SCHEPPACH HL500S - Hasító

HL500S - Hasító SCHEPPACH - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen HL500S SCHEPPACH PDF formátumban.

📄 132 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés
Notice SCHEPPACH HL500S - page 94
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Felhasználói kérdések a következőről HL500S SCHEPPACH

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Hasító PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét HL500S - SCHEPPACH és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. HL500S márka SCHEPPACH.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HL500S SCHEPPACH

A készüléken található szimbólumok magyarázata

A jelen kézikönyvben használt szimbólumok célja, hogy felhívják a gyelmet a lehetséges kockázatokra. A biztonsági szimbólumokat, valamint az ezeket kísérő magyarázatokat pontosan értelmezni kell. Maguk a gyelmeztetések nem háritják el a kockázatokat, és nem helyettesítik a balesetek megelőzése érdekében hozott megfelelő intézkedéseket.

SCHEPPACH HL500S - A készüléken található szimbólumok magyarázata - 1Üzembe helyezés előtt olvassa el a kezelési útmutatót és a biztonsági előírásokat, és mindig tartsa be azokat!
SCHEPPACH HL500S - A készüléken található szimbólumok magyarázata - 2Viseljen hallásvédőt!
SCHEPPACH HL500S - A készüléken található szimbólumok magyarázata - 3Kötelező a munkacipő viselete
SCHEPPACH HL500S - A készüléken található szimbólumok magyarázata - 4Viseljen védőszemüveget!
SCHEPPACH HL500S - A készüléken található szimbólumok magyarázata - 5Kesztyű viselete!
SCHEPPACH HL500S - A készüléken található szimbólumok magyarázata - 6A használt olajat megfelelően ártalmatlanítsa (használt olaj helyi gyűjtőhelyén). A használt olajat tilos a földre ereszteni vagy a többi hulladékkal keverni.
SCHEPPACH HL500S - A készüléken található szimbólumok magyarázata - 7A munkaterületen tilos a dohányzásTartsa rendben a munkaterületet! A rendetlenség balesetveszélyes!
SCHEPPACH HL500S - A készüléken található szimbólumok magyarázata - 8A készüléket ne érje eső.
SCHEPPACH HL500S - A készüléken található szimbólumok magyarázata - 9A beszorult rönköket ne kézzel távolítsa el.
SCHEPPACH HL500S - A készüléken található szimbólumok magyarázata - 10Vágás- és zúzódásveszély. Soha ne nyúljon a veszélyes területekre, amikor mozog a hasítókés.
SCHEPPACH HL500S - A készüléken található szimbólumok magyarázata - 11Ne nyúljon a hasítási zónába!Sérülésveszély!
SCHEPPACH HL500S - A készüléken található szimbólumok magyarázata - 12Ne avatkozzon be a gép szerkezetébe a szükséges védőintézkedések megtétele nélkül!
SCHEPPACH HL500S - A készüléken található szimbólumok magyarázata - 13Figyelem! Mozgó részek!
SCHEPPACH HL500S - A készüléken található szimbólumok magyarázata - 14A gép munkaterületén kizárólag a kezelő tartózkodhat. Tartsa távol a munkában részt nem vevő személyeket, valamint a házi- és haszonállatokat a veszélyzónától (legalább 5 m távolság).
Figyelem!Ebben a kezelési útmutatóban a jelzéssel jelöltük a biztonsággal kapcsolatos pontokat

Tartalomjegyzék: Oldal:

  1. Bevezetés....94
  2. A készülék leírása 94
  3. Szállított elemek 94
  4. Rendeltetésszerűi használat 94
  5. Általános biztonsági utasítások....95
  6. További biztonsági utasítások 95
  7. Technikai adatok....96
  8. Kicsomagolás....97
  9. Felépítés / Beüzemeltetés előtt 97
  10. Üzembe helyezés....97
  11. Elektromos csatlakoztatás 98
  12. Tisztítás 99
  13. Szállítás 99
  14. Tárolás....99
  15. Karbantartás....99
  16. Megsemmisítés és újrahasznosítás 100
  17. Hibaelhárítás 100

1. Bevezetés

Gyártó:

scheppach

Sok örömet és sikert kívánunk Önnek, amikor az új készülékét használja.

Kedves Vásárló!

A hatályban lévő termékfelelősségi törvény értelmében a berendezés gyártója nem vonható felelősségre a berendezésen vagy vele kapcsolatban keletkező károkért a következő esetekben:

  • szakszerűtlen kezelés,
  • a használati utasítások be nem tartása,
  • harmadik személy által végzett, szakképzetlen javítások,
  • nem eredeti alkatrészek beszerelése és cseréje,
  • szakszerütlen használat,
  • az elektromos rendszer kiesése az elektromos előírások, illetve a VDE 0100, DIN 57113 / VDE 0113 szabályozások be nem tartása miatt.

