HiKOKI C3609DUM - Fierăstrău

C3609DUM - Fierăstrău HiKOKI - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului C3609DUM HiKOKI în format PDF.

📄 280 pagini Română RO Descărcați 💬 Întrebare IA
Notice HiKOKI C3609DUM - page 202
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Întrebările utilizatorilor despre C3609DUM HiKOKI

0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.

Pune o întrebare nouă despre acest aparat

Emailul rămâne privat: este folosit doar pentru a vă anunța dacă cineva răspunde la întrebarea dumneavoastră.

Nicio întrebare deocamdată. Fiți primul care pune una.

Descărcați instrucțiunile pentru Fierăstrău în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. C3609DUM - HiKOKI și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. C3609DUM mărcii HiKOKI.

MANUAL DE UTILIZARE C3609DUM HiKOKI

Citiți toate avertismentele de siguranță, instrucțiunile, ilustrațiile și specificațiile furnizate cu această sculă electrică.

Nerespectarea tuturor instrucțiunilor de mai jos poate avea ca efect producerea de șocuri electrice, incendii și/sau vătămări grave.

Păstrați toate avertismentele și toate instrucțiunile, pentru a le putea consulta pe viitor.

Termenul „sculă electrică prezent în toate avertismentele de mai jos se referă la scula dumneavoastră electrică alimentată la priză (cu cablu de alimentare) sau la scula electrică alimentată cu accumulatori (fără cablu de alimentare).

1) Siguranța în zona de lucru

a) Păstrați zona de lucru curată și bine iluminată. Zonele de lucru dezordonate și întunecate predispun la accidente.

b) Nu utilizati sculele electrice în atmosferă explozivă, cum ar fi în prezența lichidelor, gazelor sau a prafurilor inflamabile. Sculele electrice produc scântei care pot aprinde praful sau aburii.

c) Tineți copiii sau privitorii la distanță în timp ce utilizați scula electrică. Distragerea atenției vă poate face să pierdeți controlul asupra sculei.

2) Siguranța electrică

a) Ștecărele sculelor electrice trebuie să corespundă prizelor în care sunt introduse. Nu modificați niciodată ștecărul în niciun fel. Nu folosiți niciun fel de adaptoare pentru ștecăr la sculele electrice cu împământare (legate la pământ). Ștecărele nemodificate și prizele corespunzătoare reduc riscul de șoc electric.

b) Evitați contactul corpului cu suprafețele împământate, cum ar fi conductele, radiatoarele, cuptoarele și frigiderele. În cazul în care corpul dvs. este împământat există un risc crescut de electrocutare.

c) Nu expuneți sculele electrice la ploaie și nu le lăsați în atmosferă umedă. Intrarea apei într-o sculă electrică mărește riscul de electrocutare.

d) Nu forțați cablul de alimentare. Nu folosiți niciodată cablul de alimentare pentru a transporta, a trage sau a scoate scula electrică din priză. Tineți cablul de alimentare departe de căldură, ulei, muchii ascuțite și de piese în mișcare. Cablurile de alimentare deteriorate sau încolăcite măresc riscul de șoc electric.

e) Atunci când folosiți o sculă electrică în aer liber, utilizați un prelungitor adecvat pentru utilizarea în exterior. Folosirea unui prelungitor adecvat pentru exterior reduce riscul de şoc electric.

f) Dacă utilizarea într-o zonă umedă nu poate fi evitată, folosiți o sursă de alimentare cu întrerupător de protecție la curent rezidual (RCD).

Folosirea dispozitivelor RCD reduce riscul producerii şocurilor electrice.

3) Siguranța personală

a) Atunci când folosiți o sculă electrică fiți vigilent, fiți atent la ceea ce faceți și acționați conform bunului simț. Nu folosiți scule electrice atunci când sunteți obosit sau vă aflați sub influența drogurilor, a alcoolului sau a medicamentelor. Un moment de neatenție în timpul utilizări unei scule electrice poate provoca vătămări personale grave.

b) Folosiți echipament de protecție personală. Purtați întotdeauna protecție pentru ochi. Echipamentele de protecție, cum ar fi măștile pentru praf, încălțămintea anti-alunecare, căștile sau protecțiile auditive, folosite în situațiile corespunzătoare vor reduce vătămările personale.

c) Preveniți pornirea neintentionată. Înainte de a conecta scula la priză și / sau la setul de accumulatori și înainte de a ridica sau transporta scula, asigurați-vă că întrerupătorul este pe poziția oprit.

Transportarea sculelor electrice cu degetul pe întrerupător sau introducerea în priză a sculelor electrice care au întrerupătorul pe poziția pornit sunt situații ce predispun la accidente.

d) Înainte de a pune scula electrică în funcțiune, îndepărtați toate cheile de reglare și orice alte chei.

O cheie sau o cheie de reglare rămase atașate de piesa rotativă a sculei electrice poate provoca vătămări personale.

e) Evitați dezechilibrarea. Mentineți permanent un contact corect al piciorului și un bun echilibru. Acest lucru permite un mai bun control al sculei electrice în situații neașteptate.

f) Purtati haine corespunzătoare. Nu purtați haine largi și nici bijuterii. Tineți-vă părul și hainele la distanță de piesele în mișcare. Hainele largi, bijuteriile și părul lung pot fi prinse în piesele în mișcare.

g) Dacă sunt prevăzute dispositive de conectare la sisteme de extragere și colectare a prafului, asigurați-vă că acestea sunt conectate și sunt folosite corespunzător. Utilizarea acestor dispositive poate reduce pericolele legate de praf.

h) Nu lăsați obișnuintă dobândită din utilizarea frecventă a sculelor să vă facă să deveniți superficiali și să ignorați principiile de siguranță în folosirea sculei.

O acțiune neglijentă poate provoca vătămări grave într-o fracțiune de secundă.

4) Utilizarea și îngrijirea sculei electrice

a) Nu forțați scula electrică. Folosiți scula adecvată pentru aplicația dvs.

Scula potrivită va face treabă mai bună și mai sigură, la parametrii la care a fost proiectată.

b) Nu folositi scula electrică în cazul în care întrerupătorul nu își îndeplinește funcția de pornire și oprire.

Sculele electrice care nu pot fi comandate prin intermediul întrerupătorului sunt periculoase și trebuie reparate.

c) Înainte de a face orice fel de reglaje, de a schimba accesoriiile și de a depozita sculele electrice, scoateți stecărul din priză și/sau scoateți setul de acumulatori din sculă, dacă este detaşabil.

Aceste măsuri preventive de siguranță reduc riscul pornirii accidentale a sculei electrice.

d) Depozitați sculele electrice neutilizate departe de zona de acțiune a copiilor și nu lăsați persoanele care nu sunt familiarizate cu scula electrică sau cu prezentele instrucțiuni să folosească scula electrică.

Sculele electrice sunt periculoase în mâinile utilizatorilor neinstruiti.

e) Întrețineți sculele electrice și accesoriiile. Verificați alinierea și prinderea pieselor mobile, ruperea pieselor precum și orice alte aspecte care ar putea să influențeze funcționarea sculelor electrice. Dacă scula electrică este deteriorată, înainte de a o utiliza, duceți-o la reparat.

Multy accidente sunt provocate de scule electrice întreținute necorespunzător.

f) Păstrați elementele de tăiere curate și ascuțite. Elementele de tăiere bine întreținute și cu muchiile de tăiere bine ascuțite sunt mai ușor de controlat și este mai puțin probabil să se agațe.

g) Folosiți scula electrică, accesoriiile și vârfurile etc. în conformitate cu prezentele instrucțiuni, luând în considerare condițiile de lucru și operatiunile ce urmează a fi efectuate.

