SILVERCREST SMWEDS 900 A2 - Mikrohullámú sütő

SMWEDS 900 A2 - Mikrohullámú sütő SILVERCREST - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen SMWEDS 900 A2 SILVERCREST PDF formátumban.

📄 316 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés
Notice SILVERCREST SMWEDS 900 A2 - page 291
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Felhasználói kérdések a következőről SMWEDS 900 A2 SILVERCREST

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Mikrohullámú sütő PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét SMWEDS 900 A2 - SILVERCREST és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. SMWEDS 900 A2 márka SILVERCREST.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SMWEDS 900 A2 SILVERCREST

Felhasznált figyelmeztető jelzések és szimbólumok.... Oldal 293

Bevezető Oldal 294

Rendeltetésszerű használat .... Oldal 294

A csomagolás tartalma .... Oldal 294

A részegységek leírása .... Oldal 294

Müszaki adatok.... Oldal 294

Biztonsági utasítások Oldal 295

A mikrohullámú sütöben történő sütés alapelvei .... Oldal 299

Megfelelő edények használata .... Oldal 300

Mielött először használná.... Oldal 301

A termék felállítása. Oldal 301

Összeszerelés Oldal 301

Kezelés.... Oldal 301

Készenléti mód. Oldal 302

Az óra beállítása .... Oldal 302

A konyhai időzítő beállítása. Oldal 302

Gyorsindítási funkció 1.... Oldal 302

Gyorsindítási funkció 2. Oldal 303

Mikrohullámú mód. .... Oldal 303

Mikrohullámú mód - alkalmazási példák .... Oldal 303

Grill mód .... Oldal 304

„Grill“ kombinált mód .... Oldal 304

Forró levegős üzemmód.... Oldal 305

„Forró levegő” kombinált üzemmód. .... Oldal 305

Kiolvasztás idő szerint .... Oldal 306

Kiolvasztás súly szerint.... Oldal 306

Gyerekzár Oldal 307

Automatikus sütési módok .... Oldal 307

Mikrohullámú sütési táblázat .... Oldal 310

Fagyasztott élelmiszerek felmelegítése. Oldal 311

HU 291

Receptek.... Oldal 311

Csokoládés muffin .... Oldal 311

Karamellás popcorn.... Oldal 312

Lazac .... Oldal 312

Csőben sült burgonya .... Oldal 312

Cukkinileves .... Oldal 313

Grillcsirke Oldal 314

Szalámis pizza.... Oldal 314

Sajtos tészta (Mac and Cheese) .... Oldal 315

Sült burgonya.... Oldal 315

Fokhagymás csirkeszárny Oldal 316

Tisztítás és ápolás Oldal 316

Hibaelhárítás Oldal 317

Mentesítés .... Oldal 317

Garancia Oldal 318

Garanciális ügyek lebonyolítása .... Oldal 318

Szerviz Oldal 318

292 HU

Felhasznált figyelmeztető jelzések és szimbólumokEbben a használati útmutatóban, a rövid útmutatóban, a gyorsindítási útmutatóban és a csomagoláson az alábbi figyelmeztető jelzésekkel találkozhat:
SILVERCREST SMWEDS 900 A2 - Szerviz Oldal 318 - 1VESZÉLY! Ez a szimbólum a „Veszély” szó mellett nagy kockázati tényezőre hívja fel a figyelmet, melyet ha nem kerülnek el, az súlyos sérülésekhez vagy halálesethez vezet.SILVERCREST SMWEDS 900 A2 - Szerviz Oldal 318 - 2Váltóáram/-feszültség
SILVERCREST SMWEDS 900 A2 - Szerviz Oldal 318 - 3Hertz (hálózati frekvencia)
SILVERCREST SMWEDS 900 A2 - Szerviz Oldal 318 - 4Watt
FIGYELMEZTETÉS! Ez a szimbólum a „Figyelmeztetés” szó mellett közepes kockázati tényezőre hívja fel a figyelmet, melyet ha nem kerülnek el, az súlyos sérülésekhez vagy akár halálesethez is vezethet.SILVERCREST SMWEDS 900 A2 - Szerviz Oldal 318 - 5A földelés szimbóluma
SILVERCREST SMWEDS 900 A2 - Szerviz Oldal 318 - 6A terméket csak száraz helyiségekben, beltéren használja.
VIGYÁZAT! Ez a szimbólum a „Vigyázat” szó mellett alacsony kockázati tényezőre hívja fel a figyelmet, melyet ha nem kerülnek el, az kisebb vagy mérsékelt sérülésekhez vezethet.SILVERCREST SMWEDS 900 A2 - Szerviz Oldal 318 - 7Veszély - áramütésveszély!
SILVERCREST SMWEDS 900 A2 - Szerviz Oldal 318 - 8Vigyázat, forró felületek!
FIGYELEM! Ez a szimbólum a „Figyelem” szó mellett anyagi károk veszélyére utal.SILVERCREST SMWEDS 900 A2 - Szerviz Oldal 318 - 9ÉlelmiszerbiztosA termék nincs negatív hatással az ételek ízére vagy szagára.
MEGJEGYZÉS: Ez a szimbólum a „Megjegyzés” szó mellett hasznos információkra hívja fel a figyelmet.SILVERCREST SMWEDS 900 A2 - Szerviz Oldal 318 - 10Mosogatógépben mosató (csak a forgótányér 3 és a grillrács 4)
CE A CE-jelzés azt jelzi, hogy a termék megfelel a rá vonatkozó EU előírásoknak.SILVERCREST SMWEDS 900 A2 - Szerviz Oldal 318 - 11Olvassa be az online útmutató behívásához.
Biztonsági utasításokKezelési utasítások

MIKROHULLÁMÚ SÜTÖ

- Bevezető

Gratulálunk új termékének vásárlása alkalmából. Ezzel a döntésével vállalatunk értékes terméke mellett döntött. A használati utasítás ezen termék része. A biztonságra, a használatára és a megsemmisítésre vonatkozó fontos tudnivalókat tartalmazza. A termék használata előtt ismerje meg az összes használati és biztonsági tudnivalót. A terméket csak a leírtak szerint és a megadott felhasználási területeken alkalmazza. A termék harmadik személy számára való továbbadása esetén kézbesítse vele annak a teljes dokumentációját is.

Rendeltetésszerű használat

A termék élelmiszerek felmelegítésére és elkészítésére alkalmas. A termék más célra nem használható.

A termék csak magán háztartásokban történő használatra alkalmas, egészségügyi vagy üzleti célra nem használható.

A gyártó nem vállal felelősséget a szakszerűtlen használatból adódó károkért.

A csomagolás tartalma

A termék kicsomagolása után ellenőrizze a csomagolás teljességét és az alkatrészek megfelelő állapotát. A használat előtt távolítsa el a csomagolóanyagokat.

1 Mikrohullámú sütő
1 Forgótányér
1 Grillrács
1 Programáttekintő címke
1 Használati útmutató
1 Gyorsindítási útmutató

A részegységek leírása

(A ábra)

1 Elektromos vezeték csatlakozóval (nincs a képen)
2 Szellőzőnyílások (hátul)
3 Forgótányér
4 Grillrács

5 Ajtóelem (ajtótömítés)
6 Ajtókeret
7 Fogantyú
8 Retesz
9 Sütőtér
10 Programáttekintés
11 Kijelző
12 Comb. gomb (grill/kombinált)
13 gomb (forró levegő)
14 ✱ gomb (kiolvasztás)
15 gomb (leállítás)
16 📊/ clockwise gomb (óra/időzítő)
17 Forgatógomb (idő/súly) nyomógombbal (Indítás/gyors indítás)
18 gomb (gyerekzár)
19 gomb (automatikus sütés)
20 gomb (mikrohullám)

(B ábra)

21 Helzés (grill)
22 jelzés (mikrohullám)
23 jelzés (forró levegő)
24 jelzés (gyerekzár)
25 jelzés (kiolvasztás)
26 ☐ jelzés (automatikus sütés)
27 Működési jelzőfény
28 Számkijelző
29 (időzítő)
30 (óra)
31 Menükijelzés (automatikus sütés)

Műszaki adatok

Névleges feszültség: 220-240 V~, 50 Hz
Teljesítményfelvétel:- Mikrohullámú sütő: 1600 W- Grill:- Forró levegő:1750 W2150 W
Teljesítményfelvétel készenléti módban: 0,7 W
Védelmi osztály:1
Kimenő mikrohullámú teljesítmény:900 W
Mikrohullámú frekvencia:2450 MHz
A sütötér ürtartalma:kb. 25 liter

A termék megfelel az EN 55011 európai szabvány követelményeinek.
Ennek a szabványnak megfelelően a termék a 2. csoport B osztályába tartozó készülékként került besorolásra.
2. csoport = a termék célzott magas frekvenciájú energiát kelt elektromágneses sugárzás formájában élelmiszerek hő általi kezelése céljából.
B osztályú készülék = a termék háztartáson belüli használatra alkalmas.

SILVERCREST SMWEDS 900 A2 - A részegységek leírása - 1

Biztonsági utasítások

A TERMÉK HASZNÁLATA ELŐTT ISMERKEDJEN MEG A TERMÉK BIZTONSÁGI TUDNIVALÓIVAL ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁSAIVAL! HA A TERMÉKET TOVÁBBADJA, ADJA MELLÉ EZEKET A DOKUMENTUMOKAT IS!

A jelen használati útmutatóban leírtak figyelmen kívül hagyásából adódó károk esetén a garancia érvényét veszti! A következményes károkért nem vállalunk felelősséget! A szakszerűtlen használat vagy a biztonsági utasítások figyelmen kívül hagyása következtében történő anyagi károkért és személyi sérülésekért nem vállalunk felelősséget!

FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK OLVASSA EL FIGYELMESEN ÉS ÓRIZZE MEG KÉSÓBBI HASZNÁLATRA

A terméket akkor használhatják 8 éves és afölötti gyermekek, valamint csökkent testi, érzékszervi és szellemi képességű személyek, illetve olyanok, akik nem rendelkeznek a kellő tudással vagy tapasztalattal, ha számukra felügyeletet biztosítanak, a termék biztonságos használatával kapcsolatban megfelelő utasításokat kaptak és megértik az azzal járó veszélyeket.

Gyermekek nem játszhatnak a termékkel.

A tisztítást és a felhasználói karbantartást nem végezhetik gyermekek felügyelet nélkül.

A terméket és az elektromos vezetékét tartsa 8 év alatti gyermekektől távol.

⚠ FIGYELMEZTETÉS! A termék kombinált módban történő üzemeltetésekor a keletkező hő miatt azt javasoljuk, hogy gyermekek a terméket csak felnőtt felügyelete mellett használják.

HU 295

⚠ FIGYELMEZTETÉS! Ha a termék ajtaja vagy az ajtótömítések sérültek, ne használja a terméket addig, amíg meg nem javíttatja egy szakemberrel.

⚠️ FIGYELMEZTETÉS!

Egy szaktudással nem rendelkező személy számára, a mikrohullámú sugárzástól védelmet nyújtó borítás eltávolításával járó karbantartási és javítási munkálatok veszélyesek.

⚠️ FIGYELMEZTETÉS! Ne

melegítsen folyadékokat vagy más élelmiszereket zárt tárolóedényekben, mert azok felrobbanhatnak.

■ Ha az elektromos vezeték sérült, azt a veszélyek elkerülése érdekében a gyártónak, az ügyfélszolgálatának, vagy egy annak megfelelő képesítéssel rendelkező szakembernek kell kicserélnie.

A termék háztartási és ahhoz hasonló felhasználási területeken használható, ilyenek például:

- Üzletek, irodák és más munkaterületek munkahelyi konyhái;

- Tanyaházak; - Szállodák, motelek és egyéb szálláshelyek vendégei számára; - Félpanziós ellátást nyújtó szállások és hasonló helyek.

Hagyjon a termék felett legalább 20 cm szabad helyet.

Csak olyan edényeket használjon, melyek mikrohullámú sütőben való használatra alkalmasak.

■ Ne használja a grillrácsot vagy más fém tárgyakat mikrohullámú vagy kombinált módban. A fémek visszaverik a mikrohullámú sugárzást, mely szikrákat kelt. Ezek égést okozhatnak, mely a termék helyrehozhatatlan károsodásához vezethet!

Ha műanyagból vagy papírból készült tárolóedényekben lévő élelmiszereket melegít, tartsa a terméket szem előtt, mert fennál a gyulladás veszélye.

A termék élelmiszerek és italok felmelegítésére alkalmas. Élelmiszerek vagy ruhadarabok szárítása, melegítőpárnák, otthoni papucsok, szivacsok, nedves kendők vagy hasonlók felmelegítése sérülésekhez, gyulladáshoz vagy égési sérülésekhez vezethet.

Amennyiben a termékből füst távozik, a terméket ki kell kapcsolni vagy a konnektorból ki kell húzni, emellett a lángok elfojtásához tartsa a termék ajtaját csukva.

Egyes italoknak a mikrohullámú sütőben történő felmelegítése késleltetett, hirtelen feltörő forráshoz vezethet, mely miatt a tárolóedény kezelése során odafigyelés javasolt.

Csecsemők bébiételes flakonjainak, üvegeinek tartalmát az égési sérülések elkerülése érdekében használat előtt keverje vagy rázza össze, valamint ellenőrizze azok hőmérsékletét.

A mikrohullámú sütőben ne melegítse tojásokat héjastul, sem keményre fött tojásokat, mert azok a felmelegítés után még a mikrohullámú sütőben felrobbanhatnak.

A terméket rendszeresen tisztítsa meg és távolítsa el belőle az ételmaradékokat.

Ha a termék nem teljesen az kárt tehet a felületeiben, mely rossz hatással van az élettartamára, illetve veszélyes helyzetekhez is vezethet.

A terméket ne tisztítsa göztisztító segítségével.

A termék csak szabadonálló formában használható. Tilos szekrény belsejébe vagy hasonló helyekre rakni.

TOVÁBBI BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

■ Szívritmusszabályzóval rendelkező személyeknek a lehetséges kockázatok tekintetében a termék használata előtt ki kell kérniük orvosuk tanácsát.

⚠ VESZÉLY! Égési sérülések veszélye! A termék működés közben felforrósodik. A termékhez ne érjen hozzá működés közben és közvetlenül azután.

⚠ VESZÉLY! Áramütés kockázata! A terméket ne merítse vízbe vagy egyéb folyadékba. A terméket soha ne tartsa folyó víz alá.

⚠ VESZÉLY! Áramütés kockázata! Ne használja a terméket, ha az sérült. Ha a termék megsérült, válassza le zta, a hálózati áramról és forduljon az eladójához.

- Ne használja a terméket, ha az leesett, vagy ha azon látható sérülések vannak. - Mielőtt a terméket az elektromos hálózatra

HU 297

csatlakoztatná ellenőrizze, hogy a hálózat névleges feszültsége megfelel-e a termék adattábláján feltüntetettnek.

- Óvja az elektromos vezetéket a sérülésektől. Ne hagyja azt éles sarkokon átlógni, becsípődni, és ne hajlítsa meg. Az elektromos vezetéket tartsa forró felületektől és nyílt lángoktól távol.

A termék felállítása

⚠ FIGYELEM! Ne helyezze a terméket sütő, vagy más hőt keltő berendezés fölé. A termék károsodhat, ha ilyen helyre teszi.

Kezelés

⚠ VESZÉLY! Égésveszély!

Távolítsa el a felmelegítendő élelmiszerek csomagolásának fém záróelemeit.

■ Ne mozgassa a terméket működés közben.
■ Ne használja a terméket, ha az üres.

■ Ne tegye a terméket forró felületekre (pl. gáztűzhely, elektromos tűzhely, sütő stb.). A terméket mindig egyenes, stabil, tiszta, hőálló és száraz felületen üzemeltesse.

■ Ne helyezzen éghető anyagokat a termék közelébe.

A termék nem használható külső időzítővel vagy különálló szabályzórendszerrel. Ha a forgótányér tapadásmentes bevonata elkezd leválni: Ne használja tovább a forgótányért.

Tisztítás és ápolás

⚠️ FIGYELMEZTETÉS!

Sérülésveszély! A termék tisztítása előtt, illetve ha nincs használatban, húzza ki a készülék csatlakozóját a konnektorból.

Az elektromos csatlakozót ne a vezetéknél fogva húzza ki a konnektorból.
A terméket, az elektromos vezetéket és a csatlakozót óvja a portól, a közvetlen napfénytől, illetve a rácseppenő vagy ráfröccsenő víztől.

SILVERCREST SMWEDS 900 A2 - ⚠️ FIGYELMEZTETÉS! - 1

Ne távolítsa el a világos fedőlemezt, mert az védi sütőtérben lévő magnetront.

Ha a csillámos fedőlemez megperzselődött vagy sérült: Ne használja tovább a terméket. Javíttassa meg a terméket egy képzett szakemberrel.

A termék belsejében lévő fényforrás cseréjét bízza képzett szakemberre.
Tisztítsa meg az alábbi az elemeket rendszeresen egy enyhén nedves ruhával:

-Az ajtótömítés és az elválasztó elemek

-Ajtókeret (kívül és belül)
-Fogantyú
-Retesz
-Betekintő ablak (kívül és belül)

Tisztítsa meg a terméket és tartozékait a „Tisztítás és ápolás” című fejezetben leírtak szerint.

MÁS KÉSZÜLÉKEK RÁDIÓHULLÁMAINAK ZAVARA

A készülék használat során zavart okozhat rádiók, televíziók vagy hasonló készülékek működésében. Az ilyen zavarokat az alábbi módon csökkentheti vagy szüntetheti meg:

Tisztítsa meg a termék ajtaját és az ajtótömítéseket.
- Állítsa át a rádió vagy a televízió antennáját.

A terméket és a vevőkészüléket tartsa külön helyiségben.

A terméket és a vevőkészüléket helyezze egymástól távolabb.

A terméket csatlakoztassa egy másik konnektorba. A terméknek és a vevőkészüléknek külön áramkörön kell lennie.

ÓVINTÉZKEDÉSEK TÚLZOTT MIKROHULLÁMÚ SUGÁRZÁSSAL VALÓ KAPCSOLAT ELKERÜLÉSÉHEZ

■ Ne próbálja bekapcsolni a készüléket nyitott ajtóval. Így Önt potenciálisan káros mennyiségű mikrohullámú sugárzás érheti. Szintén fontos, hogy ne nyissa fel és ne módosítsa a biztonsági reteszeléseket.

■ Ne csatoljon semmit az ajtó közé. Ügyeljen arra, hogy ne maradjanak élelmiszerek vagy tisztítószerek a szigetelések felületein.

● A mikrohullámú sütőben történő sütés alapelvei

□ Sütési idő: Ügyeljen a sütési időre.
SVálassza ki a legrövidebb megadott sütési időt, majd növelje igény szerint. Ha az élelmiszereket túl sokáig süti, azok füstölhetnek vagy akár meg is gyulladhatnak.
☐ Élelmiszerek: Az élelmiszereket a termékben egyenletesen ossza el. Vágja az élelmiszereket megközelíthetőleg egyforma méretű darabokra. A vastagabb darabokat a ket szélekhez közel rakja.

□ Az élelmiszerek lefedése: Az élelmiszereket a sütés során mikrohullámú

sütőben való használatra alkalmas fedővel fedje le. A fedő megakadályozza a kifröccsenést, valamint segít az ételek egyenletes átsütésében.

