PC-EKA 1283 - Ételfőző PROFICOOK - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen PC-EKA 1283 PROFICOOK PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről PC-EKA 1283 PROFICOOK
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Ételfőző PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét PC-EKA 1283 - PROFICOOK és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. PC-EKA 1283 márka PROFICOOK.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PC-EKA 1283 PROFICOOK
Tartósító főző • Машина для консервирования • طباخ الحفظ
CE
Bedienungsanleitung......Seite 4
Instruction Manual...... Page 10
Gebruiksaanwijzing......Pagina 16
Mode d'emploi.... Page 22
Manual de instrucciones ...... Página 28
Istruzioni per l'uso....Pagina 34
Instrukcja obsługi......Strona 40
Használati utasítás .... Oldal 47
Руководство по эксплуатации ...... стр. 53
63 صفحة ____ دليل التعليمات
Elementi di comando • Przegląd elementów obsługi • A kezelőelemek áttekintése
Először feltétlenül olvassa el a külön mellékelt biztonsági utasításokat.
Használati utasítás
Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük, elégedetten használja majd a készüléket.
A készülék használata előtt nagyon figyelmesen olvassa el a használati útmutatót és a külön mellékelt biztonsági utasításokat. Tartsa ezeket a dokumentumokat, beleértve a jótállási jegyet, a blokkot és lehetőség szerint a belső csomagolással ellátott dobozt is, biztonságos helyen. Ha a készüléket harmadik félnek adja tovább, mindig mellékelje az összes vonatkozó dokumentumot.
A használati útmutatóban található szimbólumok
Az ön biztonságára vonatkozó utasítások kifejezetten meg vannak különböztetve. Kérjük, minden képpen ügyeljen ezekre annak érdekében, hogy elkerülje a baleseteket és a készülék károsodását:

FIGYELMEZTETÉS:
Egészségét károsító veszélyforrásokra figyelmeztet és rámutat a lehetséges sérülési lehetőségekre.

VIGYÁZAT:
Lehetséges veszélyre utal, mely a készülékben vagy más tárgyakban kárt tehet.
Tartalom
A kezelőelemek áttekintése ....3
A készülék kicsomagolása 47
A kezelőelemek áttekintése / A csomag tartalma .....47
A készülék használatára vonatkozó figyelmeztetések...48
Használati megjegyzések 48
Helyszín....48
Előkészítés 48
Elektromos csatlakozás 48
A készülék be- és kikapcsolása....48
Időzítő vezérlés....48
Fütés jelzőfény 48
Túlmelegedés elleni védelem....48
Tippek a tartósításhoz....48
A befőttek elkészítése....49
Az üvegek és a zárók előkészítése 49
Tartósítás....49
A tartósítás után 49
Tartósítóasztal....49
Működés....50
Tartósítás....50
Fütés és melegen tartás ....50
A működés megszakítása/befejezése 50
Tisztítás és karbantartás....50
Lefolyócsap 51
Vízkömentesítés....51
Tárolás 51
Hibaelhárítás....52
Müszaki adatok 52
Hulladékkezelés 52
A „kuka” piktogram jelentése....52
A készülék kicsomagolása
-
Vegye ki a készüléket a csomagolásából.
-
Távolítson el minden csomagolóanyagot, például fóliákat, töltőanyagot, kábelkötegelőket és kartoncsomagolást.
-
Ellenőrizze a szállítási terjedelem teljességét.
-
Ha a csomagolás tartalma hiányos, vagy ha sérülések észlelhetők, ne működtesse a készüléket. Azonnal juttassa vissza a kereskedőhöz.
-
A készüléken még lehetnek por- vagy gyártási maradványok. Javasoljuk, hogy tisztítsa meg a készüléket a „Tisztítás és karbantartás” pontban leírtak szerint.
A kezelőelemek áttekintése / A csomag tartalma
1 Fedél fogantyú
2 Fedél
3 Hordozó fogantyú
4 Tartály
5 Leeresztőcsap (eltávolítható)
6 Fütésjelző lámpa (piros)
7 Bekapcsoló ON/OFF (be / ki)
8 Melegen tartás jelzőfény (zöld)
9 RESET gomb (a készülék alján)
10 Hőmérsékletszabályozó gomb
11 Időzítő vezérlő
Ábra nélkül
1 × Betétrács
A készülék használatára vonatkozó figyelmeztetések

FIGYELMEZTETÉS:
- Ne mozgassa vagy érintse meg a készüléket működés közben.
- A készülékház működés közben felforrósodik, ne érintse meg. Tisztítás és elrakás előtt hagyja kihülni a készüléket.
- Legyen óvatos a fedél kinyitásakor, nagyon forró göz távozhat a tartályból.
- A fedelet csak a fogantyúnál fogva fogja meg.
- Vegye figyelembe a készülék nagy súlyát, amikor teljesen tele van.

