SCHEPPACH BCRH170-20ProS - Fúró

BCRH170-20ProS - Fúró SCHEPPACH - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen BCRH170-20ProS SCHEPPACH PDF formátumban.

📄 116 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés
Notice SCHEPPACH BCRH170-20ProS - page 68
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Felhasználói kérdések a következőről BCRH170-20ProS SCHEPPACH

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Fúró PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét BCRH170-20ProS - SCHEPPACH és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. BCRH170-20ProS márka SCHEPPACH.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BCRH170-20ProS SCHEPPACH

HUAkkumulátoros fúrókalapácsAz eredeti használati utasítás fordítása66
ITTrapano battente a batteriaTraduzioni del manuale d'uso originale76
EEAkupuurvasarTõlge Originaalkasutusjuhend86
LTAkumuliatorinis grężimo plaktukasVertimas originali naudojimo instrukcija95
LVAkumulatora perforatorsTulkošana no originalā lietošanas instrukcija105

SCHEPPACH BCRH170-20ProS - 1

text_image 1 1 2 3 4 scheppach scheppach 4.0 Ab Li-Ion Power 20V PRO SERIES 12 8 11 10 9 7 6 5

SCHEPPACH BCRH170-20ProS - 2

text_image 2 10 schoppach 4.0 Ah Li-Ion Power 20

SCHEPPACH BCRH170-20ProS - 3

text_image 3 1112 schepp schoppach 20V 4.0 Ah Linear Power

SCHEPPACH BCRH170-20ProS - 4

text_image 4 1 2

SCHEPPACH BCRH170-20ProS - 5

text_image 5 1 2

SCHEPPACH BCRH170-20ProS - 6

text_image 6 A B C D

Upozornenia k nabíjačke a nabíjaniu

A készüléken található szimbólumok magyarázata

A jelen kézikönyvben használt szimbólumok célja, hogy felhívják a figyelmet a lehetséges kockázatokra. A biztonsági szimbólumokat, valamint az ezeket kísérő magyarázatokat pontosan értelmezni kell. Maguk a figyelmeztetések nem hárítják el a kockázatokat, és nem helyettesítik a balesetek megelőzése érdekében hozott megfelelő intézkedéseket.

SCHEPPACH BCRH170-20ProS - A készüléken található szimbólumok magyarázata - 1Üzembe helyezés előtt olvassa el a kezelési útmutatót és a biztonsági előírásokat, és mindig tartsa be azokat!
SCHEPPACH BCRH170-20ProS - A készüléken található szimbólumok magyarázata - 2Viseljen hallásvédőt! A zaj következtében hallásvesztésre kerülhet sor.
SCHEPPACH BCRH170-20ProS - A készüléken található szimbólumok magyarázata - 3Porképződésnél viseljen légzőmaszkot! Fa és más anyagok megmunkálásakor egészségre káros por keletkezhet. Azbeszt tartalmú anyagot ne dolgozzon fel!
SCHEPPACH BCRH170-20ProS - A készüléken található szimbólumok magyarázata - 4Viseljen védőszemüveget! A munka közben keletkező szikrák vagy a készülékből kikerülő szilánkok, forgács és por látásvesztést okozhat.

Tartalomjegyzék:

Oldal:

  1. Bevezetés....68
  2. A készülék leírása (ábra 1)....68
  3. Kézbesítés....68
  4. Rendeltetésszerűi használat 68
  5. Általános biztonsági utasítások....69
  6. További biztonsági utasítások 70
  7. Maradék kockázatok 71
  8. Technikai adatok....72
  9. Kicsomagolás....72
  10. Üzembe helyezés előtt 72
  11. Üzembe helyezés....73
  12. Tisztítás 74
  13. Tárolás....74
  14. Karbantartás....74
  15. Megsemmisítés és újrahasznosítás 74
  16. Hibaelhárítás 75

1. Bevezetés

Gyártó:

Scheppach GmbH

Sok örömet és sikert kívánunk Önnek, amikor az új készülékét használja.

Célzás:

A hatályban lévő termékfelelősségi törvény értelmében a berendezés gyártója nem vonható felelősségre a berendezésen vagy vele kapcsolatban keletkező károkért a következő esetekben:

  • szakszerűtlen kezelés,
  • a használati utasítások be nem tartása,
  • harmadik személy által végzett, szakképzetlen javítások,
  • nem eredeti alkatrészek beszerelése és cseréje,
  • szakszerütlen használat,
  • az elektromos rendszer kiesése az elektromos előírások, illetve a VDE 0100, DIN 57113 / VDE 0113 szabályozások be nem tartása miatt.

Javaslatok:

Mielőtt a berendezést összeszerelné, és üzembe helyezné olvassa el a használati útmutató teljes szövegét. Az üzemelési utasítások célja a készülékkel való ismerkedésének megkönnyítése és a használati lehetőségeinek megismertetése.

Az üzemelési utasítások fontos megjegyzéseket tartalmaz a készülék biztonságos, szakszerű és gazdaságos használatával kapcsolatosan, a veszélyek elkerülésére, a javítási költségek megspórolására, a kiesési idő csökkentésére, és a készülék megbízhatóságának és élettartamának növelésére.

