HiPro Alpha N30S - Hűtőszekrény DOMETIC - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen HiPro Alpha N30S DOMETIC PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről HiPro Alpha N30S DOMETIC
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Hűtőszekrény PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét HiPro Alpha N30S - DOMETIC és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. HiPro Alpha N30S márka DOMETIC.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HiPro Alpha N30S DOMETIC
Használati utasítás.... 205
HR
Minibar
Upute za rukovanje.... 218
TR
Minibar
Kullanma Kilavuzu....231
SL
Minibar
Navodilo za uporabo....244
RO
Minibar
1 Fontos információk.... 205
2 Szimbólumok magyarázata.... 205
3 Biztonsági útmutatások....206
4 Tartozékok....208
5 Rendeltetésszerű használat....208
6 Műszaki leírás....209
7 Üzemeltetés....210
8 Tisztítás....212
9 Hibakeresés....212
10 Ártalmatlanítás....214
11 Szavatosság....215
12 Műszaki adatok....215
1 Fontos információk
A termék mindenkori szakszerű telepítése, használata és karbantartása érdekében kéjük figyelmesen olvassa el az ebben a termék kézikönyvben található utasításokat, irányelveket és figyelmeztetéseket, valamint mindig tartsa be ezeket. Ezt az útmutatót a termék közelében KELL tartani.
A termék használatba vételével Ön kijelenti hogy figyelmesen elolvasta az összes utasítást, irányelvet és figyelmeztetést, valamint megértette és elfogadja az itt leírt szerződési feltételeket. Ön elfogadja, hogy kizárólag a rendeltetésének megfelelő célra és a jelen termék kézikönyvben leírt útmutatásoknak, irányelveknek és figyelmeztetéseknek, valamint a hatályos törvényeknek és szabályozásoknak megfelelően használja ezt a terméket. Az itt leírt utasítások és figyelmeztetések elolvasásának és betartásának elmulasztása saját és mások sérüléséhez, a termék vagy a közelben található más anyagi javak károsodásához vezethet. Ez a termék kézikönyv és a benne található utasítások, irányelvek és figyelmeztetések, valamint a kapcsolódó dokumentációk módosulhatnak és frissülhetnek. Naprakész termékinformációkért látogasson el a következő honlapra: documents.dometic.com.
2 Szimbólumok magyarázata

VESZÉLY!
Veszélyes helyzetet jelöl, amely súlyos sérülést vagy halált okoz, ha nem kerülik el.

FIGYELMEZTETÉS!
Veszélyes helyzetet jelöl, amely súlyos sérülést vagy halált okozhat, ha nem kerülik el.

VIGYÁZAT!
Veszélyes helyzetet jelöl, amely könnyű vagy mérsékelt sérülést okozhat, ha nem kerülik el.

FIGYELEM!
Olyan helyzetet jelöl, amely vagyoni kárt okozhat, ha nem kerülik el.

MEGJEGYZÉS A termék kezelésére vonatkozó kiegészítő információk.
3 Biztonsági útmutatások
Alapvető biztonság

FIGYELMEZTETÉS! Áramütés miatti veszély
- Gondoskodjon róla, hogy a minibárt egy szakképzett technikus szerelje be a Dometic telepítési kézikönyv alapján.
- Ha az szemmel láthatólag megsérült, akkor ne használja a minibárt.
- Ha a minibár csatlakozókábele megsérült, akkor a veszélyek elkerülése érdekében a gyártóval, a szervizzel vagy egy hasonlóan képzett szakemberrel kell kicseréltetni ezt.
- Javításokat csak szakemberek végezhetnek a minibáron. A szakszerűtlen javítások jelentős veszélyeket okozhatnak.
- A minibár elhelyezésekor ügyeljen arra, hogy ne csípje be és ne károsítsa a tápkábelt.
- Ne helyezzen el több hordozható aljzatot, vagy hordozható tápegységet a készülék hátsó részénél.
- A készüléket olyan aljzatba illessze be, amely biztosítja a megfelelő csatlakozást, különösen akkor, ha a készüléket földelni kell.

