az eredeti kasszaszalagot. Ez a vásárlás bizonylatául szolgál. Amennyiben a vásárlás pillanatától számított három éven belül a terméken anyag- vagy gyártási hiba jelentkezik, a terméket a saját választásunk alapján költségmentesen megjavítjuk vagy kicseréljük.
A garancia időtartama és törvény által előírt szavatossági igények
A garancia időtartamához nem adódik hozzá a szavatosság időtartama. Ez a javított és kicserélt alkatrészekre is vonatkozik. Az esetleges, már a vásárláskor jelen levő hibákat és hiányosságokat közvetlenül a kicsomagolás után jelenteni kell. A garancia lejárta után esedékes javítások a költségek viselésére kötelezik a vásárlót.
A garancia terjedelme
A készülék szigorú biztonsági irányelvek szerint, nagy gonddal készültek és a kiszállítás előtt tüzetes vizsgálatnak voltak alávetve. A garancia anyagi és gyártási hibákra terjed ki. A garancia nem vonatkozik normális kopásnak kitett alkatrészekre, amelyeket emiatt gyorsan kopó alkatrészeknek lehet tekinteni, valamint a törékeny alkatrészek sérüléseire, mint pl. kapcsolók, akkumulátorok vagy üvegből készült alkatrészek. A garancia érvényét veszíti, amennyiben a termék meg van sérülve, szakszerűtlenül volt használva vagy karbantartva. A termék szakszerű kezeléséhez pontosan be kell tartani a kezelési utasításban felsorolt utasításokat. Feltétlenül el kell kerülni az olyan célokra való felhasználást vagy kezelést, amelyektől a kezelési utasítás eltanácsol vagy amelyekre éppenséggel figyelmeztet. Ez a készülék kizárólag privát, nem ipari felhasználásra készült. Visszaélésszerű vagy szakszerűtlen kezelés, nem engedélyezett szerviz-képviselet által végzett erőszakos beavatkozás esetén a garancia érvényét veszíti. A termék javításával vagy cseréjével nem kezdődik újra a garancia érvényessége.
Eljárás garanciális követelés esetén
Az esete gyors feldolgozása érdekében tartsa be a következő utasításokat:
- A termék üzembe helyezése előtt alaposan olvassa át a mellékelt dokumentációt. Amennyiben olyan probléma jelentkezik, amelyet így nem lehet megoldani, forduljon a forródrót szolgálatunkhoz.
- Bármilyen kérés esetén a vásárlás bizonyítására tartsa készenlétben a kasszaszalagot és cikkszámot, vagy ha van ilyen a sorozatszámot.
- Amennyiben a telefonos megoldás nem lehetséges, a forródrót szolgáltatásunk a hiba okától függően egy szervizmegoldást kezdeményez.
- Ezt és számos további kézikönyvet, termékvideót és telepítőszoftvert letölthet a www.lidl-service.com webhelyról. Ez a QR-kód közvetlenül a LIDL szolgáltatási webhelyére vezet [www.lidl-service.com], ahol megnyithatja a kezelési útmutatót a cikkszám [IAN] megadásával.

text_image
PDF ONLINE www.lidl-service.com
Szerviz

Telefon: 06800
21225
E-Mail:
targa@lidl.hu
IAN: 478880_2410

Gyártó
Figyelem, a következő cím nem szervizcím! Először a fent megadott szervizzel vegye fel a kapcsolatot.
TARGA
GmbH
Coesterweg 45
59494 Soest
NÉMETORSZÁG


ES/PT
„Egyszerű szelektálás"A termék, a tartozékok, a kísérő nyomtatványok és a csomagolóelemek újrahasznosíthatók. Ezekre kiterjesztett gyártói felelősség vonatkozik. A terméket szelektív hulladékkezeléssel kell ártalmatlanítani.