A használati útmutatóba foglalt biztonsági utasításokon kívül minden képpen be kell tartani a nemzeti érvényben lévő szabályozásokat a készülék üzemelésével kapcsolatosan.

Az üzemelési utasításokat helyezze egy tiszta, műanyag mappába, hogy megóvja a szennyeződés-től és a nedvességtől, és tárolja a készülék közelé-ben. A munka elkezdése előtt minden gépkezelőnek el kell olvasnia az utasításokat és gondosan be kell tartania őket.

Csak olyan személyek használhatják a készüléket, akiket kiképeztek a gép használatáról, és a lehetséges veszélyekről, illetve kockázatokról. Be kell tartani az előírt minimális kort.

A jelen üzemelési utasításokba foglalt biztonsági előírások és a helyi országos különleges előírások kiegészítéseként be kell tartani az általánosan elismert műszaki előírásokat a fafeldolgozó szerszámgépek üzemelésekor.

Az útmutató, valamint a biztonsági előírások figyelmen kívül hagyásából származó balesetekért és károkért nem vállalunk felelősséget.

2. A készülék leírása (ábra 1)

  1. Porvédő
  2. Záróhüvely
  3. Fúrás / ütvefúrás / vésés forgó kapcsoló
  4. Fordulatirány váltó / retesz
  5. Fogantyú
  6. Ki- és bekapcsoló / forgásszámszabá-lyozás
  7. Akku-csomag (nem szerepel a szállított elemek között)
  8. LED-es munka megvilágító lámpa
  9. Akku csomag reteszelés kioldó gomb
  10. Pótfogantyú
  11. Mélységütköző reteszelése
  12. Mélység ütköző

3. Kézbesítés

  • Akkumulátoros fúrókalapács
  • Az eredeti használati utasítás fordítása

4. Rendeltetésszerűi használat

Ez a készülék a megfelelő fúró vagy véső használatával betonba, közetekbe és téglákba ügymint vésőmunkákra lett meghatározva.

A gépet csak rendeltetése szerint szabad használni. Ezt túlhaladó bármilyen használat, nem számít rendeltetésszerűnek. Ebből adódó bármilyen kárért vagy bármilyen fajta sérülésért a használó ill. a kezelő felelős és nem a gyártó.

A rendeltetésszerűi használat része a biztonsági utasítások figyelembe vetele is, valamint az összeszerelési és a használati utasításban levő üzemeltetési utasítások.

A gépet kezelő és karbantartó személyeknek ezekben jártasaknak és a lehetséges veszélyekkel kapcsolatban kioktatottaknak kell lenniük.

Ezen kívül legpontosabban be kell tartani az érvényes balesetvédelmi előírásokat.

Figyelembe kell venni a munkaegeszsegugyi és a biztonságtechnikai terén fennálló balesetvédelmi szabályokat.

Ha a gépet önkényesen megváltoztatja, az ebből eredő károkért a gyártó nem vállal felelösséget.

A gépet kizárólag a gyártó eredeti tartozékaival és szerszámaival szabad használni.

Tartsa be a gyártó biztonsági, munkavégzési és karbantartási előírásait, valamint a műszaki adatokban meghatározott méreteket.

Kérjük vegye figyelembe, hogy a készülékeink rendeltetésük szerint nem az ipari, kézműipari vagy gyári használatra lettek konstruálva. Nem vállalunk szavatosságot, ha a készülék ipari, kézműipari vagy gyári üzemek területen valamint egyenértékű tevékenységek területen van használva.

A készülék felnőttek általi használatra készült. 16 év fölötti fiatalok a készüléket csak felügyelet alatt használhatják. A gyártó nem vállal felelősséget azokért a károkért, amelyeket a nem rendeltetésszerű használat vagy a helytelen kezelés okoz.

A készüléket csak a leírásnak megfelelően és a megadott alkalmazási területeken használja. A készülék nem ipari használatra készült. Minden ettől eltérő használat vagy a készülék módosítása nem rendeltetésszerűnek minősül és rendkívül balesetveszélyes. A nem rendeltetésszerű használatból eredő károkért a gyártó semmilyen felelősséget nem vállal.

5. Általános biztonsági utasítások

⚠ FIGYELMEZTETÉS! Olvasson el minden tonsági utasítást, ábrát és műszaki adatot, amelyeket az elektromos szerszámhoz mellékeltek.

A biztonsági utasítások és útmutatások betartásának elmulasztása áramütést, tüzet és/vagy súlyos sérüléseket okozhat.

Az összes biztonsági utasítást és útmutatót örizze meg későbbi használat céljából.

A biztonsági utasításokban használt „elektromos szerszám” fogalom a hálózatról üzemeltetett elektromos szerszámokra (hálózati kábellel) és az akkumulátorról üzemeltetett elektromos szerszámokra (hálózati kábel nélkül) vonatkozik.

1) A munkahely biztonsága

a. Tartsa a munka környékét tisztán és jól megvilágítva. Rendetlenség és kivilágítatlan munkakörnyezet balesetekhez vezethet.

b. Ne dolgozzon a készülékkel robbanásveszélyes környezetben, amelyben gyúlékony folyadékok, gázak vagy porok találhatók. Az elektromos készülékek szikrákat hoznak létre, amelyek a porokat vagy a gőzőket meggyújthatják.

c. Tartsa a gyerekeket és más személyeket is az elektromos szerszámok használata közben távol. Ha a figyelme elterelődik elveszítheti a ké-szülék feletti uralmát.