□ Az élelmiszerek megfordítása: Sütés során fordítsa meg egyszer a termékben, mert egyes ételek, például a csirkehús vagy a hamburger így hamarabb elkészülnek. A nagyobb darabokat, például sült húsokat, legalább egyszer meg kell fordítani.
A kisebb méretű élelmiszereket, például húsgolyókat a sütési idő felénél teljesen rendezze át. Fordítsa meg a húsgolyókat és húzza át őket középről a szélek felé.
☐ Börös vagy héjas élelmiszerek: A burgonyák, virslik és hasonló élelmiszerek héját, bőrét sütés előtt szurkálja át. Ha nem így tesz, azok szétdurranhatnak.
□ Vastag börű vagy héjú élelmiszerek: Az egész tököket, almákat, gesztenyéket és hasonló élelmiszereket sütés előtt szúrja át.
□ Zsírok és olajok: A termékben ne olvasszon fel fagyasztott zsírt vagy olajat. A termékben ne végezzen olajsütést. A zsírok, olajok meggyulladhatnak.
☐ Italok: Miután a termékben italokat melegít, azok kis késéssel kezdhetnek el lobogni, ha az ital felforr. Legyen óvatos, mielőtt a tárolóedényhez érne. A hirtelen felforrás megelőzése érdekében:

Ha lehetséges, helyezzen egy arra alkalmas üvegrudat a folyadékba amíg az felmelegszik.

A felmelegítés után hagyja a folyadékot a sütótérben 9 körülbelül 20 másodpercig, hogy az hirtelen ki ne tudjon forrni.

☐ Pattogatott kukorica: Csak mikrohullámú sütőhöz készült pattogatott kukoricát használjon.

● Megfelelő edények használata

⚠️ FIGYELMEZTETÉS! Égésveszély!

Ne használja a grillrácsot vagy más fém tárgyakat mikrohullámú vagy kombinált módban. A fémek visszaverik a mikrohullámú sugárzást, mely szikrákat kelt. Ezek égést okozhatnak, mely a termék helyrehozhatatlan károsodásához vezethet!

A mikrohullámú sütókben a legideálisabb olyan anyagokat használni, melyeken a mikrohullámok át tudnak haladni, így az energia bejut a tárolóedényen belülre, és felmelegíti az élelmiszert. A mikrohullámok a fémen nem tudnak áthatolni. Éppen ezért ne használjon fémből készült tárolókat, edényeket.

Ha a terméket felmelegítéshez használja, ne használjon újrafelhasznált papírból készült termékeket. Ezek fém részeket tartalmazhatnak, melyek szikrákat és/vagy égést okozhatnak.
Javasolt a kerek vagy ovális edények használata a négyszögletű vagy hosszúkás tárolóeszközök helyett, mert a sarkok közelében lévő élelmiszerek túlsülhetnek. Az alábbi listán találhatóak azok a tanácsok, melyek segítségére lehetnek a megfelelő edények kiválasztásában.

FőzőedényMikrohullámú sütőGrill/forró levegőKombinált
Hőálló üveg lgen lgen lgen
Nem hőálló üvegNemNemNem
Hőálló kerámialgen lgen lgen
Műanyag edények (mikrohullámú sütőbe alkalmasak)lgenNemNem
SütőpapírlgenNemNem
Fém tálca/lap, grillrács 4NemlgenNem
Alufólia és fóliából készült tárolóNemlgenNem

300 HU

- Mielött először használná

⚠️ FIGYELMEZTETÉS! Égésveszély! Ne használja a terméket, ha az üres.

i MEGJEGYZÉSEK:

☐ A termék első használatakor enyhe szag keletkezhet. Gondoskodjon a terület megfelelő szellőzéséről.
□ Az ajtó 5 kinyitásakor talál egy matricát a programáttekintéssel 10 a kereten. Ha ezen a helyen nem található matrica, akkor a matrica a sütőtér 9 belsejében van. Keresse ki a kívánt nyelvű matricát és ragassza fel erre a helyre a programok áttekintéséhez. A matricákon jól láthatóak a gombok szimbólumai és az automatikus sütési módok.

  1. Távolítsa el a csomagolóanyagokat (ideértve a műanyag zacskókat és a sütőtér 9 belsejében lévő ragasztószalagokat és védőlemezeket is). Ellenőrizze, hogy az alkatrészek hiánytalanok-e.

  2. Tisztítsa meg a terméket és tartozékait (ehhez lásd a „Tisztítás és ápolás” című részt).

  3. A víz vagy a por letörléséhez tisztítsa meg a felületeket egy száraz ruha segítségével.

A termék felállítása

⚠️ FIGYELMEZTETÉS! Égésveszély!

A termék nem építhető konyhaszekrény belsejébe. Zárt szekrények belsejében nem biztosítható a termék elegendő szellőzése. A termék sérülhet és tűzeset kockázata áll fenn!

☐ A terméket helyezze egy sima felületre, biztosítva a megfelelő szellőzést:

  • A termék és a körülötte lévő falak között (az oldalsó és a hátsó falakat is ideértve) hagyjon legalább 10 cm szabad helyet. Fontos, hogy az ajtót teljes mértékben ki lehessen nyitni.
  • Hagyon a termék felett legalább 20 cm szabad helyet.

- Összeszerelés

  1. Illessze rá a forgótányért 3 a sütőtér 9 belsejében lévő tányérmeghajtóra.

  2. Csak grill üzemmódban: Helyezze rá a grillrácsot 4 a forgótányérra 3.

  3. Dugja be az elektromos csatlakozót 1 egy konnektorba.

Kezelés

i MEGJEGYZÉSEK:

A sütés befejezése után a számkijelzón 28 az „End” (vége) és a „Hot” (forró) felirat váltja egymást, és 5 hangjelzés hallható. 4 hangjelzés hallható 2 percenként, amíg a gombot 15 meg nem nyomja, vagy az ajtót a fogantyúval 7 ki nem nyitja.

Ha olyan gombot nyom meg, amelynek nincs elérhető funkciója, a sípoló hang kétszer megszólal.

Sütés közben a működés leállítható, ha a fogantyúval 7 kinyitja az ajtót, vagy ha megnyomja a gombot 15.

A gomb egyszeri megnyomása esetén a program megszakad. A program folytatásához nyomja meg a forgatógombot 17. A gomb kétszeri megnyomása esetén a program leáll.

☐ A termék energiatakarékos üzemmóddal is rendelkezik. Készenléti módban a kijelző 11 háttérvilágítása elhalványul, ha 5 másodpercen beül nem nyom meg egy gombot sem, illetve ha a forgatógombot 17 nem fordítja el. A kijelző kivilágításához nyomja meg bármelyik gombot, vagy fordítsa el a forgatógombot.

Miután egy > 2 perces sütési idejű sütési program befejeződött, a ventilátor 3 percig jár, hogy a sütőteret 9 lehűtse. A számkíjelzőn 28 az „End” (vége) és a „Hot” (forró) felirat váltja egymást.

A lehülési fázis alatt: A ventilátor leállításához nyomja meg a gombot 15. A termék használatának folytatása előtt ajánlott megvárni, amíg a ventilátor teljesen leáll. Ezzel növeli a termék élettartamát.

☐ A maximális sütési idő az összes manuális programhoz 95 perc. A forgatógomb 17 óramutató járásával történő elforgatásával növelheti az időt 10 másodperctől egészen 95 percig.

HU 301

Időtartam Intervallum
< 5 perc 10 másodperc
5-10 perc 30 másodperc
10-30 perc 1 perc
>30 perc 5 perc

A működési jelzőfény 27 kijelzi a különböző üzemmódokat:

Működésijelzőfény 27Jelentés
Teljesen kigyullad Művelet vége
Futó fény Művelet folyamatban
Nem világít Nincs művelet(készenléti módban és programválasztás közben)

Készenléti mód

Amikor a terméket először csatlakoztatja az áramforráshoz, egy hangjelzés hallható. Ha 5 másodpercig nem történik semmilyen művelet, a kijelző 11 elsötétül. A termék készenléti módban található. A számkijelzón 28 a „1:01” látható (ill. az óra beállítása után a pontos idő). A 30 világít.

Ha programválasztási módban 30 másodpercen keresztül nem nyom meg egy gombot sem, a termék készenléti módra vált.

A sütés befejezéséhez és készenléti módba váltáshoz sütés közben nyomja meg a gombot 15.

Az óra beállítása

  1. Amikor a terméket először csatlakoztatja az áramforráshoz: A számkijelzőn 28 az „1:01” jelenik meg. A 30 világít.
  2. Tartsa lenyomva a 📋/Ñ gombot 16 3 másodpercig. A 12 órás formátum van kiválasztva. A számkijelzőn 28 a „Hr12” jelenik meg.
  3. Forgassa el a forgatógombot 17 a 12 és a 24 órás formátum közti váltáshoz. Hr12: 12 órás formátum Hr24: 24 órás formátum

  4. A jóváhagyáshoz nyomja meg a forgatógombot 17.

  5. Az órák beállításához fordítsa el a forgatógombot 17.
  6. A jóváhagyáshoz nyomja meg a forgatógombot 17.
  7. A percek beállításához fordítsa el a forgatógombot 17.
  8. A jóváhagyáshoz nyomja meg a forgatógombot 17. Az idő beállítása befejeződött.

● A konyhai időzítő beállítása

i MEGJEGYZÉS: A konyhai időzítő a mikrohullámú működéstől függetlenül is használható.

