HiKOKI C3609DUM - Fűrész

C3609DUM - Fűrész HiKOKI - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen C3609DUM HiKOKI PDF formátumban.

📄 280 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés
Notice HiKOKI C3609DUM - page 168
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Felhasználói kérdések a következőről C3609DUM HiKOKI

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Fűrész PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét C3609DUM - HiKOKI és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. C3609DUM márka HiKOKI.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ C3609DUM HiKOKI

Olvasson el minden biztonsági figyelmeztetést, útmutatást, illusztrációt és műszaki adatot, amelyeket a szerszámgéphez kapott.

Az alább felsorolt utasítások be nem tartása áramütést, tüzet és/vagy súlyos sérülést eredményezhet.

A figyelmeztetéseket és utasításokat tartalmazó útmutatót őrizze meg, hogy a jövőben is a rendelkezésére álljon.

A figyelmeztetésekben használt „szerszámgép” kifejezés a hálózatról működő (vezetékes) vagy akkumulátorról működő (vezeték nélküli) szerszámgépre vonatkozik.

1) Munkaterület biztonsága

a) A munkaterület mindig legyen tiszta és jól megvilágított. A zsúfolt vagy sötét területek vonzzák a baleseteket.

b) Ne használja a szerszámgépeket robbanásveszélyes légkörben, például gyúlékony folyadékok, gázok vagy por jelenlétében. A szerszámgépek szikrákat keltenek, amelyek meggyújthatják a port vagy gözöket.

c) Ne engedje közel a gyermekeket és kívülállókat a szerszámgéphez annak használata közben. Elveszítheti az irányítását a gép felett, ha valaki eltereli a figyelmét.

2) Érintésvédelem

a) A szerszámgép dugaszainak az aljzatnak megfelelőnek kell lenniük. Soha, semmilyen módon ne alakítsa át a dugaszt. Ne használjon átalakító dugaszt földelt szerszámgépekhez. Az eredeti dugaszok és a megfelelő aljzatok használata csökkenti az áramütés kockázatát.

b) Kerülje a test érintkezését a földelt felületekkel, mint például csövekkel, radiátorokkal, tűzhelyekkel és hűtőszekrényekkel. Az áramütés kockázata nagyobb, ha a teste földelve van.

c) Ne tegye ki a szerszámgépeket esőnek vagy nedves körülményeknek. A szerszámgépbe kerülő víz növeli az áramütés kockázatát.

d) Ne rongálja meg a vezetéket. Soha ne használja a vezetéket a szerszámgép szállításához, húzásához vagy az aljzatból való kihúzásához. Tartsa távol a vezetéket hőtől, olajtól, éles szegélyektől vagy mozgó alkatrészektől. A serült vagy összekuszálódott vezetékek növelik az áramütés kockázatát.

e) A szerszámgép szabadban történő üzemeltetése esetén használjon szabadtéri használatra alkalmas hosszabbító kábelt. A szabadtéri használatra alkalmas kábel használata csökkenti az áramütés kockázatát.

f) Ha elkerülhetetlen a szerszámgép nyirkos helyen történő használata, használjon FI relével (érintésvédelmi relével) védett táplálást. A FI relé használata csökkenti az áramütés kockázatát.

3) Személyi biztonság

a) A szerszámgép használata közben maradjon mindig figyelmes, arra figyeljen, amit csinál, és használja a józanész elvét. Ne használja a szerszámgépet fáradtan, kábítószer, alkohol vagy gyógyszer hatása alatt.

A szerszámgépek üzemeltetése közben egy pillanatnyi figyelmetlenség is súlyos személyi sérülést eredményezhet.

b) Használjon személyi védőeszközöket. Mindig viseljen védőszemüveget.

A munkavédelmi eszközök, mint a porvédő maszk, csúszásgátló biztonsági cipő, védő sisak vagy fülvédő használata a fennálló körülmények esetén csökkenti a személyi sérülés veszélyét.

c) Ne hagyja, hogy a gép véletlenül elinduljon. Győződjön meg arról, hogy a kapcsoló a kikapcsolt állásban van, mielőtt a szerszámgépet csatlakoztatja az áramforráshoz és/vagy behelyezi az akkumulátort, illetve amikor felveszi vagy szállítja a szerszámot.

A szerszámgépek szállítása úgy, hogy az ujja a kapcsolón van, valamint a bekapcsolt szerszámgépek áram alá helyezése vonzza a baleseteket.

d) Távolítson el minden állítókulcsot vagy csavarkulcsot, mielőtt bekapcsolja a szerszámgépet.

A szerszámgép forgó részéhez csatlakoztatva hagyott csavarkulcs vagy kulcs személyi sérülést eredményezhet.

e) A gép használatakor ne nyújtózzon túl messzire. Mindig álljon stabilan, és őrizze meg egyensúlyát.

Ez lehetővé teszi, hogy a szerszámgépet váratlan helyzetekben is jobban irányítsa.

f) Öltözzön megfelelően. Ne viseljen laza ruházatot vagy ékszert. Tartsa távol haját és ruházatát a mozgó alkatrészektől.

A laza ruházat, ékszer vagy hosszú haj beakadhat a mozgó részekbe.

g) Ha a porelszívó és gyűjtő berendezések csatlakoztatásához külön eszközöket kapott, gondoskodjon ezek megfelelő csatlakoztatásáról és használatáról.

A porgyűjtő használata csökkentheti a porhoz kapcsolódó veszélyeket.

h) Ne hagyja, hogy a gépek gyakori használatából eredő megszokás önelégülté tegye, és ez a gép biztonsági alapelveinek figyelmen kívül hagyására késztesse.

Egy gondatlan cselekedet a másodperc töredéke alatt súlyos sérülést okozhat.

4) A szerszámgép használata és ápolása

a) Ne eröltesse a szerszámgépet. Használjon az alkalmazásához megfelelő szerszámgépet.

A megfelelő szerszámgép jobban és biztonságosabban végzi el a feladatot azon a sebességen, amelyre azt tervezték.

b) Ne használja a szerszámgépet, ha a kapcsoló nem kapcsolja azt be és ki.

Az a szerszámgép, amely a kapcsolóval nem vezérelhető, veszélyes, és meg kell javítani.

c) Húzza ki a dugaszt az áramforrásból és/vagy, ha eltávolítható, vegye ki az akkumulátort a szerszámgépből, mielőtt bármilyen beállítást végez, tartozékokat cserél vagy tárolja a szerszámgépeket.

Ezen megelőző biztonsági intézkedések csökkentik a szerszámgép véletlen beindulásának kockázatát.

d) A használaton kívüli szerszámgépeket tárolja úgy, hogy gyermekek ne férhessenek hozzá, és ne engedje meg, hogy a szerszámgépet a gépet vagy ezeket az utasításokat nem ismerő személyek használják.

Képzetlen felhasználók kezében a szerszámgépek veszélyesek.

e) A szerszámgépek és tartozékaik karbantartása. Ellenőrizze, hogy a mozgó alkatrészek a szerszámgépen nincsenek-e elállítódva, vagy beszorulva, nincsenek-e törött alkatrészek, vagy van-e más körülmény, ami befolyásolhatja a szerszámgép működését. Ha a szerszámgép sérült, használat előtt javíttassa meg. Sok balesetet a rosszul karbantartott szerszámgépek okoznak.

f) A vágószerszámokat tartsa élesen és tisztán. Az éles vágóélekkel rendelkező, megfelelően karbantartott vágószerszámok elakadásának lehetősége kevésbé valószínű, és azok könnyebben kezelhetők.

g) A szerszámgép tartozékait és betétkéseit stb. használja a jelen útmutatónak megfelelően, figyelembe véve a munkakörülményeket és a végzendő munkát. A szerszámgép nem rendeltetésszerű használata veszélyes helyzetet eredményezhet.

h) Tartsa a fogantyúkat és a markolatok felületeit szárazon, valamint olaj- és zsírmentesen. A csúszós fogantyúk és markolati felületek nem teszik lehetővé a szerszám biztonságos kezelését és váratlan helyzetekben történő irányítását.

