SCHEPPACH HL2500GM - Hasító

HL2500GM - Hasító SCHEPPACH - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen HL2500GM SCHEPPACH PDF formátumban.

📄 68 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés
Notice SCHEPPACH HL2500GM - page 36
Kézikönyv megtekintése : Français FR Čeština CS Deutsch DE English EN Magyar HU Slovenčina SK
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Felhasználói kérdések a következőről HL2500GM SCHEPPACH

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Hasító PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét HL2500GM - SCHEPPACH és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. HL2500GM márka SCHEPPACH.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HL2500GM SCHEPPACH

1 Kezelőkar
2 Henger
3 Kerekek
4 Visszafutó kengyel
5 Tartókar
6 Hasítókés
7 Villanymotor kapcsolóval
8 Hárompontos felfüggesztés
9 Rönkemelő
10 Lánc
11 Csuklós tengely
12 Szállító szem

HU
SCHEPPACH HL2500GM - 1Viseljen védőszemüveget!
SCHEPPACH HL2500GM - 2Kötelező a munkacipő viselete
SCHEPPACH HL2500GM - 3Kesztyű viselete!
SCHEPPACH HL2500GM - 4Viseljen védőszemüveget!
SCHEPPACH HL2500GM - 5Használjon védősisakot
SCHEPPACH HL2500GM - 6Viseljen hallásvédőt!
SCHEPPACH HL2500GM - 7Illetéktelen számára tilos a belépés
SCHEPPACH HL2500GM - 8A munkaterületen tilos a dohányzás
SCHEPPACH HL2500GM - 9Ne hagyja a padlóra folyni a hidraulikaolajat
SCHEPPACH HL2500GM - 10Tartsa rendben a munkaterületet! A rendetlenség balesetveszélyes!
SCHEPPACH HL2500GM - 11Daru használata esetén helyezze a ház köré az emelő hevedereket. Soha ne emelje a fogantyúnál fogva a tűzifahasítót.
SCHEPPACH HL2500GM - 12A használt olajat megfelelően ártalmatlanítsa (használt olaj helyi gyűjtőhelyén). A használt olajat tilos a földre ereszteni vagy a többi hulladékkal keverni.
SCHEPPACH HL2500GM - 13A védő- és biztonsági szerkezetek eltávolítása vagy módosítása tilos.
SCHEPPACH HL2500GM - 14A gép munkaterületén kizárólag a kezelő tartózkodhat. Tartsa távol a munkában részt nem vevő személyeket, valamint a házi- és haszon-állatokat a veszélyzónától (legalább 5 m távolság).
SCHEPPACH HL2500GM - 15Vágás- és zúzódásveszély. Soha ne nyúljon a veszélyes területekre, amikor mozog a hasítókés.
SCHEPPACH HL2500GM - 16Vigyázat! Mozgó szerszámok!
SCHEPPACH HL2500GM - 17Ne szállítsa fekvő helyzetben a készüléket!
SCHEPPACH HL2500GM - 18Két munkasebesség:Alacsony sebesség és teljes hasítóerőNagy sebesség és csökkentett hasítóerő
SCHEPPACH HL2500GM - 19Ne használja a rönkemelőt, amikor az automatikus visszafutás aktív.

Technikai adatok

Art. Nr. 5905502903 5905501915
HajtásCsuklós tengely + villanymotorCsuklós tengely + villanymotor
Felvételi teljesítmény P1kW5,16,6
Leadási teljesítmény P2kW4,05,5
kikapcsolt erőleadó tengely -/ fordulatszám1/min540 / 1400540 / 1400
ÜzemmódS6 40 %S6 40 %
Motorvédelemjaja
Fázisváltójaja
Méretek H x Sz x M mmmm1540x1140x25201540x1140x2520
Magasság lesüllyesztett hengernélmm19001900
Hasítóerőt1825
Henger előremenet. 1 Csuklós tengely + villaňymotorcm/s10 / 13,513,7 / 17,2
Henger előremenet. 2 Csuklós tengely + villaňymotorcm/s4,8 / 5,95 / 5,8
Henger hátramenet Csuklós tengely + villaňymotorcm/s7,8 / 10,67,1 / 8,9
Tömegkg319371
hidraulikaolajat-kapacitásI2430

Általános Utasítások

HU Jelen készülék gyártója, az érvényben lévő Termékszavatossági törvény értelmében nem vállal garanciát azon károkért, amelyek jelen készüléken vagy jelen készülék által a következő esetekben fordulnak elő:• Maniement incorrect

  • szakszerűtlen bánásmód,
  • a használati útmutató figyelmen kívül hagyása,
  • harmadik fél, nem engedélyezett szakmunkaerő által történt javítások,
  • nem eredeti pótalkatrészek beépítése és kicserélése,
  • nem rendeltetésszerű használat,
  • az elektromos készülékek kiesése, az elektromos előírások és a 0100, DIN 57113 / VDE0113 VDE határozatok figyelmen kívül ha-gyása okán.

A következőket ajánljuk:

A készülék beszerelése és üzembevétele előtt olvassa át a használati útmutató teljes szövegrészét. A használati útmutató a géppel való is- merkedésnek, és annak rendeltetésszerű alkalmazási lehetőségeinek kihasználásának megkönnyítését szolgálja. A használati útmutató fontos útmutatásokat tartalmaz arra vonatkozóan, hogy hogyan tud a gépével biztonságosan, szakszerűen és gazdaságosan dolgozni, hogyan képes elkerülni a lehetséges veszélyeket, hogyan takaríthatja meg a javítási költségeket és csökkentheti a kiesési időket, és hogyan növelheti a gép megbízhatóságát, valamint hosszabbíthatja meg élettartamát. Jelen használati útmutató biztonsági előírásainak kiegészítéseképpen, Önnek kötelessége betartani az országában érvényben lévő, a gép üzemeltetésére vonatkozó érvényes előírásokat. Õrizze a használati útmutató a gép közelében, egy műanyagtokban elhelyezve, ezúton védve a szennyeződésektől és a nedvességtől. Jelen használati útmutatót minden kiszolgáló személyzet köteles a munka elkezdése előtt gondosan átolvasni és előírásait betartani. A gépen csak olyan személyek dolgoz- hatnak, akik megfelelő képzésben részesültek a gép használatára vonat- kozóan, és ismerik a géppel kapcsolatos veszélyeket. Fontos betartani a kötelező alsó korhatárt.

  • Kicsomagolás után, ellenőrizzen minden alkatrészt, hogy megsérült-e szállításkor. Bárminemű meghibásodást észlel, azonnal értesítse a beszállítót.
  • Az utólagos panasztevéseket nem vesszük figyelembe.
  • Ellenőrizze, hogy a szállítmány teljes-e.
  • Mielött üzembe helyezné, ismerkedjen meg a készülékkel, gondosan elolvasva az utasításokat.
  • Csak eredeti tartozékokat, kopó- vagy pótalkatrészeket használjon. A cserealkatrészeket beszerezheti a forgalmazójától.
  • Rendeléskor adja meg a készüléke cikkszámát és típusát, illetve a gyártási évét.