  1. Ha a termék készenléti módban van: Nyomja meg a 📋/💡 gombot 16. A számkijelzőn 28 a „0:00” jelenik meg. A ⏱29 világít.
  2. A forgatógomb 17 óramutató járásával történő elforgatásával növelheti az időt 10 másodperctől egészen 95 percig.
  3. A jóváhagyáshoz nyomja meg a forgatógombot 17. Egy hangjelzés hallható. Az idő visszaszámlálása megindul. Kb. 5 másodperc után a számkijelzőn 28 ismét a pontos idő látható. A konyhai időzítő a háttérben tovább jár.
  4. A konyhai időzítő hátralévő idejének ellenőrzése: Nyomja meg a gombot 16. A számkijelzőn 28 röviden a konyhai időzítő látható.
  5. A beállított idő lejárta után: Egy hosszú hangjelzés hallható.

Gyorsindítási funkció 1

  1. A sütési idő beállításához készenléti módban fordítsa el a forgatógombot [17].
  2. A sütés 900 W teljesítményen történő elindításához nyomja meg a forgatógombot [17].

Gyorsindítási funkció 2

MEGJEGYZÉS: Ez a funkció lehetővé teszi, hogy azonnal elkezdje a sütést 30 másodpercre (vagy hosszabb ideig, legfeljebb 95 percig) 900 W teljesítményen.

  1. Nyomja meg a forgatógombot 17. A számkijelzőn 28 a „0:30” jelenik meg. A 22 világít. A sütés ekkor elindul 30 másodperces sütési idővel. Az idő visszaszámlálása megindul.
  2. Ha növelni szeretné a sütési időt: Nyomja meg a forgatógombot 17 egymás után többször addig, amíg el nem éri a kívánt sütési időt. A gomb minden megnyomása az alábbi táblázatban megadott lépésben növeli a sütési időt:
Sütési időIntervallum
30 másodperc és 5 perc között30 másodperc
5 perc és 95 perc között 1 perc

Mikrohullámú mód

Szükséges tartozékok:

Forgótányér 3

⚠️ FIGYELMEZTETÉS! Égésveszély!

Ne használja a grillrácsot vagy más fém

tárgyakat mikrohullámú módban. A fémek visszaverik a mikrohullámú sugárzást, mely szikrákat kelt. Ezek égést okozhatnak, mely a termék helyrehozhatatlan károsodásához vezethet!

MEGJEGYZÉS: A sütési idő alatt a 20 gomb megnyomásával ellenőrizheti a teljesítményfokozatot. A számkijelzőn 28 a röviden látható lesz a teljesítményfokozat.

  1. Készenléti mód módban nyomja meg a gombot 20. A számkijelzőn 28 a „P900” jelenik meg. A 22 világít.
  2. Nyomja meg a gombot 20 többször egymás után, ha egy másik teljesítményfokozatot kíván kiválasztani a „P900” és a „P100” között (lásd a „Mikrohullámú mód - alkalmazási példák” c. részt).
  3. A sütési idő beállításához fordítsa el a forgatógombot 17. A maximális sütési idő 95 perc.
  4. A jóváhagyáshoz nyomja meg a forgatógombot 17. Az idő visszaszámlálása megindul.

- Mikrohullámú mód – alkalmazási példák

Jelzés Kimenő teljesítmény Használat
P900900 WGyors felmelegítés, csirke
P800800 WSertéshús, darált hús, fasírt, fagyasztott élelmiszerek
P700700 WHal, burgonya, popcorn, sütemény, tészta
P600600 WItalok, tej melegítése, újramelegítés, rizs
P500500 WZöldségek, egytálételek, tojáskrém
P400400 WLevesek, kenyér felmelegítése
P300300 WHús kiolvasztása, vaj/csokoládé/sajt olvasztása
P200200 WZöldségek kiolvasztása, melegen tartás
P100100 WJégkrémek lágyítása

HU 303

Grill mód

Szükséges tartozékok: Forgótányér 3 + grillrács 4

⚠️ FIGYELMEZTETÉS! Égésveszély! Grill üzemmódban ne használjon olyan fedőket vagy edényeket, amelyek nem hőállóak, mert megolvadhatnak vagy lángra kaphatnak.

i MEGJEGYZÉS: Grill üzemmódban mindig helyezze rá a grillrácsot 4 a forgótányérra 3. Így optimális grillezési eredmények érhetők el.

Az alábbi 3 grillezési mód áll rendelkezésre:

Módok Leírás
Gr-121Csak a felső grill aktív.Ez a mód melegszendvicsekhez és rakott ételekhez alkalmas.
Gr-221Csak az alsó grill aktív.Ez a mód alulról sütött/grillezett ételekhez és élelmiszerekhez alkalmas.
Gr-321A felső és az alsó grill is aktív.Ez az üzemmód vékony hússzeletek, steakek, húsgombócok, kolbászok vagy csirkerészek sütésére alkalmas.
  1. Készenléti mód módban nyomja meg a Comb. gombot 12. A számkijelzőn 28 a „Gr-1” jelenik meg. A 21 világít.

  2. Nyomja meg a Comb. gombot 12 többször egymás után a grillezési mód kiválasztásához a „Gr-1” és a „Gr-3” között (lásd a fenti táblázatot).

  3. A grillezési idő beállításához fordítsa el a forgatógombot 17. A maximális grillezési idő 95 perc.

  4. A grillezés elindításához nyomja meg a forgatógombot 17. Az idő visszaszámlálása megindul.

  5. A beállított idő lejárta után: A számkijelzón 28 az „End” (vége) és a „Hot” (forró) felirat váltja egymást. Egy pár hangjelzés hallható.

Szükséges tartozékok: Forgótányér 3

⚠️ FIGYELMEZTETÉS! Égésveszély!

Ne használja a grillrácsot vagy más fém tárgyakat a „grill“ kombinált üzemmódban. A fémek visszaverik a mikrohullámú sugárzást, mely szikrákat kelt. Ezek égést okozhatnak, mely a termék helyrehozhatatlan károsodásához vezethet!

A „grill“ kombinált üzemmódban ne használjon olyan fedőket vagy edényeket, amelyek nem hőállóak, mert megolvadhatnak vagy lángra kaphatnak.

MEGJEGYZÉS: A „grill“ kombinált üzemmód egyesíti a grill módot és a normál mikrohullámú módot. A termék először mikrohullámú módban működik egy bizonyos ideig. Közvetlenül azután a termék egy bizonyos időre átvált grill üzemmódra. Mindkét üzemmódban a termék egy ismétlődő ciklusban működik, amíg a beállított idő le nem telik.

Az alábbi 4 kombináció áll rendelkezésere:

Mód(Számkijelző 28)Mikrohullámú mód (P900)Grill módMihez ajánlott
Co-1 + 30:7030 %70 % (felső fűtés)TésztaPizza
Co-2 + 45:5545 %55 % (felső sütés)Csőben sültekHal
Co-3 + 30:7030 %70 % (felső és alsó sütés)BurgonyaMarhaszelet

304 HU

Mód(Számkijelző 28)Mikrohullámú mód (P900)Grill mód Mihez ajánlott
Co-4 + 55:4555 %45 % (felső és alsó sütés)■ Baromfi■ Sütemény
  1. Készenléti módban nyomja meg a

Comb. gombot 12 többször egymás után a mód kiválasztásához a „Co-1” és a „Co-4” között. Ha a „Co-1” módot választja, a számkijelzőn 28 a „Co-1” és a „30:70” felirat váltja egymást (30 % mikrohullám, 70 % grill). A 22 és a 21 világít.

  1. A sütési idő beállításához fordítsa el a forgatógombot 17. A maximális sütési idő 95 perc.
  2. A sütés elindításához nyomja meg a forgatógombot 17. Az idő visszaszámlálása megindul.
  3. A beállított idő lejárta után: A számkijelzőn 28 az „End” (vége) és a „Hot” (forró) felirat váltja egymást. Egy pár hangjelzés hallható.

Forró levegős üzemmód

Szükséges tartozékok: Forgótányér 3

MEGJEGYZÉS: Forró levegős üzemmódban a sütőtérben 9 forró levegő kering. A forrólevegős üzemmód különösen ajánlott csőben sült vagy ropogós ételek készítéséhez.

  1. Készenléti mód módban nyomja meg a gombot 13. A számkijelzőn 28 a „200 °C” jelenik meg. A 23 világít.
  2. Nyomja meg a gombot 13 többször egymás után a hömérséklet beállításához 200 °C és 110 °C között.
  3. Előmelegítés: A hőmérséklet beállítása után nyomja meg a forgatógombot 17. A termék megkezdi az előmelegítést 30 percre. Amint a hőmérséklet elérte a beállított szintet, egy pár hangjelzés hallható.

Az előmelegítés leállításához nyissa ki az ajtót a fogantyúval 7. Tegye be az élelmiszert a termékbe.

Ha nem történik semmilyen művelet, a termék folytatja az előmelegítést 30 percig.

  1. A sütési idő beállításához fordítsa el a forgatógombot 17. A maximális sütési idő 95 perc.
  2. A sütés elindításához nyomja meg a forgatógombot 17. Az idő visszaszámlálása megindul.
  3. A beállított idő lejárta után: A számkijelzón 28 az „End” (vége) és a „Hot” (forró) felirat váltja egymást. Egy pár hangjelzés hallható.

- „Forró levegő” kombinált üzemmód

Szükséges tartozékok: Forgótányér 3

⚠️ FIGYELMEZTETÉS! Égésveszély!

Ne használja a grillrácsot vagy más fém tárgyakat „forró levegő” kombinált üzemmódban. A fémek visszaverik a mikrohullámú sugárzást, mely szikrákat kelt. Ezek égést okozhatnak, mely a termék helyrehozhatatlan károsodásához vezethet!

MEGJEGYZÉS: A „forró levegő” kombinált mód egyesíti a forró levegős módot és a normál mikrohullámú módot. Ezzel az üzemmóddal például úgy süthet húst, hogy az szaftos és lágy, de mégis ropogós legyen.