5) Akkumulátoros szerszám használata és ápolása

a) Csak a gyártó által előírt töltővel töltse újra. Az egy bizonyos típusú akkumulátorhoz alkalmas töltő tűzveszélyt okozhat, ha egy másik fajta akkumulátorral használják.

b) A szerszámgépeket csak a kifejezetten hozzájuk való akkumulátorokkal használja. Bármilyen más akkumulátor használata sérülés- és tűzveszélyt okozhat.

c) Amikor az akkumulátor nincs használatban, tartsa távol más fémtárgyaktól, mint például iratkapcsoktól, érméktől, kulcsoktól, szegektől, csavaroktól vagy egyéb kis fémtárgyaktól, amelyek érintkezésbe hozhatnak ket csatlakozót.

Az akkumulátor csatlakozóinak rövidre zárása égési sérüléseket vagy tüzet okozhat.

d) Helytelen körülmények között az akkumulátorból folyadék folyhat ki; kerülje az érintkezést ezzel a folyadékkal. Ha véletlenül hozzáér, vízzel öblítse le. Ha a folyadék a szemmel kerül érintkezésbe, kérjen további orvosi segítséget.

Az akkumulátorból kifolyó folyadék irritációt vagy égéseket okozhat.

e) Ne használjon sérült vagy módosított akkumulátort.

A sérült vagy módosított akkumulátorok kiszámíthatatlan viselkedést mutathatnak, ami tűz-, robbanás- vagy sérülésveszélyt eredményezhet.

f) Az akkumulátort vagy a szerszámot ne tegye ki a túznek vagy túl magas hőmérsékletnek. A tűz vagy 130°C feletti hőmérséklet robbanást okozhat.

g) Kövesse a töltésre vonatkozó utasításokat, és az akkumulátort vagy a szerszámot ne töltse az utasításban megadott hőmérsékleti tartományon kívül.

A nem megfelelő módon, illetve a megadott tartományon kívül történő töltés károsíthatja az akkumulátort és növelheti a tűz kockázatát.

6) Szerviz

a) A szerszámgépét képesítéssel rendelkező szerelővel javíttassa meg, csak azonos cserealkatrészek használatával. Ez biztosítja, hogy a szerszámgép biztonságos maradjon.

b) Soha ne javítson sérült akkumulátorokat. Az akkumulátorok karbantartását csak a gyártó vagy az arra jogosult szolgáltatók végezhetik.

VIGYÁZAT

Tartsa távol a gyermekeket és beteg személyeket. Amikor nem használja a szerszámokat, tárolja úgy, hogy gyermekek és beteg személyek ne férhessenek hozzá.

AZ AKKUS KÖRFÜRÉSZRE VONATKOZÓ BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

Cutting procedures

b) Ne nyúljon a munkadarab alá. Az védőpajzs nem védi meg a pengétől a munkadarab alatt.

c) Állítsa be a vágási mélységet a munkadarab vastagságára. A munkadarab felett a pengefogak közül egy teljes fognál kevesebbenk kell látszania.

d) Vágás közben soha ne tartsa a munkadarabot a kezében vagy a lábára fektetve. Rögzítse a munkadarabot egy stabil platformhoz. Fontos, hogy megfelelően alátámassza a munkát, hogy csökkentse testi épségének veszélyeztetését, a pengeszorulást, illetve az uralom elvesztését.

e) A szerszámgépet a szigetelt fogófelületeknél fogva tartsa, ha olyan munkát végez, ahol a vágószerszám rejtett vezetékkel érintkezhet. Kapcsolat egy „élő” vezetékkel a gépszerszám fedetlen fémrészeit is áram alá helyezi és a kezelő áramütését okozhatja.

f) Amikor rippel, mindig használjon rip ütközót vagy egy egyenes szélvezetőt. Ez javítja a vágás pontosságát és csökkenti a pengeszorulás esélyét.

g) A pengéket mindig megfelelő méretű és alakú (gyémánt vagy kerek) felfogó furattal használja. A fűrész szerelő hardverének nem megfelelő pengék a középponton kívülre fognak futni, ami az irányítás elvesztését okozza.

h) Soha ne használjon megrongálódott vagy hibás fűrészlap alátétet vagy csavart. A penge alátéteket és csavarokat kifejezetten a fűrészhez tervezték, az optimális teljesítmény és az üzemeltetés biztonsága érdekében.

Visszarúgás okai és a kapcsolódó figyelmeztetések

– a visszarúgás a beszorult, elakadt vagy rosszul illesztett fűrészlap hirtelen reakciója, ami a kontrollálatlan fűrész fel- és kiemelkedését okozza a munkadarabból a kezelő felé;

Magyar

– amikor a penge beszorul vagy elakad a bevágás bezáródása miatt, a penge megakad, és a motor reakciója a készüléket gyorsan a kezelő felé hajtja;
– ha a vágásban a penge megcsaavarodik vagy elcsúszik a vágásban, a fogak, a penge hátsó szélén lévő fogak a beágyazódhatnak a fa felső felületébe azt eredményezve, hogy a penge kiugrik a bevágásból és a kezelő rándul.

A visszarúgás a fűrész helytelen használatából és/vagy a helytelen munkamódszerek és feltételeket alkalmazásából adódnak, és az alábbi megfelelő óvintézkedések betartásával elkerülhető.

a) Tartsa a fűrészt erősen, két kézzel a és helyezze úgy a karját, hogy ellenálljon visszarúgási eróknek. Helyezze a testét a penge bármelyik oldalára, de ne egy vonalban a pengével.

Visszarúgás esetén a fűrész hátrafelé ugorhat, de a visszarúgási erőket a kezelő megfelelő óvintézkedésekkel kontrollálhatja.

b) Amikor a penge beszorul, vagy bármilyen okból megszakítja a vágást, engedje el a ravaszt, és tartsa a fűrészt mozdulatlanul az anyagban, amíg a penge teljesen leáll.

Soha ne próbálja eltávolítani a fűrészt munkadarabból vagy visszafelé húzni, amíg a penge mozgásban van, mert visszarúgás léphet fel.

Figyelje meg a penge-elakadás okát és tegyen korrekciós lépéseket annak megelőzésére.

c) Amikor újraindítja a fűrészt a munkadarabban, helyezze a pengét a bevágás közepéhez úgy, hogy a fogak ne érjenek bele az anyagba.

Ha a penge elakad, újraindításkor felemelkedhet vagy visszarúghat a munkadarabtól.

d) Nagyobb paneleket támasszon meg a penge becsípődési és visszarúgási kockázatának minimalizálása érdekében.

A nagyobb panelek hajlamosak elhajlani a saját súlyuknál fogva.

A támasztékokat a panel alatt, mindkét oldalon kell elhelyezni, a vágási vonalhoz és a panel széléhez közel.

e) Ne használjon életlen vagy sérült fúrészlapot.

Életlen vagy hibásan beállított penge keskený bevágást hoz létre, ami túlzott súrlódáshoz, a penge elakadásához és visszarúgásához vezet.

f) A penge mélysége és vágási szög lezárókarjai legyenek feszesek és biztosítottak a vágás megkezdése előtt.

Ha a penge beállítás a vágás során elcsúszik, az elakadást és visszarúgást okozhat.

g) Különös óvatossággal kell eljárni ha a fűrészt meglévő falon, vagy más be nem látható területen használja.

A kiálló penge belevághat tárgyakba ami visszarúgást okozhat.

a) Minden használat előtt ellenőrizze az alsó védőburkolatot, hogy tökéletesen zár-e. Ne használja a fűrészt, ha az alsó védőburkolat nem mozog szabadon és nem zár azonnal. Soha ne rögzítse vagy kötözze ki az alsó védőburkolatot nyitott helyzetben.

