DW5155D1 FOCUS FASHION MICRO 400 CALOR

DW5155D1 FOCUS FASHION MICRO 400 - Vasaló CALOR - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen DW5155D1 FOCUS FASHION MICRO 400 CALOR PDF formátumban.

Page 46
Kézikönyv-asszisztens
A ChatGPT működteti
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : CALOR

Modell : DW5155D1 FOCUS FASHION MICRO 400

Kategória : Vasaló

Töltse le az útmutatót a következőhöz Vasaló PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét DW5155D1 FOCUS FASHION MICRO 400 - CALOR és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. DW5155D1 FOCUS FASHION MICRO 400 márka CALOR.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DW5155D1 FOCUS FASHION MICRO 400 CALOR

Biztonsági előírások A készülék első használatát megelőzően olvassa el figyelmesen a következő utasításokat. • Ezt a készüléket 8 évnél idősebb gyermekek, illetve megváltozott fizikai, érzékelési vagy szellemi képességű, illetve hozzá nem értő személyek csak felügyelett mellet, vagy abban az esetben használhatják, ha megfelelően elsajátították a készülék biztonságos használatának módját, és megértették a velejáró veszélyeket. • Tilos a gyermekeknek a készülékkel játszani. • Gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetnek tisztítási vagy karbantartási munkát a készüléken. • Amíg be van kapcsolva, vagy ki nem hűlt teljesen, a vasalót és a vezetékét tartsa távol 8 évnél fiatalabb gyermekektől. • Használat közben a felületek felforrósodhatnak . • A készülék csapvízzel is használható. Javasoljuk, hogy desztillált vizet vagy 50% desztillált víz és 50% csapvíz keverékét alkalmazza. • A készüléket csak a műszaki adatok címkéjén feltüntetett értékekkel azonos feszültségű és frekvenciájú elektromos hálózathoz szabad csatlakoztatni. • Ne használja a vasalót, ha leejtették, ha a vasalón vagy a kábelen látható sérülés van, illetve ha szivárog. • A készülék kizárólag földelt csatlakozóaljzathoz csatlakoztatva használható. Szükség esetén 10 A áramerősségnek megfelelő hosszabbító kábelt használhat. • Ha a készülék vagy a tápkábel megsérült, a veszély elkerülése érdekében azt a gyártónak, a gyártó által megbízott szerviznek vagy hasonlóan képzett szakembernek kell kicserélnie. • A vasalót stabil felületen kell használni és tartani. A vasaló állványra helyezése előtt mindig győződjön meg arról, hogy az állvány alatti felület stabil. • A táphálózathoz csatlakoztatott készüléket soha ne hagyja felügyelet nélkül. • Tisztítás vagy karbantartás előtt, illetve használat után mindig kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a tápkábelt a hálózati aljzatból. • A víztartály feltöltése előtt a tápkábel csatlakozóját mindig ki kell húzni a hálózati aljzatból. • A tápkábel nem érintkezhet a készülék forró részeivel. • A készüléket ne merítse vízbe vagy egyéb folyadékba. • Ne lépje túl a készüléken feltüntetett maximális töltési mennyiséget (vízszintet). • Ez a készülék kizárólag háztartási használatra alkalmas. A gyártó nem vállal semmilyen kötelezettséget a helytelen vagy nem rendeltetésszerű használat miatt bekövetkezett esetleges károkért.

BG CS DA DE ee en es fi fr hr hu it lt lv nl no pl pt ro ru sk sl sr sv tr uk

A készülék részei A. B. C. D. E. F. G H. І. J.