2) Elektromos biztonsága

a. A készülék csatlakozó dugójának találni kell a dugaljzatba. A dugót semmilyen módon sem szabad megváltoztatni. Ne alkalmazzon adapterdugót védőföldeléses készülékekkel együtt. Változatlan és találó dugaljzatok csök-kentik az áramütés veszélyét.

b. Kerülje el a testrészeinek a földelt felületekkel, mint pld. csövekkel, fütőtestekkel, tűzhelyekkel és hütőszekrényekkel való érintkezését. Az áramütés veszélye nagyobb, ha a teste földelve van.

c. Tartsa a készüléket esőtől vagy nedvességtől távol. Víznek a készülékbe való behatolása megnöveli az áramütés kockázatát.

d. Ne használja a készülék kábelét a rendeltetésétől eltérően a készülék hordozására, felakasztására, vagy a hálózati dugónak a dugaljzatból való kihúzására. Tartsa a kábelt hőtől, olajtól, éles szélektől, vagy mozgásban levő készülékrészektől távol. Sérült, vagy összekuszálodott kábelek növelik az áramütés kockázatát.

e. Ha egy ekektromos készülékkel a szabadban dolgozik, csak olyan hős szabbító kábeleket használjon, amelyek külterületre is engedélyezettek. A külterületre engedélyezett kábel alkalmazása csökkenti az áramütés kockázatát..

f. Ha az elektromos szerszámnak nedves körbiz-nyezetben való üzemeltetése nem kerülhető el, Ikalmazzon hibaáram védőkapcsolót. A hibaáram védőkapcsoló alkalmazása csökkenti az áramütés kockázatát.

3) Személyek biztonsága

a. Egy elektromos szerszámmal való munka végzése során legyen mindig figyelmes, ügyeljen arra, amit tesz és járjon el mindig meggondoltan. Ne használja a készüléket ha fáradt, vagy ha drogok, alkohol, vagy orvosságok hatása alatt áll. A készülék használata közben már egy pillanat figyelmetlenség is komoly sérülésekhez vezethet.

b. Viseljen személyi védőfelszereléseket és mindig védőszemüveget. A személyi védőfelszereléseknek mint pld. porvédő álarcnak, csúszásbiztos cipőnek, védősisaknak vagy hallásvédőnek az elektromos szerszám alkalmazásának a módja és alkalmazása szerinti viselése, csökkenti a sérülések veszélyét.

c. Kerülje el a nem szándékos üzembevételt. Bizonyosodjon meg róla, hogy az elektromos szerszám ki van kapcsolva mielőtt azt az áramellátáshoz csatlkoztatja, felemeli vagy hordozza. Ha a készülék hordozása közben az ujját a BE- / Kl-kapcsolón tartja, vagy a készülék be van kapcsolva, az balesetekhez vezethet.

d. Mielőtt a készüléket bekapcsolná, távolítsa el a beállító szerszámokat, vagy csavarkulcsokat. Egy forgásban levő készülékrészben található szerszám vagy kulcs sérülésekhez vezethet.

e. Kerülje el a szokatlan testartásokat. Gondoskodjon róla, hogy biztosan álljon és mindenkor tartsa meg az egyensúlyát. Ezáltal, különösen a váratlan szituációk előállása esetén, a készüléket jobban ellenőrizheti.

f. Viseljen megfelelő ruházatot. Ne viseljen laza ruházatot, vagy ékszereket. Tartsa a haját, a ruházatát és a kesztyújét távol a mozgó részek-től. A laza ruházatot, az ékszereket, vagy a hosszú hajat a mozgásban levő részek elkaphatják.

g. Ha porelszívó vagy felfogó berendezéseket szereltek fel, bizonyosodjon meg róla, hogy azok csatlakoztatva vannak e és hogy az alkalmazásuk helyes e. Ezeknek a berendezéseknek az alkalmazása csökkenti a porok általi veszélyeztetéseket.

4) Az elektromos szerszámokkal való gondos járás és azok gondos használata.

a. A készüléket ne terhelje túl. A munkájához használja az arra a célra való elektromos szerszámot. A találó elektromos szerszámmal a megadott teljesítménytartományban jobban és biztonságosabban dolgozik.

b. Ne használjon olyan elektromos szerszámot, amelynek a kapcsolója hibás. Egy elektromos szerszám, amelyet nem lehet be- és kikapcsolni veszélyes és azt meg kell javíttatni.

c. Húzza ki a csatlakozót az aljzatból, és/vagy vegye ki a kivehető akkumulátort, mielött beállításokat végez a készüléken, cserélhető szerszámokat cserél ki vagy félreteszi az elektromos szerszámot. Ezen elővigyázatossági intézkedések megakadályozzák az elektromos szerszám akaratlan elindulását.

d. Tárolja a nem használatban levő elektromos készülékeket a gyerekek hatótávolságán kívül. Ne hagyja, hogy a készüléket olyan személyek használják, akik a készülék használatában nem jártasok, vagy ezeket az utasításokat nem olvasták el. Az elektromos szerszámok veszélyesek, ha tapasztalatlan személyek használják.