Ha a fűrészt véletlenül leejti, az alsó védőburkolat elhajolhat.

Emelje fel az alsó védőburkolatot a visszahúzó karral, és győződjön meg arról, hogy szabadon mozog, és nem érinti a pengét vagy bármely más részt, a vágás bármely szögében és mélységében.

b) Ellenőrizze az alsó védőburkolat rugójának működését. Amennyiben a védőburkolat, és a rugó nem működik megfelelően, akkor azokat használat előtt meg kell javítani.

Az alsó védőburkolat sérült alkatrészek, gyantás lerakódás vagy felhalmozódott törmelék miatt nehézkesen működhet.

c) Az alsó védőburkolat kézzel csak olyan különleges vágások esetében húzható vissza, mint a „leszúró vágás” és az „összetett vágás”. Emelje fel az alsó védőburkolatot a visszahúzó karral, és amint a penge behatol az anyagba, az alsó védőburkolat ki kell engedni.

Minden más fűrészelésnél az alsó védőburkolatnak automatikusan kell működnie.

d) Mindig ellenőrizze, hogy az alsó védőburkolat fedie a pengét, mielőtt a fűrészt a munkaasztalra vagy a padlóra helyezi.

Egy védettlen, szabadon csúszkáló penge a fűrész hátrafelé mozdulását okozhatja, mindenbe belevágva, ami az útjába kerül. Vegye figyelembe, hogy időbe telik, míg a penge megáll kapcsoló elengedése után.

a) Használja a megfelelő fűrészlapot a hasítókéshez. Ahhoz, hogy a hasítókés működjön, vastagabbnak kell lennie, mint a fűrészlap teste, de vékonyabbnak, mint a fűrészlap vágószélessége.

b) A hasítókést a jelen használati utasításban leírtak szerint állítsa be.

A helytelen távolságú pozicionálás és elrendezés eredménytelenné teheti, hogy a hasítókés megakadályozza a visszarúgást.

c) A beszúró vágás kivételével mindig használja a hasítókést.

A hasítókést beszúró vágás után cserélni kell. A hasítókés beszúró vágás során interferenciát okoz, ez pedig visszarúgást eredményezhet.

d) Ahhoz, hogy a hasítókés működjön, be kell illeszteni a munkadarabba.

A hasítókés rövid vágások során nem hatásos a visszarúgás megakadályozásában.

e) Ne működtesse a fűrészt, ha a hasítókés elgörbült. Még az enyhe zavaró hatás is lelassíthatja a védőfedél zárási sebességét.

TOVÁBBI BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK

  1. Üzemelés közben viseljen füldugót a hallásvédelemhez.
  2. Csak a gépen feltüntetett pengediamétert használja.
  3. Ne használjon súrlódó kereket.
  4. Ne használjon deformált vagy repedt fürészlapot.
  5. Ne használjon gyorsacélból készült fűrészlapot.
  6. Ne használjon olyan fűrészlapot, amely nem felelnek meg az ebben a használati utasításban meghatározott jellemzőknek.
  7. Ne állítsa meg a fűrészlapot a lemez oldalirányú nyomásával.
  8. A pengét mindig tartsa élesen.
  9. Győződjön meg arról, hogy az alsó védőburkolat simán és szabadon mozog.
  10. Soha ne használja a körfűrészt nyitott helyzetben rögzített alsó védőburkolattal.
  11. Ugyeljen arra, hogy a védő rendszer visszahúzó mechanizmusa megfelelően működjön.
  12. A fűrészlapok testének vékonyabbnak kell lennie a hasítókésnél és a vágás, bevágás szélességének nagyobbnak kell lennie a hasítókés vastagságánál.

  13. Soha ne használja a körfűrészt felfelé vagy oldalra fordított fűrészpengével.

  14. Győződjön meg arról, hogy az anyag, idegen anyagtól, mint például a szegektől, mentes.
  15. A hasítókést mindig használni kell a munkadarab közepébe történő beszúrás kivételével.
  16. Távolítsa el az akkumulátort bármely beállítási, szerviz vagy karbantartási művelet előtt.
  17. Ügyeljen a fék visszarúgására. Ez a körfűrész elektromos fékkel rendelkezik, ami akkor lép működésbe, amikor a kapcsolót felengedi. Mivel a fék működésekor a gép visszarúg, győződjön meg róla, hogy biztos kézzel fogja a készülék törzsét.
  18. Győződjön meg arról, hogy a kapcsoló KI állásban van. Ha az akkumulátort úgy helyezi be a szerszámgépbe, hogy a kapcsoló BE állásban van, a szerszámgép azonnal működésbe lép, ami súlyos balesetet idézhet elő.
  19. Kerülje az olyan állapotban történő vágást, amikor az alap nem érintkezik az anyaggal. Amikor a penge beszorul, vagy bármilyen okból megszakítja a vágást, engedje el a ravaszt, és tartsa a fűrészt mozdulatlanul az anyagban, amíg a penge teljesen leáll. Soha ne próbálja eltávolítani a fűrészt munkadarabból vagy visszafelé húzni, amíg a penge mozgásban van, mert VISSZARÚGÁS léphet fel. Figyelje meg a penge-elakadás okát és tegyen korrekciós lépéseket annak megelőzésére.
  20. Nagyobb paneleket támasszon meg a penge becsípődési és VISSZARÚGÁSI kockázatának minimalizálása érdekében. A nagyobb panelek könnyen elhajolhatnak a saját súlyuknál fogva (3. ábra). A támasztékokat a panel alatt, annak mindkét oldalán kell elhelyezni, a vágási vonalhoz és a panel széléhez közel, amint az az 2. ábrán látható. A penge becsípődési és visszarúgási kockázatának minimalizálása érdekében. Ha a vágási művelet miatt a fűrészt a munkadarabban kell várakoztatni, akkor a fűrészt a nagyobb darabban kell várakoztatni és a kisebb darab levágásra kerül.
  21. Meglévő falak vagy egyéb nem látható területek vágásakor különös figyelemmel járjon el. A kiálló penge belevághat tárgyakba ami VISSZARÚGÁST okozhat. SOHA ne rakja a kezét vagy az ujjait a fűrész mögé (4. ábra). Ha visszarúgás következett be, a fűrész könnyen hátraugorhat a keze felett, ami súlyos sérülést okozhat.
  22. FIGYELMEZTETÉS : Fontos, hogy megfelelően támassza alá a munkadarabot, és a fűrészt szilárdan fogja nehogy elveszítse az irányítást, mert az személyi sérülést okozhat. A 5. ábrán látható a fűrész tartásának tipikus módja.
  23. Helyezze a fűrész alapjának szélesebb részét a munkadarabnak arra a részére, amelyik szilárdan van rögzítve, és ne arra a részre, amelyik leeshet a vágás után. Például az 6. ábra bemutatja a tábla végének HELYES módon történő vágását, míg a 7. ábrán a HELYTELEN mód látható. Ha a munkadarab rövid vagy kicsi, rögzítse le. NE PRÓBÁLJA A RÖVID DARABOKAT KÉZZEL TARTANI!
  24. Soha ne próbálja meg a körfűrészt fejjel lefelé satuba fogatva használni. Ez rendkívül veszélyes és súlyos balesethez vezethet. (8. ábra)
  25. A vezető használata során ne kísérelje meg a ferde vágást, amely engedné a vágott anyag csúszását a fűrészlap és a vezető között. Ha így tesz, az sérülést okozhat. (9. ábra)
  26. Amennyiben a kar lazán marad, az nagyon veszélyes helyzetet eredményez. Mindig rögzítse alaposan. (15. ábra)

  27. Nagyon veszélyes, ha a dölésszögállító szárnyas csavarja és a dölésszögállító szárnyas anyacsavarja meglazítva marad. Mindig rögzítse alaposan. (27, 28, 29. ábra)