Általános biztonsági utasítások

Jelen használati útmutatóban, azokat a szövegrészeket, amelyek az Ön biztonságára vonatkoznak a következő jelzéssel láttuk el: △

FIGYELMEZTETÉS: Elektromos szerszámok használatakor kövesse az alábbi alapvető biztonsági óvintézkedéseket, hogy csökkenthesse a tűz, az áramütés és a személyi sérülések kockázatát. A szerszámmal való munkavégzés előtt olvassa el az összes útmutatót.

  • A gépen található összes biztonsági és veszélyekre vonatkozó utasítást vegye figyelembe.
  • A gépen található összes biztonsági és veszélyekre vonatkozó utasítást hiánytalanul tartsa olvasható állapotban.
  • A gépen található biztonsági berendezéseket nem szabad leszerelni vagy használhatatlanná tenni.
  • Ellenőrizze a hálózati csatlakozóvezetékeket. Ne használjon hibás csatlakozóvezetékeket.
  • Üzembe helyezés előtt ellenőrizze a kétkezes kezelés helyes működését.
  • A kezelőszemélynek legalább 18 évesnek kell lennie. Az oktatásban részt vevő személyeknek legalább 16 évesnek kell lenniük, de ők csak felügyelettel dolgozhatnak a gépen.
  • Viseljen munkavédelmi kesztyűt a munkavégzéshez.

  • Legyen óvatos a munkavégzésnél: Fennáll a hasító szerszám által okozott ujj- és kézsérülések veszélye.

  • Nehéz vagy rossz fogású darabok hasítása esetén használjon megfelelő segédeszközt az alátámasztáshoz.
  • Az átszerelési, beállítási és tisztítási munkálatokat, valamint a karbantartást és az üzemzavarok elhárítását csak kikapcsolt motornál végezze. Húzza ki a hálózati csatlakozódugót!
  • Az elektromos szerelés telepítési, javítási és karbantartási
  • kizárólag szakmunkások végezzék.
  • A javítási és karbantartási munkálatok befejezése után azonnal szerelje vissza az összes védő- és biztonsági berendezést.
  • A hidraulikus szelep és a kezelőkarok beállításait nem szabad módosítani. Balesetveszély és a hidraulikus alkotóelemek károsodása!
  • Ügyeljen az elegendő világításra. Veszély esetén kapcsolja ki a gépet, és húzza ki a hálózati csatlakozódugót!

A fahasítóra vonatkozó további biztonsági utasítások

  • A fahasítót csak egyetlen személy kezelje.
  • A munkaterületen nem tartózkodhatnak további személyek
  • A lehetséges sérülések elleni védelem érdekében viseljen védőfelszerelést (védőszemüveg/-rostély, hallásvédő, munkavédelmi kesztyű).
  • Soha ne hasítson olyan rönköket, amelyek szegeket, drótokat vagy egyéb tárgyakat tartalmaznak.
  • A már széthasított fa és faforgács veszélyes munkateret hoz létre. Fennáll a megbotlás, az elcsúszás vagy a leesés veszélye. Mindig tartsa rendben a munkateret.
  • Bekapcsolt gépnél soha ne helyezze kezeit a gép mozgó alkatrészeire.
  • Csak olyan fákat hasítson, amelyek legfeljebb 1100 mm hosszúak.
  • Csak olyan fákat hasítson, amelyek átmérője legalább 60 mm, legfeljebb 600 mm
  • A hasítógépet nem szabad szállítási helyzetben üzemeltetni

Rendeltetésszerűi használat

A gép megfelel a gépekröl szóló hatályos EK irányelvnek.

- A hidraulikus hasítógép csak álló üzemeltetésre alkalmas, a fadarabokat csak álló helyzetben, szálirányban lehet hasítani. A hasítható fadarabok méretei

Hosszúság max. 110 cm

∅ min. 12 cm, max. 60 cm

  • Soha ne hasítsa a fadarabot álló helyzetben, vagy száliránnyal ellentétesen!
  • Tartsa be a gyártó biztonsági, munkavégzési és karbantartási előírásait, valamint a műszaki adatokban meghatározott méreteket.
  • Tartsa be a vonatkozó baleset-megelőzési előírásokat és a többi általánosan elfogadott biztonságtechnikai szabályt.

- A gépet csak olyan személy használhatja, tarthatja karban vagy javíthatja, akit ezzel megbíztak és a veszélyekkel kapcsolatban kioktattak. Ha a gépet önkényesen megváltoztatja, az ebből eredő károkért a gyártó nem vállal felelősséget.

- A gépet kizárólag a gyártó eredeti tartozékaival és eredeti szerszámaival szabad használni.

- Minden ettől eltérő használat nem rendeltetésszerűnek minősül. Az ebből eredő károkért a gyártó nem felel; a kockázatot egyedül a használó viseli.

- Kerjuk vegye figyelembe, hogy a keszulekeink rendeltetesuk szerint nem az ipari, kezmüipari vagy gyari hasznalatra lettek konstrualva. Nem vallalunk szavatossagot, ha a keszulek ipari, kezmüipari vagy gyari uzemek teruleten valamint egyenertekü tevekenysegek teruleten van hasznalva.

Kerjuk vegye figyelembe, hogy a keszulekeink rendeltetesuk szerint nem az ipari, kezműipari vagy gyari hasznalatra lettek konstrualva. Nem vallalunk szavatossagot, ha a keszulek ipari, kezműipari vagy gyari uzemek teruleten valamint egyenertekű tevekenysegek terule- ten van hasznalva.