e. Ápolja gondosan a készüléket. Ellenőrizze, hogy a mozgó készülékrészek kifogástalanul működnek e, nem akadnak e, részek nem törtek e el, vagy nem érte azokat olyan károsodás, amely a készülék működését befolyásolja. A készülék használata előtt javíttassa meg a megkárosodott részeket. Sok baleset oka az elektromos szerszámok rosszul végzett karbantartása.

f. Tartsa a vágószerszámokat élesen és tisz- tán. Az éles vágószélekkel rendelkező gondosan ápolt vágószerszámok kevésbbé szorulnak be és könnyebb azoknak vezetni.

g. Alkalmazza az elektromos szerszámot, a tartozékokat, a betétszerszámokat stb. Ennek az utasításnak megfelelően és úgy, ahogy azokat ennek a speciális készüléknek azt előírták. Eközben vegye figyelembe a munkafeltételeket és az elvégzendő tevékenységet. Az elektromos szerszámoknak az előírt alkalmazásoktól eltérő használata veszélyes helyzetekhez vezethet.

5) Szerviz

a. Csak képzett szakszemélyzettel és csak eredeti pótalkatrészek használatával javíttassa meg elektromos szerszámát. Ezáltal biztosítható az elektromos szerszám biztonságának megőrzése.

6. További biztonsági utasítások

Biztonsági utasítások a kalapácshoz

a) Ütvefúrás esetén viseljen hallásvédőt. A zaj hatására halláskárosodás történhet.

b) Használja a kiegészítő fogantyút. Ha elveszti uralmát a készülék felett, az sérülésekhez vezethet.

c) Ha olyan munkálatokat végez, amelyek során a cserélhető szerszám rejtett elektromos vezetékekhez vagy saját a csatlakozóvezetékéhez érhet, akkor az elektromos szerszámot a szigetelt megfogási felületeknél fogja. A feszültség alatt álló vezetékkel való érintkezés a készülék fémböl készült alkatrészeit is feszültség alá helyezheti, és ez áramütéshez vezethet.

A munkálatokra vonatkozó biztonsági utasítások

a) Használat előtt támassza meg megfelelően az elektromos szerszámot. Az elektromos szerszám magas forgatónyomatékot hoz létre. Ha az elektromos szerszám üzem közben nincs biztonságosan megtámasztva, az az irányítás elvesztéséhez és sérüléshez vezethet.

b. Ne keltsen hamis biztonságérzetet és ne szegje meg az elektromos szerszámra vonatkozó biztonsági előírásokat még abban az esetben sem, ha az elektromos szerszámot többszöri használat után ismerni vélni. A másodperc törtrésze alatt bekövetkező súlyos sérülések lehetnek a következményei annak, ha a szerszámot gondatlanul kezeli.

c. A fogantyúkat és a fogantyúfelületeket mindig száraz, tiszta, valamint olajtól és zsírtól mentes állapotban kell tartani. A csúszós fogantyú és fogantyúfelületek nem teszik lehetővé az elektromos szerszám biztonságos üzemeltetését és az afölötti uralmának megőrzését előre nem látható helyzetekben.

Biztonsági utasítások hosszú fúró használata esetén

a) Semmi esetre se használja a fúróra vonatkozóan megengedett maximális fordulatszámnál magasabb fordulatszámon. Magasabb fordulatszámok esetén a fúró enyhén elhajolhat, ha a munkadarabbal való érintkezés nélkül elfordulhat, és ez sérüléshez vezethet.

b) A fúrási folyamatot mindig alacsony fordulatszámon és akkor kezdje, amikor a fúró érintkezik a munkadarabbal. Magasabb fordulatszámok esetén a fúró enyhén elhajolhat, ha a munkadarabbal való érintkezés nélkül elfordulhat, és ez sérüléshez vezethet.

c) Ne fejtsen ki túlzott nyomást, és kizárólag hosszanti irányban fejtsen ki nyomást a fúróra. A fúró elhajolhat és ezáltal eltörhet, vagy az irányítás elvesztésére és sérülésre kerülhet sor.

MÉRGEZŐ POROK!

A megmunkálás alatt keletkezett káros / mérgező porok veszélyeztetik a kezelő személy, vagy a közelben tartozkodó személyek egészségét. Viseljen védőszemüveget és porvédő álarcot! Azbesztartalmú anyagokat ne munkáljon meg. Az azbeszt rákkeltő hatásúnak számit.

Tartsa szorosan az elektromos szerszámot. Csavarok meghúzásakor és kioldásakor rövid idő alatt magas reakció nyomatékok jöhetnek létre.

Azonnal kapcsolja ki az elektromos szerszámot, ha a betétszerszám elakad. Készüljön fel rá, hogy magas reakció nyomatékok jöhetnek létre, amelyek visszarúgást eredményeznek. A betétszerszám akkor akadhat el, ha az elektromos szerszámot túlterhelik, vagy ha az a munkadarabba beszorul.

A készüléken végzendő munkáknál, valamint szállításnál ill. Tárolásnál helyezze a forgási irány átkapcsolót (4) a középső helyzetbe (reteszelés). Ezáltal megakadályozza az elektromos szerszám nem szándékos beindítását.