Folosirea sculei electrice pentru alte operațiuni decât cele prevăzute poate avea ca efect aparitia unor situații periculoase.

h) Mențineți mânerele și suprafețele de prindere uscate, curate și ferite de ulei și unsoare.

Mânerele și suprafețele de prindere alunecoase nu permit manipularea și controlul sculei în condiții de siguranță în situații neașteptate.

5) Utilizarea și întretinerea sculelor cu acumulatori

a) Încărcăți numai cu încărcătorul indicat de producător. Un încărcător adecvat unui anumit tip de pachet de acumulatori poate prezenta pericol de incendiu dacă este folosit pentru încărcarea altui tip de pachet de acumulatori.

b) Folosiți sculele electrice exclusiv cu tipurile de pachete de accumulatori indicate. Folosirea unui alt tip de pachet de accumulatori poate provoca vătămări sau incendii.

c) Atunci când setul de acumulatori nu este folosit, țineți-l departe de obiecte metalice cum ar fi agrafe de birou, monede, chei, cuie, șuruburi sau alte obiecte metalice mici care ar putea realiza conectarea terminalelor setului de acumulatori.

Scurtcircuitarea terminalelor accumulatorilor poate provoca arsuri sau incendii.

d) În cazul exploatații abuzive, din acumulatori poate iși lichid; evitați contactul cu acest lichid. În cazul unui contact accidental, spălați cu apă. În cazul contactului cu ochii, consultați un medic.

Lichidul care iese din accumulatori poate provoca iritații sau arsuri.

e) Nu utilizați un set de accumulatori sau o sculă care este deteriorat(ă) sau modificat(ă).

Este posibil ca accumulatorii deteriorați sau modificați să prezinte un comportament imprevizibil care poate duce la incendiu, explozie sau risc de vătămare.

f) Nu expuneți un set de acumulatori sau o sculă la foc sau la temperaturi excessive.

Expunerea la foc sau la temperaturi de peste 130°C poate provoca explozie.

g) Respectați toate instrucțiunile de încărcare și nu încărcați setul de acumulatori sau scula în afara intervalului de temperatură specificat în instrucțiuni.

Încărcarea necorespunzătoare sau la temperaturi în afara intervalului specificat poate deteriora accumulatorul și poate crește riscul de incendiu.

6) Service

a) Scula electrică trebuie reparată de o persoană calificată, folosind numai piese de schimb identice.

Astfel se asigură menținerea siguranței sculei electrice.

b) Nu reparați niciodată seturile de accumulatori deteriorați.

Repararea seturilor de acumulatori ar trebui efectuată numai de producător sau de furnizori de service autorizați.

PRECAUTIE

Tineți copii și persoanele infirme la distanță. Âtunci când nu este folosită, scula electrică trebuie depozitată departe de zona de acțiune a copiilor și a persoanelor infirme.

AVERTISMENTE DE SIGURANTĂ PRIVIND FIERĂSTRĂUL CIRCULAR CU ACUMULATOR

Proceduri de tăiere

a) PERICOL : Tineți mâinile departe de zona de tăiere și de lamă. Tineți cealalaltă mână pe mânerul auxiliar sau pe carcasa motorului. Dacă ambele mâini țin ferăstrăul, acestea nu pot fi tăiate de lamă.

b) Nu puneti mâna sub elementul de prelucrat. Apărătoarea nu vă poate proteja împotriva lamei sub elementul de prelucrat.

c) Modificați adâncimea tăieturii în funcție de grosimea elementului. Ar trebui să fie vizibil sub element mai puțin de un dinte complet al lamei.

d) Nu tineți elementul de prelucrat în mână sau pe picior în timp ce îl tăiați. Fixați elementul de prelucrat pe o platformă stabilă. Fixarea elementului este importantă pentru minimizarea expunerii corporale, înțepenirii lamei, sau a pierderii controlului.

e) Apucați scula electrică de suprafețele izolate de prindere, atunci când executați o operațiune în care accesoriiul de tăiere poate intra în contact cu cabluri ascunse.

Atingerea cablului sub tensiune va pune de asemenea sub tensiune părțile metalice expuse, putând electrocuta operatorul.

f) Când efectuați spintecări, utilizați întotdeauna un scut de protecție sau un ghidaj cu margine dreaptă.

Acest lucru îmbunătățește acuratețea tăieturii și reduce probabilitatea ca lama să se înțepenească.

g) Folosiți întotdeauna lame de mărimea și forma corectă (romb sau rotund) pentru orificiile axului. Lamele care nu se potrivesc cu elementele de montură ale ferăstrăului se vor descentra, ducând la pierderea controlului.

h) Nu folositi niciodată șaibe sau șuruburi defecte sau greşite.

Şaibele și şuruburile lamei au fost special proiectate pentru ferăstrăul dumneavoastră, pentru execuție optimă și siguranță a exploatații.

Română

Cauze ale reculului și avertismente conexe

– reculul este o reactie bruscă a unei lame ciupite, blocate sau aliniate incorect, cauzând un ferăstrău necontrolat să se ridice și să iasă din elementul prelucrat înspre operator;
– atunci când lama este ciupită sau blocată strâns de lăcașul care se îngustează, lama se oprește și reacția motorului propulsează unitatea înspre operator;
– dacă lama se răsucește sau își pierde alinierea în tăietură, dinții din marginea posterioară a lamei se pot înțepeni în suprafața superioară a lemnului cauzând lama să iasă din lăcaș și să sarà spre operator.

Reculul este rezultatul folosirii greşite a ferăstrăului și/sau a folosirii de proceduri sau condiții de utilizare incorecte și poate fi evitat luând precauțiile necesare, după cum este prezentat mai jos.

a) Mentineți o priză fermă cu amândouă mâinile pe ferăstrău și poziționați brațele pentru a opune rezistență forțelor de recul. Poziționați-vă corpul pe oricare din parțile lamei, dar nu pe linie cu aceasta.

Reculul ar putea arunca ferăstrăul înapoi, dar forțele de recul pot fi controlate de către operator, dacă sunt luate măsurile de precauție corecte.

b) Când lama este blocată, sau când tăierea este întreruptă din orice motiv, eliberați trăgaciul și țineți ferăstrăul nemișcat în material până când lama se oprește complet.

Nu încercați niciodată să scoateți ferăstrăul din elementul prelucrat sau să trageti ferăstrăul înapoi, în timp ce lama este în mișcare, pentru că poate apărea forța de recul.

Învestigați și luați măsuri rectificatoare pentru a elimina cauza blocării lamei.

c) Când se repornește ferăstrăul în elementul prelucrat, centrați lama ferăstrăului în locaș astfel încât dinții să nu atingă materialul.

Dacă lama ferăstrăului se blochează, aceasta ar putea sări sau recula din elementul prelucrat, la repornirea ferăstrăului.

d) Susțineți panourile mari pentru a minimiza riscul ca lama să ciupească sau să reculeze.

Panourile mari tînd să se încovoiaie datorită greutății lor. Suportul trebuie să fie poziționat sub panou în ambele părți, lângă linia de tăiere și aproape de marginea panoului.

e) Nu folositi lame tocite sau deteriorate.

Lamele neascuțite sau incorect fixate produc locașuri înguste care duc la fricțiune excesivă, blocarea lamelor și recul.

f) Manetele de blocare a ajustării încinației și a adâncimii lamei trebuie strânse și fixate înainte de realizarea tăierii.

Dacă ajustarea lamei se modifică în timpul tăierii, aceasta poate duce la blocare și recul.

g) Folosiți atenție sporită atunci când tăiați în pereți deja construiți sau alte locuri fără vizibilitate.

Lama ieşită în afară poate tăia obiecte care pot cauza recul.

