CAMRY CR 5040 - Vasaló

CR 5040 - Vasaló CAMRY - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen CR 5040 CAMRY PDF formátumban.

📄 112 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés
Notice CAMRY CR 5040 - page 72
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Felhasználói kérdések a következőről CR 5040 CAMRY

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Vasaló PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét CR 5040 - CAMRY és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. CR 5040 márka CAMRY.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ CR 5040 CAMRY

(HU) felhasználói kézikönyv - 72 (BS) upute za rad - 68

(RO) Instructiunea de deservire - 29 (CZ) návod k obsluze - 26

A garanciális feltételek eltérőek, ha a készüléket kereskedelmi célra használják.

  1. A termék használata előtt figyelmesen olvassa el és mindig tartsa be az alábbi utasításokat. A gyártó nem vállal felelősséget a nem rendeltetésszerű használatból eredő károkért.
  2. A termék csak beltérben használható. Ne használja a terméket olyan célra, amely nem kompatibilis az alkalmazással.
  3. FIGYELMEZTETÉS: Mielőtt a készüléket a hálózati aljzathoz csatlakoztatná, ellenőrizze a hálózati feszültséget, és állítsa a kapcsolót a megfelelő állásba. A készülék működése közben a feszültségkapcsoló helyzetének megváltoztatása tilos.

A készüléket csak 220-240V \~ 50/60Hz vagy 110V-120V \~ 50/60Hz földelt aljzathoz szabad csatlakoztatni. A használat biztonságának növelése érdekében ne csatlakoztasson egyszerre több elektromos eszközt egy áramkörhöz.

  1. Legyen óvatos, ha gyermekek közelében használja. Ne hagyja, hogy a gyerekek játsszanak a termékkel. Ne engedje, hogy gyermekek vagy olyan személyek, akik nem ismerik a készüléket, felügyelet nélkül használják azt.
  2. FIGYELMEZTETÉS: Ezt a készüléket 8 éven felüli gyermekek és csökkent fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességű személyek, illetve olyan személyek, akiknek nincs tapasztalatuk vagy ismereteik az eszközzel kapcsolatban, csak a biztonságukért felelős személy felügyelete mellett használhatják, ill. ha eligazították öket a készülék biztonságos használatáról, és tisztában vannak a működésével járó veszélyekkel. Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. A készülék tisztítását és karbantartását gyermekek nem végezhetik, kivéve, ha 8 évesnél idősebbek, és ezeket a tevékenységeket felügyelet mellett végzik.
  3. A termék használatának befejezése után ne felejtse el óvatosan kihúzni a dugót a konnektorból, miközben a dugaszt a kezével fogja meg. Soha ne húzza a tápkábelt!!!
  4. Ne hagyja felügyelet nélkül a készüléket a konnektorba bedugva.
  5. Soha ne tegye a tápkábelt, a csatlakozót vagy az egész készüléket a vízbe. Soha ne tegye ki a terméket légköri hatásoknak, például közvetlen napfénynek vagy esőnek, stb. Soha ne használja a terméket nedves környezetben.
  6. Rendszeresen ellenőrizze a tápkábel állapotát. Ha a tápkábel megsérül, a veszélyes helyzetek elkerülése érdekében a terméket szakszervizbe kell vinni, hogy kicseréljék.
  7. Soha ne használja a terméket sérült tápkábellel, vagy ha leejtették, más módon megsérült, vagy ha nem működik megfelelően. Ne próbálja meg saját maga megjavítani a hibás terméket, mert az áramütéshez vezethet. A sérült készüléket mindig vigye szakservizbe a javításhoz. Minden javítást csak felhatalmazott szerviz szakember végezhet. A helytelenül elvégzett javítás veszélyes helyzeteket okozhat a felhasználó számára.

  8. Soha ne helyezze a terméket forró vagy meleg felületekre vagy konyhai készülékekre, például elektromos sütőre vagy gázégőre, vagy azok közelébe.