Gőzfújás gomb Puha fogó Hőmérséklet beállítási jel Hőmérséklet-választó tárcsa Hőmérséklet jelzőlámpa Forró víz cső Hálózati kábel Alapegység Vízkőtelenítő egység Víztartály

K. L. M. N. O. P. Q R. S. T.

Maximális vízszint jelzés Rozsdamentes acélból készült vasalótalp Vasalótartó Működésjelző lámpa Vízkőmentesítés visszajelző Alacsony vízszint visszajelző Gőz-szint visszajelző (alacsony, közepes, magas) Feltöltés utáni nullázó gomb Üzemi kapcsoló Gőz-szint beállító gomb

Vasalási táblázat Textília Akril

Hőmérséklet beállítása

Acetát műszál Nylon és poliészter Műselyem Viszkóz Selyem Kevertszálas pamut Gyapjú és kevertszálas gyapjú

Vasalási javaslat Vasalja szárazon az anyag fonákját. Vasalja szárazon az anyag fonákoldalát, vagy permetezéssel nedvesítse be. Vasalja a nedves anyag fonákoldalát, vagy permetezéssel nedvesítse be. Vasalja az anyag fonákját. Lehetőleg szárazon vasalja. A gyártó utasításaitól függően gőzt is használhat. Vasalja az anyag fonákját. A kifényesedett foltok kialakulását vasalóruha használatával kerülheti el. A gyártó által bevarrt címkén szereplő utasítások szerint járjon el. Használja a legalacsonyabb hőfokot igénylő szálhoz javasolt beállítást. Vasalja gőzzel az anyag fonákját, vagy használjon vasalóruhát.

Vasalja szárazon a még nedves anyag fonákoldalát, vagy permetezéssel nedvesítse be. Közepes és magas közötti gőzfokozatot használjon. Vasalja gőzzel az anyag fonákját, vagy használjon vasalóruhát. Kordbársony Vasalja a fonákoldalt, vagy használjon vasalóruhát a kifényesedett foltok elkerülése érdekében, különösen sötét színű darabok esetén. „max” állásig Lenvászon Vasalja szárazon a még nedves anyagot, vagy permetezéssel nedvesítse be. Közepes és magas közötti gőzfokozatot használjon. „max” állásig Használja a legmagasabb gőzfokozatot. Pamutvászon A változó vasalási sebesség és a textília nedvessége a táblázatban ajánlottaktól eltérő optimális beállítást eredményezhet! Pamut

Vízkőmentesítő patron Keménység

A gőzölő állomás vízkövesedésének megelőzése érdekében javasoljuk, hogy a szűrőt az alábbiak szerint cserélje:

Minden 10. vízfeltöltés után

Közepesen kemény víz

Minden 20. vízfeltöltés után

Minden 40. vízfeltöltés után

A legjobb teljesítmény elérése érdekében a saját patronunk használatát ajánljuk, melynek EDC06 a hivatkozási száma.

1. Első használat előtt. Távolítsa el az öntapadós címkéket, és a helyüket nedves ruhával dörzsölje át. Vízszintes helyzetben tegye a vasalódeszkára vagy a vasalódeszkával megegyező magasságú hőálló, szilárd felületre a gőzfejlesztős vasalót. Csévélje le, majd egyenesítse ki a hálózati kábelt és a gőzvezetéket. Az első

bekapcsolás idején előfordulhat átmeneti gőz- vagy szagképződés.

2. Vegye ki a víztartályt az alján lévő nyílásba nyúlással,

és óvatosan húzza ki az alapegységből (A). Válassza le a vízkőtelenítő egységet, és és merítse vízbe legalább egy percig (B). Helyezze vissza a vízkőtelenítő egységet. Töltse fel a víztartályt hideg vízzel. Javasoljuk, hogy

desztillált vizet vagy 50% desztillált víz és 50% csapvíz keverékét alkalmazza. Ürítse ki a víztartályt, a gyártási eljárásból esetlegesen visszamaradt idegen részecskék eltávolítására. 3. A víztartályt mindig a MAX jelzésig töltse fel hideg vízzel (A).Tegye a víztartályt az alapegységre (B). Javasoljuk, hogy desztillált vizet vagy 50% desztillált víz és 50% csapvíz keverékét alkalmazza.

