PC-EKA 1283 - Gotowacz żywności PROFICOOK - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia PC-EKA 1283 PROFICOOK w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące PC-EKA 1283 PROFICOOK
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Gotowacz żywności w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję PC-EKA 1283 - PROFICOOK i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. PC-EKA 1283 marki PROFICOOK.
INSTRUKCJA OBSŁUGI PC-EKA 1283 PROFICOOK
Instruction Manual • Gebruiksaanwijzing • Mode d'emploi • Manual de instrucciones Istruzioni per l'uso • Instrukcja obsługi/Gwarancja • Használati utasítás
Najpierw należy zapoznać się z oddzielnie załączoną instrukcją bezpieczeństwa.
Instrukcja obsługi
Dziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadzieję, że korzystanie z urządzenia sprawi państwu radość.
Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia przeczytaj uważnie instrukcję obsługi oraz oddzielnie załączone wskazówki bezpieczeństwa. Przechowuj te dokumenty wraz z kartą gwarancyjną, paragonem i, jeśli to możliwe, pudełkiem z opakowaniem wewnętrznym w bezpiecznym miejscu. Jeżeli przekazujesz urządzenie osobom trzecim, dołącz zawsze wszystkie istotne dokumenty.
Symbole użyte w tej instrukcji obsługi
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika są specjalnie wyróżnione. Koniecznie stosuj się do tych wskazówek, aby uniknąć wypadków i uszkodzenia urządzenia:

OSTRZEŻENIE:
Ostrzega przed zagrożeniami dla zdrowia i wskazuje na potencjalne ryzyka obrażeń.

UWAGA:
Wskazuje na potencjalne zagrożenia dla urządzenia lub innych przedmiotów.
Spis treści
Przegład elementów obsługi 3
Rozpakowanie urządzenia....40
Przegląd elementów obsługi / Zakres dostawy......40
Ostrzeżenia dotyczące użytkowania urządzenia .....41
Uwagi dotyczące użytkowania....41
Lokalizacja....41
Przygotowanie....41
Podłączenie elektryczne 41
Włączanie/wyłączanie urządzenia....41
Regulator czasowy....41
Kontrolka ogrzewania 41
Zabezpieczenie przed przegrzaniem....41
Wskazówki dotyczące konserwacji....41
Przygotowanie przetworów....42
Przygotowanie sloików i zamknięć 42
Konserwowanie....42
Po zakonserwowaniu 42
Tabela konserwowania....42
Obsługa....43
Konserwowanie....43
Ogrzewanie i utrzymywanie ciepła ....43
Przerwanie / zakończenie operacji .....43
Czyszczenie i konserwacja....43
Kran spustowy....44
Odkamienianie 44
Przechowywanie 45
Rozwiązywanie problemów....45
Dane techniczne....45
Warunki gwarancji 45
Usuwanie 46
Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci” 46
Rozpakowanie urządzenia
- Wyjmij urządzenie z opakowania.
- Usuń wszystkie materiały opakowaniowe, takie jak folie, materiały wypełniające, opaski kablowe i opakowania kartonowe.
- Sprawdź, czy zawartość opakowania jest kompletna.
- Jeżeli zawartość opakowania jest niekompletna lub jeżeli widoczne są uszkodzenia, nie używaj urządzenia. Natychmiast zwrócić je do sprzedawcy.
- Na urządzeniu może nadal znajdować się kurz lub pozostałości po produkcji. Zalecamy wyczyszczenie urządzenia zgodnie z opisem w punkcie „Czyszczenie i konserwacja”.
Przegląd elementów obsługi / Zakres dostawy
1 Uchwyt pokrywy
2 Pokrywa
3 Uchwyt do przenoszenia
4 Pojemnik
5 Zawór spustowy (zdejmowany)
6 Kontrolka grzania (czerwona)
7 Przełącznik zasilania ON/OFF (wł. / wył.)
8 Kontrolka utrzymywania ciepła (zielona)
9 Przycisk RESET (na spodzie urządzenia)
10 Pokrętło regulacji temperatury
11 Regulator czasowy
Bez ilustracji
1 × Wkładany ruszt
Ostrzeżenia dotyczące użytkowania urządzenia

OSTRZEŻENIE:
- Nie przesuwaj ani nie dotykaj urządzenia podczas jego pracy.
- Obudowa nagrzewa się podczas pracy, nie należy jej dotykać. Przed czyszczeniem i odłożeniem urządzenia należy odczekać, aż ostygnie.
- Zachowaj ostrożność podczas otwierania pokrywy, z pojemnika może wydostawać się bardzo gorąca para.
- Pokrywę należy trzymać wyłącznie za uchwyt.
- Należy zwrócić uwagę na dużą wagę urządzenia po całkowitym napełnieniu.