  28. Vágási munka előtt határozza meg, milyen anyagot fog vágni. Ha a vágásra szánt anyag előre láthatóan veszélyes / mérgező port fog keletkezését okozza, ellenőrizze, hogy a porzsák vagy egyéb porelszívó rendszer szorosan csatlakoztatva van a por-kimenehez. Továbbá viseljen porvédő maszkot, ha rendelkezésre áll.
    ○ A fürészelés megkezdése előtt ellenőrizze, hogy a penge elérte teljes sebességű fordulatszámot.
    O Ha a fürészlap megáll vagy rendellenes zajt hallat, azonnal kapcsolja ki a kapcsolót.
    O A körfűrész használata a penge felfelé vagy oldalra fordított állapotában nagyon veszélyes. Az ilyen szokványostól eltérő alkalmazás elkerülendő.
    ○ Anyagok vágása közben mindig viseljen védőszemüveget.
    ○ Amikor befejezte a munkát, húzza ki az akkumulátort.
  29. A penge csatlakoztatása után, ismételten ellenőrizze, hogy a rögzítő kar szilárdan rögzítve van az előírt helyzetben.
  30. Fa vágására alkalmas fürészpengét használjon.
  31. A fűrészpengét akkora kijelzett sebességgel használja, amely egyenlő a szerszámon megjelenő forgási sebességgel vagy meghaladja azt.
  32. Az EN847-1 szabványnak megfelelő fűrészpengét használjon.
  33. Do not use the tool with only the blower function. (Fig. 10)
  34. Ne nézzen közvetlenül a fényforrásba. Ha folyamatosan a fényforrásba néz, a szeme megsérülhet. Egy puha ruhával töröljön le mindennemű koszt és szennyeződést a LED lámpa lencséjéről, ügyelve arra, hogy ne karcolja meg a lencsét. A LED lámpa lencséjén található karcolások a fényerő csökkenését eredményezhetik.
  35. Ne tegye ki erős ütésnek a kijelzőpanelt és ne törje el. Mert ebböl problémák származhatnak.
  36. Az akkumulátort mindig 0°C–40°C hömérsékleten töltse fel. A 0°C-nál alacsonyabb hömérséklet túlterheléshez vezet, amely veszélyes. Az akkumulátort 40°C-nál magasabb hömérsékleten nem lehet tölteni. A töltés legmegfelelőbb hömérséklete 20°C–25°C között van.
  37. Né használja folyamatosan a töltót. Ha befejezett egy töltést, hagyja a töltót kb. 15 percig állni, mielőtt újból tölteni kezd.
  38. Ne hagyja, hogy az újratölthető akkumulátor csatlakoztatására szolgáló nyílásba idegen anyag kerüljön.
  39. Soha ne szerelje szét az újratölthető akkumulátort és a töltót.
  40. Soha ne zárja rövidre az újratölthető akkumulátort. Az akkumulátor rövidre zárása áramlökést, ezáltal túlmelegedést okoz. Ennek eredményeképpen az akkumulátor leéghet vagy károsodhat.
  41. Ne dobja tüzbe az akkumulátort. Az akkumulátor felrobbanhat a tüzben.
  42. Ha az akkumulátor működési ideje az újratöltést követően túl röviddé válik a rendes használathoz, akkor vigye vissza abba a boltba, ahol vásárolta. Ne dobja el a lemerült akkumulátort.
  43. Ne dugjon semmit a töltő szellőzésére szolgáló résekbe. Ha fémtárgyat vagy gyúlékony anyagot dug a töltő szellőzésére szolgáló résekbe, azzal elektromos áramütést okozhat, vagy a töltő megrongálódhat.

Magyar

  1. Folyamatos használat esetén előfordulhat, hogy a készülék túlmelegedhet, ami károsíthatja a motort és a kapcsolót. Ezért ha a borítás felmelegszik, szüneteltesse az eszköz használatát egy ideig.
  2. Győződjön meg róla, hogy az akkumulátort szorosan behelyezte. Ha lazán van behelyezve, kieshet és balesetet okozhat.
  3. Ne használja a terméket, ha a szerszám vagy az akkumulátor kivezetései (akkumulátor rögzítés) eldeformálódtak.

Az akkumulátor szerszámba való helyezése rövidzárlatot idézhet elő, ami füstképződést vagy tüzet eredményezhet.

  1. A szerszám csatlakozóit (elemtartó) tartsa távol a forgácstól és a portól.
    ○ Használat előtt győződjön meg arról, hogy az érintkezők környékén nem halmozódott fel fémforgács és por.
    ○ Használat közben igyekezzen elkerülni, hogy a szerszámra került fémforgács és por az akkumulátorra hulljon.
    ○ Üzemeltetés felfüggesztésénél vagy használat után ne hagyja a szerszámot olyan területen, ahol ki lehet téve a leeső fémforgácsnak vagy pornak. Ha így tesz, az rövidzárlatot idézhet elő, ami füstképződést vagy tüzet eredményezhet.
  2. A szerszámot és az akkumulátort mindig -5°C és 40°C között használja.

A LÍTIUMION AKKUMULÁTORRAL KAPCSOLATOS FIGYELMEZTETÉS

Az élettartam meghosszabbítása érdekében a lítiumion akkumulátort védelmi funkcióval látták el, amely leállítja annak működését.

Az alább leírt 1–3. esetben a termék használatakor a motor akkor is leállhat, ha húzza a kapcsolót. Ez nem meghibásodást jelez, hanem a védelmi funkció eredménye.

  1. Amikor az akkumulátor lemerül, a motor leáll. Ilyen esetben haladéktalanul töltse fel az akkumulátort.
  2. A motor leállhat, ha az eszköz túlterhelt. Ez esetben engedje el a szerszám kapcsolóját, és hárítsa el a túlterhelés okát. Ezt követően a gépet ismét használhatja.
  3. Ha az akkumulátor a túlterhelt munka alatt túlmelegszik, az akkumulátorból jövő áramellátás megszünhet. Ebben az esetben hagyja abba az akkumulátor használatát, és hagyja lehülni. Ezt követően a gépet ismét használhatja.

Kérjük, vegye figyelembe az alábbi figyelmeztetéseket és biztonsági tudnivalókat.

FIGYELMEZTETÉS

Az akkumulátor szivárgásának, felforrósodásának, a füst képződésének, illetve a robbanás vagy tűz keletkezésének megelőzése érdekében kérjük, tartsa be az alábbi óvintézkedéseket.

  1. Ügyeljen rá, hogy fémforgács és por ne gyülemeljen fel az akkumulátoron.
    ○ Munka közben ügyeljen rá, hogy fémforgács és por ne hulljon az akkumulátorra.
    ○ Ügyeljen rá, hogy a munka közben az elektromos kéziszerszámra hulló fémforgács és por ne gyülemeljen fel az akkumulátoron.
    ○ A használaton kívüli akkumulátort ne tárolja fémforgácsnak és pornak kitett helyen.
    ○ Az akkumulátor eltárolása előtt távolítsa el a rárakódott fémforgácsot és port, és ne tárolja fém alkatrészekkel együtt (csavarok, szögek stb.).
  2. Ne szúrja át az akkumulátort hegyes tárggyal, például tűvel, ne üssön rá kalapáccsal, ne álljon rá, ne ejtse le, és ne tegye ki erős fizikai behatásnak.