Baleset-megelözési szabványok

1) A gépet csak szakszemélyzet üzemeltetheti, akik tökéletesen ismerik a jelen kézikönyv tartalmát.
2) Az üzembe helyezés előtt ellenőrizze a biztonsági szerkezetek sértetlenségét és tökéletes működését.
3) Az üzembe helyezés előtt a használati utasításokon kívül a gép vezérlési mechanizmusaival is meg kell ismerkedni.
4) A gép megadott teljesítményét nem szabad túllépni. A gépet semmi esetre sem szabad a kijelölt célon kívül másra használni.
5) A gép használati helyén érvényes nemzeti törvényeknek megfelelően a személyzet viselje az itt is leírt munkaruházatot, és ne viseljenek bő, lobogó ruhadarabokat, övet, gyűrűt és láncokat, míg a hosszú hajat lehetőség szerint fogják össze.
6) Lehetőleg mindig tartsa rendben és tisztán a munkahelyet, és helyezze elérhető közelségbe a szerszámokat, tartozékokat és csavarkulcsokat.
7) A tisztítás vagy karbantartás közben a gép semmi esetre se legyen a meghajtóegységre csatlakoztatva.
8) Szigorúan tilos a gépet biztonsági szerkezetek nélkül vagy ki- kapcsolt biztonsági mechanizmussal üzemeltetni.
9) Szigorúan tilos a védő- és biztonsági szerkezeteket eltávolítani vagy módosítani.
10) A jelen kézikönyv alapos elolvasása előtt semmilyen karbantartási vagy beállítási intézkedést ne végezzen.
11) A rendszeres karbantartás itt megadott tervét mind biztonsági okokból, mind a gép nagy teljesítményű üzemeltetése érdekében be kell tartani
12) Mindig tartsa tiszta és olvasható állapotban a biztonsági utasításokat, és a balesetek elkerülése érdekében pontosan tartsa be azokat. Ha megsérültek vagy elvesztek a táblák, vagy olyan alkatrészekhez tartoznak, amelyeket ki kell cserélni, akkor új, a gyártótól igényelhető eredeti táblákra cserélje le őket, és az előírt helyre helyezze őket.
13) Tüz esetén por állagú oltóanyagokat használjon.
14) A berendezésen keletkezett tüzeket a rövidzárlat veszélye miatt nem szabad vízsugárral oltani
15) Ha nem tudja eloltani a tüzet, akkor ügyeljen a kifolyó folyadékokra.
16) Hosszabb ideig tartó tűz esetén az olajtartály vagy a nyomás alatt álló vezetékek felrobbanhatnak. Ezért ügyeljen arra, hogy ne érintkezzen a kifolyó folyadékkal.

Leszerelés és ártalmatlanítás

A gép nem tartalmaz az egészségre vagy a környezetre káros anyagokat, mivel teljes egészében újrahasznosítható vagy a szokásos módo-kon ártalmatlanítható anyagokból készült.

Az ártalmatlanításhoz forduljon erre szakosodott vállalatokhoz vagy képzett szakszemélyzethez, akik ismerik a lehetséges kockázatokat, elolvasták és pontosan betartják a jelen használati utasításokat.

Ha a gép az élettartama végére ért, akkor az összes megadott bal- eset-megelőzési szabványt betartva, az alábbiak szerint járjon el:

- Szakítsa meg az energiabetáplálást (elektromos vagy PTO),

  • Úrítse ki az olajtartályt, és az adott országban érvényes rendelkezéseket betartva tömören záró tartályokban adja le az olajat egy gyűjtőhelyen.
  • távolítsa el az összes áramkábelt, és az adott országban érvényes rendelkezéseket betartva egy erre szakosodott gyűjtőhelyen adja le őket.
  • A gép összes többi alkatrészét az adott országban érvényes rendelkezéseket betartva egy ócskavastelepen adja le.

Ügyeljen arra, hogy a gép összes alkatrészét ártalmatlanítsa, be- tartva az adott országban érvényes rendelkezéseket.

Maradek kockazatok ⚠️

A gép a technika mai állása és az elfogadott biztonságtechnikai szabályok szerint készült. Ennek ellenére munka közben felléphetnek egyedi maradék kockázatok.

  • A hasítószerszám szakszerűtlen vezetésekor vagy a fa szakszerűtlen felhelyezésekor sérülésveszély fenyegeti az ujjakat és kezeket.
  • Szakszerütlen tartás vagy vezetés esetén a kisodródó munkadarab sérüléseket okozhat.
  • Ha nem megfelelő elektromos csatlakozóvezetékeket használ, az áram veszélyeztetheti az egészségét.
  • Ezen túlmenően minden meghozott óvintézkedés ellenére vannak nem nyilvánvaló maradék kockázatok.
  • A maradék kockázatok minimalizálhatók, ha összességében betartja a „Biztonsági utasítások“ a „Rendeltetésszerű használat“ c. fejezetek, valamint a kezelési útmutató tartalmát.

A tartóhorog felszerelése 7. ábra

A tartóhorgot 3 imbuszcsavarral és 3 anyával rögzítse a keretre.

A rönkemelő felszerelése 7. ábra

A rönkemelőt 1 darab M16x100-as imbuszcsavarral rögzítse a tartófülre. Akassza be a láncot a hasítókésen.

Vigye munkaállásba a hasítógépet. 12. ábra

Csatlakoztassa az áramhálózatra a hasítógépet. Ügyeljen a motor forgásirányára. Eressze le mindkét vezérlő kézikart, amíg a henger be nem kattan a vezetésbe. Dugja be mindkét L-csapot, hogy a hengert a tűzifa hasítóra biztosíthassa. Biztosítsa az L-csapokat a rugó horgokban. Ezután vigye a hasítókést a legfelső állásba és távolítsa el a támaszt. A támaszt jól őrizze meg, mivel a hasító minden egyes szállítása esetén szüksége lesz rá.

Szállítás / Tárolás

Villás targoncával/emelőkocsival történő szállítás: A szállításhoz a gépet acélszalagokkal fixen egy raklapra szereljük. A gépet fóliaborítás védi. A raklapról történő leemeléshez több személyre vagy műszaki segédeszközökre van szükség. Figyelem: A hasítógép súlypontja magasan van – felbillenés veszélye!

Daruval történő szállítás:

A horog mozgatásához a gép felső részén lévő szállítófüleket (11) használja.

Soha ne emelje a hasítókésnél fogva!

Tárolási feltételek:

A tárolás során tartsa be a következő feltételeket:

- száraz, fedett tárolóhely

• max. páratartalom: 80%

HU • -20 °C és +60 °C közötti hőmérséklettartomány

A gépet a következő környezeti feltételek mellett üzemeltesse:

legalább legfeljebb ajánlott
Hőmérséklet 5C° 40 C° 16
Páratartalom 95 % 70 %

5 °C alatt végzett munkálatok esetén járassa kb. 15 percig üresjáratban a gépet, hogy felmelegedhessen a hidraulikaolaj.

Felállítás

Készítse el a munkahelyet, ahol a gépet fel kívánja állítani. A bizton-ságos, zavarmentes munkavégzés érdekében teremtsen elegendő helyet. A gépet egyenes felületeken történő munkavégzéshez tervezték, és sík, szilárd talajra, stabilan kell felállítani.

Összeszerelés

A három pontos felfüggesztés felszerelése 3. ábra

A menetes csapot dugja az erre kialakított lyukakba és a másik oldalon rögzítse M22-es anyával.

A csuklós tengely védőfej felszerelése 4. ábra

Tegye a csuklós tengely védőfejet a kilógó menetes csapra a csuklós tengelyen és biztosítsa mindkét oldalon M10-es anyával.

A kezelőkarok felszerelése 5. ábra

Csomagolástechnikai okokból a bal vagy jobb kezelőkart saját maga szerelje fel. Itt a már felszerelt kezelőkarhoz és az 5. ábrához orientálja magát.