UWAGA:
- Nigdy nie używaj urządzenia suchego lub bez zawartości, w przeciwnym razie urządzenie i powłoka ulegną uszkodzeniu.
- Przeciążenie! Nie używaj gniazdka wielokrotnego, ponieważ urządzenie ma zbyt dużą moc.
Uwagi dotyczące użytkowania
Lokalizacja
- Urządzenie należy umieścić na równej powierzchni odpornej na wilgoć i ciepło. Upewnij się, że urządzenie jest umieszczone na powierzchni, która może utrzymać urządzenie i jego zawartość.
- W przypadku wrażliwych powierzchni należy umieścić pod spodem płytę żaroodporną.
- Podczas użytkowania i po jego zakończeniu należy upewnić się, że przewód zasilający nie styka się z gorącą powierzchnią urządzenia.
Przygotowanie
- Ze względów higienicznych przed pierwszym użyciem urządzenie należy gotować w ok. 5 litrach wody przy ustawieniu najwyższej temperatury przez ok. 5 minut. Następnie należy spuścić wodę z pojemnika.
- Po zagotowaniu przepłukać czystą wodą i ponownie spuścić wodę.
- Dokładnie wyczyść pokrywę ciepłą wodą i łagodnym detergentem. Opłucz pokrywę czystą wodą, a następnie dokładnie osusz miękką ściereczką.
Podłączenie elektryczne
Sprawdź, czy napięcie sieciowe, którego chcesz używać, odpowiada napięciu urządzenia. Informacje na ten temat znajdują się na tabliczce znamionowej.
Włączanie / wyłączanie urządzenia
- Włącz urządzenie za pomocą przełącznika zasilania. Ustaw pokrętło regulatora czasowego w pozycji ON lub wybierz żądany czas. Ustaw regulator temperatury na żądaną temperaturę. Urządzenie zacznie się nagrzewać.
- W zależności od temperatury otoczenia i zawartości pojemnika mogą wystąpić odchylenia między ustawioną temperaturą a temperaturą rzeczywista.
- Aby wyłączyć urządzenie, ustaw przełącznik zasilania w pozycji OFF. Obróć pokrętło regulacji temperatury do symbolu °C, a pokrętło regulacji timera do pozycji OFF.
Regulator czasowy
$$ \mathbf {O F F} = \text { W y } \uparrow \text { c z e n i e } $$
$$ \mathbf {O N} = \text { Praca ciągła } $$
20 - 120 = Bezstopniowa regulacja czasu w minutach
Kontrolka ogrzewania
- Kontrolka ogrzewania świeci się podczas ogrzewania.
- Po osiągnięciu ustawionej temperatury kontrolka ogrzewania zgaśnie. Rozpocznie się czas gotowania. Czas podgrzewania nie jest liczony.
- Kontrolka ogrzewania włącza się i wyłącza podczas pracy. Jest to normalne zjawisko i oznacza, że temperatura jest kontrolowana i utrzymywana za pomocą termostatu.
Zabezpieczenie przed przegrzaniem

