UNI_HEATER_11 - Riscaldamento Uniprodo - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo UNI_HEATER_11 Uniprodo in formato PDF.
Domande degli utenti su UNI_HEATER_11 Uniprodo
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Riscaldamento in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale UNI_HEATER_11 - Uniprodo e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. UNI_HEATER_11 del marchio Uniprodo.
MANUALE UTENTE UNI_HEATER_11 Uniprodo
Questo manuale di istruzioni è stato tradotto con la traduzione automatica. Ci sforziamo costantemente di fornire una traduzione accurata. Tuttavia, nessuna traduzione automatica è perfetta, né intende sostituire la traduzione umana. Il manuale di istruzioni ufficiale è nella versione inglese. Eventuali discrepanze o differenze create dalla traduzione non sono vincolanti e non hanno alcun effetto legale ai fini della conformità o dell'esecuzione. In caso di domande relative all'accuratezza delle informazioni contenute nel manuale di istruzioni, consultare la versione inglese dei contenuti, in quanto questa è la versione ufficiale.
Dati tecnici
| Descrizione del parametro | Valore del parametro |
| Nome del prodotto | Ceramica termoventilatore a parete |
| Modello | UNI_RISCALDATORE_11 |
| Tensione di alimentazione [V~] / Frequenza [Hz] | 230/50 |
| Potenza nominale [W] | 1200-2000 (minimo-massimo) |
| Classe di protezione | II |
| Classe IP | IPX0 |
| Dimensioni [Larghezza x Profondità x Altezza; mm] | 150x150x510 |
| Peso [kg] | 2,1 |
| Intervallo di controllo della temperatura [°C] | 10-35 |
| Telecomando | Sì |
| Tipo di batteria del telecomando | CR2025 3V |
| Superficie di riscaldamento [m ^2 ] | 10-15 |
1. Descrizione generale
Questo manuale ha lo scopo di assistervi per un uso sicuro e affidabile. Il prodotto è progettato e fabbricato rigorosamente secondo le specifiche tecniche utilizzando la tecnologia e i componenti più recenti e mantenendo i più alti standard di qualità.
LEGGERE ATTENTAMENTE E COMPRENDERE QUESTO MANUALE PRIMA DI INIZIARE IL LAVORO.
Per garantire un funzionamento duraturo e affidabile dell'apparecchio, occorre prestare attenzione al suo funzionamento e alla sua manutenzione secondo le istruzioni del presente manuale. I dati tecnici e le specifiche di questo manuale sono aggiornati.
Il produttore si riserva il diritto di apportare modifiche per migliorare la qualità. Tenendo conto del progresso tecnologico e della possibilità di ridurre il rumore, l'apparecchio è progettato e costruito in modo tale che il rischio derivante dall'emissione di rumore sia ridotto al livello più basso.
Spiegazione dei simboli
| CE | Il prodotto soddisfa i requisiti degli standard di sicurezza pertinenti. |
![]() | Prima dell’uso bisogna prendere visione del manuale. |
![]() | Prodotto riciclabile. |
![]() | ATTENZIONE! o ATTENZIONE! o RICORDA! descrivere una situazione (segnale di avvertimento generale). |
![]() | ATTENZIONE! Pericolo di folgorazione! |
![]() | Apparecchiatura di classe di protezione Il con doppio isolamento. |
![]() | Attenzione! La superficie calda può causare ustioni! |
![]() | Da utilizzare esclusivamente all’interno dei locali. |
![]() | Non coprire l’unità con materiali od oggetti. |

ATTENZIONE! Le illustrazioni in questo manuale hanno il carattere illustrativo e possono differire in alcuni dettagli dall'aspetto reale del prodotto.
2. Sicurezza d'uso

