UNI_HEATER_11 - Fűtés Uniprodo - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen UNI_HEATER_11 Uniprodo PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről UNI_HEATER_11 Uniprodo
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Fűtés PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét UNI_HEATER_11 - Uniprodo és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. UNI_HEATER_11 márka Uniprodo.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ UNI_HEATER_11 Uniprodo
Kérjük, vegye figyelembe, hogy ez a használati útmutató gépi fordítással készült. Arra törekszünk, hogy a fordítások a lehető legpontosabbak legyenek, azonban egyetlen gépi fordítás sem tökéletes, és nem is célja, hogy helyettesítse az emberi fordítást. A hivatalos használati útmutató az angol nyelvű változat. A fordításban keletkezett eltérések vagy különbségek nem kötelező érvényűek, és nincs jogi hatásuk a megfelelőség vagy a végrehajtás szempontjából. Ha bármilyen kérdés merül fel a használati útmutatóban szereplő információk pontosságával kapcsolatban, kérjük, hivatkozzon ezen tartalmak angol nyelvű változatára, amely a hivatalos változat.
Műszaki adatok
| Paraméter leírása | Paraméter értéke |
| Precíziós mérleg | Kerámia fali hősugárzó |
| Modell | UNI_HEATER_11 |
| Tápfeszültség [V ~] /Frekvencia [Hz] | 230/50 |
| Névleges teljesítmény [W] | 1200-2000 (min-max) |
| Védelmi osztály | II |
| IP-osztály | IPX0 |
| Méretek (Szélesség x mélység x magasság) [mm] | 150 x 150 x 510 |
| Súly [kg] | 2,1 |
| Hőmérsékletszabályozási tartomány [°C] | 10-35 |
| Távirányító | lgen |
| A távirányító elemeinek típusa | CR 2025 3V |
| Fűtési terület [ ^m2 ] | 10-15 |
1. Általános leírás
Ez a kézikönyv a biztonságos és megbízható használathoz kíván segítséget nyújtani. A termék szigorúan a műszaki előírásoknak megfelelően, a legújabb műszaki megoldások és alkatrészek felhasználásával, a legmagasabb minőségi előírások betartásával lett tervezve és legyártva.
ELINDÍTÁS ELŐTT FIGYELMESEN OLVASSA EL ÉS ÉRTELMEZZE EZEKET AZ UTASÍTÁSOKAT.
A készülék hosszú és megbízható működésének érdekében ügyelni kell a készülék megfelelő használatára és karbantartására az ebben a használati utasításban leírtaknak megfelelően. A használati útmutatóban szereplő műszaki adatok és specifikációk naprakészek. A gyártó fenntartja magának a jogot a termék minőségének javítására,
módosítására. A legújabb műszaki megoldások és a zajcsökkentési technológiák figyelembe vételével a készülék úgy lett megtervezve és megépítve, hogy a zajkibocsátásból eredő esetleges kockázat a lehető legalacsonyabb legyen.
Jelmagyarázat
A termék megfelel a vonatkozó biztonsági előírásoknak.
Használat előtt ismerkedjen meg az utasítással!
Újrahasznosítható termék.
VIGYÁZAT! vagy FIGYELEM! vagy FIGYELEM! egy helyzet leírása (általános figyelmeztető jel).
VIGYÁZAT! Vigyázat, áramütés veszélye áll fent!
II. védelmi osztályú eszközök dupla szigeteléssel.
Vigyázat! A forró felület égési sérülést okozhat!
Csak beltéri használatra.
Ne takarja le a készüléket semmilyen anyaggal vagy tárggyal.
VIGYÁZAT! A használati útmutató illusztrációi szemléltető jellegűek és bizonyos részletekben eltérhetnek a termék tényleges megjelenésétől.
2. A felhasználás biztonsága

VIGYÁZAT! Olvassa el az összes biztonsági figyelmeztetést és utasítást. A figyelmeztetések és utasítások figyelmen kívül hagyása áramütést, tüzet, súlyos sérülést vagy halálos balesetet okozhat.
A figyelmeztetésekben és a használati utasítás leírásában az "eszköz" vagy "termék" kifejezés a következőkre utal
Kerámia fali hősugárzó.