Vigyázat! Vezetékek!

Veszély! Győződjön meg róla, hogy nem érint áram-, gáz- vagy vízvezetéket, ha elektromos szerszámmal dolgzik. Ha szükséges, vezetékkeresővel ellenőrizze, mielőtt falba kezdene fűrni vagy vésni.

Az akkumulátorra vonatkozó utasítások

- Kérjük, vegye figyelembe az akkumulátor kezelési útmutatóját.

A töltőkészülékre és a töltési folyamatra vonatko- zó utasítások

- Kérjük, vegye figyelembe a töltőkészülék kezelési útmutatóját.

Akkus készülékek gondos kezelése és használata

- Az akkukat csak a gyártó által javasolt akkutöltőkben töltse fel. Meghatározott fajtájú akkukhoz készült akkutöltő eltérő fajtájú akkukkal történő használata esetén tűzveszély áll fenn.

- Az elektromos szerszámgépekben mindig csak az azokkal történő használat céljára rendeltetett akkukat használja. Az eltérő akkuk használata sé-rüléseket okozhat és tűzveszélyt rejt magában.

- A használaton kívüli akkut tartsa távol gemkapcsoktól, érméktől, kulcsoktól, szögektől, csavaroktól és egyéb olyan apró fémtárgyaktól, melyek az érintkezők áthidalását okozhatják. Az akku érintkezői között fellépő rövidzárlat égési sérüléseket okozhat és tűzveszélyes.

  • Hibás alkalmazás esetén folyadék juthat ki az akkuból. Kerülje az azzal való érintkezést. Véletlen érintkezés esetén vízzel alaposan le kell öblíteni. Ha a folyadék szembe kerül, kérje orvos segítségét is. A kifolyt akkufolyadék irritálhatja a bőrt vagy égési sérüléseket okozhat.
  • Az akku behelyezése előtt győződjön meg arról, hogy a készülék ki van kapcsolva. Az akkuk bekapcsolt elektromos szerszámgépbe történő behelyezése balesetet okozhat.
  • Az akkumulátorokat csak belterületen töltse fel, mert a töltőt csak arra tervezték. Áramütés veszélye.
  • Az elektromos ütés veszélyének csökkentése érdekében húzza ki a töltő csatlakozóját a csatlakozó aljzatból, mielőtt megtisztítaná azt.
  • Ne tegye ki az akkumulátort huzamos ideig napsugárzásnak, és ne helyezze le azt fütőtestre. A hő az akkumulátor károsodását okozza és robbanásveszély áll fenn.
  • A felmelegedett akkut töltés előtt hagyja lehülni.
  • Ne nyissa fel az akkut és kerülje az akku mechanikus sérülését. Fennáll a rövidzárlat veszélye és a légutakat izgató gőzök juthatnak ki. Gondoskodjon friss levegöröl és panaszok esetén kérje orvos segítségét is.
  • Ne használjon nem újratölthető elemeket. A készülék megsérülhet.

Figyelmeztetés! Ez az elektromos kéziszerszám működés közben elektromágneses mezőt képez. Ez a mező bizonyos körülmények között befolyásolhatja az aktív és passzív orvosi implantátumok működését. A súlyos és halálos sérülések veszélyének csökkentése érdekében javasoljuk, hogy az orvosi implantátumokkal élő személyek az elektromos kéziszerszám kezelése előtt kérjék ki orvosuk és az implantátum gyártójának véleményét.

7. Maradék kockázatok

A gép a technika mai állása és az elfogadott biztonságtechnikai szabályok szerint készült. Ennek el- lenére munka közben felléphetnek egyedi maradék kockázatok.

  • Tüdőkárok, ha nem visel megfelelő porvédőmaszkot.
  • Hallás károsodás, ha nem visel megfelelő zajcsökkentő fülvédöt.
  • Egészségi károk, amelyek a kéz-karrezgésekből adódnak, ha a készülék hosszabb ideig használva lesz, vagy ha nem lesz szabályszerűen vezetve és karbantartva.
  • Ha nem megfelelő elektromos csatlakozóvezetékeket használ, az áram veszélyeztetheti az egészségét.
  • Ezen túlmenően minden meghozott óvintézkedés ellenére vannak nem nyilvánvaló maradék kockázatok.

  • A maradék kockázatok minimalizálhatók, ha összességében betartja a „Biztonsági utasítások“ a „Rendeltetésszerű használat“ c. fejezetek, valamint a kezelési útmutató tartalmát.

  • Kerülje a gép véletlen elindulását: a csatlakozó bedugásakor az üzemi kapcsológombot ne nyomja meg. A kézikönyvben ajánlott szerszámot használja. Ez biztosítja, hogy a gép optimálisan működjön.
  • A gép üzemeltetése közben tartsa távol a kezét a munkatartománytól.

8. Technikai adatok

Névleges feszültség: 20 V

Üresjárati fordulatszám: 0 - 1400 min ^-1

Ütöerö: 1,7 J

Fúrási teljesítmény

betonban/köben: max. 22 mm

Fúró befolyási

tartománya: SDS+ 10 mm

Súly: 2 kg

A müszaki változtatások jogát

Zaj és vibráció

Figyelem: A munkaállomáson a zaj meghaladhatja a 85 dB (A) értéket. Ebben az esetben zajcsökkentő intézkedéseket kell foganatosítani a kezelő számára (viseljen hallásvédőt!).