VIGYÁZAT:
- Soha ne üzemeltesse a készüléket szárazon vagy tartalom nélkül, különben a készülék és a bevonat károsodik.
- Túlterhelés! Ne használjon többszörös aljzatot, mivel ez a készülék túl nagy teljesítményű.
Használati megjegyzések
Helyszín
- Helyezze a készüléket olyan vízszintes felületre, amely ellenáll a nedvességnek és a hönek. Ügyeljen arra, hogy a készülék olyan felületre kerüljön, amely képes a készüléket és annak tartalmát megtartani.
- Érzékeny felületek esetén helyezzen alá hőálló lemezt.
- Használat közben és után ügyeljen arra, hogy a hálózati kábel ne érintkezzen a készülék forró felületével.
Előkészítés
- Higiéniai okokból a készüléket az első használat előtt kb. 5 liter vízzel a legmagasabb hőmérsékleti fokozaton kb. 5 percig kell forralni. Ezután engedje le a vizet a tartályból.
- Forralás után öblítse le tiszta vízzel, és ismét öntse le a vizet.
- A fedelet alaposan tisztítsa meg meleg vízzel és enyhe tisztítószerrel. Öblítse ki a fedelet tiszta vízzel, majd egy puha ruhával alaposan szárítsa meg.
Elektromos csatlakozás
Ellenőrizze, hogy a használni kívánt hálózati feszültség megfelel-e a készülék feszültségének. Az információt a típustáblán találja.
A készülék be- és kikapcsolása
- Kapcsolja be a készüléket a hálózati kapcsolóval. Állítsa az időzítő vezérlőgombját ON állásba, vagy válassza ki
a kívánt időt. Fordítsa a hőmérsékletszabályozót a kívánt hőmérsékletre. A készülék elkezd felmelegedni.
- A környezeti hömérséklettől és a tartály tartalmától függően eltérések lehetnek a beállított és a tényleges hömérséklet között.
- A készülék kikapcsolásához állítsa a hálózati kapcsolót OFF állásba. Fordítsa a hömérséklet-szabályozó gombot a °C szimbólu-mra, az időzítő szabályozó gombot pedig OFF állásba.
Időzítő vezérlés
OFF = Kikapcsolt üzemmód
ON = Folyamatos működés
20 - 120 = Fokozatlanul állítható idő percekben
Fütés jelzőfény
- A fütés jelzőfénye fütés közben világít.
- A beállított hömérséklet elérése után a fűtés jelzőfénye kialszik. A forralási idő megkezdődik. A felfűtési idő nem számít.
- A fütés jelzőfénye működés közben fel- és lekapcsol. Ez normális, és arra utal, hogy a hömérséklet termosztatikusan szabályozott és fenntartott.
Túlmelegedés elleni védelem