UWAGA:
Jeśli w urządzeniu znajduje się zbyt mało wody, aktywowane jest wbudowane zabezpieczenie przed przegrzaniem. Urządzenie wyłączy się automatycznie, gdy tylko stanie się zbyt gorące.
- Ustaw przełącznik zasilania w pozycji OFF. Odłącz wtyczkę zasilania od gniazdka i poczekaj, aż urządzenie ostygnie.
- Naciśnij przycisk RESET na spodzie urządzenia, aby ponownie aktywować termostat.
- Aby ponownie korzystać z urządzenia, włóż wtyczkę sieciową do gniazdka. Ustaw przełącznik zasilania z powrotem w pozycji ON.
- Ustaw żadana temperaturę na regulatorze temperatury.
- Urządzenie będzie teraz ponownie działać prawidłowo.
Wskazówki dotyczące konserwacji
Czystość podczas przygotowywania jest najważniejsza ze względu na okres przydatności do spożycia.
Owoce i warzywa powinny być dobrej jakości, świeże i dojrzałe.
Sposób i różne sposoby konserwowania owoców i warzyw można znaleźć w przepisach kulinarnych.
Przygotowanie przetworów
Dobrze umyj owoce i warzywa, nie siekaj ich i odsącz.
- Fasolka szparagowa i groszek są trwalsze, jeśli zostaną zblanszowane przed konserwowaniem.
Przygotowanie sloików i zamknięć
- Umyj sloiki, pokrywki i zamknięcia gorącą woda do płukania. Opłucz czystą woda i pozostaw wszystko do odsączenia na czystej ściereczce.
- Sprawdź sloiki pod kątem przylegających pozostałości i uszkodzeń.
- Pozostaw zamknięcia w czystej wodzie, aż będą gotowe do użycia. Nie używaj porowatych, uszkodzonych lub nadmiernie rozciągniętych gumowych pierścieni.
- Napelnij sloiki do 2 cm poniżej krawędzi. W przypadku przetworów przypominających owsiankę (np. sosu jabłkowego) należy pozostawić 3 – 4 cm wolnej przestrzeni do krawędzi. W przypadku wszystkich rodzajów kiełbas napełniaj sloiki tylko do ¾ wysokości.
- Słoiki należy szczelnie zamykać za pomocą zakrętek, zacisków lub klipsów.
Konserwowanie
• OSTRZEŻENIE: Stłuczenie szkła!
Nie wkładaj zimnych szklanek do gorącej wody, ale podgrzej je.
- Upewnij się, że temperatura wody i temperatura sloików są w przybliżeniu takie same podczas ich wkładania.
- W garnku można gotować 14 sloików na raz, jeśli używa się „Weck round rim jars 100” i odpowiednich zacisków.
- Najwyższy słoik musi być otoczony ok. 34 wody. W przypadku podwójnego obłożenia, dolna warstwa jest w ten sposób zalewana.
- Urządzenie należy obsługiwać wyłącznie z założoną pokrywką.
- Czasy wrzenia nie mogą być zaniżone. W razie wątpli-
wości należy stosować wyższe wartości.
Po zakonserwowaniu
Ta sama woda może być używana do kilku kolejnych pekłowań.
- OSTRZEŻENIE: Ryzyko poparzenia! Słoiki są gorące.
Po zakończeniu procesu konserwowania należy ostrożnie wyjąć słoiki, umieścić je na ściereczce i przykryć okładką.
- Pozostaw zaciski na sloikach do całkowitego ostygnięcia.
- Zalecamy oznakowanie sloików datą i zawartością po ostygnięciu.
- Przetwory najlepiej przechowywać w chłodnym, suchym i ciemnym miejscu.
Tabela konserwowania
Poniższa tabela przedstawia ustawienia termostatu w stopniach Celsjusza (°C) i czas gotowania w minutach (min).
Podane czasy są jedynie wskazówkami. Mogą się one różnic w zależności od wielkości sloików.
| Żywność °C min | ||
| Owoce | ||
| Jabłka (twarde) 85 40 | ||
| Jabłka (miękkie) 85 30 | ||
| Sos jabłkowy 90 30 | ||
| Morele | 85 30 | |
| Gruszki (twarde) | 90 80 | |
| Gruszki (miękkie) | 90 30 | |
| Daktyle | 90 30 | |
| Truskawki | 80 25 | |
| Jagody | 90 25 | |
| Maliny | 80 30 | |
| Porzeczki 90 25 | ||
| Wiśnie (słodkie lub kwaśne) | 80 30 | |
| Śliwki mirabelki 85 30 | ||
| Brzoskwinie | 85 30 | |
| Śliwki (damsony) | 95 30 | |
| Rabarbar | 95 30 | |
| Agrest (niedojrzały) | 80 30 | |
| Warzywa | ||
| Kalafior | 100 (MAX) | 90 |
| Fasola | 100 (MAX) | 120 |
| Groch | 100 (MAX) | 120 |
| Ogórki | 85 30 | |
| Marchew | 100 (MAX) | 90 |
| Seler | 100 (MAX) | 110 |
| Kalarepa 100 (MAX) 95 | ||
| Dynia | 90 30 | |
| Grzyby | 100 (MAX) | 110 |
| Buraki | 100 (MAX) | 110 |
| Szparagi | 100 (MAX) | 120 |
| Szpinak | 100 (MAX) | 110 |
| Pomidory | 90 30 | |
| Mięso / przetworzone mięso | ||
| Kawałki pieczeni (wstępnie ugotowane) | 100 (MAX) 85 | |
| Kawałki pieczeni (surowe) 100 (MAX) 120 | ||
| Drób (rzadko) 100 (MAX) 75 | ||
| Gulasz (rzadko) 100 (MAX) 75 | ||
| Kotlety (rzadko) 100 (MAX) 60 | ||
| Dziczyzna (rzadko) 100 (MAX) 65 | ||
| Mieszanka kiełbas 100 (MAX) 110 | ||
Obstuga
Konserwowanie