Javaslatok:

Mielött a berendezést összeszerelné, és üzembe helyezné olvassa el a használati útmutató teljes szövegét.

Az üzemelési utasítások célja a készülékkel való is- merkedésének megkönnyítése és a használati lehetőségeinek megismertetése.

Az üzemelési utasítások fontos megjegyzéseket tartalmaz a készülék biztonságos, szakszerű és gazdaságos használatával kapcsolatosan, a veszélyek elkerülésére, a javítási költségek megspórolására, a kiesési idő csökkentésére, és a készülék megbízhatóságának és élettartamának növelésére.

A használati útmutatóba foglalt biztonsági utasításokon kívül minden képpen be kell tartani a nemzeti érvényben lévő szabályozásokat a készülék üzemelésével kapcsolatosan.

Az üzemelési utasításokat helyezze egy tiszta, műanyag mappába, hogy megóvja a szennyeződés-től és a nedvességtől, és tárolja a készülék közelé-ben. A munka elkezdése előtt minden gépkezelőnek el kell olvasnia az utasításokat és gondosan be kell tartania őket. Csak olyan személyek használhatják a készüléket, akiket kiképeztek a gép használatáról, és a lehetséges veszélyekről, illetve kockázatokról. Be kell tartani az előírt minimális kort.

A jelen üzemelési utasításokba foglalt biztonsági előírások és a helyi országos különleges előírások ki-egészítéseként be kell tartani az általánosan elismert müszaki előírásokat a fafeldolgozó szerszámgépek üzemelésekor.

Az útmutató, valamint a biztonsági előírások figyelmen kívül hagyásából származó balesetekért és károkért nem vállalunk felelősséget.

2. A készülék leírása

  1. Müködtető fogantyú (hidraulika)
  2. Védöberendezés
  3. Lerakóasztal
  4. Szállítási fogantyú
  5. Állító láb
  6. Kioldógomb (elektromotor)
  7. Szállító kerekek

3. Szállított elemek

A. Fahasító
B. Alsó borítás (nagy)
C. Alsó borítás (kicsi)
D. Oldalsó borítás (nagy)
E. Oldalsó csappantyú
F. Oldalsó borítás (kicsi)
G. Hátsó oldalsó borítás
H. Felső csappantyú
I. Felső borítás
J. Sarokcsatlakozó
K. Tartozékok tasakja
a. Hatlapfejű csavar M6 x 16 mm + hézagoló alátétek (2 db)
b. Hengeresfejű csavar M6 x 20 mm + hézagoló alátétek és hatlapú anyák (2 db)
c. Biztosítógyűrű (2 db)
d. Keréksapka
e. Hengeresfejü csavar M4 x 12 mm (17 db)
f. Hatlapfejü csavar M8 x 20 mm (1 db)
g. Hatlapú anya (M4) (17 db)

4. Rendeltetésszerűi használat

A gépet csak rendeltetése szerint szabad használni. Ezt túlhaladó bármilyen használat, nem számít rendeltetésszerűnek. Ebből adódó bármilyen kárért vagy bármilyen fajta sérülésért a használó ill. a kezelő felelős és nem a gyártó.

A rendeltetésszerűi használat resze a biztonsági utasítások figyelembe vétele is, valamint az összeszerelési es a használati utasításban levő üzemeltetési utasítások.

A gépet kezelő es karbantartó személyeknek ezekben jártasaknak és a lehetséges veszélyekkel kapcsolatban kioktatottaknak kell lenniuk. Ezen kivul legpontosabban be kell tartani az ervenyes balesetvedelmi előirasokat.

Figyelembe kell venni a munkaegeszsegugyi és a biztonságtechnikai terén fennálló balesetvédelmi szabályokat.

A gépen történő változtatások, teljesen kizárjak a gyártó szavatolását és az ebböl adódó karok meg- térítését.

  • A hidraulikus hasítógép csak fekvő üzemeltetésre alkalmas. A hidraulikus hasító csak fekvő pozícióban használható. A fadarabok hasítása csak fektetett helyzetben, szálirányban történhet. A hasítandó fadarabok méretei nem haladhatják meg az 52 cm-t.
  • Soha ne hasítsa a fadarabot álló helyzetben, vagy száliránnyal ellentétesen!
  • Be kell tartani a gyártó biztonsági, munka- és karbantartási előírásait, illetve a műszaki adatoknál megadott méreteket.
  • Kötelező figyelembe venni az idevágó baleset-megelőzési előírásokat és a többi, általánosan elismert biztonságtechnikai szabályt.
  • A gép használata, karbantartása vagy javítása csak kompetens személyek számára megenge-dett, akik jártassággal rendelkeznek e területen, és akik képzésben részesültek az ezzel kapcsolatos veszélyeket illetően. A gépen végzett önkényes módosítások kizárják a gyártói garanciát az ebből adódó károk esetén.
  • A gép használata csak a gyártó eredeti tartozékaiival és eredeti szerszámaival megengedett.
  • Minden ettöl eltérő használat rendeltetésellenesnek minősül. Az ebből adódó károkért a gyártó nem vállal garanciát, így az ezzel járó kockázat kizárólag a felhasználót terheli.
  • A munkaterületet tartsa tisztán és akadálymentesen.
  • A készüléket csak sima és stabil felületen üzemeltesse.
  • Minden üzembe helyezés előtt ellenőrizze a hasító megfelelő működését.
  • A készüléket csak legfeljebb 1000 m tengerszint feletti régiókban üzemeltesse.