Funcțiile apărătorii inferioare

a) Verificați ca apărătoarea inferioară să fie închisă corect înainte de fiecare utilizare. Nu utilizați ferăstrăul dacă apărătoarea inferioară nu se poate mișca liber și nu poate fi închisă instantaneu. Nu încercați niciodată să fixați sau să prindeți apărătoarea inferioară în poziția deschisă.

Dacă ferăstrăul este scăpat accidental, apărătoarea inferioară se poate îndoi.

Ridicați apărătoarea inferioară cu ajutorul mânerului de

rapel și verificați dacă se mișcă liber și dacă nu atinge lama sau orice altă componentă, din niciun unghi sau la nicio adâncime de tăiere.

b) Verificați modul de operare al arcului apărătorii inferioare. Dacă apărătoarea și arcul nu funcționează corespunzător, trebuie făcută revizia acestora înainte de utilizare.

Apărătoarea inferioară poate funcționa greu din cauza componentelor defecte, depunerilor cleioase, sau a reziduurilor adunate.

c) Apărătoarea inferioară poate fi retrasă manual doar pentru tăieturi speciale cum ar fi „tăieturile înclinate” și „tăieturile compuse”. Ridicați apărătoarea inferioară de mânerul de rapel și de îndată ce lama pătrunde în material, trebuie să eliberați apărătoarea.

Pentru orice alt fel de tăieturi, apărătoarea inferioară trebuie să funcționeze automat.

d) Fiți întotdeauna atent ca apărătoarea inferioară să acopere lama, înainte de a pune ferăstrăul pe banc sau pe podea.

O lamă neprotejată și în derivă va duce la deplasarea inversă a ferăstrăului, tăind orice se află în calea sa. Tineți cont de durata necesară pentru oprirea lamei, după comutarea întrerupătorului.

Funcția pânză pentru despicat

a) Utilizați discul de ferăstrău corespunzător pentru pânza pentru despicat.

Pentru ca pânza pentru despicat să funcționeze, corpul discului trebuie să fie mai subțire decât pânza pentru despicat și lățimea de tăiere a discului trebuie să fie mai mare decât grosimea pânzei pentru despicare

b) Reglați pânza pentru despicat după cum este descris în acest manual de instrucțiuni.

Spațierea, poziționarea și alinierea în mod incorect pot face ca pânza pentru despicare să fie ineficace în împiedicarea unei descărcări inverse.

c) Utilizați mereu pânza pentru despicat cu excepția cazurilor de tăiere înclinată.

Pânza pentru despicat trebuie înlocuită după tăierea înclinată. Pânza pentru despicat cauzează interferențe în timpul tăierii înclinate și poate da naștere reculului.

d) Pentru ca pânza pentru despicat să funcționeze, trebuie să fie cuplată la piesa de lucru.

Pânza pentru despicat este ineficace în împiedicarea descărcării inverse în timpul tăierilor scurte.

e) Nu utilizati ferăstrăul dacă pânza pentru despicat este îndoită.

Chiar și o ușoară interferență poate încetini durata de închidere a protectiei.

AVERTISMENTE SUPLIMENTARE PRIVIND SIGURANTA

  1. Pentru protejarea auzului pe durata folosirii, purtați protectie auditivă.
  2. Utilizați pe sculă doar lama cu diametrul specificat.
  3. Nu utilizati discuri abrazive.
  4. Nu folosiți lame deformate sau crăpate.
  5. Nu folositi lame din oțel rapid.
  6. Nu folositi lame care nu corespund caracteristicilor specificate în instructiuni.
  7. Nú opriți lamele aplicând presiune laterală pe disc.
  8. Păstrați întotdeauna lamele ferăstrăului ascutite.
  9. Asigurăți-vă că apărătoarea inferioară se mișcă liber și fără piedici.
  10. Nu folosiți niciodată ferăstrăul circular cu apărătoarea inferioară fixată în poziția deschisă.
  11. Asigurați-vă că mecanismul de retragere al apărătorii inferioare funcționează corect.

  12. Corpul discurilor ferăstrăului trebuie să fie mai subțire decât pânza pentru despicat iar lățimea de tăiere, sau secțiunea (cu dinții fixați) trebuie să fie mai mare decât grosimea pânzei pentru despicat.

  13. Nu utilizati niciodată ferăstrăul circular cu lama poziționată în sus sau lateral.

  14. Asigurați-vă că materialul nu conține materii străine cum ar fi cuiele.

  15. Pânza pentru despicat trebuie să fie utilizată întotdeauna, cu excepția cazului în care se taie înclinat în mijlocul piesei de lucru.

  16. Scoateți acumulatorul înainte de a realiza orice reglare, lucrare de service sau de întreținere.

  17. Tineți cont de reculul frânei. Acest ferăstrău circular dispune de o frână electrică care funcționează când comutatorul este eliberat. Deoarece există un recul atunci când frâna funcționează, asigurati-vă că tineți bine corpul principal.

  18. Asigurați-vă că întrerupătorul este în poziția OPRIT. Dacă acumulatorul instalat pe scula electrică în timp ce întrerupătorul este în poziția PORNIT, scula electrică va începe operarea imediat, ceea ce ar putea produce un accident grav.

  19. Evitați tăierea în starea în care baza s-a desprins de pe material. Când lama este blocată sau când tăierea este întreruptă din orice motiv, eliberați trăgaciul și țineți ferăstrăul nemișcat în material până când lama se oprește complet. Nu încercați niciodată să scoateți ferăstrăul din elementul prelucrat sau să trageți ferăstrăul înapoi în timp ce lama este în mișcare, pentru că poate apărea forța de RECUL. Investigați și luați măsuri rectificatoare pentru a elimina cauza blocării lamei.

  20. Susțineți panourile mari pentru a minimiza riscul ca lama să ciupească sau să RECULEZE. Panourile mari tind să se încovoieze datorită greutății lor (Fig. 3). Suporturile trebuie să fie poziționate sub panou în ambele părți, lângă linia de tăiere și aproape de marginea panoului, așa cum se arată în Fig. 2. Pentru a minimiza riscul ca lama să ciupească sau să reculeze. Când operația de tăiere necesită așezarea ferăstrăului pe piesa de lucru, ferăstrăul trebuie așezat pe partea mai mare și partea mai mică va fi tăiată.

  21. Fiți foarte atenți atunci când faceți o “tăietură buzunar” în pereții existenți sau în alte zone fără vizibilitate. Lama ieșită în afară poate tăia obiecte care pot cauza RÉCUL. Nu puneți NICIODATĂ mâna sau degetele în spatele ferăstrăului (Fig. 4). Dacă se produce recul, ferăstrăul poate sări cu ușurință înapoi peste mâna dumneavoastră, putând provoca răni grave.

  22. AVERTISMENT : Este important să susțineți bine piesa de lucru și să țineți ferăstrăul ferm pentru a preveni pierderea controlului care ar putea provoca rănirea dumneavoastră. Fig. 5 ilustrează poziția tipică de ținere a ferăstrăului în mână.

  23. Aşezati porțiunea mai largă a bazei ferăstrăului pe acea parte a piesei de lucru care este susținută ferm, nu pe secțiunea care va cădea atunci când se va face tăierea. Ca exemple, Fig. 6 ilustrează metoda CORECTĂ de a tăia capătul unei scânduri, iar Fig. 7, metoda GREŞITĂ. Dacă piesa de lucru este scurtă sau mică, fixați-o cu o clemă. NU ÎNCERCAȚI SĂ TINETI PIESE SCURTE CU MÂNA!