Zajjellemzök

Hangteljesítménymérték

L_WA 100 dB(A) (EN ISO 3744)

Hangnyomásmérték L_pA 89 dB(A) (EN ISO 11201)

Bizonytalanság K_wa/pA 3 dB(A)

Vibrációs érték

Rezgés a_h 11 m/s ^2

Bizonytalanság K_h 1,5 m/s²

9. Kicsomagolás

  • Nyissa ki a csomagolást és óvatosan vegye ki a készüléket.
  • Távolítsa el a csomagolóanyagot, valamint a cso-magolási / szállítási biztosításokat (ha vannak ilye-nek).
  • Ellenőrizze, hogy teljes-e a szállítmány.
  • Ellenőrizze a készülék és a kiegészítő alkatrészek szállítás során keletkezett sérüléseit. Bármilyen hiba esetén azonnal értesítse a szállítási ügynököt. A későbbi panaszok nem vehetők figyelembe.
  • Lehetősége szerint a garancia érvényességének leteltéig őrizze meg a csomagolást.
  • Mielött üzembe helyezné, ismerkedjen meg a készülékkel, gondosan elolvasva az utasításokat.

- Csak eredeti tartozékokat, kopó- vagy pótalkatrészeket használjon. A cserealkatrészeket beszerezheti a forgalmazójától.

- Rendeléskor adja meg a készüléke cikkszámát és típusát, illetve a gyártási évét.

FIGYELEM!

A készülék és a csomagolóanyag nem gyerekjáték! A gyerekek ne játsszanak a műanyag zacs-kókkal, fóliákkal és apró alkatrészekkel! Fennáll a lenyelés és fulladás veszélye!

10.Üzembe helyezés előtt

Figyelmeztetés!

Mielött beállításokat végezne el a készüléken, húzza mindig ki az akkut.

Egy vezetékkeresővel megvizsgálni a bevetés helyét rejtetten fekvő villanyvezetékekre, gáz- és vízcsövekre.

Kiegészítő markolat (10) (2. ábra)

Biztonsági okokból csak kiegészítő markolattal használja az ütvefúrót.

Az ütvefúró használata során a (10) kiegészítő markolat plusz tartást biztosít.

Biztonsági okokból nem szabad a készüléket a pótfogantyú (10) nélkül használni.

A (10) kiegészítő markolat beszorítással rögzíthető az ütvefúróra.

A fogantyúnak az óramutatónak a járásával ellenkező irányba való csavarása (a fogantyútól nézve) kieresztí a szorítást. A fogantyúnak az óramutató forgási irányába való csavarása meghúzza a szorítást. Elösször a pótfogantyú (10) szorítását meglazítani. Azután az Ön számára legkényelmesebb munkapozícióba hajtani a pótfogantyút (10). Most a pótfogantyút (10) az ellenkező forgásirányba ismét addig becsavarni, amig a pótfogantyú (10) feszesen nem fekszik.

A mélységütköző behelyezése (12) (3. ábra)

A (12) mélységütközöt a (11) reteszelés tartja a (10) kiegészítő markolaton.

- Nyomja le a (11) reteszelést, és helyezze be a (12) mélységütközőt.

- Vigye a fúróval azonos szintbe a (12) mélységüt- közőt.

- Engedje el újra a (11) reteszelést.

A mélységütköző beállítása (12) (3. ábra)

A behelyezést követően a (12) mélységütköző a kívánt fúrásmélységre állítható be.

- Nyomja le a (11) reteszelést, és húzza vissza a kívánt fúrásmélységre a mélységütközőt. A (12) mélységütközön lévő skála megkönnyíti a beállítást.

- Engedje el újra a (11) reteszelést.

Szerszámokat betenni (4 ábra)

  • A szerszámot a behelyezés előtt megtisztítani és fúrózsírral enyhén bezsírozni a szerszámszárat.
  • A reteszelő hüvelyt (2) hátrahúzni és tartani.
  • A pormentes szerszámot csavarva a szerszámtartóba ütközésig betolni.
  • Engedje el a (2) reteszelő hüvelyt.
  • A szerszám magától bereteszel.
  • A reteszelést a szerszámon való húzás által leellenőrizni.

Szerszámokat kivenni (5 ábra)

- A reteszelő hüvelyt (2) hátrahúzni, tartani és kivenni a szerszámot.

11. Üzembe helyezés

⚠ FIGYELEM!

Az üzembe helyezés előtt feltétlenül szerelje össze teljesen a készüléket!

⚠ Veszély!

Egy veszélyeztetésnek az elkerüléséhez a gépet csakis mind a két fogantyúnál (5/10) fogva szabad tartani! Különben a vezetékek megfúrásánál áramütés veszély állhat fenn!

Az akku-csomag hosszú élettartamának az érdekébe gondoskodnia kellene az Ll-akku-csomag időbeni újboli feltöltéséről. Ez minden esetre akkor szükséges, ha megállapítaná, hogy az akkuskészülék teljesítménye alábbhagy.