4. Csatlakoztassa a gőzfejlesztős vasaló hálózati kábelének csatlakozódugóját a hálózati csatlakozóaljzathoz. Nyomja meg a hálózati kapcsolót (A). Fordítsa el az óramutató járásával megegyező irányba, a maximális beállításig a hőmérséklet-választó tárcsát (B). A vasalón lévő hőmérséklet jelző világítani kezd. Ezután válasszon egy gőzfokozatot a kezelőpanelen, alacsony közepes - magas értékek közül.

5. Amikor a hőmérséklet jelző bekapcsol, a gőzölő állomás előmelegítése történik. Amikor a jelző kikapcsol, az egység használatra kész. Tartsa nyomva a gőz gombot legalább 1 percig a gőz beindításához.

Majd tartsa megnyomva további egy percig a gőzfejlesztő rendszer kitisztításához. 6. Egy régi törülközőt vasaljon ki annak biztosítására, hogy ne kerüljenek át a vasaló belsejében található maradványok a ruhákra. Szükség esetén kissé megnedvesített ruhával törölje át a vasalótalpat.

Gondoskodjon arról, hogy biztonságosan rögzítve legyen a tartály retesze.

Tejhabosításhoz 7. Csatlakoztassa a gőzfejlesztős vasaló hálózati kábelének csatlakozódugóját a hálózati csatlakozóaljzathoz. Nyomja meg a hálózati kapcsolót. A hálózati kapcsoló megnyomásakor, világítani kezd a működésjelző lámpa. Várjon két percig, a gőzfejlesztés lámpa bekapcsolásáig. Válasszon gőz fokozatot alacsony - közepes és magas érték közül. Vasalási javaslatokat a Vasalási táblázatban olvashat. 8. Ha az alsó vízszintjelző (A) világít, (és két hangjelzés hallható), töltse fel a víztartályt. Miután feltöltötte a víztartályt, tartsa nyomva a feltöltés utáni nullázó gombot (B) kb. 6 másodpercig. A feltöltés utáni nullázó gomb kialszik. A gőz funkció újból használható.

hu 9. A gőzfejlesztés bekapcsolásához, nyomja meg a gőzölés gombot. Ha felengetitek a nyomógombot használjátok fel az elkészítet párát és csak utána helyezzétek vissza a vasalót a párologtató egység helyére. 10. Az üzemi kapcsoló rövid nyomva tartásával (amíg hangjelzést nem hall), kapcsolja ki a vasalót. Ha a vasalót felügyelet nélkül hagyja, 10 perc után automatikusan kikapcsol 11. Mindig hagyja teljesen lehűlni a vasalót a vasalótartón, mielőtt elteszi. Ha lehűlt a vasaló, akkor ürítse ki a víztartályt. Tegye el a gőzfejlesztős vasalót. 12. Mindig biztonságosan feltekerve, a vasaló mellett tárolja a hálózati kábelt. SOHASE tekerje a hálózati kábelt a vasaló köré.

it lt lv nl no pl pt

Tisztítás (ne használjon mosószert) 13. A vasalót mindig a hátlapjára állítva tárolja. A külső felületeket először puha, nedves ruhával tisztítsa meg, majd törölje szárazra. Ne használjon kémiai oldószereket, mert ezek károsítják a felületeket. 14. A vízkőmentesítő egység cseréje: Ha a vízkőmentesítés visszajelző világít, válassza le a víztartályt. Felfelé húzva vegye ki a vízkőmentesítő egységet. Merítse vízbe az új vízkőtelenítő egységet legalább 1 percre, majd helyezze a víztartályba. Ellenőrizze, hogy az új vízkőtelenítő egység megfelelően a helyére illeszkedett-e; ha nem, a vízkőmentesítés jelző folyamatosan villog.

ro 15. Amikor befejezte a készülék használatát, fordítsa a hőmérséklet-szabályzót OFF (“0“) állásba. Tárolás céljából helyezze a vasalót a vasalótartóra. Megjegyzés: Tárolás előtt ürítse ki a vasaló víztartályát.