A tartókar felszerelése 6. ábra

Biztosítsa a tartókart M10x40-es imbuszcsavarral, két alátéttárcsával és egy anyával.

A villanymotor üzembe helyezése

Győződjön meg arról, hogy hiánytalanul és az előírásoknak megfelelően szerelték össze a gépet. Minden egyes használat előtt ellenőrizze:

  • a csatlakozóvezetékek sérült helyeit (szakadások, vágások és ha- sonlók),
  • a gép esetleges sérüléseit,
  • hogy az összes csavar szorosan meg van-e húzva,
  • a hidraulika szivárgási helyeit é

Ellenőrizze a motor forgásirányát. Ha a hasítókar nem a felső helyzetben van, akkor a visszafutó kengyellel vagy a kézikarokkal vigye a hasítókést a felső helyzetbe. Ha a hasítókar már a legfelső helyzetben van, akkor a két kar lefelé mozgatásával kapcsolja be a hasító mechanizmust. Ezzel a hasítókar lefelé kezd mozogni. Ha a hasítókés a kézikarok vagy a visszafutó kengyel működtetése ellenére sem mozdul meg, akkor azonnal kapcsolja ki a gépet. A motor forgásirányának módosításához forgassa el a pólusváltó egységet a dugóegységben (8. ábra).

Soha ne járassa a motort helytelen forgásirányban! Ez a szivaty- tyúrendszer elkerülhetetlen károsodását okozza, és erre nem vállalunk garanciát.

Figyelem!

Üzembe helyezés előtt lazítsa meg a betöltőcsavart (16. ábra). Soha ne felejtse el meglazítani a betöltőcsavart! Ellenkező esetben a rendszerben található levegő újra és újra összetömörödik, majd kieresztésre kerül, aminek következtében a hidraulikus kör tömitései károsodnak, és a hasítógép használhatatlanná válik. Ebben az esetben a viszonteladó és a gyártó minden garanciás szolgáltatást megtagad.

Be-/kikapcsolás, 9 ábra

Bekapcsoláshoz nyomja meg a zöld gombot.

Kikapcsoláshoz nyomja meg a piros gombot.

Megjegyzés: Egyszeri be- és kikapcsolással minden egyes használat előtt ellenőrizze a be-/kikapcsoló egység működését.

Újraindulási biztosíték áramkimaradás esetén (nullfeszültség-ki-oldó) Áramkimaradás, a csatlakozódugó akaratlan kihúzása vagy a biztosíték meghibásodása esetén automatikusan kikapcsol a készülék. Visszakapcsoláshoz nyomja meg újra a kapcsolóegység zöld gombját.

A gép módosításának minden formája tilos!

- A karbantartási munkálatok előtt vagy a hasítóél beragadása esetén válassza le a gépet az áramhálózatról.

Soha ne hagyja felügyelet nélkül a gépet, ha nem választotta le az áramhálózatról!

Üzembehelyezés csuklós tengellyel

Győződjön meg arról, hogy hiánytalanul és az előírásoknak megfelelően szerelték össze a gépet. Minden egyes használat előtt ellenőrizze:

  • a csatlakozóvezetékek sérült helyeit (szakadások, vágások és ha- sonlók),
  • a gép esetleges sérüléseit,
  • hogy az összes csavar szorosan meg van-e húzva,
  • a hidraulika szivárgási helyeit és
  • az olajszintet
  • hogy a vezetéseket a hasítóoszlopon bezsírozta.
  • Mielőtt a gépet a meghajtó jármű három pontos kuplungjához csatlakoztatja, ellenőrizze, hogy a gép súlya a meghajtó járműhöz megfelelő. A gép súlya a gyártó típustábláján olvasható.
  • A csuklós tengelyt csak akkor csatlakoztathatja, ha a traktor motorját kikapcsolta.
  • Kizárólag engedélyezett és a fahasítóhoz megfelelő csuklós tengelyt használjon. A csuklós tengelyt ezen kívül szerelje fel mindenféle, jó állapotban lévő biztonsági berendezéssel.
  • Ne tartózkodjon a csuklós tengely közelében üzemelés közben.
  • Ellenőrizze, hogy a traktoron a fordulatszám nem lépi túl a típustáblán megadott számot - Max 540 ford/perc.
  • A csuklós tengelyre vonatkozó speciális utasításokra vonatkozóan tanulmányozza a megfelelő kézikönyvet (a csuklós tengellyel szállítjuk).
  • A karbantartási munkálatok előtt vagy ha a hasítóél beragad, akkor válassza le a gépet először a traktorról, majd állítsa le a traktort.

Hasító meghajtó járműre akasztása ábra. 14

  1. Tolassa a meghajtó járművet a fahasítóhoz. Az alsó tartókarokat helyezze elég közel a tűzifa hasító tartócsapjaihoz.
  2. Húzza be a meghajtó jármű kézifékjét és ezután kapcsolja ki a motort. Ékezze ki vagy más alkalmas tárggyal rögzítse mindkét oldalon a hátsó kerekeket.
  3. Eressze a tartókarokat a tűzifa hasító tartócsapjaira és biztosítsa biztosító csapokkal.
  4. Helyezze a felső tartókart a tartóba és igazítsa be a tartó furataival. Helyezze be a vontató csapot, hogy a felső tartókart lereteszelhesse.

A hajtómű csuklós tengely végének átmérője 34,8 mm és 6 foggal csatlakozik (1 PTO szabványos kategória)

  1. Tolja a csuklós hajtótengelyt a csuklós tengely végén keresztül a meghajtóra és a meghajtó jármüre. Nyomja be a csuklós tengely meghajtó tengelyének két végén található rugós csapokat. Tolja előre a meghajtótengelyt a csuklós tengely végéire, amíg a rugós csapok kiugranak és bekattannak a csuklós tengely végén lévő fogakba.

Csuklós tengely csere 20. ábra

Fentről és a tengely oldaláról nézve a csuklós tengely vége a tűzifa hasítón (20.1. ábra) és a csuklós tengely vége a meghajtó járművön (20.0. ábra) legyen párhuzamos. A csuklós tengely csuklók szögei (α) a lehető legkisebbek legyenek.

  1. Úgy rögzítse a csuklós tengely meghajtó biztonsági láncát a tűzifa hasító és a meghajtó jármű egyik szilárdan álló részén, hogy megakadályozza a védőberendezés elfordulását.

Ellenőrizze a meghajtó jármű csuklós tengelyének forgásirányát. Ha a hasító kar nem felső helyzetben van, akkor a visszafutó kengyellel vagy a kézikarokkal, vigye a hasítókést felső helyzetbe. Ha a hasító kar már legfelső helyzetben van, akkor kapcsolja be a két kar mozgatásával a hasít mechanizmust lefelé. Ezzel a hasítókés lefelé kezd mozogni. Ha a hasítókés a kézi fogók vagy a visszafutó kengyel működtetése ellenére nem mozdul meg, akkor állítsa le a csuklós tengely meghajtást és módosítsa a forgásirányt.