  9. Soha ne használja a terméket éghető anyagok közelében.
  10. Ne hagyja, hogy a kábel átlógjon a pult szélén, és ne érjen forró felületekhez.
  11. A további védelem érdekében javasolt hibaáram-védőkapcsolót (RCD) beszerelni az áramkörbe, amelynek névleges maradékáram nem haladja meg a 30 mA-t. Ebben az ügyben forduljon villanyszerelőhöz.
  12. Ha hosszabbítót kell használni, csak olyant használjon, amelyik földelt érintkezővel rendelkezik, és legalább a hozzá csatlakoztatott vasaló teljesítményterhelésére alkalmas. A többi ("gyenge") hosszabbító túlmelegedhet. A kábelt úgy kell elhelyezni, hogy elkerülje a véletlen ütéseket vagy megbotlást.
  13. Mindig, mielött feltölti vízzel, vagy ha nem használja a gözölös vasalót, mindig húzza ki a konnektorból.
  14. Forró talp megérintése, forró gözzel vagy vízzel való érintkezés égési sérüléseket okozhat. Legyen óvatos, amikor forgatja a vasalót, mert a tartályban még akkor is forró víz lehet, ha le van választva a vasalóról.
  15. NE engedje, hogy a forró gözölős vasaló tartósan érintkezzen szövettel vagy gyúlékony anyagokkal.
  16. Ügyeljen arra, hogy a tápkábel ne érjen hozzá a forró talphoz. Tárolás előtt hagyja teljesen kihülni a vasalót.
  17. Ha rövid ideig nem is vasal, kapcsolja ki a göz funkcióit
  18. Semmilyen körülmények között nem szabad vasalni olyan ruhákat és anyagokat, amelyek embereken vagy állatokon vannak.
  19. Soha ne irányítsa a gözt emberekre vagy háziállatokra.
  20. A vasalót stabil, egyenletes felületen kell használni, és ezt csak ártalmatlanítani szabad.
  21. Ne töltse meg a víztartályt vegyszerekkel, parfümökkel vagy vízkőoldó anyaggal.
  22. Ne töltse fel a víztartályt a MAX szint fölé.

A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA

A. Talp

B. A vízbevezető nyílás

C. Gözvezérlő kar

D. „Gözfúvás” gomb

E. Összecsukható fogantyú

F. Tápkábel

G. Víztartály

H. Termosztát visszajelző lámpa

I. Termosztát gomb - hömérséklet szabályozás

J. Fogantyú kioldógombja

K. Feszültségkapcsoló 220-240V / 110V-120V

FIGYELEM!!

A készülék kicsomagolása után ellenőrizze a hálózati feszültséget, és állítsa a feszültségkapcsolót (K) a megfelelő állásba.

A feszültségkapcsoló (K) helyzetének megváltoztatása a készülék működése közben tilos

A felhasználók biztonsága érdekében minden vasalót vízzel töltenek fel, és a minőség-ellenőrzési folyamat során tesztelik. Ezért előfordulhat, hogy az első használat előtt néhány csepp víz távozik a készülékből, ami normális.

VASALÁS

Első használat

A vasaló első használatakor enyhe füstkibocsátást észlelhet, és hangokat hallhat a táguló műanyagokból. Ez teljesen normális, és rövid idő után megszűnik. Javasoljuk továbbá, hogy az első használatkor húzza át a vasalót egy közönséges ruhán.

Készítmény

Válogassa szét a vasalni kívánt ruhaneműt a ruhacímkén lévő nemzetközi szimbóluomok szerint, vagy ha ez hiányzik, akkor az anyag típusa szerint.

JELZÉSEK A CÍMKÉKENANYAGFAJTATERMOSZTÁT BEÁLLÍTÁS
CAMRY CR 5040 - VASALÁS - 1Szintetikus szövet alacsony hőmérséklet
CAMRY CR 5040 - VASALÁS - 2Selyem – gyapjú közepes hőmérséklet
CAMRY CR 5040 - VASALÁS - 3Pamut – fehérnemű magas hőmérséklet
CAMRY CR 5040 - VASALÁS - 4Ne vasalja

Kezdje el vasalni az alacsony hőmérsékletet igénylő ruhadarabokat.

Ez csökkenti a várakozási időt (a vasalónak kevesebb idő kell felmelegedni, mint lehűlni), és kiküszöböli az anyag megperzselésének veszélyét.

GÓZVASALÁS

  1. Ellenőrizze, hogy a csatlakozódugó ki van-e húzva a konnektorból.

  2. Mozgassa a gözválasztót (C) jobbra a gözfejlesztés kikapcsolásához.

3.Nyissa ki a fedelet (B). Emelje fel a vasaló hegyét, hogy a víz túlcsordulás nélkül bejusson a nyilásba. 4. Lassan öntse a vizet a tartályba a speciális mértékkel, ügyelve arra, hogy ne lépje túl a maximális szintet (körülbelül 80 ml), amelyet a „MAX” jelzés jelez a tartályon. Zárja le a fedelet (B).

5.Helyezze függőleges helyzetbe a vasalót. Csatlakoztassa a villanyhoz.

  1. Állítsa be a termosztát gombját a ruha címkéjén található nemzetközi szimbóumnak megfelelően.