FIGYELMEZTETÉS! Tüzveszély
- A hűtőközeg körben lévő hűtőközeg erősen gyúlékony, és ha a készülék kis méretű helyiségben van, szivárgás esetén gyúlékony gázok képződhetnek. A hűtőkör sérülése esetén:
Tartsa távol a minibártól a nyílt lángokat és a lehetséges szikraforrásokat.
Alaposan szellőztesse a helyiséget.
Kapcsolja ki a minibárt.
• R600a hűtőközeggel üzemelő minibároknál:
A hűtőkör kis mennyiségű környezetbarát, de gyúlékony hűtőközeget tartalmaz. Nem károsítja az ózonréteget és nem növeli az üvegházhatást. A kiszivárgó hűtőközeg meggyulladhat.
Ne használja vagy tárolja a minibárt olyan zárt helyiségekben, ahol minimális a levegőáramlás, vagy nincs is ilyen.
A minibár beépítési mélyedésében ne legyenek olyan elektromos alkatrészek és fényforrások, amelyek normal vagy rendellenes működés közben szikrákat vagy elektromos íveket hoznak létre (pl. relék vagy biztosítékdobozok). - A készülékházban, vagy a beépítési szerkezetben lévő szellőzőnyílásokat tilos eltorlaszolni.
- A leolvasztási művelet felgyorsításához a gyártó által javasoltakon kívül ne használjon egyéb mechanikus vagy más eszközöket.
- Ne nyissa fel, vagy ne károsítsa a hűtőkört.
- Ne használjon elektromos készülékeket a minibár belsejében, kivéve, ha ezeket az elektromos készülékeket a gyártó erre a célra javasolja.

FIGYELMEZTETÉS! Robbanásveszély
Tilos a minibárban robbanékony anyagokat, például hajtógázt tartalmazó permetpalackokat tárolni.

FIGYELMEZTETÉS! Egészségkárosodás veszélye
- Abszorpciós hütéssel rendelkező verzióknál: Az abszorpciós aggregátot tilos felnyitni. Nagy nyomás uralkodik benne és felnyitáskor sérüléseket okozhat.
- A készüléket 8 év feletti gyermekek, valamint korlátozott fizikai, érzékszervi és mentális képességű, illetve megfelelő tapasztalattal és tudással nem rendelkező személyek csak felügyelet mellett, illetve a készülék biztonságos használatát és az abból eredő veszélyeket megértve használhatják.
- A készüléket korlátozott testi, szellemi, illetve érzékelési képességgel rendelkező (gyermekeket is beleértve), illetve a készülékek használatához szükséges gyakorlat vagy tudás híján lévő személyek nem használják, kivéve, ha használata közben egy felelős személy felügyeli a biztonságukat, illetőleg az ő útmutatása alapján használják a készüléket.
- A gyermekeket felügyelni kell annak érdekében, hogy ne játsszanak a minibárral.
- A tisztítást és a felhasználói karbantartást gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetik.
- A minibár ki- és berakodása 3 és 8 év közötti gyermekek számára engedélyezett.

VIGYÁZAT! Zúzódásveszély
Ne nyúljon a zsanérok közé.

VIGYÁZAT! Egészségkárosodás veszélye
Élelmiszert csak eredeti csomagolásban vagy megfelelő tárolókban szabad tárolni.

FIGYELEM! Károsodás veszélye
- Ellenőrizze, hogy az adattáblán feltüntetett feszültségadat megegyezik-e a áramellátás feszültségadatával.
- Az elégtelen légáramlás rövidebb élettartamot és csökkent hűtési teljesítményt eredményez. A minibár bútorokba való beszerelésekor tartsa be a minimális távolságokat (lásd a telepítési útmutatót).
- A hűtőkészülék szigetelése gyúlékony ciklopentánt tartalmaz, amely speciális ártalmatlanítási eljárásokat igényel. Élettartama végén megfelelő hulladékkezelő központban adja le a hűtőkészüléket.
- Mindig tartsa tisztán a kondenzvíz-elvezető csövet.
- Csak függőleges helyzetben mozgassa a minibárt.
Biztonság a készülék üzemeltetése során

VESZÉLY! Áramütés miatti veszély
Soha ne fogjon meg puszta kézzel csupasz vezetékeket.