2.1. Elektromosságra vonatkozó biztonsági szabályok
a) A készülék villásdugójának illenie kell a konnektorba. A villásdugót semmilyen módon ne módosítsa. Az eredeti villásdugók és a megfelelő aljzatok csökkentik az áramütés kockázatát.
b) Kerülje a földelt elemekkel, például csövekkel, radiátorokkal, tűzhelyekkel és hűtőszekrényekkel való érintkezést. Fokozottan fennáll az áramütés veszélye, ha a teste földelve van, és megérinti a készüléket, miközben közvetlen esőnek, nedves járdának van kitéve, vagy nedves környezetben dolgozik. A készülékbe jutó víz növeli a sérülés és az áramütés kockázatát.
c) Ne érintse meg a készüléket vizes vagy nedves kézzel!
d) Ne használja a kábelt rendeltetésétől eltérően! Soha ne használja a készülék felemelésére vagy a konnektorból való kihúzásra! A kábelt tartsa távol hőtől, olajtól, éles szegélyektől vagy mozgó alkatrészektől. A sérült vagy összegabalyodott vezetékek növelik az áramütés kockázatát.
e) Ha nem lehet elkerülni a termék nedves környezetben való használatát, használjon áram-védőkészüléket (RCD)! Az RCD használata csökkenti az áramütés kockázatát.
f) Tilos a készülék használata, ha a tápkábel megsérült, vagy kopás jelei észlelhetők. A sérült tápkábelt szakképzett villanyszerelővel vagy a gyártó szervizével kell kicseréltetni.
g) Az áramütés elkerülése érdekében ne merítse a kábelt, a villásdugót vagy a készüléket vízbe vagy más folyadékba. Ne használja a készüléket nedves felületen. Tilos a készüléket nedves felületen használni.
h) FIGYELEM - ÉLETVESZÉLY! Tilos a berendezést tisztítás vagy használat során vízbe vagy egyéb folyadékba meríteni.
i) Ne használja a készüléket nagyon magas páratartalmú helyiségekben / víztartályok közvetlen közelében!
j) Tilos a készülék eláztatása. Vigyázat, áramütés veszélye áll fent!
2.2. Munkahelyre vonatkozó biztonsági szabályok
a) Ha bármilyen sérülést vagy szabálytalanságot tapasztal a termék működésében, azonnal kapcsolja ki, és jelentse egy arra felhatalmazott személynek.
b) Ha bizonytalan abban, hogy a termék megfelelően működik-e, vagy sérülést észlel, lépjen kapcsolatba a gyártó szervizével.
c) A berendezés javítását kizárólag a gyártó szervize végezheti. saját hatáskörben javítást végezni!
d) Láng vagy tűz fellépése esetén a feszültség alatt lévő berendezést kizárólag porral vagy szénsavhóval (CO2) oltó készülékkel szabad oltani.
e) A biztonsági információs matricák állapotát rendszeresen ellenőrizni kell. Amennyiben a matricák olvashatatlanok, újakra kell őket cserélni.
f) A használati utasítást meg kell őrizni, később is szükség lehet rá. Ha a készüléket átadja egy következő tulajdonosnak, a használati útmutatót is át kell adni a termékkel együtt.
g) A csomagolás részeit és az apró alkatrészeket tartsa gyermekektől elzárva.
2.3. Személyekre vonatkozó biztonsági szabályok
a) Ne használja ezt a készüléket, ha fáradt, beteg, vagy olyan alkohol, kábítószer, illetve gyógyszer hatása alatt áll, amely befolyásolhatja a készülék használatára való képességét.
b) A készüléket nem használhatják csökkent szellemi, érzékszervi vagy értelmi képességekkel rendelkező személyek (beleértve a gyermekeket is), illetve olyan személyek, akiknek nincs tapasztalatuk és/vagy ismereteik, kivéve, ha felügyelet alatt állnak, vagy a biztonságukért felelős személy utasította őket a készülék használatára.
c) A véletlen indítás elkerülése érdekében győződjön meg arról, hogy a kapcsoló kikapcsolt állásban van, mielőtt áramforráshoz csatlakoztatná.
d) A készülék nem játék. Ügyeljen rá, hogy gyermekek ne játsszanak az eszközzel!
e) Ne dugja be kezét, se más tárgyat a működő berendezés belsejébe!
2.4. A készülék biztonságos használata
a) Ne használja a készüléket, ha a be-/kikapcsoló nem működik megfelelően (nem kapcsol be és ki). A kapcsolóval nem vezérelhető készülékek veszélyesek, nem alkalmasak a használatra és meg kell őket javítani.
b) Beállítás, tisztítás vagy szervizelés előtt válassza le a készüléket a tápellátásról. Ez a óvintézkedés csökkenti a véletlen bekapcsolás kockázatát.
c) Használaton kívül a berendezést olyan helyen tárolja, ahol gyermekek és a berendezést vagy a használati útmutatót nem ismerő személyek számára elérhetetlen! A berendezés veszélyes a gyakorlatlan felhasználók kezében.
d) Tartsa a berendezést jó műszaki állapotban! Minden használat előtt ellenőrizze, hogy a berendezés nem mutat-e általános vagy a mozgó elemekkel kapcsolatos sérüléseket (alkatrészek vagy elemek törése vagy minden egyéb olyan körülmény, amely hatással van a berendezés biztonságos működésére)! Sérülés esetén a készüléket használat előtt javítsa meg!