VIGYÁZAT:
Ha túl kevés víz van a készülékben, akkor a beépített túlmelegedésvédelem aktiválódik. A készülék automatikusan kikapcsol, amint túl melegszik.
- Állítsa a hálózati kapcsolót OFF állásba. Húzza ki a há- lózati csatlakozót a konnektorból, és hagyja a készüléket lehülni.
- Nyomja meg a készülék alján található RESET gombot a termosztát újraaktiválásához.
- A készülék újbóli használatához dugja be a hálózati dugót a konnektorba. Állítsa vissza a hálózati kapcsolót ON állásba.
- Állítsa be a kívánt hőmérsékletet a hőmérsékletszabály- zón.
- A készülék most már ismét megfelelően fog működni.
Tippek a tartósításhoz
Az elkészítés során a tisztaság az eltarthatóság érdekében elsődleges fontosságú.
A gyümölcsök és zöldségek legyenek jó minőségűek, frissek és érettek.
A receptekben megtudhatja, hogyan és milyen különböző módon tartósíthatja a gyümölcsöket és zöldségeket.
A befőttek elkészítése
A gyümölcsöket és zöldségeket jól mossuk meg, feldarabolatlanul, és csepegtessük le.
- A zöldbab és a borsó tartósabb, ha tartósítás előtt blansírozzuk.
Az üvegek és a zárók előkészítése
- Tisztítsa meg az üvegeket, a fedeleket és a zárókat forró öblítővízzel. Öblítse le tiszta vízzel, és hagyjon mindent lecsöpögni egy tiszta ruhán.
- Ellenőrizze az üvegeket, hogy nincsenek-e rajtuk megtapadt maradványok és sérülések.
- Hagyja a zárakat tiszta vízben, amíg használatra készen nem áll. Ne használjon porózus, sérült vagy túlfeszített gumigyűrűket.
- Töltse meg az üvegeket 2 cm-rel a perem alatt. Kásaszerű befőttek (pl. almaszósz) esetében hagyjon 3 – 4 cm helyet a peremig. Mindenféle kolbásztípus esetében csak ¾-ig töltse tele az üvegeket.
- Az üvegeket csavaros kupakkal, bilincsekkel vagy kapcsokkal szorosan zárja le.
Tartósítás
- FIGYELMEZTETÉS: Üvegtörés! Ne tegyen hideg poharakat forró vízbe, hanem melegítse elő.
- Ügyeljen arra, hogy a víz hőmérséklete és az üvegek hőmérséklete nagyjából azonos legyen a behelyezéskor.
- Egyszerre 14 beföttesüveget tud befőzni a beföttesüvegben, ha a „Weck kerek peremű 100-as beföttesüvegeket” és a megfelelő bilincseket használja.
- A legfelső beföttesüveget a víz kb. 3/4-ének kell körülvennie. Dupla befoglalás esetén az alsó réteget így elárasztja.
- A készüléket csak feltett fedéllel működtesse.
- A forrásidőket nem szabad alulmúlni. Kétség esetén használjon magasabb értékeket.
A tartósítás után
Ugyanazt a vizet több egymást követő befőzési időre is fel lehet használni.
• FIGYELMEZTETÉS: Égési sérülések veszélye! Az üvegek forróak.
A tartósítási folyamat befejezése után óvatosan vegye ki az üvegeket, helyezze őket egy ruhára, és takarja le egy ruhával.
- Hagyja a bilincseket az üvegeken, amíg azok teljesen ki nem hülnek.
- Javasoljuk, hogy miután kihültek, címkézze fel az üvegeket a dátummal és a tartalommal.
- A befőtteket a legjobb hűvösen, szárazon és sötétben tárolni.
Tartósítóasztal
Az alábbi táblázatban a beállítandó termosztát beállítása Celsius fokban (°C) és a főzési idő percben (min) van megadva.
A megadott idők csak iránymutatóak. Az üvegek méretétől függően változhatnak.
| Élelmiszer °C min | ||
| Gyümölcsök | ||
| Alma (kemény) 85 40 | ||
| Alma (lágy) 85 30 | ||
| Almaszósz 90 30 | ||
| Sárgabarack | 85 30 | |
| Körte (kemény) | 90 80 | |
| Körte (lágy) | 90 30 | |
| Datolya | 90 30 | |
| Eper | 80 25 | |
| Áfonya | 90 25 | |
| Málna | 80 30 | |
| Ribizli | 90 25 | |
| Cseresznye (édes vagy savanyú) | 80 30 | |
| Mirabelle-szilva | 85 30 | |
| Öszibarack 85 30 | ||
| Szilva (dámszilva) | 95 30 | |
| Rebarbara | 95 30 | |
| Egres (éretlen) | 80 30 | |
| Zöldségek | ||
| Karfiol | 100 (MAX) | 90 |
| Bab | 100 (MAX) | 120 |
| Borsó | 100 (MAX) | 120 |
| Uborka | 85 30 | |
| Sárgarépa | 100 (MAX) | 90 |
| Zeller | 100 (MAX) | 110 |
| Kohlrabi | 100 (MAX) | 95 |
| Tök | 90 30 | |
| Gomba | 100 (MAX) | 110 |
| Cékla | 100 (MAX) | 110 |
| Spárga 100 (MAX) 120 | ||
| Spenót 100 (MAX) 110 | ||
| Paradicsom | 90 30 | |
| Hús/feldolgozott hús | ||
| Sült húsdarabok (előfőzött) 100 (MAX) 85 | ||
| Sült húsdarabok (nyersen) 100 (MAX) 120 | ||
| Baromfi (nyers) 100 (MAX) 75 | ||
| Gulyás (ritka) 100 (MAX) 75 | ||
| Bélszín (ritka) 100 (MAX) 60 | ||
| Szarvashús (ritka) 100 (MAX) 65 | ||
| Kolbászkeverék 100 (MAX) 110 | ||
Működés
Tartósítás