Az alábbi 4 kombináció áll rendelkezésere:

Mód(Számkijelző 28)Mikrohullámú mód Forró levegős üzemmódMihez ajánlott
110 °C + 70:3070 %30 %■ Hús■ Hal
140 °C + 60:4060 %40 %■ Zöldség■ Sütemény
170 °C + 45:5545 %55 %■ Garnéla■ Csirkecomb
200 °C + 30:7030 %70 %■ Házi sült burgonya
  1. Készenléti módban nyomja meg a Comb. gombot 12 többször egymás után, amíg a számkijelzőn 28 a „110 °C” és a„70:30” nem váltja egymást. A 23 és a 22 világít.
  2. Nyomja meg a Comb. gombot 12 többször egymás után a hömérséklet kiválasztásához 110 °C, 140 °C, 170 °C és 200 °C között.
  3. A sütési idő beállításához fordítsa el a forgatógombot 17. A maximális sütési idő 95 perc.
  4. A sütés elindításához nyomja meg a forgatógombot 17. Az idő visszaszámlálása megindul.
  5. A beállított idő lejárta után: A számkijelzőn 28 az „End” (vége) és a „Hot” (forró) felirat váltja egymást. Egy pár hangjelzés hallható.

- Kiolvasztás idő szerint

i MEGJEGYZÉSEK:

Miután a kiolvasztási idő fele letelt, a számkijelzőn 28 a „turn” (megfordítás) felirat jelenik meg, és 2 hangjelzés hallható. Ez arra figyelmeztet, hogy meg kell fordítani az élelmiszert. Amennyiben nem fordítja meg az élelmiszert, a folyamat az idő lejártáig folytatódik.
500 g darált hús kiolvasztásához 10 perc kiolvasztási idő javasolt.
1. Készenléti mód módban nyomja meg a gombot 14. A számkijelzőn 28 a „0:00” jelenik meg. A 25 világít.

  1. A kiolvasztási idő beállításához fordítsa el a forgatógombot 17. A maximális kiolvasztási idő 95 perc.
  2. A folyamat elindításához nyomja meg a forgatógombot 17. Az idő visszaszámlálása megindul.
  3. Miután a kiolvasztási idő fele letelt, a számkijelzőn 28 a „turn” (megfordítás) felirat jelenik meg, és 2 hangjelzés hallható. Nyissa ki az ajtót a fogantyújánál 7 fogva. A számkijelzőn 28 az idő leáll.
  4. Fordítsa meg az élelmiszert. Használjon védőkesztyűt vagy konyharuhát, mert az élelmiszer felforrósodik.
  5. Csukja be az ajtót a fogantyújánál 7 fogva.
  6. A folyamat folytatásához nyomja meg a forgatógombot 17.
  7. A beállított idő lejárta után: A számkijelzőn 28 az „End” (vége) és a „Hot” (forró) felirat váltja egymást. Egy pár hangjelzés hallható.

- Kiolvasztás súly szerint

i MEGJEGYZÉSEK:

A kiolvasztási idő és teljesítmény kiválasztása automatikusan történik, ha megadja a kiolvasztandó élelmiszer súlyát.

Miután a kiolvasztási főrásze letelt, a számkijelzőn 28 a „turn” (megfordítás) felirat jelenik meg, és 2 hangjelzés hallható. Ez arra figyelmeztet, hogy meg kell fordítani az élelmiszert. Amennyiben nem fordítja meg az élelmiszert, a folyamat az idő lejártáig folytatódik.

  1. Készenléti mód módban nyomja meg kétszer a ✘ gombot 14. A számkijelzőn 28 a „100 g” jelenik meg. A ✘ 25 világít.
  2. A forgatógomb 17 elforgatásával adhatja meg a kiolvasztandó élelmiszer súlyát 100 és 1800 g között.
  3. A folyamat elindításához nyomja meg a forgatógombot 17. Az idő visszaszámlálása megindul.
  4. Miután a kiolvasztási idő 25 része letelt, a számkijelzőn 28 a „turn” (megfordítás) felirat jelenik meg, és 2 hangjelzés hallható. Nyissa ki az ajtót a fogantyújánál 7 fogva. A számkijelzőn 28 az idő leáll.
  5. Fordítsa meg az élelmiszert. Használjon védőkesztyűt vagy konyharuhát, mert az élelmiszer felforrósodik.
  6. Csukja be az ajtót a fogantyújánál 7 fogva.
  7. A folyamat folytatásához nyomja meg a forgatógombot 17.
  8. A beállított idő lejárta után: A számkijelzőn 28 az „End” (vége) és a „Hot” (forró) felirat váltja egymást. Egy pár hangjelzés hallható.
Kiolvasztási súly Kiolvasztási idő
100 g 9 min
200 g 13 min
300 g 17 min
400 g 21 min
500 g 25 min
600 g 29 min
700 g 33 min
800 g 37 min
900 g 41 min
1000 g 45 min
1100 g 49 min
1200 g 53 min
1300 g 57 min
1400 g 61 min
1500 g 65 min
1600 g 69 min
1700 g 73 min
1800 g 77 min

Gyerekzár

i MEGJEGYZÉSEK:

Ez a funkció csak akkor aktiválható, ha a termék készenléti módban van.

□ Használja ezt a funkciót annak megakadályozására, hogy a terméket felügyelet nélküli gyermekek vagy más, a termék működését nem ismerő személyek kezeljék. A funkció aktiválása után az összes gomb és a forgatógomb 17 használhatatlanná válik.

□ Bekapcsolás: Tartsa lenyomva a gombot 18, amíg egy hangjelzés nem hallható, és a 24 kigyullad.

□ Kikapcsolás: Tartsa lenyomva a gombot 18, amíg egy hangjelzés nem hallható, és a 24 kialszik.

● Automatikus sütési módok

MEGJEGYZÉS: Az automatikus főzési folyamat eredménye olyan tényezőktől függ, mint az étel alakja és mérete, az egyes ételek kívánt főzési foka, valamint az, hogy hogyan helyezi el az ételt a termék belsejében.

  1. A menü kiválasztásához készenléti mód módban nyomja meg a ☑ gombot 19 (lásd az alábbi táblázatot). A számkijelzőn 28 az „A-01” jelenik meg. A ☑ 26 világít. A megfelelő menükijelzés 31 villog.

  2. Nyomja meg a 📄 gombot 19 többször egymás után a kívánt beállításhoz beállításához az „A-01” és az „A-12” között.

3. Csak az A-07 kódhoz (pizza):

- Fordítsa el a forgatógombot 17 a pizza hőmérsékletének kiválasztásához.

JelzésMihez ajánlott
-20 °CMirelit pizza
03 °CHűtött pizza
20 °CFriss pizza

- A megerősítéshez nyomja meg a gombot 19.

  1. Fordítsa el a forgatógombot 17 az élelmiszer súlyának és az adagok számának megadásához.

  2. A folyamat elindításához nyomja meg a forgatógombot 17. Az idő visszaszámlálása megindul.

  3. A beállított idő lejárta után: A számkijelzón 28 az „End” (vége) és a „Hot” (forró) felirat váltja egymást. Egy pár hangjelzés hallható.

Kódszám Élelmiszer Súly/adagok Sütési időMódok
A-01 Pattogatott kukorica*100 g 1:50 minMikrohullám (P900)
A-02 Sült burgonya (-18 °C)200 g25:00 minForró levegő (200 °C)
A-03 Folyadékok 1 csésze 1:30 min Mikrohullám (P900)
2 csésze 2:40 min
3 csésze 3:50 min
A-04Sütemény475 g45:00 minForró levegő (160 °C)
A-05 Hal 200 g12:00 min**A mikrohullámú és a forró levegős mód kombinációja egy ismétlődő ciklusban:■ Mikrohullám (P900) 10 mp-re■ Forró levegő (200 °C) 23 mp-re
300 g 15:00 min*
400 g 18:00 min*
500 g 21:00 min*
600 g 24:00 min*
A-06Zöldség200 g3:00 minMikrohullám (P900)
300 g 4:00 min
400 g 5:00 min
500 g 6:00 min
600 g 7:00 min
Kódszám Élelmiszer Súly/adagok Sütési időMódok
A-07 Mirelit pizza(-20 °C)200 g17:00 min
300 g18:00 min
400 g19:00 min
500 g22:00 min
Hűtött pizza(03 °C)200 g
300 g 11:00 min
400 g 13:00 min
500 g 15:00 min
Friss pizza(20 °C)200 g
300 g 9:00 min
400 g 10:00 min
500 g 11:00 min
A-08Virsli100 g5:00 min*
200 g 6:00 min*
300 g 7:00 min*
400 g 8:00 min*
500 g 9:00 min*
A-09Csirke800 g31:00 min*
1000 g34:00 min*
1200 g37:00 min*
1400 g40:00 min*

* Az idő ^2/3 részének lejárta után fordítsa meg az élelmiszert.