e) A készülékek javítását és karbantartását csak szakképzett személyek végezhetik, kizárólag eredeti cserealkatrészek használatával. Ez biztosítja a biztonságos használatot.
f) A készülék működési integritásának biztosítása érdekében tilos eltávolítani a gyári burkolatot vagy a csavarokat.
g) A készülék tárolásból a felhasználási helyre történő szállításakor vagy mozgatásakor tartsa be a kézi kezelésre vonatkozó, a készülék felhasználási országában érvényes egészségügyi és biztonsági szabályokat.
h) Ne érintsen meg semmilyen mozgó alkatrészt vagy tartozékot, kivéve, ha a készülék ki van húzva a hálózatból.
i) Működés közben ne mozgassa, tolja vagy forgassa a készüléket.
j) Rendszeresen tisztítsa meg a készüléket, hogy megakadályozza a szennyeződések felhalmozódást.
k) A levegő be- és kimeneti nyílásait tilos elzárni.
I) A készülék nem játék. Gyermekek nem végezhetik felnőtt felügyelete nélkül a tisztítási vagy karbantartási munkálatokat.
m) Tilos módosítani a készülék felépítését paramétereinek vagy kialakításának megváltoztatása érdekében.
n) Tartsa távol a készülékeket tűztől és más hőforrásoktól.
o) A készülék szellőzőnyílásait nem szabad lezárn!

VIGYÁZAT! Bár a terméket úgy tervezték, hogy biztonságos legyen, és megfelelő biztosítékokkal rendelkezik, és a felhasználó számára biztosított további biztonsági funkciók ellenére a termék kezelése során még mindig fennáll a baleset vagy sérülés kockázata. A termék használata során járjon el óvatosan és a józan ész szabályai szerint!
3. Használati utasítás
A termék helyiségek fűtésére szolgál.
A termék beépített túlmelegedés elleni védelemmel rendelkezik, amely túlmelegedés esetén automatikusan kikapcsol - lehülés után a készülék ismét működőképes.
A felhasználó felelős a nem rendeltetésszerű használatból eredő bármilyen kárért.
3.1. Termék áttekintés

text_image
A B C D E F LMSP600A. A készülék fogantyúja szállításhoz
B. Légkimeneteli nyílás
C. Vezérlőpanel kijelzőval
D. Tápkábel dugóval (a ház hátulján - a képen nem látható)
E. Légbemenet
F. Tápkapcsoló (0/I)
G. Távirányító (alábbi kép)

text_image
UNIPRODO3.2. Beüzemelés előtt
BERENDEZÉS ELHELYEZÉSE:
A készülék környezetének hőmérséklete nem haladhatja meg a 40°C-ot, és páratartalma nem haladhatja meg a 85%-ot. A készüléket úgy kell elhelyezni, hogy a jó légáramlás biztosítva legyen. Tartson legalább 1 m távolságot a készülék minden falától. Tartsa a készüléket forró és nedves felületektől távol. A készüléket mindig stabil, tiszta, túzálló és száraz felületen, gyermekek és szellemi, érzékszervi vagy értelmi fogyatékos személyek számára elérhetetlen helyen üzemeltesse. Tilos a készüléket fürdőkádak, zuhanyzók, medencék közvetlen közelében használni! A készüléket úgy kell elhelyezni, hogy a tápkábel villásdugója bármikor elérhető legyen. Ellenőrizni kell, hogy a készülék tápellátása megfelel-e az adattáblán megadott adatoknak!
A KÉSZÜLÉK ÖSSZESZERELÉSE
Maga a készülék nem igényel összeszerelést, csak az akkumulátor átlátszó védőbetétjét kell eltávolítani a kezelőpanelról. Fogja meg a kiálló végét (1) a távirányító aljánál, és húzza ki teljesen (2):

3.3. Munkavégzés a berendezéssel
MEGJEGYZÉS: a készülék a kezelőpanelról és a távirányítóról is vezérelhető - mindkettő ugyanazokkal a gombokkal rendelkezik:

1) Csatlakoztassa a készüléket áramforrásra.
2) Állítsa a készülék hátoldalán lévő hálózati kapcsolót (F) "I" állásba - a készülék készenléti üzemmódba kerül.
3) Nyomja meg a kezelőpanelen vagy a távirányítón lévő ON/OFF gombot (i) a készülék bekapcsolásához. A központi kijelzőn megjelenik az aktuális környezeti hőmérséklet. Ugyanennek a gombnak (i) az ismételt megnyomásával hozzáférhet a készülék többi vezérlőfunkciójához.
4) A fűtési funkciógomb (j) egyszeri megnyomásával a fűtés alacsony teljesítményen indul - a megfelelő jelzőfény (b) kigyullad a panelen. Ugyanezen gomb ismételt megnyomásával bekapcsolja a magas fűtési teljesítményt, amit a kezelőpanelen lévő kiegészítő lámpa (c) is megerősít, azaz ekkor mindkét kijelző (b + c) világít.