Kérjük vegye figyelembe, hogy a készülékeink rendeltetésük szerint nem az ipari, kézműipari vagy gyári használatra lettek konstruálva. Nem vállalunk szavatosságot, ha a készülék ipari, kézműipari vagy gyári üzemek területen valamint egyenértékű tevékenységek területen van használva.

5. Általános biztonsági utasítások

FIGYELMEZTETÉS: Elektromos szerszámok használatakor kövesse az alábbi alapvető biztonsági óvintézkedéseket, hogy csökkenthesse a tűz, az áramütés és a személyi sérülések kockázatát. A szerszámmal való munkavégzés előtt olvassa el az összes útmutatót.

  • A gépen található összes biztonsági és veszélyekre vonatkozó utasítást vegye figyelembe.
  • A gépen található összes biztonsági és veszélyekre vonatkozó utasítást hiánytalanul tartsa olvasható állapotban.
  • A gépen található biztonsági berendezéseket nem szabad leszerelni vagy használhatatlanná tenni.
  • Ellenőrizze a hálózati csatlakozóvezetékeket. Ne használjon hibás csatlakozóvezetékeket.
  • Üzembe helyezés előtt ellenőrizze a kétkezes kezelés helyes működését.
  • A kezelőszemélynek legalább 18 évesnek kell lennie. Az oktatásban részt vevő személyeknek legalább 16 évesnek kell lenniük, de ők csak felügyelettel dolgozhatnak a gépen.
  • Gyermekek nem használhatják a készüléket.
  • Munkavégzés közben munkavédelmi kesztyű, védőlábbeli, védőszemüveg, testhezálló védőruházat és hallásvédelem viselendő.
  • Legyen óvatos a munkavégzésnél: Fennáll a hasító szerszám által okozott ujj- és kézsérülések veszélye.
  • Az átszerelési, beállítási és tisztítási munkálatokat, valamint a karbantartást és az üzemzavarok elhárítását csak kikapcsolt motornál végezze. Húzza ki a hálózati csatlakozódugót!
  • Az elektromos szerelés telepítési, javítási és karbantartási kizárólag szakmunkások végezzék.
  • A javítási és karbantartási munkálatok befejezése után azonnal szerelje vissza az összes védő- és biztonsági berendezést.
  • A munkahely elhagyásakor kapcsolja ki a motort. Húzza ki a hálózati csatlakozódugót!
  • Szigorúan tilos a védőberendezéseket eltávolítani vagy azok nélkül dolgozni.
  • A fa hasítása közben a fa tulajdonságai (pl. összenövések, szabálytalan törzsek levágása stb.) veszélyeket okozhatnak, úgymint a darabok kilőkődését, hasító elakadását és zúzódásokat.

6. További biztonsági utasítások

  • A fahasítót csak egyetlen személy kezelje.
  • A lehetséges sérülések elleni védelem érdekében viseljen védőfelszerelést (védőszemüveg/-rostély, hallásvédő, munkavédelmi kesztyű).
  • Soha ne hasítson olyan rönköket, amelyek szegeket, drótokat vagy egyéb tárgyakat tartalmaznak.

  • A már széthasított fa és faforgács veszélyes munkateret hoz létre. Fennáll a megbotlás, az elcsúszás vagy a leesés veszélye. Mindig tartsa rendben a munkateret.

  • Bekapcsolt gépnél soha ne helyezze kezeit a gép mozgó alkatrészeire.
  • Csak olyan fákat hasítson, amelyek legfeljebb 52 cm hosszúak.

Figyelmeztetés! Ez az elektromos kéziszerszám működés közben elektromágneses mezőt képez. Ez a mező bizonyos körülmények között befolyásolhatja az aktív és passzív orvosi implantátumok működését. A súlyos és halálos sérülések veszélyének csökkentése érdekében javasoljuk, hogy az orvosi implantátumokkal elő személyek az elektromos kéziszerszám kezelése előtt kérjék ki orvosuk és az implantátum gyártójának véleményét.

Fennmaradó kockázatok

A gép a technika mai állása és az elfogadott biztonságtechnikai szabályok szerint készült. Ennek el- lenére munka közben felléphetnek egyedi maradék kockázatok.