  24. Nu încercați niciodată să tăiați cu ferăstrăul circular ținut cu susul în jos pe o menghină. Acest lucru este foarte periculos și poate duce la accidente grave. (Fig. 8)

  25. Atunci când folosiți ghidajul, nu încercați o tăietură înclinată care ar permite materialului tăiat să alunece între lama fierăstrăului și ghidaj. Această acțiune ar putea provoca rănirea. (Fig. 9)

  26. În cazul în care levierul rămâne slăbit, se creează o situație foarte periculoasă. Strângeți-l întotdeauna foarte bine. (Fig. 15)

  27. Este foarte periculos să permiteți ca şurubul-fluture de înclinare și piulița-fluture înclinată să rămână slăbite. Strângeti întotdeauna temeinic. (Fig. 27, 28, 29)

  28. Înainte de operațiunea de tăiere, asigurați-vă că materialul pe care îl veți tăia. Dacă considerați că materialul ce urmează a fi tăiat va genera prafuri dăunătoare / toxice, asigurați-vă că sacul de praf sau sistemul adecvat de extragere a prafului este conectat ferm la gura de aspirație. Purtați, de asemenea, masca de praf, dacă este disponibilă.

O Înainte de a începe să tăiați, asigurați-vă că lama a ajuns la viteza maximă de rotație.

○ Dacă lama se oprește sau face zgomote neobișnuite în timpul operațiunii, comutați imediat întrerupătorul pe poziția ÎNCHIS.

○ Folosirea ferăstrăului circular cu lama îndreptată în sus sau lateral este foarte periculoasă. Asemenea utilizări neobișnuite trebuie evitate.

O Purtati întotdeauna ochelari de protecție când tăiați materiale.

O După ce ati terminat o lucrare, scoateți acumulatorul.

  1. După ce ați atașat lama, asigurați-vă că maneta de blocare este strâns fixată în poziția stabilită.

  2. Utilizați un disc de fierăstrău pentru tăierea lemnului.

  3. Utilizați un disc de fierăstrău cu o viteză indicată egală cu sau mai mare decât viteza de rotație indicată pe sculă.

  4. Utilizați o lamă de fierăstrău conformă cu EN847-1.

  5. Nu folositi scula numai cu funcția de suflantă. (Fig. 10)

  6. Nu permiteți contactul direct al luminii cu ochii prin privirea în direcția luminii. Dacă vă expuneți ochii în mod repetat la lumină, aceștia vor avea de suferit. Ștergeți orice urmă de murdărie sau funingine depusă pe obiectivul becului LED cu o cârpă moale, având grijă să nu zgâriați obiectivul. Zgârieturile de pe obiectivul becului LED pot duce la scăderea luminozității.

  7. Nu aplicați şoc puternic asupra panoului indicator și nu îl deteriorați. Acest lucru poate duce la o problemă.

  8. Încărcați întotdeauna accumulatorul la o temperatură cuprinsă între 0°C–40°C. O temperatură mai mică de 0°C va duce la supraîncărcare, acest lucru fiind periculos. Acumulatorul nu poate fi încărcat la o temperatură de peste 40°C. Cea mai potrivită temperatură pentru încărcare este între 20°C–25°C.

  9. Nu utilizati încărcătorul în continuu. Când s-a încheiat o încărcare, lăsați încărcătorul să stea timp de circa 15 minute, înainte de următoarea încărcare a unui acumulator.

  10. Nu permiteți pătrunderea materiilor străine în orificiul pentru conectarea acumulatorului.

  11. Nu demontați niciodată accumulatorul sau încărcătorul.

  12. Nu scurtcircuitați niciodată acumulatorul. Scurtcircuitarea acumulatorului va produce un curent electric puternic și acesta se va supraîncălzi. Acumulatorul va arde sau se va strica.

  13. Nu aruncați accumulatorul în foc. Dacă accumulatorul este ars, acesta poate exploda.

  14. Aduceți acumulatorul la magazinul de la care a fost cumpărat de îndată ce durata de viață a acestuia, după încărcare, devine prea scurtă pentru uz practic. Nu aruncați acumulatorul consumat.

Română

  1. Nu introduceti obiecte în fantele de ventilație ale încărcătorului. Introducerea obiectelor de metal sau inflamabile în fantele de ventilație ale încărcătorului va duce la pericol de șoc electric sau deteriorarea încărcătorului.
  2. Când se folosește această unitate în continuu, unitatea se poate supraîncălzi, ceea ce ar putea duce la deteriorarea motorului și a comutatorului. Prin urmare, ori de câte ori carcasa se încinge, nu mai folosiți scula o vreme.
  3. Asigurați-vă că acumulatorul este aplicat corect. Dacă prezintă joc, ar putea cădea și produce un accident.
  4. Nu utilizati produsul dacă scula sau bornele acumulatorului (asamblarea acumulatorului) sunt deformate. Instalarea acumulatorului poate provoca un scurtcircuit care ar putea duce la emisie de fum sau aprindere.
  5. Păstrați terminalele sculei (asamblarea accumulatorului) fără span și praf.
    O Înainte de utilizare, asigurati-vă că nu s-au colectat span și praf în zona bornelor.
    O în timpul funcționării, încercați să evitați căderea șpanului sau prafului de pe sculă pe acumulator.
    ○ La întreruperea operațiunii sau după utilizare, nu lăsați scula într-o zonă în care aceasta poate fi expusă la cădere de șpan sau praf.

Nerespectarea acestei indicatii poate provoca un scurtcircuit care ar putea duce la emisie de fum sau aprindere.

  1. Utilizați întotdeauna scula și accumulatorul la temperaturi între -5°C și 40°C.

PRECAUTII REFERITOARE LA ACUMULATORUL LITIU-ION

Pentru prelungirea duratei de viață, accumulatorul litiu-ion este echipat cu o protecție pentru oprirea furnizării de energie.

În situațiile 1 la 3 descrise mai jos, atunci când folosiți aparatul, chiar dacă acționați întrerupătorul, motorul se poate opri. Aceasta nu este o defectiune, ci un rezultat al funcției de protectie.

  1. Atunci când accumulatorul este descărcat, motorul se oprește. În această situație încărcați imediat accumulatorul.

  2. În situația suprasolicitării aparatului, motorul se poate opri. În această situație, eliberați întrerupătorul și îndepărtați cauza suprasolicitării. După aceasta, puteți folosi din nou aparatul.

  3. În situația supraîncălzirii accumulatorului în timpul lucrului, alimentarea aparatului de la accumulator se poate întrerupe. În această situație, încetați să mai utilizați acumulatorul și lăsați-I să se răcească. După aceasta, puteți folosi din nou aparatul.

Mai mult, vă rugăm să acordați atenție următoarelor avertismente și indicații privind precauția.

AVERTISMENT

Pentru a împiedica apariția scurgerilor la accumulator, a generării de căldură, emisiilor de fum, exploziei și aprinderii, vă rugăm să respectați următoarele măsuri de precautie.

  1. Asigurați-vă că pe accumulator nu se strânge șpan și nici praf.
    O În timpul lucrului, asigurați-vă că pe accumulator nu cade șpan și nici praf.
    ○ Asigurați-vă că șpanul și praful care cad pe scula electrică în timpul lucrului nu se strâng pe accumulator.
    O Nu depozitați un accumulator nefolosit într-un loc expus la șpan și la praf.