5) Az időzítő indításához nyomja meg az időzítő gombot (I), majd ugyanezen gomb megnyomásával állítsa be a 0-12 órás tartományt, amely után a készülék kikapcsol. A művelet elvégzése után a készülék elkezdi visszaszámolni a beállított időt (az "e" jelzőfény kigyullad), majd automatikusan kikapcsol.
6) A célhőmérséklet beállításához használja a gombot az érték növeléséhez vagy csökkentéséhez (h vagy g).
FONTOS: ha a környezeti hőmérséklet több mint ^4oC-kal alacsonyabb, mint a beállított hőmérséklet, akkor nagy teljesítményen fűt. Ha ez ^2oC-kal alacsonyabb, de nem több mint ^4oC , akkor kis teljesítményű fűtés lesz. Amikor a helyiségben a beállított hőmérsékletet elérik, a készülék leállítja a fűtést, csak a ventilátor működik tovább. A fűtőberendezés csak akkor kapcsol be, ha a helyiség hőmérséklete a beállított hőmérséklethez képest több mint ^2°C-kal csökken.
7) A levegőellátó csappantyú a levegőellátó csappantyú vezérlőgombjával (k) aktiválható - működése a megfelelő jelzőlámpa (d) kigyulladását okozza. Ugyanezzel a gombbal kapcsolja ki, és a vonatkozó kijelző (k) kialszik.
8) Kapcsolja ki a készüléket az ON/OFF gombbal, de ne feledje, hogy a kikapcsolás után a ventilátor kb. 30-60 másodpercig aktív lesz, hogy lehűtse a készülék belsejét - működését a kezelőpanelen lévő megfelelő lámpa (a) jelzi. Kikapcsolás után a készülék készenléti üzemmódba kerül.
3.4. Tisztítás és karbantartás
a) Minden tisztítás, beállítás vagy tartozékcsere előtt, valamint akkor is, ha a készüléket nem használja, húzza ki a hálózati csatlakozót, és hagyja teljesen kihülni a készüléket.
• Várja meg, amíg a forgó elemek leállnak.
b) A felületek tisztítására csak maró anyagoktól mentes tisztítószereket szabad használni.
c) Tilos a készüléket vízsugárral fröcskölni, vagy vízbe meríteni.
d) Ügyeljen arra, hogy víz ne kerülhessen a készülék házába.
e) A szellőzőnyílásokat kefével és sűrített levegővel kell tisztítani.
f) A tisztításhoz nedves, puha rongyot kell használni.
g) Ha hosszabb ideig nem használja a készüléket, ne hagyja benne az elemeket!
h) Ne használjon éles és/vagy fémtárgyakat (pl. drótkefét vagy fémspatulát) a tisztításhoz, mivel ezek károsíthatják a készülék anyagának felületét.
i) Ne tisztítsa a készüléket maró anyagokkal, orvosi tisztítószerekkel, hígítókkal, üzemanyaggal, olajokkal vagy más vegyszerekkel, mert ezek károsíthatják a készüléket.
j) Ha a készülék nem reagál teljes mértékben a távirányítóra, ellenőrizze az akkumulátor állapotát, és szükség esetén cserélje ki egy új, működőképesre.
A távirányító elemeinek cseréjéhez nyomja meg az elemtartó rekesz reteszét (a távirányító alján, a hátulján), és húzza ki a rekeszt az elemmel együtt. Az elem cseréjekor ügyeljen a helyes polaritásra a távirányító házának hátulján található ábra szerint.
UTASÍTÁSOK AZ AZ ELEMEK BIZTONSÁGOS ELTÁVOLÍTÁSÁHOZ
A távirányítóba egy CR 2025 3V-os elem van beépítve.
A használt akkumulátort úgy távolítsa el a készülékből, mint az összeszereléskor.
Az elemeket juttassa el ilyen anyagok ártalmatlanításáért felelős hulladékfeldolgozóhoz.
HASZNÁLT KÉSZÜLÉKEK ÁRTALMATLANÍTÁSA
Az élettartam lejárta után a terméket tilos a hagyományos háztartási hulladékkal együtt kidobni, ehelyett át kell adni elektromos és elektronikai berendezések újrahasznosítására szakosodott gyűjtőpontra. Ezt a terméken, a használati útmutatóban vagy a csomagoláson található szimbólum is jelzi. A készülékben használt anyagok a jelölésüknek megfelelően újrahasznosíthatóak. Az újrafelhasználással, anyagok újrahasznosításával vagy a használt eszközök más módon történő használatával jelentős mértékben hozzájárul környezetünk védelméhez.
A helyi hatóságoknál tájékozódhat a használt eszközök helyi hulladékkezelő gyűjtőhelyéről.