  • A hasítószerszám szakszerűtlen vezetésekor vagy a fa szakszerűtlen felhelyezésekor sérülésveszély fenyegeti az ujjakat és kezeket.
  • Szakszerűtlen tartás vagy vezetés esetén a kisodródó munkadarab sérüléseket okozhat.
  • Ha nem megfelelő elektromos csatlakozóvezetékeket használ, az áram veszélyeztetheti az egészségét.
  • A fa különleges tulajdonságai (ágak, egyenetlen alak stb.) veszélyeket hordoznak magukban.
  • Ezen túlmenően minden meghozott óvintézkedés ellenére vannak nem nyilvánvaló maradék kockázatok. A maradék kockázatok minimalizálhatók, ha összességében betartja a „Biztonsági utasítások“ a „Rendeltetésszerű használat“ c. fejezetek, valamint a kezelési útmutató tartalmát.
  • Nem előírásszerű villamos csatlakozóvezetékek használatakor áramütés veszélye áll fenn.
  • Mielött a beállítási és karbantartási munkákat megkezdené, kapcsolja ki a Start gombot és húzza ki a hálózati csatlakozót.
  • Minimálisra csökkenthetők azonban a „Biztonsági utasítások”, a „Rendeltetésszerű használat” és a kezelési útmutató együttes betartásával.
  • Kerülje a gép véletlen üzembe helyezését: a dugós csatlakozó a csatlakozó aljzatba való bevezetésekor nem szabad megnyomni a bekapcsoló gombot. Használja az üzemeltetési utasításban ajánlott szerszámot. Ily módon biztosíthatja, hogy gépe mindig optimális teljesítménnyel működjön.
  • A kezét tartsa távol a munkaterülettől, ha a gép üzemel.

7. Technikai adatok

Méretek H x Sz x M1100 x 380 x 640 mm
Faátmérő ø min-max 50 - 250 mm
Fahosszúság min - max150 - 520 mm
Tömeg állvány nélkül 55 kg
Motor230 V~ / 50 Hz
Felvételi teljesítmény 2300 W
Üzemmód S3 50%
Hasító erő max. 5 t
Hengerlöket 400 mm
Henger előremenet 37 mm/s
Henger hátramenet70 mm/s
Olajmennyiség4,2 l
Üzemi nyomás240 bar
Fordulatszám2800 1/min

A müszaki változások jogát fenntartjuk!

Zaj

Figyelmeztetés: A zaj súlyos következményekkel járhat az egészség tekintetében. Ha a gép zaja meghaladja a 85 dB (A) értéket, akkor kérjük, viseljen megfelelő hallásvédőt.

Zajértékek

Hangteljesítménymércék L _WA : 83,8 dB (A)

Hangnyomásmérték L_pA : 70,3 dB (A)

Bizonytalanság K_WA/pA : 1,5 dB

*S3 üzemmód, időszakos, szakaszos működés az indítási folyamatnak a motor melegítésére gyakorolt hatása nélkül. Az üzemelés az elindulási időből, egy állandó terhelési időből és egy üresjárati időből áll. A működési idő 10 perc, a relativ bekapcsolási idő a működési idő 50%-a.

Nyomóerő:

A beépített hidraulikaszivattyú teljesítményszintje rövid időre elérheti a 5 tonnás hasítóerő kifejtéséhez szükséges nyomásszintet. Alapbeállításként a hidraulikus hasító gyárilag ennél kb. 10%-kal alacsonyabb teljesítményszintre van beállítva. Biztonsági okokból a felhasználó nem állíthatja át az alapbeállításokat. Kérjük, vegye figyelembe, hogy a külső körülmények, mint az üzemi és környezeti hömérséklet, a légnyomás és a páratartalom befolyásolják a hidraulikaolaj viszkozitását. Emellett a gyártási tűrések és a karbantartási hibák is csökkenthetik az elérhető nyomás szintjét.

8. Kicsomagolás

  • Nyissa ki a csomagolást és óvatosan vegye ki a készüléket.
  • Távolítsa el a csomagolóanyagot, valamint a cso-magolási / szállítási biztosításokat (ha vannak ilyenek).
  • Ellenőrizze, hogy teljes-e a szállítmány.
  • Ellenőrizze a készülék és a kiegészítő alkatrészek szállítás során keletkezett sérüléseit. Reklamáció esetén azonnal értesítse a beszállítót. Utólagos reklamációkat nem fogadunk el.
  • Lehetősége szerint a garancia érvényességének leteltéig őrizze meg a csomagolást.
  • A használatba vétel előtt ismerje meg a gépet a kezelési útmutatóból.
  • Tartozékként, valamint kopó és pótalkatrészként csak eredeti alkatrészeket használjon. Pótalkatrészeket szakkereskedőjénél vásárolhat.
  • Rendelésnél adja meg a cikkszámot, valamint a gép típusát és gyártási évét.