Soha ne működtesse a csuklós tengely meghajtást a hibás forgásirányba! Ez a szivattyúrendszer végleges károsodását okozza és erre nem vállalunk felelősséget.

Figyelem!

Üzembe helyezés előtt lazítsa meg a betöltőcsavart (16. ábra).

Soha ne felejtse el meglazítani a betöltőcsavart!

Ellenkező esetben a rendszerben található levegő újra és újra összetömörödik, majd kieresztésre kerül, aminek következtében a hidraulikus kör tömítései károsodnak,

és a hasítógép használhatatlanná válik. Ebben az esetben a viszonteladó és a gyártó minden garanciás szolgáltatást megtagad.

Kizárólag CE-jelöléssel, megfelelőségi nyilatkozattal és kezelési utasítással ellátott kardántengelyt használjon! Használat előtt figyelmesen olvassa el ezt az utasítást!

A fent említett. folyamatokat kikapcsolt motor, kikapcsolt erőle- adó tengely dugóval és kihúzott gyújtáskulccsal végezze!

Szállítás

A 3 pontos rögzítéssel a meghajtó járművön a tüzifa hasítót könnyen szállíthatja.

Mielött a tűzifa hasítót szállítja, állítsa szállítási helyzetbe. Ehhez a hasítóéket engedje le, amíg a fémtámaszon áll (9. ábra). Ezután távolítsa el mindkét L-csapot és eressze le a hidraulika hengert szállítási helyzetbe, a két kezelőkart vigye fel vagy nyomja le a visszacsapó kengyelt. A haladás alatt ügyeljen, hogy legyen elegendő manöverezéshez helye, pl. fordulásnál, parkolásnál és kereszteződésekben. A szállítás előtt ellenőrizze, hogy a tűzifa hasító szabályszerűen és biztonságosan a meghajtó járművön rögzítve legyen és a csuklós tengelyt leszerelte.

⚠ A tűzifa hasítót soha ne szállítsa csatlakoztatott csuklós tengely meghajtóval.

Ügyeljen arra, hogy a tűzifa hasító elég magasra legyen emelve, hogy a szállítás közbeni akadályokat elkerülje.

HU

A működés ellenőrzése

Minden egyes használat elött végezze el a működés ellenőrzését ki- kapcsolt automatikus visszafutással.

Lépés:Eredmény:
Mindkét fogantyú lenyomása.A hasítókés lefelé süllyed – kb. 20 cm-rel az asztal fölé.
Nyomja lefelé a visszafutó kengyelt lefelé vagy felfelé a két kézikartA hasítókés visszamegy a kiválasztott helyzetbe.
Mindkét fogantyú elengedése.A hasítókés a kiválasztott helyzetben marad.

Munkavégzési utasítások

Gondosan válassza ki a munkahelyet. A munka előzetes megtervezése garantálja a biztonságot. Úgy tegye le a hasítandó fát, hogy könnyen elérhető legyen. A felhasított fát rakja kupacba a közelben egy helyre, vagy rakodja egy teherautóra vagy más szállító járműre. A tűzifa hasítót szilárd és egyenes talajra állítsa le. Ha üzembe helyezés előtt az éket kicsit bezsírozza, azzal meghosszabbítja a hasítóék élettartamát. Eressze ki a levegőt a hidraulikarendszerből, mielőtt üzembe helyezi a fahasítót. Lazítsa meg egy pár fordulattal a hidraulikaolaj-tartály K) fedelét, amíg a levegő be-, és kiáramolhat. Az olajtartály levegőhuzata legyen megállapítható. Mielőtt mozgatja a fahasítót.

Soha ne felejtse el meglazítani a betöltőcsavart (K) (11. ábra)! Különben a rendszerben található levegő ismét tömörebb lesz és ellazul, amelynek következményeként a hidraulika kör tömitései károsodnak és a fahasító nem használható. Ebben az esetben a viszonteladó és a gyártó minden garanciás szolgáltatást megtagad. A hasítandó fát függőlegesen tegye az asztalra, hogy lapos legyen és a rögzítéshez nyomja egy tartótüskére. Ügyeljen arra, hogy az ék és az asztal a hasítandó teljes felületükben érintkezzenek a fa végeivel. Soha ne próbáljon meg fát szögben vágni. Eressze le a hasító éket, amíg a fát felhasítja. A visszafutó kengyel lefelé nyomásával vagy a kézi karok felfelé nyomásával a hasítóéket ismét kiindulási helyzetben viheti

A hasítóerőt és a sebességet 2-fokozatos rendszer szabályozza. Az alsó fokozat általában nagyobb sebességekhez, és alacsonyabb hasító nyomáshoz való hagyományos fa hasításához (mindkét kezelőkar teljesen le van nyomva) Tolja a kezelőkart (2 kézzel) enyhén felfelé, hogy maximális hasítóerőt érjen el és így alacsonyabb hasító sebességgel hasítsa a frissen vágott és keményebb fát. Az egyes fokozatokat egyszerűen, a kezelőkar lassú mozgatásával állíthatja be - felfelé vagy lefelé.

HU Helyezze a fát az erezet irányába. A hasítandó fát ne tegye keresztben a fa tűzifa hasítóra. Ez veszélyes lehet és a gép komolyan megsérülhet.

Ne kézzel távolítsa el a beszorult hasítandó fát. Soha ne hagyja, hogy a beszorult hasítandó fa eltávolításában más segítsen. A felhalmozódott, felhasított fa és faforgács veszélyes lehet. Soha ne dolgozzon rendetlen környezetben, amelyben elcsúszhat, felbukhat vagy eleshet.

A védőkar használata

A védőkar magasságát eltérő fokozatokban állíthatja be, a fa hosszától függően.

Hasítás

  • 5 °C alatt végzett munkálatok esetén járassa kb. 15 percig üresjáratban a gépet, hogy a hidraulikaolaj üzemi hőmérsékletre melegedhessen. A fa a hasítókés alatt van.
  • Figyelem: A hasítókés nagyon éles. Sérülésveszély!
  • Ha mindkét kezelőkart lefelé nyomja, akkor a hasítókés lefelé megy és felhasítja a fát.
  • Csak egyenesen lefűrészelt fadarabokat hasítson.
  • Függölegesen hasítsa a fát.
  • Soha ne végezze fekvő vagy merőleges helyzetben a fát.
  • Viseljen megfelelő kesztyűt és munkavédelmi lábbelit a hasításhoz.
  • Különösen enyves fa esetén a hasábot a széle felöl hasítsa fel.
  • Figyelem: Bizonyos fatípusok hasítás során erős feszültség alá kerülnek és hirtelen szétrepedhetnek.
  • A beszorult fát a hasítás irányából ellentétben üsse vagy a hasítóék felfelé húzásával. Ebben az esetben csak a kézi karokat nyomja felfelé, ne használja a visszafutó kengyelt. Figyelem: Sérülésveszély

Emelési korlátozás

Az emelési korlátozás fokozatmentesen állítható be. A 100 cm-nél hoszszabb fahasábokat állítsa a rúdon a tömítőhengerre teljesen fel és rögzítse a csillagfogóval.