Kódszám Élelmiszer Súly/adagok Sütési időMódok
A-10Hús200 g12:00 min*A mikrohullámú és a forró levegős mód kombinációja egy ismétlődő ciklusban:■ Mikrohullám (P900) 10 mp-re■ Forró levegő (200 °C) 23 mp-re
300 g 15:00 min*
400 g 18:00 min*
500 g 21:00 min*
600 g 24:00 min*
A-11Marhahús200 g12:00 min*A mikrohullámú és a forró levegős mód kombinációja egy ismétlődő ciklusban:■ Mikrohullám (P900) 10 mp-re■ Forró levegő (200 °C) 23 mp-re
300 g 15:00min*
400 g 18:00 min*
500 g 21:00 min*
600 g 24:00 min*
A-12 Tészta100 g 20:00 minMikrohullám (P700)i MEGJEGYZÉSEK:□ Használjon szobahómér sékletű vizet.□ Szorozza meg a tészta súlyát (mértékegység: g) a 8-as szorzóval a szükséges vízmennyiség kiszámításához (mértékegység: ml).
200 g 25:00 min
300 g 30:00 min

- Mikrohullámú sütési táblázat

ÉlelmiszerMennyiségTeljesítményIdőInformációk
Halfilé400 g700 W10-15 minAdjon hozzá némi vizet és citromlevet.
Zöldség250 g600 W5-10 minVágja fel a zöldséget darabokra. Adjon hozzá egy kevés vizet. Néha kavarja át.
Burgonya500 g800 W8-10 minVágja fel a burgonyát darabokra. Adjon hozzá egy kevés vizet. Néha kavarja át.
Desszertek (pl. puding, muffin)100-300 g600 W1-5 minKövesse a desszert csomagolásán található utasításokat.
Rizs100 g rizs 250 ml víz700 W15 minFőzés előtt mossa át a rizst.

310 HU

Élelmiszer MennyiségTeljesítményIdőInformációk
Tojáskrém750 g500 W10-15 minTegye bele a tojáskrémet egy nagy tányérba.
Kekszek400 g600 W8-10 minTegye bele a kekszeket egy nagy tányérba.
Fasírt500 g600 W23-28 minTegye a fasírtot egy tányérra. Takarja le a tányért egy fedővel.
Csőben sültek500-1000 g900 W5-10 minKészítse elő a csőben sültet egy tálban. Takarja le a tálat egy fedővel.

Fagyasztott élelmiszerek felmelegítése

Élelmiszer MennyiségTeljesítményIdő
Leves400 ml600 W8-10 min
Egytálétel500 g600 W10-13 min
Köretek (pl. tészta)500 g700 W8-10 min
Zöldség300 g500 W8-10 min

Receptek

Csokoládés muffin

SILVERCREST SMWEDS 900 A2 - Csokoládés muffin - 1

8 min

SILVERCREST SMWEDS 900 A2 - Csokoládés muffin - 2

Előkészítési idő:5 min
Sütési idő:3 min

Hozzávalók

4 EKLiszt
14 EK Sütöpor
4 EKPorcukor
2 EKKakaópor
1Tojás
3 EKTej
3 EKNövényi olaj
Pár cseppVaníliakivonat, vagy más kivonat (opcionális)
2 EKCsokoládédarabok, dió vagy mazsola (opcionális)

Elkészítés

  1. Tegye a lisztet, a sütőport, a porcukrot és a kakaóport egy nagyobb méretű, mikrohullámozható csészébe. Keverje össze a hozzávalókat.
  2. Adjon hozzá egy tojást, majd keverje össze a hozzávalókat.
  3. Adja hozzá a tejet és a növényi olajat. Ízlés szerint hozzáadhat vaníliakivonatot vagy más kivonatot. Keverje össze a hozzávalókat addig, amíg a keverék sima nem lesz.
  4. Ízlés szerint tehet rá csokoládédarabokat, diót vagy mazsolát. Keverje össze a hozzávalókat.
  5. Tegye rá a csészét a forgótányér 3 közepére. Süsse a süteményt 600 W-on 3 percig, vagy amíg a sütemény nem emelkedik tovább és megdermed.
  6. Vegye ki a csészét egy sütőkesztyű segítségével. Élvezze a finom süteményt!

Karamellás popcorn

SILVERCREST SMWEDS 900 A2 - Karamellás popcorn - 1

kb. 27 min × 8

SILVERCREST SMWEDS 900 A2 - Karamellás popcorn - 2

Előkészítési idő: 20 min
Sütési idő: kb. 7 min

Hozzávalók

60 g Szemes kukorica
240 g Barnacukor
60 ml Kukoricaszirup
3 EK Sózatlan vaj
12 TK Só
1 TK Vaníliakivonat
14 TK Szódabikarbóna
Pár csepp Növényi olaj (opcionális)

Elkészítés

  1. Tegye be a kukricaszemeket egy papírzacskóba. Ízlés szerint tegyen bele pár csepp növényi olajat. A zacskó lezárásához hajtsa be a tetejét néhányszor.
  2. Helyezze rá a zacskót a forgótányér 3 közepére. Nyomja meg a gombot 19 a popcorn automatikus menüjének A-01 kiválasztásához. A sütés elindításához nyomja meg a forgatógombot 17. Ha már nem hall pattogást, a sütést a program lejárta előtt is leállíthatja.
  3. A karamella elkészítése: Tegye bele a cukrot, a kukricaszirupot, a vajat és a sót egy nagyobb méretű, mikrohullámozható tálba. Süsse a keveréket 700 W-on 2 percig, keverje át a keveréket, majd süsse további 2 percig 700 W-on, amíg sok buborék nem keletkezik.
  4. Tegye bele a vaníliakivonatot és a szódabikarbónát a karamellás keverékbe, majd alaposan keverje át. Azonnal öntse rá a forró karamella egyharmadát a zacskóban lévő popcornra. Zárja vissza a zacskót, majd rázza össze, hogy a popcorn bevonatot kapjon. Adja hozzá a karamella következő egyharmadát a popcornhoz. Zárja vissza a zacskót, majd rázza össze. Öntse rá a

maradék karamellát a popcornra, majd rázza meg a zacskót még egyszer.

  1. Helyezze rá a zacskót a forgótányér 3 közepére. Süsse a popcornt 700 W-on 1 percig, vegye ki a forró zacskót egy sütőkesztyű segítségével, majd rázza össze.
  2. Rázza ki a forró karamellás popcornt egy edénybe. Hagyja a karamellás popcornt kb. 20 perc alatt teljesen lehülni. Törje össze a karamellás popcornt darabokra, és jöhet a kóstolás!

Lazac

SILVERCREST SMWEDS 900 A2 - Lazac - 1

11-23 min

SILVERCREST SMWEDS 900 A2 - Lazac - 2

Előkészítési idő: 5 min
Sütési idő: 6-18 min

Hozzávalók

400 g Lazoc
12 TK Bors
12 TK Só
2 TK Víz
14 Citrom leve

Elkészítés

  1. Ha szükséges, olvassza ki a lazacot (lásd a „Kiolvasztás idő szerint“ c. részt).
  2. Füszerezze a lazacot sóval, borssal.
  3. Tegye a lazacot egy tányérra. Adjon hozzá vizet. Takarja le a tányért egy fedővel.
  4. Tegye a tányért a forgótányér 3 közepére. Süsse a lazacot 6 percig 700 W-on. Másik lehetőségként kiválaszthatja az A-05 programot (lásd az „Automatikus sütési módok” c. részt).
  5. Tálalás előtt locsolja meg a lazacot némi citromlével.

Csöben sült burgonya

SILVERCREST SMWEDS 900 A2 - Csöben sült burgonya - 1

27-45 min

SILVERCREST SMWEDS 900 A2 - Csöben sült burgonya - 2

Előkészítési idő: 15 min
Sütési idő: 12–30 min

Hozzávalók

750 g Viaszos burgonya (meghámozva)
300 g Tejszín
100 g Sajt (reszelt) 25 %-30 % szárazon mért zsírtartalommal
Ízlésszerint Só és bors

Javasolt edény

Kerek, mikrohullámú sütőben használható rakottas edény fedővel

Magasság: 5–6 cm
Átmérő: kb. 22 cm

Elkészítés

i MEGJEGYZÉSEK:

Előmelegítésre nincs szükség.
☐ A legjobb eredményekhez használja a mikrohullámú módot és a forró levegős módot felváltva. Mindig várja meg, míg a beállított sütési folyamat véget ér. A következő sütési folyamatot ezután állítsa be.

  1. A burgonyát vágja kb. 3–4 mm vastagságú szeletekre.
  2. Helyezze a burgonyaszeletek felét a rakottas edénybe egymást cserépszerűen fedve.
  3. Szórja rá a burgonyaszeletekre a sajt felét.
  4. Füszerezze meg a burgonyaszeleteket sóval és borssal.
  5. Adja hozzá a tejszín felét.
  6. Helyezze a burgonyaszeletek másik felét a rakottas edénybe egymást cserépszerűen fedve.
  7. Szórja rá a burgonyaszeletekre a maradék sajtot.
  8. Adja hozzá a maradék tejszínt.
  9. Füszerezze a csöben sültet sóval és borssal.
  10. Takarja le a rakottas edényt egy fedővel.
  11. Tegye rá a rakottas edényt a forgótányér 3 közepére.

  12. A csőben sült tetszés szerinti elkészítéséhez a következő elkészítési módokat ajánljuk:

Cél Módok Idő
Gyors sütés Mikkrohullámú mód900 W-on12 min
Ropogós tetejű csőben sült„Forró levegő” kombinált mód170 °C-on25 min
Aranybarna tetejű csőben sült„Grill” kombinált mód a 2. kombinációval (Co-2)30 min
  1. Vegye ki a rakottas edényt egy sütőkesztyű segítségével. Élvezze ízletes csőben sült ételét!

Cukkinileves

SILVERCREST SMWEDS 900 A2 - Cukkinileves - 1

31 min

SILVERCREST SMWEDS 900 A2 - Cukkinileves - 2

Előkészítési idő:15 min
Sütési idő:16 min

Hozzávalók

1Cukkini (kis kockákra vágva, kb. 250 g)
500 mlVíz
2 TKZöldségleves por
150 gKrémsajt (zöldfűszeres)
100 mlTejszín

Elkészítés

① MEGJEGYZÉS: A levest tálalás előtt egy botmixer segítségével pürésítheti is. Így a leves krémes állagú lesz.