⚠ FIGYELEM

A készülék és a csomagolóanyag nem gyerekjáték! A gyerekek ne játsszanak a műanyag zacs-kókkal, fóliákkal és apró alkatrészekkel! Fennáll a lenyelés és fulladás veszélye!

9. Felépítés / Beüzemeltetés előtt

Legalább két személy végezze a készülék összeszerelését.

9.1 A gép talapzatának felszerelése (2. ábra)

- Szerelje fel a gép talapzatát (5) két hatlapfejű csavarral (b) és alátéttel a célra kialakított furatokon keresztül.

9.2 A fogantyú felszerelése (2. ábra)

Szerelje fel a fogantyút (4) két belső hatszög kulcsnyílású csavarral (b), két alátéttel és két laposanyával a gép talapzatán lévő, a célra kialakított furatokon.

9.3 Kerekek felszerelése (3. ábra)

• Helyezze fel a kerekeket (7) a tengelyre.
- Rögzítse a kerekeket (7) a szállítási terjedelem részét képező biztosítógyűrűkkel (c).
- Helyezze fel a keréksapkákat (d) a kerekekre.

9.4 A védőberendezés felszerelése (4 - 8. ábra)

  • Szerelje fel az alsó borítást (B) négy darab belső hatszög kulcsnyílású csavarral (e) a gép jobb oldalára. (4. ábra)
  • Szerelje fel az alsó borítást (C) három darab belső hatszög kulcsnyílású csavarral (e) a gép bal oldalára. (4. ábra)

  • Helyezze az oldalsó borítást (D) az alsó borításba (B), majd rögzítse azt öt darab belső hatszög kulcsnyílású csavarral (e) és öt darab hatlapú anyával (g). (5. ábra)

  • Helyezze az oldalsó borítást (F) az alsó borításba (C), majd rögzítse azt három darab belső hatszög kulcsnyílású csavarral (e) és három darab hatlapú anyával (g). (5. ábra)
  • Csatlakoztassa az oldalsó csappantyú (E) rögzítőit a (D) és (F) oldalsó borítás zsanérjaira. (5. ábra)
  • Helyezze a hátsó oldalsó borítást (G) az alsó borításba (B) és az oldalsó borításba (D), majd rögzítse azt két darab belső hatszög kulcsnyílású csavarral (e) és két darab hatlapú anyával (g). (6. ábra)
  • Rögzítse a hátsó oldalsó borítást (G) a hatlapfejű csavar (f) segítségével. Ehhez a működtető fogantyút (1) félre kell hajtania, hogy könnyebben hozzáférhessen a hatlapfejű csavarhoz (f). (7. ábra)
  • Csatlakoztassa a felső csappantyú (H) rögzítőit a felső borítás (I) zsanérjára.
  • Pattintsa be a borítást (I) az oldalsó borításokba. (7. ábra)
  • Rögzítse a csappantyúkat (J) az oldalsó borítások (E) csappantyúin.
  • Pattintsa be a csappantyúkat (J) a csappantyúba (H). (8. ábra)

9.5 A lerakóasztal felszerelése (9. ábra)

- Helyezze a lerakóasztalt (3) a számára kialakított tartóba.

FIGYELEM!

Az üzembe helyezés előtt feltétlenül szerelje ösz- sze teljesen a készüléket!

10. Üzembe helyezés

Ha továbbra is alap nélkül akar dolgozni, akkor üzembe helyezés előtt állítsa a hasítót egy stabil, vízszintes és sík műhelypadra, hogy a Kioldógomb 72 és 85 cm közötti magasságba kerüljön. Ha a hasítási munka során a gép elcsúszik, rögzítse az asztalhoz két csavarral (M8 x X = az asztal vastagsága). Ehhez használja az állító lábon kialakított két furatot.

Győződjön meg arról, hogy hiánytalanul és az előírásoknak megfelelően szerelték össze a gépet. Minden egyes használat előtt ellenőrizze:

  • a csatlakozóvezetékek sérült helyeit (szakadások, vágások és hasonlók),
  • a gép esetleges sérüléseit,
  • hogy az összes csavar szorosan meg van-e húzva,
  • a hidraulika szivárgási helyeit és
  • az olajszintet.
  • a védőberendezések

10.1 Az olajszint ellenőrzése ( 10 ábra)

A hidraulikaberendezés egy zárt, olajtartállyal, olajszivattyúval és vezérlőszeleppel rendelkező rendszer. Rendszeresen, minden egyes üzembe helyezés előtt ellenőrizze a kenőolaj szintjét. A túl alacsony olajszint az olajszivattyú sérülését okozhatja. Az olajszint méréséhez teljesen csavarozza be a nívópálcát.