A legjobb teljesítmény elérése érdekében a saját patronunk használatát ajánljuk, melynek EDC06 a hivatkozási száma.

Hibaelhárítás Hiba A talp nem melegszik, pedig a vasaló be van kapcsolva.

Lehetséges ok Probléma a hálózati csatlakozással

Megoldás Ellenőrizze a hálózati tápkábelt, a csatlakozót és a csatlakozóaljzatot.

A hőmérséklet-választó MIN állásban van.

Válassza ki a megfelelő hőmérsékletet.

Nincs elég víz a tartályban.

Töltse fel a tartályt vízzel (lásd: „Üzembe helyezés”, 2. pont).

A gőzszabályozó a gőzmentes helyzetben van.

Állítsa a gőzszabályozót a minimum és a maximum gőz közötti fokozatra (lásd: „Vasalási táblázat”).

A kiválasztott hőmérséklet alacsonyabb a gőzzel való használathoz javasoltnál.

A kiválasztott hőmérséklet elérheti ezt . a fokozatot:

Rövid időn belül túl sokszor használták a gőzpermetezés funkciót.

Állítsa a vasalót függőleges helyzetbe, és várjon, mielőtt használná a gőzpermetezés funkciót.

A vasaló nem elég forró.

A gőzzel történő vasaláshoz a megfelelő hőmérsékletet elérheti ezt a fokozatot: ). Állítsa a vasalót függőleges helyzetbe, és várjon, amíg a hőmérsékletjelző fény kialszik.

Vasalás közben víz szivárog a vasalótalpból.

A vasaló nem elég forró.

Állítsa a hőmérséklet-szabályzót a gőzölős vasalásra alkalmas ( maximális) fokozatra. Mielőtt megkezdené a vasalást, állítsa a vasalót a sarkára, és várjon, amíg a visszajelző kialszik.

Vasalás közben pehelyszerű anyag távozik a vasalótalpból.

Kemény vizet használt, melyből pehely formájában kivált a vízkő a víztartályon belül.

Tartsa nyomva a gőz gombot legalább 1 percig a gőz beindításához. Majd tartsa megnyomva további egy percig a gőzfejlesztő rendszer kitisztításához. Egy régi törülközőt vasaljon ki annak biztosítására, hogy ne kerüljenek át a vasaló belsejében található maradványok a ruhákra. Szükség esetén kissé megnedvesített ruhával törölje át a vasalótalpat.

A tárolási pozícióba állított vagy éppen lehűlő vasaló talpából víz szivárog.

A vasalót vízszintes helyzetbe állította, miközben a víztartályban még volt víz.

Mielőtt tárolná a vasalót, ürítse ki a víztartályt, és állítsa a gőz-szabályzót kikapcsolt állásba.

A vasaló nem fejleszt gőzt.

Nem működik a gőzpermetezés és a függőleges gőzpermetezés funkció.

Barna folyadék hagyja el a vasalótalpat Vízkőoldó vegyszert használt. vasalás közben, mely foltot hagy a ruhán. Anyagszálak gyűltek össze a vasalótalp nyílásaiban és égnek.

Soha ne használjon vízkőoldó vegyszert. Egy puha, nedves kendővel tisztítsa meg a talprészt.

A szövetet nem öblítette ki megfelelően, Kérjük, öblítse ki megfelelően a vagy a ruhanemű új, és még nem volt szövetet. kimosva a vasalást megelőzően.

Hulladékkezelés A következő jelzéssel ellátott anyagokat hasznosítsa újra: . Újrahasznosításhoz tegye a megfelelő konténerekbe a csomagolást. Járuljon hozzá környezetünk és egészségünk védelméhez, és hasznosítsa újra az elektromos és elektronikus hulladékot.

A tiltó szimbólummal ellátott készüléket ne dobja a háztartási hulladék közé. Juttassa el a készüléket a helyi újrahasznosító telepre, vagy lépjen kapcsolatba a hulladékkezelésért felelős hivatallal.