UWAGA:
- Nigdy nie używaj urządzenia suchego lub bez zawartości!
-
Nie napełniaj urządzenia powyżej maksymalnego poziomu oznaczonego na wewnętrznej stronie pojemnika.
-
Umieść ruszt w pojemniku.
- Upewnić się, że zawór spustowy jest zamknięty, a uszczelki zaworu spustowego są prawidłowo założone. Napełnij urządzenie co najmniej 7 litrami wody.
- Umieść przygotowane sloiki na półce w pojemniku.
- Umieść pokrywę na urządzeniu.
- Włóż wtyczkę sieciową do gniazdka.
- Ustaw temperaturę i timer zgodnie z tabelą konserwo-wania.
Ogrzewanie i utrzymywanie ciepła
Urządzenie jest wyposażone w wyjmowany zawór spustowy do napełniania rzadkimi płynami.
- Przed napelnieniem napojami należy wyjąć stojak.
- Upewnij się, że pierścienie uszczelniające na kurku spustowym są prawidłowo osadzone. Napelnij urządzenie płynem. Zwróć uwagę na oznaczenia.
- Wybierz żadana temperaturę.
- Aby spuścić płyn, pociągnij w górę lub naciśnij w dół zawór spustowy i przytrzymaj, aż kubek lub pojemnik będzie pełny. Po zakończeniu nalewania zwolnij kurek spustowy; zamknie się on automatycznie. W celu ciągłego nalewania należy nacisnąć kranik spustowy do końca, aby go zablokować; po pokonaniu niewielkiego oporu kranik spustowy pozostaje w pozycji otwartej.
- Ze względu na system, w pojemniku pozostaje resztkowa ilość płynu. Ilość tę można nieznacznie zmniejszyć, ostrożnie przechylając pojemnik do przodu w celu jego opróżnienia.
Przerwanie / zakończenie operacji
- Ustaw przełącznik zasilania i pokrętło regulacji timera w pozycji OFF, a pokrętło regulacji temperatury w pozycji symbolu °C.
2.

OSTRZEŻENIE: Ryzyko poparzenia!
- Zachowaj szczególną ostrożność podczas zdejmowania pokrywy.
-
Obudowa nagrzewa się podczas pracy. Nie wolno jej dotykać.
-
Poczekaj, aż urządzenie ostygnie i opróżnij pojemnik za pomocą zaworu spustowego.
- Wyciągnij wtyczkę sieciową z gniazdka.
Czyszczenie i konserwacja

OSTRZEŻENIE:
- Przed przystąpieniem do czyszczenia należy zawsze wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazdka. Poczekaj, aż urządzenie ostygnie.
- Nigdy nie zanurzaj urządzenia w wodzie lub innych płynach.
- Urządzenia nie wolno czyścić strumieniem wody.
- Nigdy nie używaj do czyszczenia łatwopalnych środków czyszczących (alkoholi itp.), ponieważ istnieje zwiększone ryzyko pożaru lub wybuchu po ponownym uruchomieniu urządzenia.