10.2 Légtelenítő csavar

A munkafolyamat megkezdése előtt, lazítsa meg pár csavaró mozdulattal a légtelenítő csavart, hogy ez által biztosítsa az olajtartályon belüli légáramlást. Ha a csavar a munkafolyamat során felhúzva marad, a hidraulikus mozgás túlnyomást fog eredményezni, amely károsíthatja az Ön gépét! Minden szállítás előtt, feltétlenül húzza újra szorosra a csavart, hogy megakadályozza az olaj kiáramlását.

10.3 Fa hasítása

Csak egyenesen lefűrészelt fadarabokat hasítson. Ehhez a következőképpen járjon el:

  1. Helyezze a hasítandó munkadarabot szintben és egyenesen a felfekvő felületre.
  2. A gépét kétkezes kiszolgáló egységgel látták el – a bal kéz kezeli a hidraulikus kart (1), a jobb kéz pedig a kioldó gombot (6).
  3. Nyomja le a leírt módon a hidraulikus kart és oldja ki a hasítási folyamatot a kioldó gomb (6) működtetésével.

Az üzemelő elem egyikének felengedése a gép azonnali leállását okozza. Mindkét elem felengedése a nyomólemez visszatérését okozza.

Ha berendezés 5 másodpercen belül nem képes egy darabot elhasítani, haladéktalanul állítsa le a folyamatot. Lehetséges, hogy a darab túl kemény az Ön gépe teljesítményéhez. Fordítsa el a hasítandó darabot 90°-ban és próbálja meg újra. Vigyázat: ha a hasítási folyamat meghaladja az 5 másodpercet, a túlterhelés károsíthatja a berendezést.

10.4 Hibás megmunkálás

A hasítandó munkadarabot mindig szintben helyezze a felfekvő felületre! A munkadarabnak nem szabad elcsúsznia vagy ferdén állnia. A hasító kés mindig túlterhelésnek van alávetve, ha a hasítási folyamat nem az egész vágási felületen, hanem csak a felső tartományban jön létre.

Soha ne hasítson több munkadarabot egyszerre! Fennáll a veszélye, hogy a részek egyike ellenőrizhetetlenül felgyorsul. Ez magas sérülési kockázatot hordoz magában!

10.5 Beékelödött munkadarab

Soha ne próbálja meg a beékelődött munkadarabot ki-ütögetni a gépböl. Ez balesetekhez és a gép megrongálódásához vezethet. A következőképpen járjon el:

  1. Hagyja a nyomólemezt visszatérni a kiindulási helyzetébe.
  2. Helyezzen egy éket a hasítandó darab alá.
  3. Oldjon ki egy hasító folyamatot, hogy a nyomólap az éket egészen a kioldandó darab alá tolja.
  4. A fenti lépéseket ismételje meg az új ékekkel addig, amíg a hasítandó darab fent kitolódik a gépből.

11. Elektromos csatlakoztatás

A telepített elektromos motor üzemkészen csatlakozik. A csatlakozás megfelel a vonatkozó VDE és DIN rendelkezéseknek.

A vásárló által használt hálózati csatlakozó, valamint az általa használt hosszabbító vezeték is feleljen meg ezeknek az előírásoknak.

  • A termék megfelel az EN 61000-3-11 követelményeinek, és különleges feltételekkel csatlakoztatható. Ez azt jelenti, hogy nem engedélyezett a tetszőleges, szabadon választható csatlakozási pontokon történő használat.
  • Kedvezőtlen hálózati viszonyok esetén a készülék átmeneti feszültségingadozást okozhat.
  • A termék kizárólag olyan csatlakozási pontokon történő használatra készült, amelyek
    a. nem lépik túl a maximálisan megengedett "Zmax = 0.345 Ω" hálózati impedanciát, vagy
    b. amelyeknél a hálózat állandó áramterhelhetősége fázisonként legalább 100 A.
  • Felhasználóként Önnek kell gondoskodni arról, szükség esetén az áramszolgáltatóval egyeztetve, hogy az Ön csatlakozási pontja, amelyről Ön a terméket üzemeltetni kívánja, megfeleljen a fent megadott két a) vagy b) követelmény egyikének.

Sérült elektromos csatlakozóvezetékek

Az elektromos csatlakozóvezetékek szigetelése gyakran megsérül.

Ennek oka lehet:

  • Nyomási helyek, ha a csatlakozóvezetéket ablakvagy ajtóréseken keresztül vezeti.
  • Törési helyek a csatlakozóvezetékek szakszerütlen rögzítése vagy vezetése miatt.
  • Vágási helyek a csatlakozóvezetéken való áthajtás miatt.
  • Szigetelés sérülése a fali csatlakozóaljzatból való kiszakítás miatt.
  • Repedések a szigetelés öregedése miatt.
    Ne használjon ilyen sérült elektromos csatlakozóvezetékeket, mivel használatuk a szigetelés sérülése miatt életveszélyes.

Rendszeresen ellenőrizze, hogy nem sérültek-e az elektromos csatlakozóvezetékek. Ügyeljen arra, hogy ellenőrzéskor a vezeték ne csatlakozzon a há- lózatra.