O Înainte de a depozita un accumulator, îndepărtați de pe acesta toate urmele de șpan și de praf și nu depozitați acumulatorul împreună cu piese metalice (șuruburi, cuie etc.).
2. Nu găuriți acumulatorul cu obiecte ascuțite cum ar fi cuiele, nu îl loviți cu ciocanul, nu călcați pe el, nu îl aruncați și nu îl supuneți unor șocuri fizice puternice.
3. Nu utilizati un accumulator care pare deteriorat sau care este deformat.
4. Nu folositi acumulatorul în alte scopuri decât cele indicate.
5. În cazul în care acumulatorul nu se încarcă după trecerea timpului de încărcare specificat, încetati imediat să îl mai încărcati.
6. Nu expuneți acumulatorul la temperaturi sau presiuni ridicate, de exemplu nu îl introduceți într-un cuptor cu microunde, într-un uscător sau într-un container presurizat.
7. Tineți-l departe de flacără imediat ce observați scurgeri sau mirosuri neplăcute.
8. Nu îl folosiți în locuri în care se generează o puternică electricitate statică.
9. În cazul în care observați la accumulator scurgeri, mirosuri neplăcute, generare de căldură, decolorări sau deformări, scoateți-l imediat din echipament sau din încărcător și încetați să îl mai utilizați.
10. Nu scufundați acumulatorul sau nu permiteți fluidelor să curgă în interior. Pătrunderea lichidului conductor, precum apa, poate provoca daune care pot duce la incendiu sau explozie. Depozitați acumulatorul dvs. întrun loc răcoros și uscat, departe de elemente combustibile și inflamabile. Trebuie evitate atmosferele gazoase corozive.
11. Nu aplicați şoc puternic asupra panoului de afişaj și nu îl deteriorați. Aceasta ar putea avea consecințe nedorite.

PRECAUTIE

  1. În cazul în care lichidul ce se scurge din accumulator intră în contact cu ochii, nu vă frecați la ochi și spălați-i bine cu apă proaspătă curată, cum ar fi apa de la robinet și consultați imediat un medic. În cazul în care nu faceți tratament, lichidul poate provoca probleme oculare.
  2. În cazul în care lichidul se scurge pe piele sau pe haine, spălați imediat cu apă proaspătă curată, cum ar fi apa de la robinet. Există posibilitatea ca acest lucru să provoace iritarea pielii.
  3. În cazul în care la prima utilizare a accumulatorului detectați mirosuri neplăcute, supraîncălzire, dacă observați rugină, decolorare, deformare și/sau alte nereguli, nu folosiți accumulatorul și înapoiati-l furnizorului sau vânzătorului.

AVERTISMENT

Dacă o materie străină, cu proprietăți conductive, intră în terminalul acumulatorului cu litiu ion, acesta se poate scurtcircuita, ducând la incendiu. Respectați cu strictețe următoarele reguli când depozitați acumulatorul cu litiu ion.

O Nu introduceti reziduuri cu proprietăți conductive, cuie sau sârme de oțel și cupru în cutia pentru depozitare.
O Pentru a preveni scurtcircuitarea, încărcați acumulatorul în sculă sau aplicați ferm capacul acumulatorului, pentru depozitare, până când nu se mai vede ventilatorul.

DESPRE TRANSPORTAREA ACUMULATORULUI LITIU-ION

Când transportați un accumulator litiu-ion, vă rugăm să respectați următoarele instrucțiuni.

AVERTISMENT

Notificați compania transportatoare că un pachet conține un accumulator litiu-ion, informați compania cu privire la puterea sa de ieșire și respectați instrucțiunile companie transportatoare atunci când aranjați un transport.

○ Acumulatorii litiu-ion care depășesc puterea de ieșire de 100 Wh sunt considerați ca făcând parte din categoria de clasificare a materialelor periculoase și vor necesita proceduri de aplicare speciale.
O Pentru transportul în străinătate, trebuie să respectați legea internațională, precum și regulile și reglementările țării de destinație.

HiKOKI C3609DUM - AVERTISMENT - 1

text_image Putere de ieşire Wh Număr din 2 până la 3 cifre

PRECAUTII PRIVITOARE LA CONECTAREA DISPOZITIVULUI USB (UC18YSL3)

Când apare o problemă neașteptată, datele de pe un dispozitiv USB conectat la acest produs pot fi deteriorate sau pierdute. Asigurați-vă întotdeauna că ați salvat o copie de siguranță a datelor de pe dispozitivul USB înainte de a folosi acest produs.

Vă rugăm să rețineți că firma noastră nu își asumă nicio răspundere pentru datele depozitate pe un dispozitiv USB care sunt deteriorate sau pierdute și nici pentru defectele care pot apărea la un dispozitiv conectat.

AVERTISMENT

O Înainte de utilizare, verificați cablul USB conectat pentru orice fel de defect sau deteriorare.

Folosirea unui cablu USB defect sau deteriorat poate cauza emisii de fum sau aprindere.

O În cazul în care nu utilizați produsul, acoperiți portul USB cu capacul de cauciuc.

Accumularea de praf etc. în portul USB poate cauza emisii de fum sau aprindere.

NOTĂ

O Ocazional, ar putea exista o pauză în timpul reîncărcării USB.
○ Când nu se încarcă un dispozitiv USB, scoateți dispozitivul USB din încărcător. În caz contrar, se poate reduce durata de viață a accumulatorului unui dispozitiv USB și, totodată, se pot produce accidente neașteptate.
O Este posibil să nu se poată încărca unele dispositive USB, în funcție de tipul dispozitivului.

NUMELE PĂRTILOR

Numerele din lista de mai jos corespund Fig. 1–Fig. 36.

1Comutator
2Blocaj comutator
3Duză colectare praf
4Nivelul adâncimii de tăiere
5Şurub fluture înclinat
6Protectie inferioară
7Bolt
8Saibă (B)
9Lamă fi erăstrău
10Piesă ghidaj
11Bază
12Piuliță-fl uture înclinată
13Şurubul butonului de prindere a ghidajului
14Manetă de blocare
15Lumină LED
16Accumulator
17Cheie imbus
18Mâner
19Mâner secundar
20Buton înclinare
21Şurub de fi xare M4 ( × 2 )
22Eclisă lanț
23Şurub de reglare a unghiului
24Şurub de reglare a unghiului (pentru 45^ )
25Indicator luminos mod Cuplu ridicat
26Sac de praf
27Ghidaj
28Caneluri de ghidare
29Şină de ghidaj
30Buză de cauciuc
31Cherestea
32Şină de tăiere transversală
33Clapetă de închidere
34Saibă (A)
35Comutator al indicatorului pentru nivelul accumulatorului
36Indicator luminos nivel accumulator
37Panoul de afișaj
38Indicator luminos de încărcare
39Cuțit divizor
40Pistol cu aer
41Capac ferăstrău

SIMBOLURI

AVERTISMENT

În cele ce urmează sunt prezentate simbolurile folosite pentru maşină. Înainte de utilizare, asigurați-vă că înțelegeti semnificația acestora.

Română

HiKOKI C3609DUM - AVERTISMENT - 1C3609DUM: Fierastrau circular cu accumulator
HiKOKI C3609DUM - AVERTISMENT - 2Pentru a reduce riscul de accidente, utilizatorul trebuie să citească manualul de utilizare.
HiKOKI C3609DUM - AVERTISMENT - 3Purtați întotdeauna protecție pentru ochi.
HiKOKI C3609DUM - AVERTISMENT - 4Purtați întotdeauna protecție auditivă.
HiKOKI C3609DUM - AVERTISMENT - 5Numai pentru țările membre UENu aruncați această sculă electrică împreună cu deșeurile menajere!În conformitate cu Directiva Europeană2012/19/UE referitoare la deșeurile reprezentând echipamente electrice și electronice și la implementarea acesteia în conformitate cu legislațiile naționale, sculele electrice care au ajuns la finalul duratei de folosire trebuie colectate separat și duse la o unitate de reciclare compatibilă cu mediul înconjurător.
VTensiune nominală
n_0 Viteză la mers în gol
HiKOKI C3609DUM - AVERTISMENT - 6Pornire
Oprire
HiKOKI C3609DUM - AVERTISMENT - 7Deconectați acumulatorul
HiKOKI C3609DUM - AVERTISMENT - 8Avertisment
Acțiune interzisă
HiKOKI C3609DUM - AVERTISMENT - 9Suflantă
Mod Viteză ridicată
HiKOKI C3609DUM - AVERTISMENT - 10Mod Cuplu ridicat
Blocare
HiKOKI C3609DUM - AVERTISMENT - 11Deblocare
HiKOKI C3609DUM - AVERTISMENT - 12Până când face contact

Accumulator

Luminează;Acumulatorul este încărcat peste 75%.
Luminează;Acumulatorul este încărcat între 50%–75%.
Luminează;Acumulatorul este încărcat între 25%–50%.
Luminează;Acumulatorul este încărcat mai puțin de 25%.
HiKOKI C3609DUM - AVERTISMENT - 13Cripește;Acumulatorul este aproape descărcat.Reîncărcați acumulatorul cât mai curând posibil.
HiKOKI C3609DUM - AVERTISMENT - 14Cripește;Furnizarea de energie este oprită datorită temperaturii ridicate. Îndepărtați acumulatorul din sculă și lăsați-I să se răcească complet.
HiKOKI C3609DUM - AVERTISMENT - 15Cripește;Furnizarea de energie este suspendată din cauza unei avarii sau a unei defectiuni.Problema ar putea fi acumulatorul așa că vă rugăm să contactați distribuitorul dvs.