OSTRZEŻENIE:
- Urządzenie należy czyścić po każdym użyciu.

UWAGA:
- Nie używaj szczotki drucianej ani innych przedmiotów ściernych.
-
Nie używaj ostrych lub ściernych środków czyszczących.
-
Powierzchnię urządzenia należy czyścić wilgotną szmatką. W przypadku większych zabrudzeń można użyć łagodnych środków czyszczących. Nie używaj agresywnych środków czyszczących ani sprayów.
- Dokładnie umyj wnętrze pojemnika. Spłukać czystą woda.
- Używaj wyłącznie miękkiej szmatki i nigdy nie stosuj szorstkich środków czyszczących, które mogłyby porysować urządzenie.
- Do czyszczenia nie używaj wełny stalowej. Wełna stalowa może odkleić się od części, osadzić w kranie spustowym i uszkodzić powierzchnie uszczelniające.
- Przed przechowywaniem urządzenia w suchym miejscu należy upewnić się, że zostało ono prawidłowo wyczyszczone.
Kran spustowy
Mechanizm kranu należy czyścić co tydzień po użyciu.
- Odkręć nakrętkę wewnątrz pojemnika i wyjmij kran spustowy oraz pierścienie uszczelniające.
- Odkręć górną część kranu, wyjmij silikonowy stożek i wyczyść poszczególne części w ciepłej wodzie z dodatkiem łagodnego detergentu. Spłukać czystą woda.
- Wyczyść wnętrze kranu spustowego za pomocą małej szczotki do butelek. Nigdy nie wciskaj szczotki w zmontowany kran spustowy, ponieważ mogłoby to spowodować przebicie silikonowego stożka.
- Pozostawić kran spustowy do całkowitego wyschnięcia.
- Wlóż silikonowy stożek i przykręć górną część kranu.
- Umieść kran spustowy z pierścieniami uszczelniającymi w pojemniku i dokręć go nakrętką. Upewnij się, że pierścienie uszczelniające są prawidłowo osadzone.
Odkamienianie
- Okresy pomiędzy kolejnymi odkamienianiami zależą od twardości wody i częstotliwości użytkowania.
- Jeśli woda zawiera kamień, w pojemniku, a zwłaszcza na jego dnie, tworzy się warstwa kamienia, która może wpływać na moc grzewczą urządzenia.
- Do odkamieniania należy używać wyłącznie dostępnych w handlu środków odkamieniających na bazie kwasu cytrynowego. Dozować zgodnie ze wskazówkami na opakowaniu lub w instrukcji obsługi.
- Po usunięciu kamienia należy kilkakrotnie zagotować świeżą wodę, aby usunąć pozostałości. Nie używaj tej wody do spożycia!
Przechowywanie
- Wyczyść urządzenie zgodnie z opisem i pozostaw do całkowitego wyschnięcia.
- Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, zalecamy przechowywanie go w oryginalnym opakowaniu.
- Urządzenie należy zawsze przechowywać w dobrze wentylowanym i suchym miejscu, poza zasięgiem dzieci.
Rozwiązywanie problemów
| Problem Możliwa przyczyna Środek | zaradczy |
| Nie można włączyć urządzenia. | Urządzenie nie jest zasilane. |
| Urządzenie jest uszkodzone. | |
| Po pracy bez płynu lub ze zbyt małą ilością płynu urządzenie nie ostygło wystarczająco. | |
| Urządzenie wyłącza się przed gotowaniem. | Wnętrze urządzenia jest mocno zwapnione lub obwód elektryczny gniazdka jest prze-ciażony. |
Dane techniczne
Model: PC-EKA 1283
Zasilanie: 220–240 V\~, 50/60 Hz
Pobór mocy:......2100 W
Klasa ochronności:......I
Pojemność napełniania:......maks. 26 litrów
Waga netto:......ok. 5,1 kg
Zastrzegamy sobie prawo wprowadzania zmian technicznych i projektowych w trakcie ciągłego rozwoju produktu.
To urządzenie zostało przetestowane zgodnie z wszystkimi obowiązującymi, aktualnymi dyrektywami CE i zbudowane zgodnie z najnowszymi przepisami bezpieczeństwa.
Warunki gwarancji
Przyznajemy 24 miesiące gwarancji na produkt licząc od daty zakupu.