  3. Ne használjon láthatóan sérült vagy deformálódott akkumulátort.

  4. Az akkumulátort kizárólag rendeltetése szerint használja.
  5. Azonnal állítsa le az akkumulátor töltését, ha a töltés az előírt töltési idő után sem sikeres.
  6. Ne tegye ki az akkumulátort magas hőmérsékletnek vagy nyomásnak. Ne helyezze az akkumulátort mikrohullámú sütőbe, szárítógépbe vagy nagynyomású tartályba.
  7. Azonnal távolodjon el a tűztől, ha szivárgást vagy rendellenes szagot észlel.
  8. Ne használja az akkumulátort erős statikus elektromosság közelében.
  9. Azonnal vegye ki az akkumulátort a készülékből vagy a töltőből, és hagyja abba annak használatát, ha szivárgást, rendellenes szagot, felforrósodást, elszíneződést vagy deformációt, illetve bármilyen más rendellenességet észlel használat közben.
  10. Ne merítse vízbe az akkumulátort, és ne hagyja, hogy folyadék kerüljön a belsejébe. Vezetőképes folyadék – például víz – bejutása tüzet vagy robbanást okozhat. Tárolja az akkumulátort hűvös, száraz helyen, az éghető és gyúlékony anyagoktól távol. Kerülni kell a korrozív gázok légkörbe jutását.
  11. Ne tegye ki erős ütésnek a kijelzőpanelt, és ne törje el azt. Mert ebböl problémák származhatnak.

FIGYELEM

  1. Ha az akkumulátorból szivárgó sav a szemébe jut, semmiképpen ne dörzsölje, ehelyett öblítse ki folyó vízzel, és azonnal forduljon orvoshoz. Kezelés nélkül a folyadék látáskárosodást okozhat.
  2. Ha a folyadék a börével vagy a ruházatával érintkezik, azonnal mossa le alaposan tiszta vízzel, például csapvízzel. A folyadék irritálhatja a bőrt.
  3. Ne használja az akkumulátort, és vigye azt vissza a kereskedőhöz, ha az első alkalommal való használatkor rozsdásodást, rendellenes szagot, felforrósodást, elszíneződést, deformációt vagy egyéb rendellenességet észlel.

FIGYELMEZTETÉS

Ha vezetőképes idegen anyag kerül a lítiumion akkumulátor terébe, rövidre zárhatja az akkumulátort, és tüzet okozhat. A lítiumion akkumulátor tárolásakor tartsa be az alábbi szabályokat.

O Ne tegyen vezetőképes hulladékot, szöget és vezetékeket, pl. vas- vagy rézvezetéket a tárolódobozba.
○ Az akkumulátort tegye a szerszámba, vagy tegye rá az akkumulátor tárolás esetén használt fedelét, amíg nem látja a szellőzőnyílást, így elkerülheti a rövidzárlatot.

LÍTIUM-ION AKKUMULÁTOR SZÁLLÍTÁSÁVAL KAPCSOLATOS SZEMPONTOK

Lítium-ion akkumulátor szállítása közben tartsa be a következő óvintézkedéseket.

FIGYELMEZTETÉS

Értesítse a szállítmányozó céget arról, hogy a szállítmány lítium-ion akkumulátort tartalmaz. Adja meg nekik az akkumulátor teljesítményét, illetve a szállítmány szervezése során tartsa be a szállítmányozó utasításait.

○ A 100 Wh kapacitást meghaladó lítium-ion akkumulátorok fuvarozási szempontból veszélyes árunak minősülnek, és különleges alkalmazási eljárásokat igényelnek.
○ A külföldre történő szállításhoz meg kell felelnie a vonatkozó nemzetközi jogszabályoknak, illetve a célország szabályainak és előírásainak.

HiKOKI C3609DUM - FIGYELMEZTETÉS - 1

text_image Teljesítmény Wh 2-3 számjegy

ELÓVIGYÁZATOSSÁG USB-ESZKÖZ CSATLAKOZTATÁSAKOR (UC18YSL3)

Ha váratlan hiba történik, a termékhez csatlakoztatott USB-eszközön található adatok megsérülhetnek és elveszhetnek. Mielőtt ezzel a termékkel használná, mindig készítsen biztonsági másolatot az USB-eszközön található adatokról.

Vegye figyelembe, hogy vállalatunk nem vállal semmilyen felelősséget az USB-eszközökön tárolt adatok sérüléséért vagy elvesztéséért, sem pedig a csatlakoztatott eszköz esetleges károsodásáért.

FIGYELMEZTETÉS

○ Használat előtt ellenőrizze, hogy a csatlakozó USB kábelnek van-e hibája, illetve sérült-e. Ha sérült USB kábelt használ, akkor füst vagy szikra keletkezhet.

○ Ha a terméket nem használja, takarja le az USB bemenetet a gumifedéllel. Az USB aljzaton felgyülemlő por vagy szennyeződés füstöt vagy szikrát okozhat.

MEGJEGYZÉS

O Az USB-röl történő töltés néha szünetelhet.

Amikor nem tölti az USB-eszközt, távolítsa el az USB-eszközt a töltöröl. Ha nem így jár el, azzal nem csak csökkenti az USB-eszköz akkumulátorának élettartamát, de ez balesetekhez is vezethet.

○ Lehetséges, hogy egyes USB eszközöket nem tud feltölteni, az eszköz típusától függően.

AZ EGYES RÉSZEK ELNEVEZÉSE

Az alábbi listában szereplő számok az 1–36. ábra utalnak.

1Kapcsoló
2Kapcsoló rögzítő
3Porgyűjtő fúvóka
4Vágási mélység kar
5Dőlésállító szárnyas csavar
6Alsó védőelem
7Csavar
8Alátét (B)
9Fűrészpenge
10Vezető rész
11Alap
12Lejtő szárnyas anyacsavar
13Vezető rögzítő gombcsavar
14Zárkar
15LED-lámpa
16Akkumulátor
17Hatsz. csavarkulcs
18Fogantyú
19Segédfogantyú
20Ferdevágás gomb
21M4 rögzítőcsavar (2 db)
22Link plate
23Szögbeállító csavar
24Szögbeállító csavar (45°-hoz)
25Nagy nyomatékú üzemmód jelzőlámpája
26Porzsák
27Vezető
28Vezetőhorony
29Vezetősín
30Gumi perem
31Faanyag
32Keresztvágó sín
33Rekesz
34Alátét (A)
35Akku töltöttségi szint jelzés kapcsoló
36Akkumulátor szintet jelző lámpa
37Kijelzőpanel
38Töltésjelző lámpa
39Hasítókés
40Levegőfúvóka
41Penge fedél

SZIMBÓLUMOK

FIGYELMEZTETÉS

Az alábbiakban a géphez alkalmazott jelöléseket soroltuk fel. A gép használata előtt feltétlenül ismerkedjen meg ezekkel a jelölésekel.

HiKOKI C3609DUM - FIGYELMEZTETÉS - 1C3609DUM: Akkus körfőrész
HiKOKI C3609DUM - FIGYELMEZTETÉS - 2A sérülések kockázatának csökkentése érdekében, a használónak el kell olvasnia a használati útmutatót.
HiKOKI C3609DUM - FIGYELMEZTETÉS - 3Mindig viseljen védőszemüveget.