ACCESORII STANDARD

Pe lângă unitatea principală (1 unitate), pachetul conține și accesoriiile enumerate la pagina 271.

Accesoriiile standard sunt supuse modificărilor fără notificare prealabilă.

APLICATII

Tăierea a numeroase feluri de lemn.

SPECIFICATII

  1. Sculă electrică
Model C3609DUM
Tensiune 36 V
Turatie la mers în gol 5200 min-1
CapacitateAdânci-mea de tăiere90° 86 mm
45° 62 mm
Acumulator disponibil pentru această sculă*1Acumulator multi-volt
Greutate*26,4 kg (BSL36A18X)6,6 kg (BSL36B18X)

*1 Acumulatoarele existente (seriile BSL3660/3620/3626, BSL18 etc.) nu pot fi utilizate cu această sculă. Nu se recomandă utilizarea unui adaptor C.A./C.C., deoarece protectția la supraîncălzire se va activa prematur.
*2 În conformitate cu Procedura EPTA 01/2014

NOTĂ

Ca urmare a programului continuu de cercetare și dezvoltare derulat de HiKOKI, prezentele specificații pot fi modificate fără notificare prealabilă.

Control electronic

○ Soft-start (limitarea curentului de pornire)

O Protectie împotriva suprasolicitării

Această caracteristică de protecție întrerupe alimentarea motorului în cazul unei suprasarcini a motorului sau a depistării reducerii vitezei de rotație în timpul operării.

Când caracteristica de protecție la suprasolicitare a fost activată, motorul se poate opri.

În acest caz, eliberați întrerupătorul sculei și îndepăratați cauza suprasolicitării.

După aceasta, o puteți folosi din nou.

O Protecție împotriva supraîncălzirii

Această caracteristică de protecție întrerupe alimentarea motorului și oprește scula electrică în cazul supraîncălzirii motorului în timpul operării.

Când caracteristica de protectie la supraîncălzire a fost activată, motorul se poate opri.

În acest caz, eliberați întrerupătorul sculei și lăsați-o câteva minute să se răcească.

După aceasta, o puteți folosi din nou.

O Functie de schimbare automată a vitezei de rotație (Mod viteză ridicată/Mod cuplu ridicat)

Dacă este plasată o sarcină mare pe motor, scula se comută automat în modul Cuplu ridicat, iar viteza de rotație scade. Când acea sarcină este îndepărtată, scula trece automat la modul Viteză ridicată și viteza de rotație crește. Când survine schimbarea modului, indicatorul luminos al modului Cuplu ridicat se aprinde. Indicatorul luminos se stinge la aproximativ 10 secunde după ce comutatorul este oprit.

  1. Acumulator (se vinde separat)

*1 Scula însăși va comuta automat.

ÎNCĂRCARE

Înainte de a utiliza scula electrică, încărcați acumulatorii după cum urmează.

  1. Conectați cablul de alimentare al încărcătorului la priză.

Când conectați ștecărul încărcătorului la o priză, indicatorul luminos de încărcare va clipi roșu. (Vezi Tabelul 1)

  1. Introduceți acumulatorul în încărcător.

Introduceți corect accumulatorul în încărcător, conform Fig. 25 (la pagina 9).

  1. Încărcare

Atunci când introduceti în încărcător un accumulator, încărcarea va fi inițializată și indicatorul luminos de încărcare va clipi în culoare albastră.

Atunci când acumulatorul se încarcă complet, indicatorul luminos de încărcare va lumina în culoare verde. (Vezi Tabelul 1)

(1) Semnificațiile indicatorului luminos de încărcare Semnificațiile indicatorului luminos de încărcare sunt prezentate în Tabelul 1, conform stării încărcătorului sau a accumulatorului.

Tabelul 1: Semnificatiile indicatorului luminos de încărcare

PORNIRE/OPRIRE la intervale de 0,5 sec. (ROŞU)HiKOKI C3609DUM - ÎNCĂRCARE - 1Înainte de încărcare *1
HiKOKI C3609DUM - ÎNCĂRCARE - 2HiKOKI C3609DUM - ÎNCĂRCARE - 3Încărcat la mai puțin de 50%
HiKOKI C3609DUM - ÎNCĂRCARE - 4HiKOKI C3609DUM - ÎNCĂRCARE - 5HiKOKI C3609DUM - ÎNCĂRCARE - 6Încărcat la mai puțin de 80%
HiKOKI C3609DUM - ÎNCĂRCARE - 7HiKOKI C3609DUM - ÎNCĂRCARE - 8Încărcat la mai mult de 80%
HiKOKI C3609DUM - ÎNCĂRCARE - 9HiKOKI C3609DUM - ÎNCĂRCARE - 10HiKOKI C3609DUM - ÎNCĂRCARE - 11La încărcare completă
HiKOKI C3609DUM - ÎNCĂRCARE - 12HiKOKI C3609DUM - ÎNCĂRCARE - 13HiKOKI C3609DUM - ÎNCĂRCARE - 14Așteptare supraîncălzire *2
HiKOKI C3609DUM - ÎNCĂRCARE - 15HiKOKI C3609DUM - ÎNCĂRCARE - 16HiKOKI C3609DUM - ÎNCĂRCARE - 17Încărcarea nu se poate efectua *3

NOTĂ

*1 Dacă indicatorul luminos roşu continuă să clipească chiar și după ce încărcătorul a fost atașat, verificați dacă acumulatorul a fost introdus complet.

*2 Acumulator supraîncălzit. Încărcare imposibilă. Deși încărcarea va începe odată ce accumulatorul s-a răcit chiar și atunci când este lăsat pe loc, cea mai bună practică este să scoateți accumulatorul și să îl lăsați să se răcească într-un loc umbrit, bine ventilat, înainte de încărcare.

*3 Defecțiune la accumulator sau la încărcător – Introduceți complet accumulatorul.

- Verificați pentru a vă asigura că niciun corp străin nu este lipit de suportul sau de terminalele accumulatorului. În cazul în care nu există corpuri străine, este posibil ca accumulatorul sau încărcătorul să se fi defectat. Duceți-l la o unitate de service autorizată.

○ Când încărcătorul accumulatorului a fost utilizat neîntrerupt, acesta se supraîncălzește, cauzând defectiuni. După efectuarea încărcării, așteptați 5 minute până la următoarea încărcare.