Az akkumulátor csomag (7) behelyezése és kivétele

Bizonyosodjon meg róla, hogy a készülék ki van kapcsolva, mielőtt belehe-lyezné az akkumulátort. Balesetet okozhat, ha az akkumulátort a bekapcsolt állapotban lévő elektromos szerszámba teszi bele.

Az akku-csomag (7) behelyezése:

Állítsa a forgási irány átkapcsolót (4) a középső helyzetbe (reteszelés) és pattintsa be az akkucsomagot (7) a fogantyúba.

Akku-csomag (7) kivétele:

Nyomja meg a reteszkioldó gombot (9) és vegye ki az Akku-csomagot.

Használt akkumulátorok

A feltöltés ellenére jelentősen lerövidült üzemidő azt jelzi, hogy az akkumulátor elhasználósottés ki kell azt cserélni. Csak eredeti pót akkumulátorcsomagot használjon, amelyet az ügyfélszolgálattól szerezhet be.

Fúrás / ütvefúrás / vésés forgó kapcsoló (6. ábra)

A (3) fúrás / ütvefúrás / vésés forgó kapcsolóval válthat a különböző üzemmódok között.

  • Fúráshoz fordítsa A kapcsolóállásba a forgó kapcsolót.
  • Ütvefúráshoz fordítsa B kapcsolóállásba a forgó kapcsolót.
  • Véséshez fordítsa C vagy D kapcsolóállásba a forgó kapcsolót
  • C kapcsolóállás: a véső nincs reteszelve.
  • D kapcsolóállás: a véső reteszelve van.

VIGYÁZAT! A (3) fúrás / ütvefúrás / vésés forgó kapcsolót csak a készülék nyugalmi helyzetében működtesse. Ellenkező esetben a készülék sérülésének veszélye fenyeget.

Tippek és trükkök

Üzemeltetés elött ellenőrizze, hogy helyesen van-e behelyezve a fúróbetét.

Utalás:

A kalapácsfúráshoz csak egy csekély rányomóerőre van szükség. Egy túl nagy nyomás feleslegesen eröl- teti a motort. A fúrót rendszeresen felülvizsgálni. A tompa fúrókat utánaélezni vagy kicserélni.

Üzembevétel

Be és kikapcsolás

Bekapcsolás:

A készülék üzembevételéhez nyomja meg a BE / KI kapcsolót (6) és tartsa lenyomva. A LED-es munka megvilágító lámpa (8) gyengén vagy teljes mértékben megnyomott BE- / KIkapcsolónál (6) világit és így kedvezőtlen fényviszonyok esetén lehetővé teszi a munkakörnyék megvilágítását.

Kikapcsolás:

A készülék kikapcsolásához engedje el a BE / KI kapcsolót (6).

A sebesség beállítása

A BE- / KI-kapcsoló (6) változó sebességszabályzással rendelkezik. A BE- / KI-kapcsolóra (6) gyakorolt enyhe nyomás alacsony fordulatszámot eredményez. Növekvő nyomással a fordulatszám is növekszik.

Utalás: Az integrált motorfék gyors leállásról gondoskodik.

A fordulatirány átkapcsolása

A fordulatirányt úgy lehet megváltoztatni, ha a fordulatirány kapcsolóját (4) jobbra vagy balra nyomja el.

Fába, fémbe és más anyagokba való csavarozásnál mindenképp figyelembe kell venni: Kis fúróátmérő esetén nagy fordulatszámot és nagy fúróátmérő esetén alacsony fordulatszámot válasszon. Kemény anyagok esetén alacsony, puha anyagoknál magas fordulatszámot válasszon.

Biztosítsa vagy erősítse (amennyiben lehetséges) a munkadarabot feszítőszerkezetbe. Jelölje meg azt a helyet pontozóval vagy szeggel, ahol fúrni szeretne és a fúrás elején alacsony fordulatszámot válasszon.

A forgó fúrófejet többször húzza ki a fúrt lyukból, hogy kiszedje a forgácsot és furatlisztet, valamint hogy szellőztesse a furatot.

Fém fúrása:

Használjon fémfúró fejet (HSS). A legjobb eredmény elérése érdekében olaj-jal hűtse a fúrófejet. A fém fúrófejet műanyag fúrására is használhatja.

Kő fúrása:

Keményfémbevonatú köfúró fejet használjon.

Fa fúrása:

Hasznájon centrírozóhegyű fafúrófejet, mély furatokhoz használjon spirálfúrót, nagy furatátmérőhöz pedig Forstner fúrót. Puha fába a kis csavarokat előfúrás nélkül közvetlenül be tudja hajtani.

12. Tisztítás

Veszély!

Tisztítási munkák előtt húzza ki a hálózati csatlakozót.

  • Tartsa a védőberendezéseket, szellőztető réseket és a gépházat annyira por- és piszokmentesen, amennyire csak lehet. Dörzsölje le a készüléket egy tiszta posztóval vagy pedig fújja ki alacsony nyomás alatt sürített levegővel.
  • Ajánljuk, hogy minden használat után azonnal kitisztítsa a készüléket.
  • A készüléket rendszeresen egy nedves posztóval és egy kevés kenőszappannal megtisztítani. Ne használjon tisztító vagy oldó szereket; ezek meg-támadhatják a készülék műanyagrészeit. Ügyeljen arra, hogy ne kerüljön víz a készülék belsejébe. A víz elektromos készülékbe való behatolása megnö-veli az áramcsapás veszélyét.