Magyar

HiKOKI C3609DUM - FIGYELMEZTETÉS - 4Mindig viseljen fülvédőt.
HiKOKI C3609DUM - FIGYELMEZTETÉS - 5Csak EU-országok számáraAz elektromos szerszámokat ne dobja a háztartási szemétbe!Az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2012/19/EU irányelv és annak a nemzeti jogba való átültetése szerint az elhasznált elektromos szerszámokat külön kell gyűjteni, és egy környezetbarát újrafeldolgozó létesítménybe kell visszavinni.
VNévleges feszültség
n_0 Terhelés nélküli sebesség
HiKOKI C3609DUM - FIGYELMEZTETÉS - 6Bekapcsolás
HiKOKI C3609DUM - FIGYELMEZTETÉS - 7Kikapcsolás
HiKOKI C3609DUM - FIGYELMEZTETÉS - 8Vegye ki az akkumulátort
HiKOKI C3609DUM - FIGYELMEZTETÉS - 9Figyelmeztetés
HiKOKI C3609DUM - FIGYELMEZTETÉS - 10Tiltott művelet
HiKOKI C3609DUM - FIGYELMEZTETÉS - 11Fújó
HiKOKI C3609DUM - FIGYELMEZTETÉS - 12Nagy sebességű mód
HiKOKI C3609DUM - FIGYELMEZTETÉS - 13Nagy nyomatékú üzemmód
HiKOKI C3609DUM - FIGYELMEZTETÉS - 14Zár
HiKOKI C3609DUM - FIGYELMEZTETÉS - 15Nyit
HiKOKI C3609DUM - FIGYELMEZTETÉS - 16Érintkezésig

Akkumulátor

Világít;Az akkumulátor töltöttségi szintje 75%.
Világít;Az akkumulátor töltöttségi szintje 50%-75%.
Világít;Az akkumulátor töltöttségi szintje 25%-50%.
Világít;Az akkumulátor töltöttségi szintje kevesebb,mint 25%.
Villog;Az akkumulátor hamarosan lemerül. A lehető leghamarabb töltse újra az akkumulátort.
Villog;A magas hömérséklet miatt leállt a teljesítményleadás. Távolítsa el az akkumulátort a szerszámból, és várja meg, amíg teljesen lehül.
Villog;A kimenő teljesítmény hiba vagy üzemzavar miatt fel van függesztve. A probléma okozója valószínűleg az akkumulátor, ezért kérjük, vegye fel a kapcsolatot a forgalmazóval.

SZABVÁNYOS KIEGÉSZÍTŐK

Az alapkészülék (1 készülék) mellett a csomag a 271. oldalon felsorolt kiegészítőket is tartalmazza.

A szabványos kiegészítők köre figyelmeztetés nélkül módosulhat.

ALKALMAZÁSI TERÜLETEK

Különböző típusú fák vágása.

MÜSZAKI ADATOK

  1. Szerszámgép
Modell C3609DUM
Feszültség 36 V
Terhelés nélküli sebesség 5200 min-1
KapacitásVágási mélység90° 86 mm
45° 62 mm
A szerszámgéphez elérhető akkumulátor*1Szabályozható feszültségű akkumulátor
Tömeg*26,4 kg (BSL36A18X)6,6 kg (BSL36B18X)

*1 A meglévő akkumulátortípusok (BSL3660/3620/3626, BSL18 sorozat, stb.) nem használhatók ezzel az eszközzel.
AC/DC adapter használata nem javasolt, mivel a túlmelegedés elleni védelem idő előtt aktiválódik.
*2 A 01/2014 EPTA (Európai Elektromos Kéziszerszámgyártók Egyesülete) szabványának megfelelően

MEGJEGYZÉS

A HiKOKI folyamatos kutatási és fejlesztési programja következtében az itt szereplő műszaki adatok előzetes bejelentés nélkül változhatnak.

Elektronikus vezérlés

○ Lágyindítás

O Túlterhelés-védelem

Ez a védelmi funkció a motor túlterhelése vagy fordulatszámának működés közbeni jelentős csökkenése esetén kikapcsolja annak áramellátását. Ha aktiválva van a túlterhelés-védelmi funkció, a motor leállhat.

Ez esetben engedje el a szerszám kapcsolóját, és hárítsa el a túlterhelés okát.

Ezt követően a gépet ismét használhatja.

O Túlmelegedés-védelem

Ez a védelmi funkció a motor működés közbeni túlmelegedésekor megszünteti annak áramellátását, és leállítja a szerszámgépet.

Ha aktiválva van a túlmelegedés-védelmi funkció, a motor leállhat.

Ez esetben engedje el a szerszám kapcsolóját, és néhány percig hagyja lehülni a szerszámot.

Ezt követően a gépet ismét használhatja.

O Forgási sebesség automatikus váltása funkció (Nagy sebességű üzemmód/Nagy nyomatékú üzemmód)

Ha nagy terhelésnek vetik alá a motort, a szerszám automatikusan nagy nyomatékú üzemmódra vált, és a forgási sebesség csökken. Ennek a terhelésnek a megszűnését követően az eszköz automatikusan nagy sebességű üzemmódba vált, és a forgási sebesség nő. Üzemmódváltáskor a nagy nyomatékú üzemmód jelzőlámpája világít. A lámpa a kapcsoló kikapcsolása után körülbelül 10 másodperccel kialszik.

  1. Akkumulátor (külön megvásárolható)
Modell FeszültségAkkumulátor kapacitása
BSL36B18X 36 / 18 V *14,0 / 8,0 Ah *1

*1 A szerszám automatikusan átkapcsol.

TÖLTÉS

A szerszámgép használata előtt töltse fel az akkumulátort a következők szerint.

1. Csatlakoztassa az akkumulátortöltő tápkábelét a dugaszolóaljzathoz.

Amikor a töltő dugaszát egy aljzathoz csatlakoztatja, a töltésjelző lámpa pirosan villog. (lásd az 1. táblázatot)

2. Helyezze az akkumulátort a töltőbe.

Stabilan helyezze be az akkumulátort a töltőbe, amint az a 25. ábrán látható (9. oldalon).

3. Töltés

Amikor az akkumulátort behelyezi a töltőbe, a töltés megkezdődik, és a töltést jelző lámpa kék fénnyel villog. Amint az akkumulátor töltése befejeződött, a jelzőlámpa zölden világít. (lásd az 1. táblázatot)

(1) A töltésjelző lámpa jelzései

A töltésjelző lámpa jelzéseit az akkumulátortöltő, illetve az akkumulátor állapotának megfelelően az 1. táblázat tartalmazza.

  1. táblázat: A töltésjelző lámpa jelzései
BE/KI 0,5 másodperces időközzel (PIROS)Töltés előtt *1
0,5 másodpercig világít1 másodperces időközökkel.(KÉK)Legalább 50%-ban feltöltve
1 másodpercig világít0,5 másodperces időközökkel.(KÉK)Legalább 80%-ban feltöltve
Folyamatosan világít (KÉK)Több mint 80%-ban feltöltve
Folyamatosan világít(Folyamatos hangjelzés: kb.6 másodpercig) (ZÖLD)Töltés befejeződött
BE/KI 0,3 másodperces időközzel (PIROS)Túlmelegedési készenlét *2
BE/KI 0,1 másodperces időközzel (Megszakított hangjelzés: kb. 2 másodpercig)(LILÁ)Nem lehetséges a töltés *3

MEGJEGYZÉS

*1 Ha a piros lámpa még az akkumulátortöltő csatlakoztatását követően is villog, akkor ellenőrizze, hogy az akkumulátor teljesen be van-e helyezve.

*2 Az akkumulátor túlmelegedett. Nem lehet tölteni. Bár a töltés az akkumulátor lehülését követően akkor is elindul, ha az akkumulátort bent hagyta, a legjobb gyakorlat az, hogy ha eltávolítja az akkumulátort, és töltés előtt hagyja egy árnyékos, jól szellőző helyen lehülni.

*3 Az akkumulátor vagy az akkumulátortöltő meghibásodott

– Teljesen helyezze be az akkumulátort.

– Ellenőrizze, hogy nem ragadt-e idegen anyag az akkumulátortartó vagy csatlakozások közé. Ha nem talál idegen tárgyat, lehetséges, hogy az akkumulátor vagy a töltő meghibásodott. Vigye el egy hivatalos szervizközpontba.

○ Az akkumulátortöltő a folyamatos használat alatt felmelegedhet, és így meghibásodást okozhat. A töltés befejezését követően hagyja 5 percet pihenni a következő töltésig.