(2) Referitor la temperaturile și timpul de încărcare a accumulatorului (Vezi Tabelul 2)

Tabelul 2

Model UC18YSL3
Tip de accumulator Li-ion
Tensiune de încărcare 14,4–18 V
Temperaturi la care acumulatorul poate fi reîncărcat0°C–50°C

Română

Timp încărcare pentru capacitate accumulator, aprox. (La 20°C)1,5 Ah 15min
2,0 Ah 20min
2,5 Ah 25min
3,0 Ah20 min(BSL1430C, BSL1830C: 30 min)
4,0 Ah26 min(BSL1840M: 40 min)
5,0 Ah 32min
6,0 Ah 38min
Timp încărcare pentru capacitate accumulator de tip multi-volt, aprox. (la 20°C)1,5 Ah(x 2 unități)20 min
2,5 Ah(x 2 unități)32 min
4,0 Ah(x 2 unități)52 min
Număr celule accumulator 4–10
Tensiune de încărcare pentru USB5 V
Curent de încărcare pentru USB2 A
Greutate 0,6 kg

NOTĂ

O Timpul de încărcare poate varia în funcție de temperatură și de tensiunea sursei de alimentare.
O Daçă încărcarea durează mult timp

– Incărcarea va dura mai mult la temperaturi ambientale extrem de scăzute. Încărcați acumulatorul într-un loc cald (cum ar fi în interior).
– Nu blocați orificiul de aerisire. In caz contrar, interiorul se va supraîncălzi, reducând performanța încărcătorului.
– Dacă ventilatorul de răcire nu funcționează, contactați un Centru de service autorizat HiKOKI pentru reparații.

4. Deconectați stecărul de la priză.

5. Tineți ferm încărcătorul și scoateți acumulatorul.

NOTĂ

Asigurați-vă că scoateți acumulatorul din încărcător și apoi depozitați-l.

Cu privire la descărcarea electrică în caz de acumulatori noi etc.

Întrucât substanța chimică din interiorul accumulatorilor noi și a accumulatorilor care nu au fost folosiți o perioadă lungă de timp nu este activă, descărcarea electrică poate fi scăzută la prima și a doua lor folosire. Acesta este un fenomen temporar și perioada normală de încărcare va fi restabilită după încărcarea accumulatorilor de 2–3 ori.

Ce puteți face pentru prelungirea duratei de viață a accumulatorilor.

(1) Reîncărcați acumulatorii înainte să se consume complet. Când simțiți că scula nu mai are putere, nu o mai folosiți și reîncărcați acumulatorul. Dacă veți continua să folosiți scula și curentul electric se consumă, acumulatorul se poate deteriora, astfel scurtându-i-se durata de viață.

(2) Evitați reîncărcarea la temperaturi înalte. Un accumulator reîncărcabil este fierbinte imediat după utilizare. Dacă un astfel de accumulator este reîncărcat imediat după utilizare, substanța chimică din el își va pierde proprietățile și durata de viață a accumulatorului se va scurta. Lăsați acumulatorul să stea puțin și reîncărcați-l după ce s-a răcit.

ASAMBLARE ŞI OPERARE

Acțiune FigurăPagină
Reglarea fină a paralelismului laturilor de bază și a discului fierăstrăului114
Reglarea fină a unghiului de înclinare (când are 90°)125
Reglarea fină a unghiului de înclinare (când are 45°)135
Reglaj fin al poziției piesei de ghidaj 14 6
Ajustarea adâncimii tăieturii 15 6
Reglarea pânzei pentru despicat 16 6
Linia de tăiere 17 7
Utilizarea întrerupătorului 18 7
Atașarea ghidajului 19 7
Cum să utilizați duza de colectare a prafului207
Atașarea sacului de praf 21 8
Caneluri de ghidare pentru amplasarea mașinilor pe șinele de ghidare de la diferiți producători228
Tăierea cu o șină de ghidaj (comercializat separat)*1239
Tăierea cu o șină de tăiere transversală (comercializat separat)*2249
Scoaterea și introducerea acumulatorului269
Tăierea în unghiuri drepte 27 10
Tăierea înclinată (directie de +45°)28 10
Tăierea înclinată (directie de +22,5°)29 11
Demontarea lamei de fierăstrău30 11
Montarea lamei de fierăstrău*331 12
Indicator nivel energie rămasă în acumulator32 12
Încărcarea unui dispozitiv USB de la o priză electrică35-a13
Încărcarea unui dispozitiv USB și a bateriei de la o priză electrică35-b13
Cum să reîncărcați dispozitivul USB36 13
Selectarea accesoriiilor272

*1 În stare nouă, marginea exterioroară a buzei de cauciuc depășește puțin pista de tăiere a lamei fierăstrăului circular. Când se utilizează șina de ghidaj pentru prima dată, tăiați această secțiune proeminentă după cum urmează: Setați adâncimea de tăiere a fierăstrăului circular la maximum și unghiul lamei fierăstrăului perpendicular (0°). Trageți comutatorul complet și tăiați buza de cauciuc încet, cu viteză constantă folosind șina de ghidaj.

Pentru a evita ruperea, buza de cauciuc trebuie să se afle complet pe un suport (piesă de prelucrat).

Marginea buzei de cauciuc este apoi marginea de tăiere a piesei de prelucrat.

După tăierea secțiunii proeminente, aceasta poate fi folosită și pentru tăiere înclinată.

*2 O șină de tăiere transversală (KFS 30, KFS 44 sau KFS 70) poate fi atașată la acest produs. Pentru modul de utilizare a șinei de tăiere transversală, consultați manualul de instrucțiuni inclus cu aceasta.

*3 Diametrul util al lamei: 235 mm

Grosime corp: până la 1,6 mm, lățime vârf: cel puțin 1,9 mm

Grosimea pânzei pentru despicat: 1,8 mm

SEMNAL DE AVERTIZARE AL BECULUI LED

Acest produs este prevăzut cu funcții care sunt concepute pentru a proteja scula precum și accumulatorul. Dacă sunt declanșate oricare dintre funcțiile de siguranță în timpul operării, becul LED va clipi conform descrierii din

Tabelul 3.

Când sunt declanșate oricare dintre funcțiile de siguranță, îndepărtați imediat degetul de pe comutator și urmați instrucțiunile descrise în acțiunile de corectare.

Tabelul 3

Afişaj cu lumină LED FFuncție de siguranță
Aprins 0,1 secunde/stins 0,1 secundeProtectție la suprasarcinăEliminați cauza suprasarcinii.
Aprins 0,5 secunde/stins 0,5 secundeProtectție la temperaturăPermiteți sculei și accumulatorului să se răcească bine.

ÎNTRETINERE ŞI VERIFICARE

AVERTISMENT

Asigurați-vă că ați oprit comutatorul și ați îndepărtat acumulatorul înainte de întreținere și inspectie.

1. Inspectarea lamei

Intrucât folosirea unei lame tocite va afecta eficiența și va cauza posibile defectiuni la motor, ascuțiți sau schimbați lama de îndată ce abraziunea este vizibilă.

2. Inspectarea şuruburilor de asamblare

Inspectați cu regularitate toate șuruburile de asamblare și asigurați-vă că sunt fixate corespunzător. Dacă există șuruburi care nu sunt fixe, fixați-le imediat.

Nerespectarea avertismentului poate duce la riscuri serioase.

3. Întreținere unitate motor

Bobína motorului este o piesă importantă a acestei scule. Evitați deteriorarea și aveți grijă să evitați contactul cu uleiul de curătare sau cu apa.

După 50 de ore de utilizare, curățați motorul suflând în orificiile de ventilație ale carcasei motorului aer uscat cu un pistol cu aer sau cu altă sculă (Fig. 33).

Accumularea de praf sau de particule în motor poate duce la deteriorare.

4. Revizia și întreținerea protectiei inferioare

Asigurați-vă întotdeauna că protectția inferioară se deplasează cu ușurință.

In cazul aparitiei oricărei defectiuni, reparați imediat protectia inferioară.