VIGYÁZAT:
- Soha ne üzemeltesse a készüléket szárazon vagy tartalom nélkül!
-
Ne töltse meg a készüléket a tartály belsejében megjelölt maximális töltési szintnél nagyobb mértékben.
-
Helyezze a betétrácsot a tartályba.
- Győződjön meg arról, hogy a leeresztőcsap zárva van, és hogy a leeresztőcsap tömítései megfelelően vannak felszerelve. Töltse fel a készüléket legalább 7 liter vízzel.
- Helyezze az előkészített beföttesüvegeket a tartályban lévő polcra.
- Helyezze a készülékre a fedelet.
- Helyezze be a hálózati dugót a konnektorba.
- Állítsa be a hőmérsékletet és az időzítőt a befőzési táblázat szerint.
Fütés és melegen tartás
Ez a készülék egy kivehető leeresztöcsappal van felszerelve a híg folyadékok töltéséhez.
- Az italokkal való feltöltés előtt távolítsa el a betétrácsot.
- Ügyeljen arra, hogy a leeresztöcsap tömitőgyűrűi megfelelően üljenek. Töltse meg a készüléket folyadékkal. Figyelje meg a jelöléseket.
- Válassza ki a kívánt hömérsékletet.
- A folyadék leeresztéséhez húzza fel vagy nyomja le a leeresztőcsapot, és tartsa lenyomva, amíg a csésze vagy a tartály meg nem telik. Amikor a folyadék adagolása befejeződött, engedje el a leeresztőcsapot; az automatikusan bezáródik. Folyamatos kiöntéshez nyomja a leeresztőcsapot egészen felfelé, hogy lezárja azt; amint egy kis ellenállás leküzd, a leeresztőcsap nyitott helyzetben marad.
- A rendszernek köszönhetően a tartályban marad egy maradék folyadékmennyiség. Ez a mennyiség kissé csökkenthető, ha a tartály kiürítéséhez óvatosan előrebillenti a tartályt.
A működés megszakítása/befejezése
- Állítsa a hálózati kapcsolót és az időzítő vezérlőgombot OFF állásba, a hőmérséklet-szabályozó gombot pedig a °C szimbólu mra.


FIGYELMEZTETÉS: Égési sérülések veszélye!
• A fedél levételekor különösen óvatosan járjon el.
- A ház működés közben felforrósodik. Ne érjen hozzá.
-
Hagyja a készüléket kihülni, és a leeresztő csap segítségével ürítse ki a tartályt.
-
Húzza ki a hálózati dugót a konnektorból.
Tisztítás és karbantartás

FIGYELMEZTETÉS:
- Tisztítás előtt mindig kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a há- lózati dugót a konnektorból. Várja meg, amíg a készülék lehül.
- Soha ne merítse a készüléket vízbe vagy más folyadékba.
- A készüléket nem szabad vízsugárral tisztítani.
- Soha ne használjon gyúlékony tisztítószereket (szesz stb.) a tisztításhoz, mivel a készülék újra üzembe helyezésekor fokozott tűz- vagy robbanásveszély áll fenn.
- Minden használat után tisztítsa meg a készüléket.