(2) Az akkumulátor hömérséklete és töltési ideje. (lásd a 2. táblázatot)

  1. táblázat
Modell UC18YSL3
Az akkumulátor típusa Li-ion
Töltési feszültség 14,4–18 V
Hőmérséklet, amelyen az akkumulátor újratölthető0°C–50°C
Az egyes kapacitású akkumulátorok töltési ideje (kb.) (20°C-on)1,5 Ah 15 perc
2,0 Ah 20 perc
2,5 Ah 25 perc
3,0 Ah20 perc(BSL1430C, BSL1830C: 30 perc)
4,0 Ah26 perc(BSL1840M: 40 perc)
5,0 Ah 32 perc
6,0 Ah 38 perc

Magyar

Többvoltosakkumulátoroktöltési ideje (kb.)(20°C-on)1,5 Ah(× 2 egység)20 perc
2,5 Ah(× 2 egység)32 perc
4,0 Ah(× 2 egység)52 perc
Akkumulátorcellák száma 4–10
Töltési feszültség USB esetén 5 V
Töltőáram USB esetén 2 A
Súly 0,6 kg

MEGJEGYZÉS

○ A töltési idő a környezeti hömérséklettől és az áramforrás feszültségtől függően változhat.

O Ha a töltés hosszú időt vesz igénybe

– A töltés hosszabb ideig tart különösen alacsony környezeti hömérséklet esetén. Az akkumulátort meleg helyen (mint például beltér) töltse.

– Ne takarja le a szellőzőnyílást. Különben a belseje túlmelegszik' csökkentve a töltő teljesítményét.

- Ha a hütőventilátor nem működik, akkor vegye fel a kapcsolatot a HiKOKI hivatalos szervizzel a javítás végett.

  1. Húzza ki a töltő elektromos vezetékét a csatlakozó-aljzatból.

  2. Tartsa szilárdan kézben az akkumulátortöltöt, és húzza ki belőle az akkumulátort.

MEGJEGYZES

Ne felejtse el kivenni az akkumulátort a töltőből, és eltenni használat után.

Kisütés új akkumulátor esetén, stb.

Mivel az új és a hosszabb időn át nem használt akkumulátorokban a belső vegyi anyagok nem voltak aktiválva, az első és második használat során a rendelkezésre álló idő rövidebb lehet. Ez egy időszakos jelenség és a töltéshez szükséges normal időtartam beáll, miután az akkumulátor 2–3 alkalommal fel lett töltve.

Hogyan örizze meg az akkumulátor élettartamát.

(1) Töltse fel az akkumulátort, mielött az teljesen lemerülne. Ha úgy érzi, hogy a szerszámgép ereje csökkenőben van, függessze fel a működtetést és töltse fel az akkumulátort. Ha a működtetést ilyekor tovább folytatja és lemeríti az akkumulátort, károsíthatja ezzel az akkumulátort és annak élettartamát csökkentheti.
(2) Kerülje a töltést magas környezeti hömérsékleten. Egy újratölthető akkumulátor használat közben felmelegszik. Ha egy ilyen felmelegedett akkumulátort kívánna újratölteni közvetlenül használat után, annak belső vegyi anyaga megromolhat és ezzel rövidebbé válhat az élettartama. Hagyja lehúlni az akkumulátort és csak ezután töltse újra.

ÖSSZESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT

Müvelet Ábra Oldal
Az alap oldalai és a fűrészpenge párhuzamosságának finomhangolása114
Müvelet Ábra Oldal
Dölésszög finomhangolása (90° esetén)125
Dölésszög finomhangolása (45° esetén)135
Vezető helyzetének finomhangolása 146
A vágási mélység beállítása 15 6
A hasítókés beállítása 16 6
Vágási vonal 17 7
A kapcsoló használata 18 7
A vezető csatlakoztatása 19 7
A porgyűjtő fúvóka használata20 7
A porzsák csatlakoztatása21 8
Vezetőhornyok szolgálnak a gép különböző gyártóktól származó vezetősínekre történő felhelyezésére228
Fürészelés vezetősínnel (külön megvásárolható)*1239
Fürészelés keresztvágó sínnel (külön megvásárolható)*2249
Az akkumulátor kivétele és behelyezése269
Helyes szögben való vágás2710
Lejtős vágás (+45° irányban)2810
Lejtős vágás (+22,5° irányban)2911
A penge leszerelése3011
A penge felszerelése*33112
Akkumulátor hátralévő töltöttségének jelzője3212
USB eszköz töltése a hálózati aljzatról35-a13
USB eszköz és akkumulátor töltése a hálózati aljzatról35-b13
Hogyan kell feltölteni az USB eszközt3613
A tartozékok kiválasztása272

*1 Új állapotban a gumiperem külső széle kissé túlnyúlik a körfűrészlap vágási vonalán. A vezetősín első alkalommal történő használatakor vágja le ezt a túlnyúló részt az alábbiaknak megfelelően: Állítsa maximumra a körfűrész vágási mélységét és a fűrészlap szögét merőlegesre (0°). Húzza ki teljesen a kapcsolót, és lassan, állandó sebességgel vágja le a gumiperemet a vezetősín segítségével.

A szakadás elkerülése érdekében a gumiperemnek teljesen fel kell feküdnie egy támasztékra (munkadarab). A gumiperem széle ezt követően a munkadarab vágóéle.

A kinyúló rész levágását követően ferde vágásra is használható.

*2 Ehhez a termékhez keresztvágó sín (KFS 30, KFS 44 vagy KFS 70) csatlakoztatható. A keresztvágó sín használatát illetően olvassa el a hozzá mellékelt használati útmutatót.

*3 Használható fűrészlap átmérő: 235 mm Szerszámtest vastagsága: legfeljebb 1,6 mm, hegyének szélessége: legalább 1,9 mm Hasitókés vastagsága: 1,8 mm

LED LÁMPA FIGYELMEZTETŐ JELZÉS

A termék a szerszám, valamint az akkumulátor védelmét szolgáló funkciókkal rendelkezik. Ha bármely biztonsági funkció működésbe lép üzemeltetés közben, a LED lámpa villogni fog a 3. táblázat szerint.

Ha bármelyik védelmező funkció működésbe lép, azonnal vegye el az ujját a kapcsolóról és kövesse az alábbi utasításokat a javító műveletek alatt foglaltak szerint.

  1. táblázat
LED-lámpa kijelző Védelmező funkció
0,1 másodpercigBE/0,1 másodpercig KI■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■□■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■Túlterhelés elleni védelemTávolítsa el a túlterhelés okát.
0,5 másodpercigBE/0,5 másodpercig KI■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■□Hőmérséklet elleni védelemEngedje a szerszámot és azakkumulátort teljesen lehűlni.

KARBANTARTÁS ÉS ELLENŐRZÉS

FIGYELMEZTETÉS

Karbantartás és ellenőrzés előtt győződjön meg arról, hogy a kapcsolót kikapcsolta és az akkumulátort eltávolította.

1. A penge ellenőrzése

Mivel a tompa élü fűrész használata csökkenti a hatékonyságot és a motor meghibásodását is okozhatja, élezze meg vagy cserélje ki a szerszámot, amint kopást észlel.

2. A rögzítőcsavarok ellenőrzése

Rendszeresen ellenőrizze a rögzítőcsavarokat, és győződjön meg róla, hogy megfelelően feszesek-e. Ha bármelyik csavar laza, azonnal húzza meg. Ennek elmulasztása komoly veszélyt jelenthet.

3. Motor egység karbantartása

A motor tekercselés fontos része ennek az eszköznek. Óvja a károsodástól és ügyeljen arra, hogy ne érintkezzen a tisztító olajjal vagy vízzel. 50 óra használat után tisztítsa meg a motort száraz levegőt fújva a motor burkolatának nyilásain át egy levegőfúvókával vagy más eszközzel (33. ábra). Por vagy részecske felhalmozódása a motor károsodásához vezethet.

4. Az alsó védőelem ellenőrzése és karbantartása

Mindig győződjön meg róla, hogy az alsó védőelem egyenletesen halad.

Hibás működés esetén azonnal javítsa az alsó védőelemet.