  1. Tegye bele felkockázott cukkinit, a vizet és a zöldségleves port egy mikrohullámú sütőben használható tálba.
  2. Helyezze a tálat a forgótányér 3 közepére. Főzze a levest 6 percig 900 W-on.
  3. Adja hozzá a krémsajtot és a tejszínt.
  4. Főzze a levest 10 percig 600 W-on.
  5. Vegye ki a tálat egy sütőkesztyű segítségével. Élvezze az ízletes levest!

HU 313

SILVERCREST SMWEDS 900 A2 - Elkészítés - 1

Grillcsirke

SILVERCREST SMWEDS 900 A2 - Grillcsirke - 1

135 min × 2-3

SILVERCREST SMWEDS 900 A2 - Grillcsirke - 2

Előkészítési idő: 75 min
Sütési idő: 60 min

Hozzávalók

1 Egész csirke(800-1400 g)
60 ml Olívaolaj
30 ml Citromlé
4 Gerezd fokhagyma (finomra aprítva)
1 EK Friss rozmaring (felaprítva)
1 EK Friss kakukkfű (felaprítva)
1 TK Fűszerpaprika
Ízlés szerint Só és bors

Elkészítés

  1. A csirke elkészítése: Öblítse át a csirkét hideg víz alatt, majd tapogassa szárazra egy konyharuha segítségével. Szükség esetén távolítsa el a belsőségeket.

  2. A csirke pácolása: Egy kisebb tálban keverje össze az olívaolajat, a citromlét, a fokhagymát, a rozmaringot, a kakukkfút, a füszerpaprikát, a sót és a borsot. Dörzsölje bele ezt a keveréket a csirkébe, a böre alá és a belsejébe is. Hagyja a csirkét legalább 1 órát pácolódni, de a legjobb, ha egy egész éjszakára a hűtőszekrényben hagyja.

  3. A csirke grillezése: Helyezze rá a csirkét egy mikrohullámú sütésre alkalmas tányérra. Tegye a tányért a forgótányér 3 közepére. Nyomja meg a gombot 19 többször egymás után a csirke automatikus menüjének A-09 kiválasztásához. Válassza ki a csirke megfelelő súlyát. A sütés elindításához nyomja meg a forgatógombot 17.

  4. A csirke megfordítása: Amikor az idő 23 része lejárt, és néhány hangjelzés hallható, nyissa ki az ajtót 5 és fordítsa meg a csirkét. A sütés folytatásához csukja be az ajtót és nyomja meg a forgatógombot 17.

  5. Pihentetés és tálalás: Vegye ki a csirkét a termékből. Feldarabolás előtt hagyja a csirkét 10–15 percet pihenni. Így a hús szafjta el tud oszlani, így a csirke lágyabb és ízletesebb lesz.

SILVERCREST SMWEDS 900 A2 - Elkészítés - 1

Szalámis pizza

SILVERCREST SMWEDS 900 A2 - Szalámis pizza - 1

30 min

SILVERCREST SMWEDS 900 A2 - Szalámis pizza - 2

× 2-3

Előkészítési idő: 15 min
Sütési idő: 15 min

Hozzávalók

1 Pizzatészta (bolti vagy házilag készített)
120 ml Pizzaszósz
120 gMozzarella sajt (reszelt)
60 gSzalámi (szeletekre vágva)
30 gFekete olívabogyó (szeletekre vágva) (opcionális)
30 gLilahagyma (szeletekre vágva) (opcionális)
1 TK Szárított oregánó
A díszítéshezFriss bazsalikomlevelek (opcionális)

Elkészítés

  1. A tészta előkészítése: Nyújtsa ki a pizzatésztát egy lisztezett felületen a kívánt vastagságra.
  2. Szósz hozzáadása: Kenje be a pizzatésztát egyenletesen a pizzaszósszal, a szélen egy kisebb sávot hagyjon üresen.
  3. Feltétek hozzáadása: Szórjon a szószra reszelt mozzarellaát. Helyezze rá a szalámiszeleteket egyenletes távolságra a sajtra. Ízlés szerint tegyen rá fekete olívabogyókat és lilahagymát. Szórja meg szárított oregánóval.
  4. A pizza grillezése: A kívánt grillezési eredménytől függően 2 program ajánlott.
  5. Ropogós, aranybarna pizzához: Tegye rá a pizzát óvatosan a grillrácsra 4. Tegye a grillrácsot a forgótányér 3 közepére.

Nyomja meg a Comb. gombot 12 a

Gr-3 kiválasztásához grillezési módban.

Állítsa a sütési időt 15 percre, vagy süsse a pizzát addig, amíg a felülete aranybarna nem lesz.

-Pizza gyors grillezéséhez: Helyezze rá a pizzát egy mikrohullámú sütésre alkalmas tányérra. Tegye a tányért a forgótányér 3 közepére. Nyomja meg a gombot 19 többször egymás után a pizza automatikus menüjének A-07 kiválasztásához. Fordítsa el a forgatógombot 17, és válassza ki a 20 °C hömérsékletet a friss pizzához. A megerősítéshez nyomja meg a gombot. Válassza ki a pizza megfelelő súlyát. A sütés elindításához nyomja meg a forgatógombot.

  1. Díszítés és tálalás: Vegye ki a pizzát és hagyja pár percet hűlni. Kívánság szerint díszítse a pizzát bazsalikomlevelekkel. Vágja a pizzát szeletekre, és tálalja melegen.

- Sajtos tészta (Mac and Cheese)

SILVERCREST SMWEDS 900 A2 - - Sajtos tészta (Mac and Cheese) - 1

50 min

SILVERCREST SMWEDS 900 A2 - - Sajtos tészta (Mac and Cheese) - 2

Előkészítési idő: 10 min
Sütési idő: 40 min

Hozzávalók

300 g Szarvacska tészta
60 g Vaj
60 g Finomiszt
480 ml Tej
200 g Cheddar sajt (reszelt)
12 TK Só
14 TK Feketebors
14 TK Füszerpaprika (opcionális)
30 g Parmezán sajt (reszelt) (opcionális)

Elkészítés

  1. A tészta kifőzése: Tegye bele a szarvacska tésztát egy nagy méretű, mikrohullámozható,

sós vízzel töltött tálba. Tegye a tálat a forgótányér 3 közepére. Nyomja meg a gombot 19 többször egymás után a tészta automatikus menüjének A-12 kiválasztásához. Válassza ki a 300 g súlyt, a főzés elindításához nyomja meg a forgatógombot 17. Amint a tészta megfőtt, öntse le a vizet és tegye félre a tálat.

  1. A sajtszósz elkészítése: Olvassza fel a vajat egy közepes méretű edényben közepes lángon. Keverje bele a lisztet, majd hagyja kb. 1 percig párolódni, amíg egy sima massza nem képzódik. Keverje bele a tejet fokozatosan, amíg a keverék sima nem lesz, és be nem sűrűsödik.

  2. Sajt hozzáadása: Vegye le az edényt a tűzhelyről, majd keverje bele a reszelt cheddar sajtot, amíg az simára fel nem olvad. Füszerezze ízlés szerint sóval és borssal és füszerpaprikával.

  3. A tészta és a sajt összekeverése: Öntse bele a megfött szarvacskát a sajtszószba, amíg a szósz egyenletesen be nem vonja a tésztát.

  4. Hogy a teteje aranyszínű legyen: Tegye bele a sajttal összekevert szarvacskát egy mikrohullámozható rakottas edénybe. Szórja rá a reszelt parmezánt a sajtos tésztára. Tegye rá a rakottas edényt a forgótányér 3 közepére. Nyomja meg a Comb. gombot 12 a Gr-1 kiválasztásához grillezési módban. Állítsa a sütési időt 10 percre, vagy grillezze, amíg a teteje aranysárga és hólyagos nem lesz.

  5. Tálalja és élvezze az ízletes sajtos tésztát!

Sült burgonya

SILVERCREST SMWEDS 900 A2 - Sült burgonya - 1

40 min

SILVERCREST SMWEDS 900 A2 - Sült burgonya - 2

Előkészítési idő: 20 min
Sütési idő: 20 min

Hozzávalók

1 EKNövényi olaj
1Édesburgonya (meghámozva és csíkokra vágva)
1 Burgonya(meghámozva éscsíkokra vágva)
Ízlés szerintSó, bors, fűszerpaprika,fokhagymapor vagy más kedveltfűszerek (opcionális)

Elkészítés

  1. A burgonya előkészítése: Mossa és hámozza meg a burgonyát. Vágja fel a burgonyát kb. 0,5-1 cm vastagságú csíkokra.
  2. A burgonya füszerezése: Tegye bele a feldarabolt burgonyát egy közepes méretű tálba. Adja hozzá a füszereket, majd keverje össze alaposan.
  3. A sült burgonya kisütése: Tegye rá a burgonyacsíkokat egyenletesen egy rétegben egy mikrohullámozható, hőálló tányérra. Tegye a tányért a forgótányér 3 közepére. Nyomja meg a Comb. gombot 12 többször egymás után a „forró levegő” kombinált mód kiválasztásához, amíg a számkijelzőn 28 a „200 °C” és a „30:70” nem váltja egymást. Süsse a burgonyát 20 percen keresztül.
  4. A sült burgonya megfordítása: 12 perc elteltével nyissa ki az ajtót 5, és fordítsa meg a sült burgonyákat.
  5. Tálalás és fogyasztás: Ha az idő lejárt, vegye ki a tányért. Füszerezze meg a sült burgonyát ízlés szerint (vagy ha szükséges) és fogyassza el.