13. Tárolás

A készüléket és tartozékait sötét, száraz és fagy- mentes helyen, gyermekektől elzárva tárolja. Az op- timális tárolási hőmérséklet 5 és 30°C között van. Az elektromos szerszámot az eredeti csomagolásában örizze. Takarja le az elektromos szerszámot, ezzel védve portól és nedvességtől. A kezelési útmutatót az elektromos szerszámmal együtt örizze meg.

14. Karbantartás

A készülék belsejében nem található további karban-tartandó rész.

Szervíz-információk

Figyelembe kell venni, hogy ennél a terméknél a következő részek már használat szerinti vagy természetes kopásnak vannak alávetve ill. a következő részekre van mint fogyóeszközökre szükség.

Gyorsan kopó részek*: szénkefék

* nincs okvetlenül a szállítás terjedelmében

15. Megsemmisítés és újrahasznosítás

SCHEPPACH BCRH170-20ProS - Megsemmisítés és újrahasznosítás - 1

A szállítási károk megakadályozásához a ké- szülék egy csomagolásban található. Ez a csomagolás nyersanyag és ezáltal ismét fel- használható vagy pedig visszavezethető a nyersanyagi körforgáshoz.

SCHEPPACH BCRH170-20ProS - Megsemmisítés és újrahasznosítás - 2

A készülék és annak a tartozékai különböző kból állnak, mint például fémböl és műanya-Vigye a károsult alkatrészeket a különhullagsemmisítési helyhez. Érdeklődjön utánna a ketben vagy a községi közigazgatásnál!

Ne dobja a használt berendezéseket a háztartási hulladékba!

SCHEPPACH BCRH170-20ProS - Ne dobja a használt berendezéseket a háztartási hulladékba! - 1

Ez a szimbólum arra hívja fel a figyelmet, hogy a terméket az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló irányelv (2012/19/EU) és a nemzeti törvények értelmében nem szabad a háztartási hulladékba dobni. Ezt a terméket egy erre alkalmas gyűjtőhelyen kell leadni. Ez történhet például egy hasonló termék vásárlásakor történő visszaadással vagy az elektromos és elektronikus berendezések hulladékait újrahasznosító hivatalos gyűjtőhelyen történő leadással. A használt berendezések szakszerűtlen kezelése a használt elektromos és elektronikai berendezésekben gyakran megtalálható potenciálisan veszélyes anyagok miatt negativ hatással lehet a környezetre és az emberek egészségére. Ezen termék szakszerű ártalmatlanításával ráadásul a természeti erőforrások hatékony használatához is hozzájárul. A használt berendezések gyűjtőhelyeivel kapcsolatban a városvezetésnél, a helyi közterület-fenntartónál, az elektromos és elektronikus berendezések hivatalos gyűjtőhelyén vagy a hulladékszállító vállalatnál érdeklődhet.

16. Hibaelhárítás

A következő táblázat bemutatja a hibák tüneteit, és ismerteti azok elhárításának módját arra az esetre, ha az Ön által vásárolt gép nem működne megfelelően. Ha a problémát ezzel nem sikerül lokalizálni és orvosolni, forduljon az illetékes szervizhez.

Üzemzavar Lehetséges ok Megoldás
A készülék nem indul elAz akkumulátor lemerült Töltsefel az akkumulátort
Hibás az akkumulátorEllenőrizze az akkumulátort, és amennyiben szükséges, képzett villanyszerelővel javíttassa meg!
A be-/kikapcsoló hibás Javíttassasa meg egy jóváhagyott szervizközpontban
A motor meghibásodott Javíttassasa meg egy jóváhagyott szervizközpontban
A motor üzemelés közben leállAz akkumulátor lemerült Töltsefel az akkumulátort
Nem megfelelően van behelyezve az akkumulátorHelyezze be újra az akkumulátort
Hibás az akkumulátorTisztítsa meg az érintkezőket, helyezzen be eredeti akkumulátort
Csökkent teljesítményAz akkumulátor elhasználódottCserélje ki az akkumulátort
Nincs teljesen feltöltve az akkumulátorTöltse fel a akkumulátort

Akupaki (7) sissepanemine:

A nyilvánvaló hibákat ki kell jelenteni számított 8 napon belül az áruk, különben a vevő elveszti minden igényt az ilyen hibák. Kínálunk garanciát a gépeinket a megfelelő kezelés időtartamának hallgatólagos garancia a szállítás időpontját oly módon, hogy cserélje ki minden egyes része ezen idő alatt észlelhető a sorban anyag-vagy gyártási legyen hiábavaló, ingyen. Az alkatrészeket,

hogy nem termel magunkat, hogy csak olyan garanciát, hiszen jogosultak jótállási igények beszállítókkal szemben. A költségek beillesztése az új részek a vevőnek. Átalakítása és csökkentése követelések és egyéb kártérítési igények ki vannak zárva.

Záruka SK

Tartalomjegyzék Kattintson egy címre a hozzáféréshez
Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : SCHEPPACH

Modell : BCRH170-20ProS

Kategória : Fúró