Automatikus visszafutás

Az automatikus visszafutást csak akkor kapcsolja be, ha nem használja a tönkemelőt és a tartóhorog be van kattanva. (18. ábra)

Ha a visszafutó emelő rugót eltávolítja (17. ábra), akkor a hasítóék automatikusan visszaugrik, miután a két vezérlőkart elengedte. Ismét akassza be a rugót a visszafutó kengyelbe (16. ábra), ha az automatikus visszafutásra nincs tovább szüksége, a tönkemelőt használja vagy kikapcsolja a gépet.

A tönkemelő üzemelése

Általános utasítások a tönkemelőhöz:

  • A tönkemelő láncát biztonsági okokból csak az utolsó részén lehet a hasítókésen beakasztani.
  • Ügyeljen arra, hogy ne tartózkodjanak személyek a tönkemelő munkaterületén

A tönkemelő üzemelése:

  • A tönkemelő használata előtt kapcsolja ki az automatikus vissza-futást.
  • Lazítsa meg a tönkemelő visszatartó horgát, hogy az emelőcső szabadon fusson
  • Addig eressze le a hasítókést, hogy a tönkemelő teljesen a padlón legyen.
  • Ebben a helyzetben legörgetheti a hasítandó fatönköt az emelőcsőre (a fatönk maradjon a két rögzítőhegy közötti területen)
  • A visszafutó kengyelt nyomja le vagy a kézi fogókat fel és hagyja, hogy a hasítókés felfelé menjen. (Vigyázat! Ne tartózkodjon a tönkemelő munkaterületén! Sérülésveszély!)
  • Ekkor állítsa be a farönköt, nyomja a tartótüskére és hasítsa fel (lásd: munkavégzési utasítások)
  • Ezután távolítsa el a felhasított fát és ismét eressze le a hasítóéket, valamint a tönkemelőt.
  • Ekkor új fatönköt görgethet a tönkemelöre.

A tönkemelő visszaállítása.

Ha nem használja a tönkemelőt vagy bekapcsolva hagyja az automatikus visszafutást akkor ez második védőkarként használható. Ehhez a kart felállítja, amíg a tartóhorog beakad.

A tönkemelő szállítási helyzete:

- A tönkemelőt addig nyomja fel kézzel, amíg bekattan.

Tartsa be ezeket a megjegyzéseket a gyors és biztonságos munkavégzés érdekében

Elektromos csatlakoztatás

Rendszeresen ellenőrizze, hogy nem sérültek-e az elektromos csatlakozóvezetékek. Ügyeljen arra, hogy ellenőrzéskor a vezeték ne csatlakozzon a hálózatra. Az elektromos csatlakozóvezetékek feleljenek meg a vonatkozó VDE és DIN rendelkezéseknek. Csak H 07 RN jelölésű csatlakozóvezetékeket használjon. A csatlakozóvezeték típusának megnevezését a vezetéken fel kell tüntetni. Az üzemeltetés helyén az áramellátást legfeljebb 30 mA-es névleges különbségi áramú áramvédő kapcsolóval biztosítsa.

Sérült elektromos csatlakozóvezetékek

Az elektromos csatlakozóvezetékek szigetelése gyakran megsérül. Ennek oka lehet:

  • Nyomási helyek, ha a csatlakozóvezetéket ablak- vagy ajtóréseken keresztül vezeti.
  • Törési helyek a csatlakozóvezetékek szakszerütlen rögzítése vagy vezetése miatt.
  • Vágási helyek a csatlakozóvezetéken való áthajtás miatt.

  • Szigetelés sérülése a fali csatlakozóaljzatból való kiszakítás miatt.

  • Repedések a szigetelés öregedése miatt.
    Ne használjon ilyen sérült elektromos csatlakozóvezetékeket, mivel használatuk a szigetelés sérülése miatt életveszélyes.

Háromfázisú moto 400 V/ 50 Hz Hálózati feszültség 400 Volt / 50 Hz.

A hálózati csatlakozó és hosszabbító vezeték öteresek legyenek = 53fázis, N és védőföld (3/N/PE).

A hosszabbító vezetékek keresztmetszete legalább 2,5 mm² legyen.

A hálózati csatlakozás maximálisan 16 A-re van lebiztosítva.

A hálózatra csatlakoztatás vagy helyváltoztatás esetén ellenőrizze a forgásirányt. Szükség esetén cserélje fel a polaritást. Csavarja a ké- szülék csatlakozódugójába a pólusváltó szerkezetet.

  • A termék teljesítí az EN 61000-3-11 követelményeit és a különcsatlakozási feltételek alá esik. Ez annyit jelent, hogy nem engedélyezett egy szabadon választható csatlakozási ponton történő használat.
  • Kedvezőtlen hálózati viszonyoknál a készülék átmenetileg feszült-ségi ingadozásokhoz vezethet.
  • A termék kizárólagossan olyan csatlakozási pontokon levő használatra van előrelátva, amelyek
  • a) nem lépik túl a maximálisan engedélyezett Z sys = 0,271 Ω hálózati impedanciát, vagy
  • b) amelyeknek fázisokként legalább 100 A-os hálózati tartós áram terhelhetőségük van.
  • Önnek mint használónak biztosítani kell, ha szükséges akkor az energia ellátási vállallattal való megbeszélés után, hogy az Ön csatlakozási pontja, amelyen üzemeltetni akarja a terméket, a megnevezett a) vagy b) követelményt teljesíti.

Karbantartás

Az átszerelési-, beállítási-, mérési- és tisztítási munkálatokat csak ki- kapcsolt motor mellett végezze.

Húzza ki a hálózati csatlakozót. Gyakorlott szakemberek saját kezüleg végezhetnek kisebb javításokat a gépen. Az elektromos berendezéseken végzendő javítási- és karbantartási munkálatokat csak villamossági szakértökkel végeztesse. Az elvégzett javítási és karban-tartási munkálatok után, azonnal szerelje vissza az összes védő- és biztonsági berendezést.

A következőket ajánljuk:

  • Minden egyes munkavégzés után alaposan tisztítsa meg a gépet!
  • Hasítókés

A hasítókés egy kopásnak kitett alkatrész, amelyet szükség esetén után kell köszörülni vagy új késre kell lecserélni.