SILVERCREST SMWEDS 900 A2 - Elkészítés - 1

Fokhagymás csirkeszárny

SILVERCREST SMWEDS 900 A2 - Fokhagymás csirkeszárny - 1

90 min × 2

SILVERCREST SMWEDS 900 A2 - Fokhagymás csirkeszárny - 2

Előkészítési idő: 60 min
Sütési idő: 30 min

Hozzávalók

8 Csirkeszárny
1 TK Só, feketebors, fokhagymapor, vöröshagymapor a füszerezéshez
1 EK Sütőpor
4 Gerezd fokhagyma (finomra aprítva)
2 EK Oívaolaj

Elkészítés

MEGJEGYZÉS: Ha a csirkeszárnyak fagyottak, először olvassza ki őket a „Kiolvasztás súly szerint” vagy „Kiolvasztás idő szerint” c. részeknél található leírás szerint.

  1. A csirkeszárnyak füszerezése: Egy nagy méretű tálban keverje össze a sót, a feketeborsot, a fokhagymaport, a vöröshagymaport és a sütőport. Tegye bele a csirkeszárnyakat a füszerkeverékbe, majd hagyja legalább 1 órát pácolódni, de a legjobb, ha egy egész éjszakára a hütőszekrényben hagyja.
  2. Fokhagymás olaj készítése: Egy kis méretű tálban keverje össze az apróra vágott fokhagymát az olívaolajjal.
  3. A csirkeszárnyak kisütése: Helyezze rá a csirkeszárnyakat a forgótányérra 3. Hagyjon egy kis távolságot a csirkeszárnyak között. Nyomja meg a gombot 13 többször egymás után a 180 °C kiválasztásához forró levegős módban. Állítson be 30 perc sütési időt, majd indítsa el a sütést.
  4. A csirkeszárnyak megfordítása: A sütési idő felének lejárta után, fordítsa meg a csirkeszárnyakat. Süsse tovább a csirkeszárnyakat, amíg azok aranybarnák és ropogósak nem lesznek.
  5. Fokhagymás íz hozzáadása: A sütés utolsó 5 percében kenje át a csirkeszárnyakat a fokhagymás-olajos keverékkel, hogy erősebb fokhagymás ízt kapjanak.
  6. A csirkeszárnyak tálalása: Vegye ki a csirkeszárnyakat, majd pihentesse őket néhány percig. Tálalja a csirkeszárnyakat kedvenc mártogatós szószával.

SILVERCREST SMWEDS 900 A2 - Elkészítés - 1

Tisztítás és ápolás

⚠ VESZÉLY! Áramütés kockázata!

Tisztítás előtt: Mindig húzza ki az elektromos csatlakozót a konnektorból.

⚠ VESZÉLY! Égési sérülések veszélye!

Ne tisztítsa a terméket közvetlenül használat után. Előtte hagyja a terméket lehűlni.

⚠️ FIGYELMEZTETÉS! A termék elektromos részeit ne merítse vízbe vagy más folyadékokba. A terméket soha ne tartsa folyó víz alá.

i MEGJEGYZÉSEK:

☐ A terméket akkor tisztítsa meg, ha az már lehült. A rászáradt ételmaradékokat nehezebb eltávolítani.
□ Ne használjon tisztító sprayt vagy más durva tisztítószereket, mert azoktól a felületek foltosak, csíkosak lehetnek vagy kifakulhatnak.
□ Ne használjon maró hatású tisztítószereket.
□ Borítás: A termék borítását egy enyhén nedves ruha segítségével tisztítsa.
☐ Sütótér: A sütóteret 9 mindig tartsa tisztán. Ha a termék falaira élelmiszerek vagy folyadékok kerülnek, azokat törölje le enyhén nedves ruha segítségével.
Szükség esetén a ruhára vigyen fel némi lágy mosogatószert. Végül törölje át egy csak tiszta vízzel benedvesített ruha segítségével, hogy a tisztítószer esetleges maradványait is eltávolítsa.

Forgótányér és grillrács: A forgótányért 3 és a grillrácsot 4 rendszeresen tisztítsa meg mosogatószeres meleg vízzel. A forgótányér és a grillrács mosogatógépben mosható.
☐ Kifröccsenések és szennyeződések: A kifröccsenéseket, szennyeződéseket rendszeresen törölje le egy enyhén nedves ruhával az alábbi részegységekről:
- Az ajtótömítés 5 és az elválasztó elemek
- Ajtókeret 6 (kívül és belül)
- Fogantyú 7
- Retesz 8
- Betekintő ablak (kívül és belül)

☐ Kondenzvíz: Ha az ajtón vagy annak külső oldala körül kondenzvíz gyűlik össze azt törölje le egy puha ruha segítségével. Ez akkor fordul elő, ha a terméket különösen nedves körülmények között használják.

□ Kellemetlen szagok: Rendszeresen gondoskodjon a kellemetlen szagok eltávolításáról. Helyezzen be egy mikrohullámú edényt egy csésze vízzel, egy citrom levével és héjával a sütőtérbe 9. Melegítse a keveréket 5 percig. Törölje át a sütőteret alaposan majd törölje egy puha ruha segítségével szárazra.

- Hibaelhárítás

Probléma Lehetséges ok Lehetséges megoldás
A termék nem kezdi meg a sütést.Az ajtó nincs teljesen becsukva. Csukja be az ajtót.
A forgótányér 3 forgása közben egy hang hallgató.A forgótányért 3 nem megfelelően helyezte rá a tányérmeghajtóra.
A tányérmeghajtón és/vagy a sütőtér 9 alján szennyeződések vannak.
A termék belsejében lévő lámpa nem működik.A fényforrás meghibásodott. Forduljon az ügyfélszolgálathoz.

- Mentesítés

A csomagolás környezetbarát anyagokból készült, amelyeket a helyi újrahasznosító helyeken adhat le ártalmatlanítás céljából.

A hulladék elkülönítéséhez vegye

figyelembe a csomagolóanyagon található jelzéseket. Ezek rövidítéseket (a) és számokat (b) tartalmaznak a következő jelentéssel: 1–7:

műanyagok/ 20–22: papír és karton/ 80–98: kötőanyagok.

HU 317

Termék:

SILVERCREST SMWEDS 900 A2 - Termék: - 1

SILVERCREST SMWEDS 900 A2 - Termék: - 2

SILVERCREST SMWEDS 900 A2 - Termék: - 3

SILVERCREST SMWEDS 900 A2 - Termék: - 4

A termék, és a csomagolóanyagokat is, újrahasznosítható, és a gyártó kiterjesztett felelőssége alá tartozik.

A jobb hulladékkezelés érdekében az ábrán látható információk (szortírozási információk) alapján külön ártalmatlanítsa őket.

A Triman-logó csak Franciaországra vonatkozik.

SILVERCREST SMWEDS 900 A2 - Termék: - 5

A kiszolgált termék megsemmisítési lehetőségeiről lakóhelye illetékes önkormányzatánál tájékozódhat.

SILVERCREST SMWEDS 900 A2 - Termék: - 6

ezete érdekében, ne dobja a kiszolgált terméket a háztartási szemétbe, hanem adja le szakszerű ártalmatlanításra. A gyűjtőhelyekről és azok nyitvatartási idejéről az illetékes önkormányzatnál tájékozódhat.

Garancia

A terméket gondosan, szigorú minőségi előírások betartásával gyártottuk, és a szállítás előtt gondosan ellenőriztük. Anyag- vagy gyártási hibák esetén a termék eladójával szemben törvényes jogok illetik meg. Az Ön törvényes jogait az általunk alább meghatározott garancia semmilyen módon nem korlátozza.

Erre a termékre 3 év garanciát adunk a vásárlás dátumától számítva. A garancia idő a vásárlás dátumával kezdődik. Biztonságos helyen örizze meg az eredeti vásárlói bizonylatot, mert ez a dokumentum szükséges a vásárlás bizonyításához.

A vásárláskor fennálló károkat és hiányosságokat a termék kicsomagolása után haladéktalanul jelezze.

Ha ezen a terméken a vásárlástól számított 3 éven belül anyag- vagy gyártási hibát észlel,

választásunk szerint ingyenesen megjavítjuk vagy kicseréljük a terméket. A garancia idő nem hosszabbodik meg a helyette nyújtott szavatossági igény által. Ez a kicserélt vagy javított alkatrészekre is érvényes.

A garancia megszűnik, ha a terméket megrongálták, ill. nem szakszerűen kezelték vagy végezték a karbantartást.

A garancia az anyag- és gyártási hibákra vonatkozik. Ez a garancia nem terjed ki azokra a termékalkatrészekre, amelyek normál kopásnak vannak kitéve, és ezért gyorsan kopó alkatrésznek minősülnek (pl. elemekre, akkumulátorokra, tömlókre, tintapatronokra), illetve a törékeny alkatrészek sérülésére, pl. kapcsolókra vagy üveg alkatrészekre.

Garanciális ügyek lebonyolítása

Ügyének gyors elintézhetősége céljából, kérjük kövesse az alábbi útmutatást:

Kérjük, kérdések esetére készítse elő a pénztárblokkot és a cikkszámot (IAN 486719_2501) a vásárlás tényének az igazolására.

Kéjük, hogy a cikkszámot olvassa le a típustábláról, a gravírozásból, az Útmutató címoldaláról (balra lent), illetve a hátoldalon, vagy a termék alján található matricáról.

Amennyiben működési hibák, vagy egyéb hiányosság lépne fel, előszöris vegye fel a kapcsolatot a következőkben megnevezett szervizek egyikével telefonon, vagy e-mailen.

A hibásnak ítélt terméket ezután a vásárlást igazoló blokk, valamint a hiba leírásának és keletkezési idejének mellékelésével díjmentesen postázhatja az Önnel közölt szervizcímre.

Szerviz

HU Szerviz Magyarország

Tel.: 0 6 8 0 0 2 1 5 3 6

E-mail: owim@lidl.hu

SILVERCREST SMWEDS 900 A2 - HU Szerviz Magyarország - 1

318 HU

Tartalomjegyzék Kattintson egy címre a hozzáféréshez
Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : SILVERCREST

Modell : SMWEDS 900 A2

Kategória : Mikrohullámú sütő