Az elektromos csatlakozóvezetékek feleljenek meg a vonatkozó VDE és DIN rendelkezéseknek. Csak H07RN jelölésű csatlakozóvezetékeket használjon.

A csatlakozóvezeték típusának megnevezését a vezetéken fel kell tüntetni.

Egyfázisú váltóáramú motor esetén a magas (3000 watt feletti) indítási árammal rendelkező gépekhez C 16A vagy K 16A biztosíték használatát javasoljuk!

Váltóáramú motor 230 V\~/ 50 Hz Hálózati feszültség: 230 V\~/ 50 Hz.

A hálózati csatlakozó és hosszabbító vezeték öteresek legyenek = 3 fázis, N és védőföld (1/N/PE).

A 25 méternél rövidebb hosszabbító vezetékek ke-resztmetszete 1,5 négyzetmilliméter legyen.

12. Tisztítás

Figyelem!

Minden tisztítási munkálat előtt húzza ki a hálózati csatlakozódugót.

Azt javasoljuk, hogy a készüléket minden használat után tisztítsa meg.

Rendszeresen tisztítsa meg a készüléket egy nedves ruhával és egy kis kenőszappannal. Ne használjon tisztító- vagy oldószereket, mivel ezek kikezdhetik a készülék műanyag alkatrészeit. Ügyeljen arra, hogy ne juthasson víz a készülék belsejébe.

13. Szállítás

Az egyszerű szállításhoz a fahasító két kerékkel van felszerelve.

Elötte távolítsa el a lerakóasztalt. (lásd 9.5)

A gépet ferdén a kerekeire állítva lehet szállítani. Használja a szállítófogantyút: emelje fel, húzza vagy nyomja le.

14. Tárolás

A készüléket és tartozékait sötét, száraz és fagy- mentes helyen, gyermekektől elzárva tárolja. Az optimális tárolási hömérséklet 5 és 30°C között van. Takarja le az elektromos szerszámot, ezzel védve portól és nedvességtől. A kezelési útmutatót az elektromos szerszámmal együtt örizze meg.

15. Karbantartás

Figyelem!

Minden karbantartási munkálat előtt húzza ki a hálózati csatlakozódugót.

A következőket ajánljuk:

  • A hasító kés kopó alkatrész, amely igény szerint utánélezést igényel.
  • A kombinált kétkezes védőszerkezetnek könnyű futásúnak kell maradnia. Alkalmanként ajánlatos pár csepp olajjal bekenni.
    • Tartsa tisztán a felhelyezési felületet.
  • Alkalmazzon kenőzsírt a csúszó sínekre.

Rendszeresen ellenőrizze az olajszintet.

A túl alacsony olajszint az olajszivattyú sérülését okozza. Rendszeresen ellenőrizze a hidraulikus csatlakozások és csavarkötések tömítettségét – adott esetben húzza után őket.

Mikor kell elvégezni az olajcserét?

Az olajcserét 150 üzemóránként kell elvégezni.

Olajcsere (11 ábra)

  1. Állítsa a fahasítót kiinduló pozícióba, majd húzza ki a hálózati csatlakozót.
  2. Elötte távolítsa el a lerakóasztalt.
  3. Csavarozza ki az olaj-leeresztő csavart (K) a nívópálcával, és tegye félre.
  4. A gépe mellé helyezzen el egy üres 4,5 literes edényt és az 11. ábrának megfelelően állítsa fel. Várjon, amíg az összes elhasznált olaj kifolyik. Az elhasznált olajat a környezetvédelmi normáknak megfelelően távolítsa a hulladékgyűjtőbe! A használt olajat környezetbarát módon ártalmatlanítsa!
  5. Most fordítsa meg a gépet (10. ábra), hogy kb. 4,2 I hidraulika olaj utántöltését elvégezhesse.
  6. Most az olaj-leeresztő csavart (K) a nívópálcával megtisztítva vezesse be a még függőlegesen álló gépbe. Ismét húzza ki, ekkor a két bemetszés között olajréteg kell látható legyen.
  7. Ekkor ismét szorítsa meg az olaj-leeresztő csa-vart a nívópálcával. Ezt követően az gépet egy párszor működtesse üresen.
  8. Ellenőrizze utoljára az olajszintet és szükség esetén töltsön be még olajat.

Az így nyert elhasznált olajat szabályszerűen, a helyi elhasznált olaj gyűjtőhelyre távolítsa el. Tilos az elhasznált olajnak a talajba kerülni vagy azt a háztartási hulladék közé keverni.

HLP 32 sorozatú olaj használatát javasoljuk

Az elektromos berendezések

Az elektromos berendezések csatlakoztatását és javítását csak villamossági szakember végezheti.