W tym okresie będziemy bezpłatnie usuwać w terminie 14 dni od daty dostarczenia wadliwego sprzętu z kartą gwarancyjną do miejsca zakupu wszystkie uszkodzenia powstałe w tym urządzeniu na skutek wady materiałów lub wadliwego wykonania, naprawiając oraz wymieniając wadliwe części lub (jeśli uznamy za stosowne) wymieniając całe urządzenie na nowe.
Sprzęt do naprawy powinien być dostarczony w komplecie wraz z dowodem zakupu oraz z ważną kartą gwarancyjną do sprzedawcy w miarę możliwości w oryginalnym opakowaniu lub innym odpowiednim dla zabezpieczenia przed uszkodzeniem. W razie braku kompletnego opakowania fabrycznego, ryzyko uszkodzenia sprzętu podczas transportu do i z miejsca zakupu ponosi reklamujący.
Naprawa gwarancyjna nie dotyczy czynności przewidzianych w instrukcji obsługi, do wykonania których zobowiązany jest użytkownik we własnym zakresie i na własny koszt.
Gwarancja nie obejmuje:
- mechanicznych, termicznych, chemicznych uszkodzeń sprzętu i wywołanych nimi wad,
- uszkodzeń powstałych w wyniku działania sił zewnętrznych takich jak wyładowania atmosferyczne, zmiana napięcia zasilania i innych zdarzeń losowych,
- nieprawidłowego ustawienia wartości napięcia elektrycznego, zasilanie z nieodpowiedniego gniazda zasilania,
- sznurów połączeniowych, sieciowych, żarówek, baterii, akumulatorów,
- uszkodzeń wyrobu powstałych w wyniku niewłaściwego lub niezgodnego z instrukcją jego użytkowania, przechowywania, konserwacji, samowolnego zrywania plomb oraz wszelkich przeróbek i zmian konstrukcyjnych dokonanych przez użytkownika lub osoby niepowołane,
- roszczeń z tytułu parametrów technicznych wyrobu, o ile są one zgodne z podanymi przez producenta,
- prawidłowego zużycia i uszkodzeń, które mają nieistotny wpływ na wartość lub działanie tego urządzenia.
Karta gwarancyjna bez pieczątki sklepu, daty sprzedaży, nie wypełniona, że wypełniona, ze śladami poprawek, nieczy-telna wskutek zniszczenia, bez możliwości ustalenia miejsca sprzedaży oraz dołączonego dowodu zakupu jest nieważna.
Korzystanie z usług gwarancyjnych nie jest możliwe po upływie daty ważności gwarancji. Gwarancja na części lub całe urządzenie, które są wymieniane kończy się, wraz z końcem gwarancji na to urządzenie.
Wszystkie inne roszczenia, wliczając w to odszkodowania są wykluczone chyba, że prawo przewiduje inaczej. Roszczenia wykraczające poza tą umowę nie są uwzględniane przez tą gwarancję.
Gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową.
Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na terenie Rzeczpospolitej Polskiej.
Dystrybutor:
Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci”

Proszę oszczędzać nasze środowisko, sprzęt elektryczny nie należy do śmieci domowych.
Proszę korzystać z punktów zbiorczych, przewidzianych do zdawania sprzętu elektrycznego, i tam proszę oddawać sprzęt elektryczny, którego już nie będą Państwo używać.
Tym sposobem pomagają Państwo unikać potencjalnych następstw niewłaściwego usuwania odpadów, mających wpływ na środowisko i zdrowie ludzi.
Tą droga przyczyniają się Państwo do ponownego użycia, do recyklingu i do innych form wykorzystania starego sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
Informacje, gdzie można zdać sprzęt, otrzymają Państwo w swoich urzędach komunalnych lub w administracji gminy.
Twój sprzedawca i partner umowny jest również zobowiązany do bezpłatnego odbioru starego urządzenia.