• Kétkezes védőberendezés
- A kombinált leállító és vezérlő berendezésnek könnyen mozgatható-nak kell lennie. Alkalmanként kenje meg néhány csepp olajjal
- Mozgó alkatrészek

- Tartsa tisztán a hasítókés vezetőit (távolítsa el a szennyeződést, faforgácsot, kérget stb.).

- Olajspray-vel vagy zsírral kenje meg naponta többször a csúszósíneket. Soha ne dolgozzon száraz vezetőkkel..

- Ellenőrizze a hidraulika olajszintjét.

A betöltőcsavaron (K) (16+17. ábra) van egy olajmérő csík.

Mikor kell elvégezni az olajcserét?

Az első olajcserét 50 üzemóra elteltével, majd utána 250 üzemóránként.

Az olajszint ellenőrzése

Rendszeresen, minden egyes üzembe helyezés előtt ellenőrizze a kenőolaj szintjét. A túl alacsony olajszint az olajszivattyú sérülését okozhatja. Rendszeresen ellenőrizze a hidraulikus csatlakozások és csavarkötések tömítettségét, és adott esetben húzza után vagy cse-rélje ki őket.

Megjegyzés: Az olajszintet behúzott hasítókésnél ellenőrizze. A nívópálca a hasítóoszlopon, a betöltőcsavarnál (16.+17. ábra) található, és 2 rovátkával rendelkezik. Ha az olajszint az alsó rovátkánál van, az a minimális olajszintnek felel meg. Ha ez a helyzet, akkor azonnal töltse után az olajat. A felső rovátka mutatja a maximális olajszintet. Az olajtartály a hasítóoszlopban található, és gyárilag kiváló minőségű hidraulikaolajjal lett feltöltve.

A hidraulikaolaj cseréje, 15. ábra

A tüzifahasító gépet kissé megemelt alapra (pl. Euro raklapra) állítsa. Helyezzen egy megfelelő térfogatú (min. 18 liter) edényt a hasítóoszlophoz, az olajleeresztő csavar alá Nyissa ki az olajleeresztő csavart, és óvatosan hagyja az olajat az edénybe folyni. Nyissa ki a betöltőcsavart a hasítóoszlop felső részénél, hogy az olaj jobban folyjon. A tömítéssel együtt helyezze vissza a leeresztő csavart, és szorosan húzza meg.

Olajcsere után többször egymás után működtesse a tűzifa hasítót tényleges hasítás után. Töltsön be új hidraulikaolajat, (tartalom: lásd a Műszaki adatokat), és a nívópálcával ellenőrizze az olajszintet. Figyelem! Az olajtartályba ne kerüljön szennyezett rész.

Az így nyert elhasznált olajat szabályszerűen, a helyi elhasznált olaj gyűjtőhelyre távolítsa el. Tilos az elhasznált olajnak a talajba kerülni vagy azt a háztartási hulladék közé keverni.

A következő típusú hidraulikus olajat ajánljuk:

Aral Vitam gf 22

BP Energol HLP-HM 22

Mobil DTE 11

Shell Tellus 22

vagy hasonló minőségű.

Ne használjon más típusú olajat! Más olajtípusok használata befo- lyásolja a hidraulikahenger működését.

Hajtómüolaj csere 13. ábra

A meghajtót a gyárban SAE90 meghajtóolajjal töltötték meg. A meghajtóolajat az első 25 üzemóra után cserélje le a megadottak szerinti friss olajra. A következő olajcsere 250 üzemóra elteltével vagy hat hónap múlva esedékes, attól függ, mi telik el előbb. Szerelj le a csuklós tengely védőfejet és állítson elég nagy tartályt a hajtómű alá. Nyissa ki az olajleeresztő csavart (13. ábra Poz. 3) majd az olaj beeresztő nyílást (13. ábra Poz. 1) és teljesen eressze le az olajat. Ismét zárja le az olajlee-resztő csavart felújított tömitéssel és töltsön be új SAE90 hajtóműolajat a betöltőnyílás garatába, amíg a kémlelőablak alsó szélét (13. ábra Poz. 2) az olaj majdnem elfedi. Vizsgálja meg az olajszintet 8 óránként. Az olajszint akkor helyes, ha a kémlelőablak alsó széle (13. ábra Poz. 2) majdnem olajjal fedett.

Hidraulikaberendezés

A hidraulikaberendezés egy zárt, olajtartállyal, olajszivattyúval és vezérlőszeleppel rendelkező rendszer. A gyárban teljesen összeszerelt rendszert nem szabad módosítani vagy manipulálni. A karbantartás vagy ellenőrzés előtt tisztítsa meg a munkaterületet, és készítse elő a jó állapotban levő, alkalmas szerszámot. Az itt megadott időszakok normal használati feltételekre vonatkoznak; a gép nagyobb terhelése esetén megfelelően rövidítse ezeket az időszakokat.

A gép burkolatát, nyílásait és vezérlőkarjait száraz vagy semleges tisz-títószerrel enyhén megnedvesített, puha ronggyal törölje tisztára. Ne használjon oldószert, például alkoholt vagy benzint, mert ezek megtá-madhatják a felületeket.

Az olajokat és kenőzsírokat tartsa távol illetéktelen személyektől. Figyelmesen olvassa el és pontosan tartsa be a tartályokon feltüntetett utasításokat. Ne érintkezzen közvetlenül ezekkel az anyagokkal, és használat után végezzen alapos öblítést.

Karbantartás és javítások

Az összes karbantartási intézkedést szakszemélyzet végezze el, pontosan betartva a jelen használati utasításokat. Minden egyes karbantartási feladat előtt végezze el az összes lehetséges elővigyázatossági intézkedést, kapcsolja ki a motort, és szakítsa meg az áramellátást (szükség esetén húzza ki a csatlakozódugót). Helyezzen el egy táblát a gépen, amely ismerteti a leállás okát: „A gép karbantartás miatt nem üzemel. Illetéktelenek számára tilos a gép közelében való tartózkodás és a gép elindítása.”

Szervíz-információk

Figyelembe kell venni, hogy ennél a terméknél a következő részek már használat szerinti vagy természetes kopásnak vannak alávetve ill. a következő részekre van mint fogyóeszközökre szükség.

Gyorsan kopó részek*:

Hasítóék, hasítókés vezetőit, hasítókereszt, hidraulikus olajat, hajtóműolaj, Hasítóék-hosszabbítás, hasító legyező, hasítóék-szélesítés * nincs okvetlenül a szállítás terjedelmében!

Hibák elhárítása
Az itt nem szereplő üzemzavarok esetén forduljon a scheppach vállalat ügyfélszolgálatához.