Pentru curățare și întreținere, utilizați un pistol cu aer sau altă sculă pentru a curăța prin suflare cu aer uscat spațiul dintre protecția inferioară și carcasa cutiei de viteze, precum și piesa rotativă a protecției inferioare (Fig. 33).

Acest lucru este valabil pentru emisia de șpan sau de alte particule.

Acumularea de șpan sau de alte particule în jurul protectiei inferioare poate duce la defectiuni sau deteriorări.

AVERTISMENT

Pentru a evita inhalarea prafului sau iritarea ochilor, purtați ochelari de protecție și mască de protecție împotriva prafului atunci când utilizați un pistol cu aer sau altă sculă pentru a curăța protecția inferioară, orificiile de ventilare sau alte piese ale produsului.

5. Curățarea interiorului capacului ferăstrăului

Verificați și curățați în mod regulat pentru a vă asigura că rumegușul de la ferăstrău și alte reziduuri nu se colectează în interiorul capacului de ferăstrău. Scoateți întotdeauna lama ferăstrăului atunci când verificați și curățați. (Fig. 34)

6. Inspectarea bornelor (sculă și accumulator)

Verificați pentru a vă asigura că șpanul și praful nu au fost colectate pe borne.

Ocazional verificați înainte, în timpul și după operare.

PRECAUTIE

Îndepărtați orice span sau praf care s-ar fi putut colecta pe borne.

Nerespectarea acestei indicații ar putea avea ca rezultat defectarea sculei.

7. Curățarea exteriorului

Când scula electrică este murdară, ștergeți-o cu o cârpă moale uscată sau cu o cârpă înmuiată în soluție de apă cu săpun. Nu folosiți solventi pe bază de clor, benzină și nici diluanți, deoarece aceștia topesc masele plastice.

8. Depozitare

Depozitați scula electrică și accumulatorul într-un loc în care temperatura este sub 40°C și nu lăsați produsul la îndemâna copiilor.

NOTĂ

Depozitarea accumulatorilor litiu-ion.

Asigurați-vă că accumulatorii litiu-ion au fost complet încărcați înainte de a-i depozita.

Depozitarea prelungită (3 luni sau mai mult) a accumulatorilor cu un nivel de încărcare scăzut poate duce la scăderea performanței, la reducerea semnificativă a timpului de utilizare a accumulatorilor sau poate face accumulatorii incapabili să stea încărcați.

Cu toate acestea, timpul de utilizare a accumulatorilor semnificativ de redus poate reveni la normal prin încărcarea și utilizarea accumulatorilor în mod repetat, de două până la cinci ori.

Dacă durata de folosire a accumulatorului este foarte scurtă în ciuda încărcării și folosirii repetate, schimbați acumulatorii.

PRECAUTIE

Pe durata folosirii și a operațiunilor de întreținere a mașinii trebuie respectate reglementările și standardele naționale privind securitatea.

Română

Notă importantă pentru bateriile uneltelor HiKOKI cu accumulatori

Utilizați întotdeauna accumulatori originali. Nu garantăm siguranța și performanța uneltei dacă se utilizează alți acumulatori decât cei recomandați sau dacă acumulatorul original este dezmembrat sau modificat (cum ar fi demontarea și înlocuirea celulelor sau a altor părți interne).

GARANTIE

Garantăm sculele electrice HiKOKI în conformitate cu reglementările statutare/specifice țării. Această garanție nu acoperă defectele sau daunele provocate de utilizarea necorespunzătoare, abuz sau de uzura și deteriorarea normale. În cazul în care aveți reclamații, vă rugăm să trimiteți scula electrică nedemontată, împreună cu CERTIFICATUL DE GARANTIE care se găsește la finalul prezentelor Instrucțiuni de utilizare, la o unitate service autorizată de HiKOKI.

Informații privind nivelul de zgomot transmis prin aer si nivelul de vibratii

Valorile măsurate aŭ fost determinate în conformitate cu EN62841 și sunt declarate conforme cu ISO 4871.

Nivelul tipic al puterii sonore ponderate A: 105 dB (A) Nivelul tipic al presiunii sonore ponderate A: 97 dB (A) Incertitudine K: 3 dB (A).

Purtați protectie auditivă.

Valorile totale ale vibrațiilor (suma vectorială pe cele trei axe) au fost stabilite în conformitate cu EN62841.

Tăierea placajului:

Valoare emisie vibratii a h = 2,0 m/s²

Incertitudine K = 1,5 m/s ^4

Valoarea totală declarată a vibrațiilor și valoarea declarată a emisiei de zgomot au fost măsurate în conformitate cu o metodă standard de testare și pot fi utilizate pentru compararea unei scule cu alta.

Acestea pot fi utilizate și ca o evaluare preliminară a expunerii.

AVERTISMENT

○ Vibrațiile și emisia de zgomot în timpul folosirii effective a sculei electrice pot diferi de valorile totale declarate, în funcție de modurile în care este utilizată scula, în special de ce tip de piesă de prelucrat este procesată; și
O Identificați măsuri de siguranță ce trebuie luate pentru protejarea operatorului și care sunt bazate pe estimarea expunerii, în condiții reale de utilizare (ținând seama de toate componentele ciclului de utilizare, cum ar fi timpul necesar opririi sculei și timpul de funcționare suplimentar la pornirea sculei).

NOTĂ

Ca urmare a programului continuu de cercetare și dezvoltare derulat de HiKOKI, prezentele specificații pot fi modificate fără notificare prealabilă.

REMEDIEREA PROBLEMELOR

Dacă aparatul funcționează anormal, efectuați verificările din tabelul de mai jos. Dacă problema nu se remediază, consultați distribuitorul sau Centrul de service autorizat HiKOKI.

Simptom Cauză posibilăRemediu
Instrumentul nu funcționează Nicio durată de alimentare rămasă în acumulatorÎncărcați acumulatorul.
Acumulatorul nu este complet instalat.
Instrumentul s-a oprit brusc Instrumentul a fost supraîncărcat Rezolvați problema care cauzează funcțiune.âmpingeți acumulatorul înăuntru până când auziți un clic.
Protectția la suprasarcină este în funcțiune.
Acumulatorul este supraîncălzit. Lăsați acumulatorul să se răcească.
Nu poate fi înclinat Șurubul de înclinare și piulița-fluture înclinată nu sunt slăbite.Încercați să înclinați după slăbirea șurubului de înclinare și a piuliței-fluture înclinate.Strângeți piesele slăbite după efectuarea ajustărilor necesare.
Paralelismul nu poate fi reglat fin Șuruburile de fixare M4 (×2) nu sunt slăbite. (Vezi 21 in Fig. 11 )Slăbiți fiecare dintre șuruburile de fixare M4 (×2).
Nu taie bine Pânza de ferăstrău este uzată sau îi lipsesc zimți.Înlocuiti cu o pânză de ferăstrău nouă.
Şurubul este slăbit. Strângeți ferm şurubul.
Lama de ferăstrău este montată invers.Montați lama de ferăstrău în direcția corectă.
Comutatorul nu poate fi tras Butonul deblocare a comutatorului nu este apăsat suficient.Apăsați butonul de blocare a comutatorului până la capăt.
Deșeurile de rumeguș sunt puține Prafulde rumeguș s-a acumulat în carcasa ferăstrăului.Îndepărtați rumegușul din interiorul carcasei ferăstrăului.
Acumulatorul nu poate fi instalat. Încercarea de a instala un alt acumulator decât cel specificat pentru sculă.Vă rugăm să instalați un acumulator de tip multi-volt.

SPLOŠNA VARNOSTNA NAVODILA ZA ELEKTRIČNA ORODJA

OPOZORILO

Cuprins Faceți clic pe un titlu pentru a accesa
Asistent manual
Putere de la Anthropic
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : HiKOKI

Model : C3609DUM

Categorie : Fierăstrău