ATTENZIONE! Leggere tutte le avvertenze e le istruzioni di sicurezza. Il mancato rispetto delle avvertenze e delle istruzioni può causare folgorazione, incendio e/o danni fisici o morte.
Il termine "dispositivo" o "prodotto" nelle avvertenze e nella descrizione delle istruzioni si riferisce a
Ceramica termoventilatore a parete.
2.1. Sicurezza elettrica
a) La spina del dispositivo deve essere adattata alla presa. Non modificare la spina in alcun modo. Le spine originali e le prese corrispondenti riducono il rischio di scosse elettriche.
b) Evitare di toccare i componenti con messa a terra come tubi, radiatori, fornelli e frigoriferi. Esiste un rischio maggiore di scosse elettriche se il corpo è collegato a terra e tocca il dispositivo mentre è esposto a pioggia diretta, pavimentazione bagnata o mentre si lavora in un ambiente umido. La penetrazione dell'acqua nel dispositivo aumenta il rischio di danneggiamento o di folgorazione.
c) Non toccare il dispositivo con mani bagnate o umide.
d) Non usare il cavo dell'alimentazione in modo inadeguato. Non utilizzare mai il cavo per trasportare il dispositivo per tirare o estrarre la spina dal contatto. Tenere il cavo lontano da fonti di calore, olio, bordi taglienti o parti in movimento. I cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio di scosse elettriche.
e) Se è inevitabile utilizzare il dispositivo in un ambiente umido, è necessario applicare l'interruttore differenziale (RCD). L'utilizzo di un RCD riduce il rischio di scosse elettriche.
f) È vietato utilizzare il dispositivo se il cavo di alimentazione è danneggiato o mostra segni visibili di usura. Un cavo di alimentazione danneggiato deve
essere sostituito da un elettricista qualificato o dal servizio di assistenza del produttore.
g) Per evitare scosse elettriche, non immergere il cavo, la spina o il dispositivo stesso in acqua o altri liquidi. È vietato utilizzare il dispositivo su superfici bagnate.
h) ATTENZIONE - PERICOLO DI MORTE! Durante la pulizia o l'utilizzo del dispositivo, non immergerlo mai in acqua o altri liquidi.
i) Non utilizzare il dispositivo in ambienti con umidità molto elevata/nelle immediate vicinanze di serbatoi dell'acqua!
j) Non permettere che l'apparecchio si bagni. Pericolo di folgorazione!
2.2. Sicurezza sul posto di lavoro
a) Se si riscontrano danni o irregolarità nel funzionamento del prodotto, spegnerlo immediatamente e segnalarlo a una persona autorizzata.
b) In caso di dubbi sul corretto funzionamento del prodotto o in caso di constatazione di un danno, si prega di contattare il servizio di assistenza del produttore.
c) Le riparazioni devono essere eseguite solo dall'assistenza tecnica del produttore. Riparare il dispositivo in autonomia è severamente vietato!
d) In caso di accensione di fuoco o incendio, per estinguere il dispositivo sotto tensione, occorre utilizzare estintori a polvere o ad anidride carbonica (CO2).
e) Controllare regolarmente lo stato degli adesivi con le informazioni di sicurezza. In caso di adesivi non leggibili, procedere alla sostituzione.
f) Conservare il manuale d'uso per utilizzo futuro. Se il dispositivo deve essere affidato ai terzi, insieme ad esso va consegnato loro anche il manuale d'istruzioni.
g) Tenere le gli elementi dell'imballaggio e i piccoli elementi di montaggio fuori dalla portata dei bambini.
2.3. Sicurezza personale
a) È vietato utilizzare il dispositivo quando si è stanchi, malati, sotto l'effetto di alcool, droga o medicinali che riducono in modo significativo le capacità relative alla gestione del dispositivo.
b) Il dispositivo non è destinato all'uso da parte di persone (compresi i bambini) con funzioni mentali, sensoriali o intellettive ridotte o persone prive di esperienza e/o conoscenza a meno che non siano supervisionate o siano state istruite da una persona responsabile della loro sicurezza su come operare il dispositivo.
c) Per prevenire l'avvio accidentale, assicurarsi che l'interruttore sia in posizione off prima di connettersi alla fonte di alimentazione.
d) L'apparecchio non è un giocattolo. I bambini devono essere sorvegliati affinché non giochi con il dispositivo.
e) Non inserire le mani né oggetti all'interno del dispositivo in funzione!
2.4. Utilizzo sicuro del dispositivo
a) Non utilizzare il dispositivo se l'interruttore ON/OFF non funziona correttamente (non si accende e non si spegne). L'apparecchio che non può essere controllato da un interruttore, non è sicuro, non può funzionare e deve essere riparato.
b) Prima di iniziare la regolazione, la pulizia e la manutenzione dell'apparecchio, occorre scollegarlo dall'alimentazione. Questa misura preventiva riduce il rischio di messa in moto accidentale.
c) Conservare gli apparecchi inattivi fuori dalla portata dei bambini e delle persone che non conoscono l'apparecchio o queste istruzioni d'uso. I dispositivi sono pericolosi se utilizzati da persone senza esperienza.
d) Mantenere il dispositivo in buono stato tecnico. Controllare prima di ogni operazione che non ci siano danni generali o relativi alle parti in movimento (crepe nelle parti e nei componenti o qualsiasi altra condizione che possa influenzare il funzionamento sicuro del dispositivo). In caso di guasto, far riparare il dispositivo prima dell'uso.
e) La riparazione e la manutenzione delle apparecchiature dovrebbero essere effettuate dal personale qualificato utilizzando esclusivamente parti di ricambio originali. Ciò garantirà un utilizzo sicuro.
f) Per assicurare l'integrità operativa progettata dell'apparecchio, non rimuovere le coperture installate in fabbrica o allentare le viti.
g) Durante il trasporto o lo spostamento del dispositivo dal deposito al luogo di utilizzo, osservare le norme di salute e sicurezza per la movimentazione manuale applicabili nel paese in cui viene utilizzato il dispositivo.
h) Non toccare le parti mobili o gli accessori a meno che il dispositivo non sia scollegato.
i) Non spostare, spostare o ruotare il dispositivo mentre è in funzione.
j) Pulire regolarmente l'apparecchio per evitare un accumulo permanente di sporco.
k) L'entrata e l'uscita dell'aria non devono essere ostruite.
I) L'apparecchio non è un giocattolo. Le operazioni di pulizia e di manutenzione non devono essere effettuate da bambini senza sorveglianza.
m) È vietato intervenire sul design del dispositivo per modificarne i parametri o la costruzione.
n) Tenere il dispositivo lontano da fonti di fuoco e di calore
o) Non coprire i fori di ventilazione dell'apparecchio.