ÜzemzavarLehetséges okokMegoldásVeszély szintje
Nem indul a hidraulikus szivattyúNincs tápfeszültség Ellenőrizze, hogy van-e tápellátás a vezetékekbenÁramütés veszélyeEzt a munkálatot karbantartó villanyszerelő végezze el.
Kikapcsolt a motor termokapcsolójaA motor lehülése után visszakapcsol a termokapcsoló. Újraindítható a motor
Az oszlop nem mozog lefeléAlacsony olajszint Ellenőrizze az olajszintet, és töltse után az olajatSzennyeződés veszélyeEzt a munkálatot a gép irányítója végezheti el.
Az egyik kar nincs csatlakoztatvaEllenőrizze a karok rögzítését Vágásveszély
Szennyeződés a sínekbenTisztítsa meg az oszlopotEzt a munkálatot a gép irányítója végezheti el.
Elindul a motor, de az oszlop nem mozog lefeléVáltakozó áram esetén helytelen a motor forgásirányaFázisváltó:Ellenőrizze és állítsa át a motor forgásirányátA helytelen forgásirány a szivattyú sérülését okozhatja

Baleset-Megelőzési Szabványok

• stroj ohľadom prípadných poškodení,
- stav káblov a elektrických prvkov
- či nepreteká hydraulický systém
- hladinu oleja
• dotiahnutie skrutiek.
- že vedenia na štiepacom stípiku sú namastené mazacím tukom. - hogy a vezetéseket a hasítóoszlopon bezsírozta.
- Mielőtt a gépet a meghajtó jármű három pontos kuplungjához csatlakoztatja, ellenőrizze, hogy a gép súlya a meghajtó járműhöz megfelelő. A gép súlya a gyártó típustábláján olvasható.

  • A csuklós tengelyt csak akkor csatlakoztathatja, ha a traktor motorját kikapcsolta.
  • Kizárólag engedélyezett és a fahasítóhoz megfelelő csuklós tengelyt használjon. A csuklós tengelyt ezen kívül szerelje fel mindenféle, jó állapotban lévő biztonsági berendezéssel.
  • Ne tartózkodjon a csuklós tengely közelében üzemelés közben.
  • Ellenőrizze, hogy a traktoron a fordulatszám nem lépi túl a típustáblán megadott számot - Max 540 ford/perc.
  • A csuklós tengelyre vonatkozó speciális utasításokra vonatkozóan tanulmányozza a megfelelő kézikönyvet (a csuklós tengellyel szállítjuk).
  • A karbantartási munkálatok előtt vagy ha a hasítóél beragad, akkor válassza le a gépet először a traktorról, majd állítsa le a traktort.

Hasító meghajtó járműre akasztása ábra. 14

  1. Tolassa a meghajtó jármüvet a fahasítóhoz. Az alsó tartókarokat helyezze elég közel a tűzifa hasító tartócsapjaihoz.
  2. Húzza be a meghajtó jármű kézifékjét és ezután kapcsolja ki a motort. Ékezze ki vagy más alkalmas tárggyal rögzítse mindkét oldalon a hátsó kerekeket.
  3. Eressze a tartókarokat a tűzifa hasító tartócsapjaira és biztosítsa biztosító csapokkal.
  4. Helyezze a felső tartókart a tartóba és igazítsa be a tartó furataival. Helyezze be a vontató csapot, hogy a felső tartókart lereteszelhesse.

A hajtómű csuklós tengely végének átmérője 34,8 mm és 6 foggal csatlakozik (1 PTO szabványos kategória)

  1. Tolja a csuklós hajtótengelyt a csuklós tengely végén keresztül a meghajtóra és a meghajtó járműre. Nyomja be a csuklós tengely meghajtó tengelyének két végén található rugós csapokat. Tolja előre a meghajtótengelyt a csuklós tengely végéire, amíg a rugós csapok kiugranak és bekattannak a csuklós tengely végén lévő fogakba.

Csuklós tengely csere 15. ábra

Fentröl és a tengely oldaláról nézve a csuklós tengely vége a tűzifa hasítón (15. ábra Poz. 1) és a csuklós tengely vége a meghajtó járművön (15. ábra Poz. 2) legyen párhuzamos. A csuklós tengely csuklók szögei (α) a lehető legkisebbek legyenek.

  1. Úgy rögzítse a csuklós tengely meghajtó biztonsági láncát a tűzifa hasító és a meghajtó jármű egyik szilárdan álló részén, hogy megakadályozza a védőberendezés elfordulását.

Ellenőrizze a meghajtó jármű csuklós tengelyének forgásirányát. Ha a hasító kar nem felső helyzetben van, akkor a visszafutó kengyellel vagy a kézikarokkal, vigye a hasítókést felső helyzetbe. Ha a hasító kar már legfelső helyzetben van, akkor kapcsolja be a két kar mozgatásával a hasít mechanizmust lefelé. Ezzel a hasítókés lefelé kezd mozogni. Ha a hasítókés a kézi fogók vagy a visszafutó kengyel működtetése ellenére nem mozdul meg, akkor állítsa le a csuklós tengely meghajtást és módosítsa a forgásirányt.

Pozor!

Chybné napájacie káble

Napájanie 400 V / 50 Hz

Csak EU-országok számára. Az elektromos kéziszerszámokat ne dobja a háztartási szemétbe! A használt villamos és elektronikai készülékekrol szóló 2012/19/EU irányelv és annak a nemzeti jogba való átültetése szerint az elhasznált elektromos kéziszerszámokat külön kell gyűjteni, és környezetbarát módon újra kell hasznosítani.

HR

SCHEPPACH HL2500GM - HR - 1

Samo za EU-države. Električne alate ne odlažite u kućne otpatke! Prema Europskoj direktivi 2012/19/EU o starim električnim i elektroničkim strojevima i usklađivanju s hrvatskim pravom istrošeni električni alati moraju se sakupljati odvojeno i odvesti u pogon za reciklažu.

CZ

SCHEPPACH HL2500GM - CZ - 1

A nyilvánvaló hiányokat az áru átvétele után 8 napon belül be kell jelenteni. Egyéb esetekben a vevő az ilyen hiányokkal kapcsolatos össze igényét elvesziti. Helyes használat esetén gépeinkre az átadástól a törvényilleg szabályozott jötállás időtartama alatt garanciát biztosítunk oly módon, hogy dílmentesen kícserélünk minden olyan alkatrészt, amely ezen idő alatt bizonylthatóan anyagihba vagy gyártási hiba miatt

vält használhatatlanná. A nem saját gyártású alkatrészekért csak abban az esetben vállalunk garanciát, ha beszállítönk felé jótallási igényt támaszthatunk. Az új alkatrészek alkalmazásának költségei a vevőt terhelik. Az átalakitási és árleszallítási igények, valamint egyéb kárterítési igények ki vannak zárva. A fűrészlap kopó alkatrésnek számlt, ezért alapvetően minden garanciaigény alól ki van zárva.

Tartalomjegyzék Kattintson egy címre a hozzáféréshez
Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : SCHEPPACH

Modell : HL2500GM

Kategória : Hasító