Kérdései esetén az alábbi adatokat kell megadni:

  • Motor áramtípusa
    • Gép típuscímkéjének adatai
  • Motor típuscímkéjének adatai

Szervíz-információk

Figyelembe kell venni, hogy ennél a terméknél a következő részek már használat szerinti vagy természetes kopásnak vannak alávetve ill. a következő részekre van mint fogyóeszközökre szükség.

Gyorsan kopó részek*: Osztó ék, hidraulikaolaj, osztott görgős vezetők

* nincs okvetlenül a szállítás terjedelmében!

16. Megsemmisítés és újrahasznosítás

A szállítási károk megakadályozásához a készülék egy csomagolásban található. Ez a csomagolás nyersanyag és ezáltal ismét felhasználható vagy pedig visszavezethető a nyersanyagi körforgáshoz. A készülék és annak a tartozékai különböző anyagokból állnak, mint például fémböl és műanyagokból. Vigye a károsult alkatrészeket a különhulladék megsemmisítési helyhez. Érdeklődjön utánna a szaküzletben vagy a községi közigazgatásnál!

Ne dobja a használt berendezéseket a háztartási hulladékba!

Ez a szimbólum arra hívja fel a figyelmet, hogy a terméket az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló irányelv (2012/19/EU) és a nemzeti törvények értelmében nem szabad a háztartási hulladékba dobni.

Ezt a terméket egy erre alkalmas gyűjtőhelyen kell leadni. Ez történhet például egy hasonló termék vá- sárlásakor történő visszaadással vagy az elektromos és elektronikus berendezések hulladékait újra- hasznosító hivatalos gyűjtőhelyen történő leadással. A használt berendezések szakszerűtlen kezelése a használt elektromos és elektronikai berendezések- ben gyakran megtalálható potenciálisan veszélyes anyagok miatt negatív hatással lehet a környezetre és az emberek egészségére. Ezen termék szakszerű ártalmatlanításával ráadásul a természeti erőforrá- sok hatékony használatához is hozzájárul. A használt berendezések gyűjtőhelyeivel kapcsolatban a városvezetésnél, a helyi közterület-fenntartónál, az elektromos és elektronikus berendezések hivatalos gyűjtőhelyén vagy a hulladékszállító vállalatnál ér- deklődhet.

17. Hibaelhárítás

A következő táblázat bemutatja a hibák tüneteit, és ismerteti azok elhárításának módját arra az esetre, ha az Ön által vásárolt gép nem működne megfelelően. Ha a problémát ezzel nem sikerül lokalizálni és orvosolni, forduljon az illetékes szervizhez.

Üzemzavar Lehetséges ok Elhárítás
A motor függetlenül fejezi be a hasítási folyamatot.A túlfeszültség-védőszerkezet kioldódott.Forduljon villamossági szakemberhez.
A hasítandó munkadarab hasítása nem történt meg.A gép rosszul van felszerelve.A hasítandó munkadarabot helyezze be helyesen a gépbe, lásd a „Kezelés” fejezetet.
A hasítandó munkadarab kerülete meghaladja a motor kapacitását.A hasítandó munkadarabot fürészelje megfelelő méretűre.
A hasítóék tompa. Csiszolja meg a hasítóéket.
Olajszivárgás.Tárja fel a tömítetlen helyeket, majd forduljon a szakkereskedőhöz.
A nyomólemez vibrál, zajokat kelt.Olajhiány és levegőfölösleg a hidraulikus rendszerbenEllenőrizze az olajszintet, adott esetben végezzen utántöltést, másként hívja a szakkereskedőt.
Olajszivárgás a hengernél vagy más helyekenLevegölyuk a hidraulikus rendszerben az üzemelés alatt.Használat előtt, pár csavaró mozdulattal lazítsa meg a légtelenítő csavart.
A szállítás előtt nincs meghúzva a légtelenítő csavar.Szállítás előtt húzza szorosra a légtelenítő csavart.
Olaj-leeresztő csavar kicsavarozásaOlaj-leeresztő csavar becsavarozása
Az olajszelep és/vagy a tömítések meghibásodtak.Forduljon a szakkereskedőhöz.

A nyilvánvaló hibákat ki kell jelenteni számított 8 napon belül az áruk, különben a vevő elveszti minden igényt az ilyen hibák. Kínálunk garanciát a gépeinket a megfelelő kezelés időtartamának hallgatólagos garancia a szállítás időpontját oly módon, hogy cserélje ki minden egyes része ezen idő alatt észelhető a sorban anyag-vagy gyártási legyen hiábavaló, ingyen. Az alkatrészeket,

hogy nem termel magunkat, hogy csak olyan garanciát, hiszen jogosultak jótállási igények beszállítókkal szemben. A költségek beillesztése az új részek a vevőnek. Átalakítása és csökkentése követelések és egyéb kártérítési igények ki vannak zárva.

Garancija HR

Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : SCHEPPACH

Modell : HL500S

Kategória : Hasító