  2. A termosztát ellenőrző lámpája azt jelzi, hogy a vasaló felmelegszik. Várjon, amíg a jelzőfény kialszik. Ezután elkezdheti a vasalást.

Figyelmeztetés: Vasaláskor a termosztát ellenőrző lámpája időről időre kigyullad, ami azt jelenti, hogy a kiválasztott hőmérséklet állandó szinten marad. Ha csökkenti a hőmérsékletet, ne kezdje újra a vasalást, amíg a termosztát jelzőfénye nem gyullad ki.

  1. Mozgassa balra a gözszabályozó kart (C) a gözfejlesztés bekapcsolásához.

Figyelmeztetés: A vasaló csak akkor bocsát ki folyamatosan gözt, ha vízszintesen tartja a vasalót. A folyamatos gözölést leállíthatja a vasaló függőleges helyzetbe állításával, vagy a gözválasztó balra mozgatásával a gözfejlesztés kikapcsolásához.

A gözölös vasalás funkció csak a legmagasabb hőmérsékleten használható. Víz csöpöghet a vasalóból, ha a kiválasztott hőmérséklet túl alacsony.

Shot-steam kiválasztása

Nyomja meg a gözfúvás gombot (D), hogy gyorsan kifújja az erős gözsugarat, amely könnyen áthatol az anyagon, és kisimítja a legtöbb ráncot. Várjon néhány másodpercet, mielőtt újra használja ezt a gombot.

Ha a gözgombot használja, tartsa be a megfelelő időközöket a használata között.

Vasalás göz nélkül

Gőz nélküli vasaláshoz mozgassa a gözszabályozó kart (C) jobbra a göztermelés kikapcsolásához.

ELJÁRÁS VASALÁS UTÁN

Húzza ki a vasaló csatlakozóját a konnektorból. Úrítse ki a tartályt úgy, hogy fejjel lefelé fordítja a vasalót, és finoman rázza. Hagyja teljesen kihülni a vasalót.

TANÁCSOK A JÓ VASALÁSHOZ

  1. Azt javasoljuk, hogy a legalacsonyabb hömérsékleten használja a szokatlan felületű anyagokat (flitterek, hímzések, sima stb.).
  2. Ha a szövet kevert (pl. 40% pamut 60% szintetikus anyag), állítsa a termosztátot az alacsonyabb hőmérsékletet igénylő szál hőmérsékletére.
  3. Ha nem ismeri az anyag összetételét, a megfelelő hőmérsékletet a ruha rejtett sarkán tesztelve határozza meg. Kezdje alacsony hőmérséklettel, és fokozatosan növelje, amíg el nem éri az ideális hőmérsékletet.
  4. Soha ne vasaljon olyan területeket, amelyeken izzadtság vagy egyéb nyomok vannak: a lemez höje rögzíti a foltokat az anyagon, így azok eltávolíthatatlanok.
  5. A méret hatékonyabb, ha mérsékelt hömérsékleten száraz vasalót használ: a túlzott hö megperzsel, és sárga folt keletkezik.
  6. Annak elkerülése érdekében, hogy a selyem, gyapjú vagy szintetikus ruhadarabok fényesek legyenek, vasalja azokat kifordítva.
  7. Annak elkerülése érdekében, hogy a bársonyruhák fényesek legyenek, vasaljon egy irányban (a szálat követve), és ne nyomja le a vasalót.
  8. Sok szövet könnyebben vasalható, ha nem száradt meg teljesen.

MÜSZAKI ADATOK:

Feszültség: 110-120V \~ / 220-240V \~ 50/60Hz

Névleges teljesítmény: 1000W

Maximális teljesítmény: 1600W

CAMRY CR 5040 - ELJÁRÁS VASALÁS UTÁN - 1

Törödünk a természeti környezetért. Papír csomagokat kérünk adjanak át a papírhulladékra. Polietilén zacskókat (PE) dobjanak ki a műanyag tartályba. Kimerült gépe vissza kell adni a megfelelő taroló pontjához, mert a gépben levők veszélyes részek, veszedelmesek lehet a környezetnek. Az elektromos gép így kell visszaadni, hogy korlátozzon a rehasználatát. Ha az elemek vannak a gépben, ki kell húzni ezeket és a visszakelladni külön tároló pontjához.

(FI) SUOMI

TURVALLISUUSOHJEET. TÄRKEITÄ KÄYTTÖTURVALLISUUSOHJEITA LUE HUOLELLISESTI JA SÄILYTÄ TULEVAA TARKISTUKSESTA

Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : CAMRY

Modell : CR 5040

Kategória : Vasaló