A tisztításhoz és karbantartáshoz légfúvó pisztollyal fújja tisztára vagy más eszközzel tisztítsa meg az alsó védőelem és fogaskerék fedele közötti rést, valamint az alsó védőelem forgó részét, száraz levegővel (33. ábra).

Ez hatásos a forgács és egyéb részecskék eltávolításához.

A forgácsok vagy más részecskék felgyűlése az alsó védőelemben a készülék meghibásodásához vagy sérüléshez vezethet.

FIGYELMEZTETÉS

A por belégzésének vagy a szem irritációjának elkerülése érdekében viseljen védőszemüveget és porvédő maszkot, amikor légpisztollyal vagy más eszközzel tisztítja a szerszám alsó védőelemét, szellőzőnyílásait vagy más részeit.

5. A fűrészlap belsejének tisztítása

Rendszeresen ellenőrizze és tisztítsa meg, hogy a fűrészpor és a többi maradék biztosan ne gyűljön fel a fűrészlap belsejében. Ellenőrzéskor és tisztításkor mindig vegye le a fűrészlapot. (34. ábra)

6. A terminálok (szerszám és akkumulátor) ellenőrzése

Győződjön meg arról, hogy nincs felhalmozódva fémforgács és por az érintkezőkön. Alkalmanként ellenőrizze a működést megelőzően, közben és után.

FIGYELEM

Távolítson el minden fémforgács darabot vagy port, amely a csatlakozókon felgyülemlett. Ellenkező esetben a készülék meghibásodhat.

7. A készülék külső tisztítása

Ha a szerszámgép szennyeződött, törölje le puha, száraz ronggyal vagy benedvesített, szappanos ronggyal. Ne használjon klóros oldószereket, benzint vagy festékhígítót, mivel ezek szétmarhatják a műanyagot.

8. Tárolás

A szerszámgépet és az akkumulátort olyan helyen tárolja, ahol a hömérséklet alacsonyabb 40°C-nál, valamint tartsa távol gyermekektől.

MEGJEGYZÉS

Lítiumion akkumulátorok tárolása.

Tárolás előtt győződjön meg róla, hogy a lítiumion akkumulátor teljesen fel van töltve. Ha hosszú időn át, (három, vagy több hónap) alacsony töltéssel tárolja az akkumulátorokat, akkor csökkenhet a teljesítményük, ezáltal jelentősen csökken a használati idejük, és alkalmatlanná válhatnak a töltés megtartására.

Az akkumulátor jelentősen lecsökkent használati ideje azonban visszaállítható, ha kettő-öt alkalommal feltölti, majd lemeríti az akkumulátort. Ha az akkumulátor rendkívül hamar lemerül a folyamatos töltés és használat ellenére, akkor tekintse használhatatlannak, és vegyen újat.

FIGYELEM

A kéziszerszámok üzemeltetése és karbantartása során be kell tartani az adott országban érvényes biztonsági előírásokat és szabványokat.

Fontos megjegyzés a HiKOKI vezeték nélküli elektromos szerszámok akkumulátoraihoz

Minden esetben eredeti akkumulátort használjon. Ha nem általunk gyártott akkumulátort használ, vagy ha szétszereli és atalakítja az akkumulátort (mint pl. szétszerelés és cellák vagy más belső alkatrészek cseréje), nem garantálható a vezeték nélküli elektromos szerszámaink biztonsága és teljesítménye.

GARANCIA

A HiKOKI Power Tools szerszámokra a törvény által előírt országos előírásoknak megfelelő garanciát vállalunk. A garancia nem vonatkozik a helytelen vagy nem rendeltetésszerű használatból, továbbá a normál mértékűnek számító elhasználódásból, kopásból származó meghibásodásokra, károkra. Reklamáció esetén kérjük, küldje el a – nem szétszerelt – szerszámot a kezelési útmutató végén található GARANCIA BIZONYLATTAL együtt a hivatalos HiKOKI szervizközpontba.

A környezeti zajra és vibrációra vonatkozó információk

A mért értékek az EN62841 szabványnak megfelelően kerültek meghatározásra és az ISO 4871 alapján kerülnek közzétételre.

Mért A-hangteljesítményszint: 105 dB (A)

Mért A-hangnyomásszint: 97 dB (A)

Bizonytalanság K: 3 dB (A).

Viseljen hallásvédő eszközt.

EN62841 szerint meghatározott rezgési összértékek (háromtengelyű vektorösszeg).

Forgácslap vágás:

Rezgés-kibocsátás érték ah = 2,0 m/s²

Bizonytalanság: K = 1,5 m/s²

A közölt rezgési összérték és a közölt zajkibocsátási érték mérése a szabványos vizsgálati eljárással megegyezően történt, és használható a szerszámok összehasonlítására. Ugyancsak használható a kibocsátás előzetes megbecslésére.

FIGYELMEZTETÉS

○ Az elektromos kéziszerszám tényleges használat során tapasztalt rezgése és zajkibocsátása eltérhet a közölt értéktől a szerszám használati módjának függvényében, különös tekintettel a megmunkált munkadarab típusára; és
○ Léptessen életbe a szerszámgép kezelőjét védő intézkedéseket a használat tényleges körülményei között becsült expozíció alapján (a használati ciklus minden elemét figyelembe véve, a bekapcsolt állapot mellett például azt az időt is, amikor a szerszám kikapcsolt állapotban van, vagy amikor üresjáratban működik).

MEGJEGYZÉS

A HiKOKI folyamatos kutatási és fejlesztési programja következtében az itt szereplő műszaki adatok előzetes bejelentés nélkül változhatnak.

HIBAELHÁRÍTÁS

Amennyiben a gép nem működik megfelelően, a lenti táblázat segítségével vizsgálja meg a gépet. Amennyiben ez nem oldja meg a problémát, lépjen kapcsolatba a forgalmazóval vagy a HiKOKI Szervizközpontjához.

Probléma Lehetséges okElhárítás
A szerszám nem működik Az akkumulátor lemerült Töltse fel az akkumulátort.
Az akkumulátor nincs teljesen behelyezve.
A szerszám hirtelen leállt A szerszám túl volt terhelve Szabaduljon meg a túlterhelést okozó problémától.
A túlterhelés elleni védelem be van kapcsolva.
Az akkumulátor túlmelegedett. Hagyja az akkumulátort kihülni.
Nem lehet dönteni A dőlésállító csavar és a dőlésállító szárnyas anyacsavar nincs kilazítva.Próbálja meg dönteni a dőlésállító csavar és a dőlésállító szárnyas anyacsavar kilazítása után.Húzza meg a meglazított részeket miután a szükséges beállításokat elvégezte.
A párhuzamosságot nem lehet finomítaniAz M4 rögzítőcsavarok (2 db) nincsenek kilazítva. (Lásd: 21 a 11. ábra )Lazítsa meg mindegyik M4 rögzítőcsavart (2 db).
Nem vág jól A fűrészlap elhasználódott vagy hiányoznak fogak.Cserélje ki egy új fűrészpengére.
A csavar laza. Erősen húzza meg a csavart.
A fűrészlapot hátrafelé kell behelyezni.
A kapcsolót nem lehet meghúzni A kapcsoló zár nincs eléggé betolva. Nyomja be teljesen a kapcsoló zárat.
Fűrészpor mentesítés gyenge Fűrészpor felhalmozódott a fűrészborításban.Távolítsa el a fűrészport a fűrészborítás belsejeből.
Az akkumulátort nem lehet behelyezni.Az eszközhöz meghatározott típusú akkumulátortól eltérő típusú akkumulátor behelyezése.Szabályozható feszültségű akkumulátort helyezzen be.

OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ VAROVÁNÍ TÝKAJÍCÍ SE BEZPEČNOSTI ELEKTRICKÉHO NÁŘADÍ

⚠️ VAROVÁNÍ

Tartalomjegyzék Kattintson egy címre a hozzáféréshez
Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : HiKOKI

Modell : C3609DUM

Kategória : Fűrész