VIGYÁZAT:
- Ne használjon drótkefét vagy más koptató tárgyakat.
-
Ne használjon durva vagy koptató tisztítószereket.
-
A készülék felületét nedves ruhával tisztítsa meg. Erősebb szennyeződések esetén enyhe tisztítószerek használhatók. Ne használjon agresszív tisztítószereket vagy spray-ket.
- Alaposan mossa ki a tartály belsejét. Öblítse ki tiszta vízzel.
- Csak puha ruhát használjon, és soha ne használjon semmilyen durva tisztítószert, amely megkarcolhatja a készüléket.
- Ne használjon acélgyapotot a tisztításhoz. Az acélgyapotból alkatrészek oldódhatnak ki, lerakódhatnak a lefolyócsapban és károsíthatják a tömítőfelületeket.
- Győződjön meg róla, hogy a készüléket megfelelően megtisztította, mielőtt száraz helyen tárolja.
Lefolyócsap
A csapszerkezetet használat után hetente meg kell tisztítani.
- Csavarja ki a tartály belsejében lévő anyát, és vegye ki a lefolyócsapot és a tömítőgyűrűket.
- Csavarja le a csap felső részét, vegye ki a szilikonkúpot, és tisztítsa meg az egyes részeket langyos vízben, enyhe tisztítószerrel. Öblítse ki tiszta vízzel.
- Tisztítsa meg a lefolyócsap belsejét egy kis üvegkefével. Soha ne nyomja a kefét az összeszerelt lefolyócsapba, mert kilyukasztaná a szilikonkúpot.
- Hagyja a lefolyócsapot teljesen megszáradni.
- Helyezze be a szilikonkúpot, és csavarja vissza a csap felső részét.
- Illessze a lefolyócsapot a tömitőgyűrükkel együtt a tartályba, és húzza meg az anyával. Győződjön meg arról, hogy a tömitőgyűrük megfelelően ülnek.
Vízkömentesítés
- A vízkőmentesítés közötti időközök a víz keménységétől és a használat gyakoriságától függnek.
- Ha a víz vízkő tartalmú, a tartályban és különösen a tartály alján vízkőréteg képződik, amely befolyásolhatja a készülék fűtési teljesítményét.
- A vízkőmentesítéshez kizárólag a kereskedelemben kapható, citromsav alapú vízkőoldó szereket használjon. A csomagoláson vagy a használati utasításon feltüntetett adagolás szerint adagolja.
- A vízkömentesítés után a maradékok eltávolítása érdekében többször forraljon fel friss vizet. Ezt a vizet ne használja fogyasztásra!
Tárolás
- Tisztítsa meg a készüléket a leírtak szerint, és hagyja teljesen megszáradni.
- Javasoljuk, hogy a készüléket az eredeti csomagolásban tárolja, ha hosszabb ideig nem kívánja használni.
- A készüléket mindig gyermekek elől elzárva, jól szellőző és száraz helyen tárolja.
Hibaelhárítás
| Probléma Lehetséges ok Megoldás | ||
| A készülék nem kapcsol-ható be. | A készüléknek nincs tápellátása. | Ellenőrizze a há-lózati aljzatot egy másik készülékkel. |
| Helyesen dugja be a hálózati dugót. | ||
| Ellenőrizze a házi biztosítékot. | ||
| A készülék meghi-básodott. | Forduljon szervizünkhöz vagy szakemberhez. | |
| A folyadék nélküli vagy túl kevés folyadékkal történő működés után a készülék még nem hült le kellőképpen. | Szükség esetén töltsön fel folyadéket. | |
| Hagyja a készülé-ket 15 percig hülni. | ||
| Nyomja meg a RESET gombot a termosztát újraakti-válásához. | ||
| A készülék főzés előtt kikapcsol. | A készülék belseje erősen el van meszesedve, vagy a konnektor elektromos áram-köre túlterhelt. | A készüléket a leirtak szerint víz-kömentesítse. |
| Ellenőrizze a háló-zati csatlakozást. | ||
Ezzel segítséget nyújt ahhoz, hogy elkerülhetők legyenek azok a hatások, amelyeket a helytelen „szemétre dobás” gyakorolhat a környezetre és az emberi egészségre.
Ezzel hozzájárul az újrahasznosításhoz, a recyclinghoz és a kiöregedett elektromos és elektronikus készülékek értékesítésének egyéb formáihoz.
Az önkormányzatoknál vagy a polgármesteri hivatalokban tájékoztatást kaphat arról, hogy hova viheti a kiselejtezett készülékeket. Az Ön kereskedője és szerződéses partnere köteles a régi készüléket is ingyenesen visszavenni.
Müszaki adatok
Modell: PC-EKA 1283
Tápegység: 220 – 240 V\~, 50 / 60 Hz
Energiafogyasztás: 2100 W
Védelmi osztály:....I
Töltési kapacitás: max. 26 liter
Nettó súly:....kb. 5,1 kg
A műszaki és kivitelezési módosítások jogát a folyamatos termékfejlesztés miatt fenntartjuk.
Ezt a készüléket az összes vonatkozó, hatályos CE-irány-elvnek megfelelően tesztelték, és a legújabb biztonsági előírásoknak megfelelően gyártották.
Hulladékkezelés
A „kuka” piktogram jelentése

Kímélje környezetünket, az elektromos készülékek nem a háztartási szemétbe valók.
Használja az elektromos készülékek ártalmatlanítására kijelölt gyűjtőhelyeket, ott adja le azokat az elektromos készülékeit, amelyeket többé már nem kíván használni.