ATTENZIONE! Sebbene il prodotto sia stato progettato per essere sicuro e disponga di protezioni adeguate e nonostante le caratteristiche di sicurezza aggiuntive fornite all'utente, esiste ancora un lieve rischio di incidente o lesioni durante la manipolazione del prodotto. Si consiglia procedere con cautela e mantenere il buon senso durante l'utilizzo.
3. Istruzioni per l'uso
Il prodotto è destinato al riscaldamento degli ambienti.
Il prodotto ha una protezione da surriscaldamento integrata che lo spegne automaticamente in caso di surriscaldamento - dopo il raffreddamento, il dispositivo può funzionare di nuovo.
L'utente è responsabile di qualsiasi danno derivante da un uso improprio.
3.1. Panoramica del Prodotto

text_image
A B C D E F LSPWDCA. Maniglia per il trasporto
B. Uscita dell'aria
C. Pannello di controllo con display
E. Ingresso dell'aria
F. Interruttore di alimentazione (0/I)
G. Telecomando (immagine sotto)
D. Cavo di alimentazione con spina (sul retro dell'alloggiamento - non visibile nell'immagine)

text_image
UNIPRODO3.2. Preparazione al lavoro
La temperatura ambiente non deve superare i 40°C e l'umidità relativa non deve superare l'85%. L'apparecchio deve essere posizionato in modo da garantire una buona circolazione dell'aria. Mantenere una distanza minima di 1 m da ogni parete dell'unità. Tenere l'unità lontana da qualsiasi superficie calda e umida. Utilizzare sempre l'unità su una superficie stabile, pulita, ignifuga e asciutta e fuori dalla portata di bambini e persone con funzioni mentali, sensoriali e intellettuali compromesse. È vietato utilizzare il dispositivo nelle immediate vicinanze di vasche da bagno, docce, piscine! L'apparecchio deve essere collocato in modo tale che la spina di alimentazione possa essere raggiunta in qualsiasi momento. Assicurarsi che l'alimentazione elettrica dell'apparecchio corrisponda ai dati riportati sulla targhetta!
MONTAGGIO DEI DISPOSITIVI
Il dispositivo stesso non necessita di assemblaggio, solo l'inserto protettivo trasparente della batteria deve essere rimosso dal pannello di controllo. Afferrare l'estremità sporgente (1) nella parte inferiore del telecomando ed estrarlo completamente (2):

3.3. Utilizzo del dispositivo.
NOTA: il dispositivo può essere controllato sia dal pannello di controllo che dal telecomando - entrambi hanno la stessa serie di pulsanti:

text_image
a b c d e f g h i j k l - + 功 火 燃 i g h - + k j l UNIPROOO1) Collegare il dispositivo all'alimentazione.
2) Impostare l'interruttore di alimentazione (F) sul retro del dispositivo in posizione "I" - il dispositivo entrerà in modalità standby.
3) Premere il pulsante ON/OFF (i) sul pannello di controllo o sul telecomando per accendere l'unità. Il display centrale visualizzerà la temperatura ambiente corrente. Premendo nuovamente lo stesso pulsante (i) è possibile accedere al resto delle funzioni di controllo del dispositivo.
4) Premendo una volta il tasto funzione riscaldamento (j) si avvia il riscaldamento a bassa potenza - la corrispondente spia luminosa (b) si accenderà sul pannello. Premendo nuovamente lo stesso tasto si attiverà una potenza di riscaldamento elevata, che sarà confermata dalla spia aggiuntiva (c) sul pannello di controllo, ovvero entrambi gli indicatori (b + c) si illumineranno.
5) Per avviare il timer, premere il pulsante timer (l) e successivamente premere lo stesso pulsante per impostare l'intervallo 0-12 ore dopo il quale il dispositivo verrà spento. Dopo aver completato questa operazione, il dispositivo inizierà il conto alla rovescia del tempo impostato (l'indicatore "e" si accenderà), dopodiché si spegnerà automaticamente.
6) Per impostare la temperatura target, utilizzare il pulsante per aumentare o diminuire il valore (h o g).
IMPORTANTE: se la temperatura ambiente è inferiore di oltre 4 ° C rispetto alla temperatura impostata, riscalda ad alta potenza. Se è inferiore di 2 ° C, ma non superiore a 4 ° C, si riscalderà a bassa potenza. Quando viene raggiunta la temperatura impostata nella stanza, il dispositivo smetterà di riscaldarsi, solo la ventola continuerà a funzionare. Il riscaldatore si accenderà solo quando la temperatura nella stanza scenderà di oltre 2 ° C rispetto alla temperatura impostata.
7) L'azionamento dell'aletta di mandata aria avviene tramite il pulsante di comando dell'aletta di mandata aria (k) il cui azionamento provocherà l'accensione della relativa spia (d). Utilizzare lo stesso pulsante per spegnerlo e il relativo indicatore (k) si spegne.
8) Spegnere il dispositivo tramite il tasto ON/OFF, ma ricordarsi che dopo lo spegnimento la ventola sarà attiva per ca. 30-60 secondi per raffreddare l'interno del dispositivo - il suo funzionamento è segnalato dall'apposita spia (a) sul pannello comandi. Dopo lo spegnimento, il dispositivo entrerà in modalità standby.
3.4. Pulizia e manutenzione
a) Prima di ogni pulizia, regolazione o sostituzione di accessori, e anche quando l'apparecchio non è in uso, bisogna rimuovere la spina di alimentazione e raffreddare completamente l'apparecchio.
- Aspettare che le parti rotanti si fermino.
b) Usare solo agenti non corrosivi per la pulizia della superficie.
c) È vietato spruzzare l'apparecchio con un getto d'acqua o immergerlo in acqua.
d) Assicurarsi che l'acqua non penetri dalle aperture dell'alloggiamento.
e) Pulire le aperture di ventilazione con una spazzola e aria compressa.
f) Per pulire bisogna usare un panno morbido e umido.
g) Non lasciare la batteria nel dispositivo quando esso non viene utilizzato per un lungo periodo.
h) Non utilizzare oggetti appuntiti e/o metallici (ad es. spazzole metalliche o spatole metalliche) per la pulizia poiché potrebbero danneggiare la superficie del materiale dell'apparecchio.
i) Non pulire l'apparecchio con sostanze acide, prodotti medici, diluenti, carburante, olio o altri prodotti chimici, poiché ciò potrebbe causare danni all'apparecchio.
j) Nel caso in cui il dispositivo non risponda completamente al telecomando, verificare lo stato della batteria e, se necessario, sostituirla con una nuova e funzionante.
Per sostituire le batterie del telecomando, premere il fermo del vano batterie (nella parte inferiore del telecomando sul retro) ed estrarre il vano con la batteria. Quando si sostituisce la batteria, prestare attenzione alla corretta polarità secondo lo schema sul retro dell'alloggiamento del telecomando.

text_image
SN CR2025 + A BISTRUZIONI PER LA RIMOZIONE SICURA DELLA BATTERIA:
Nel telecomando è installata una batteria CR 2025 3V.
La batteria usata deve essere rimossa dal dispositivo seguendo la stessa procedura della sua installazione.
Consegnare le batterie usate alla cellula responsabile dello smaltimento di questi materiali.
SMALTIMENTO DEI DISPOSITIVI USURATI.
Alla fine della sua vita utile, questo prodotto non deve essere smaltito con i normali rifiuti urbani ma va affidato a un centro di raccolta di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Lo segnala il simbolo, collocato sul prodotto, sulle istruzioni per l'uso o sull'imballaggio. Le materie plastiche utilizzate nel dispositivo sono adatte al riutilizzo secondo la loro etichettatura. Riutilizzando, riproponendo o utilizzando in altro modo l'attrezzatura usurata, si contribuisce alla tutela del nostro ambiente naturale.
Per informazioni sull'impianto adatto per lo smaltimento dei dispositivi usurati, contattare gli organi della vostra amministrazione locale.