VIGYÁZAT! Áramütés miatti veszély
A minibár üzembe helyezése előtt ügyeljen arra, hogy a vezeték és a dugasz száraz legyen.

VIGYÁZAT! Egészségkárosodás veszélye
- Csak olyan árukat helyezzen a minibárba, amelyek lehűthetők a kiválasztott hőmérsékletre.
- Élelmiszert csak eredeti csomagolásban vagy megfelelő tárolókban szabad tárolni.
- Ha hosszabb időszakokra kinyitja az ajtót, azzal jelentősen megnövekedhet a hőmérséklet a minibár rekeszeiben.
- Tisztítsa meg rendszeresen az élelmiszerrel érintkező felületeket és a hozzáférhető lefolyórendszereket.
- Ha hosszú időre üresen hagyja a minibárt: Kapcsolja ki a minibárt.
Olvassza le a minibárt.
Tisztítsa meg és szárítsa meg a minibárt.
A minibár penészedésének megelőzése érdekében hagyja nyitva az ajtót.

FIGYELEM! Károsodás veszélye
- Ne helyezze a minibárt nyílt láng vagy más hőforrás közelébe (fűtés, közvetlen napsugárzás, gázsütők, stb.).
- Soha ne merítse vízbe a minibárt.
- Védje a minibárt és a kábeleket a hőtől és a nedvességtől.
- Biztosítsa, hogy az élelmiszerek ne érjenek hozzá a hűtőtér falaihoz.
4 Tartozékok
Megnevezés Magyarázat
| WiFi A minibár felügyeletéhez és vezérléséhez WiFi hálózaton keresztül egy alkalmazás használatával |
Lezárás gombokkal Lezárható verzióknál
5 Rendeltetésszerű használat
A hütőkészülék (más néven minibár) zárt tárolóedényekben lévő italok és élelmiszerek hütésére és tárolására alkalmas.
A minibárt a tengerjáró hajókon történő üzemeltetésre vagy háztartási és hasonló alkalmazásokban való használatra tervezték, mint például:
- Üzletek, irodák és egyéb munkahelyi környezetek személyzeti konyhái
• vidéki vendégházakban - Hotelek, motelek és más lakókörnyezetek
• vendégfogadó létesítményekben - catering és hasonló nem kiskereskedelmi felhasználási területeken alkalmazható
A minibár lakóautókban vagy lakókocsikban való használatra nem alkalmas.
A minibár vagy beépített, vagy szabadon álló készülékként használható. Tájékozódjon a telepítési útmutatásokból.
A minibár nem alkalmas a következőkre:
- Korrozív, maró hatású vagy oldószert tartalmazó anyagok tárolására
- Friss ételek és gyógyszerek tárolása
- Élelmiszerek mélyhűtése
Ez a termék az itt leírt utasításoknak megfelelő rendeltetésszerű használatra alkalmas.
Ez a kézikönyv olyan információkat nyújt, amelyek a termék szakszerű telepítéséhez és/vagy üzemeltetéséhez szükségesek. A hibás telepítés és/vagy a szakszerűtlen üzemeltetés vagy karbantartás elégtelen teljesítményhez és potenciálisan meghibásodáshoz vezethet.
A gyártó nem vállal felelősséget a termék olyan károsodásáért, vagy sérülésekért, amelyek a következőkre vezethetők vissza:
- Hibás beszerelés, összeszerelés vagy csatlakoztatás, ideértve a túlfeszültséget is
- Helytelen karbantartás, vagy a gyártó által szállított eredeti cserealkatrészektől eltérő cserealkatrészek használata
- A termék kifejezett gyártói engedély nélküli módosítása
- Az útmutatóban leírt céloktól eltérő felhasználás
A Dometic fenntartja a termék megjelenésének és specifikációjának módosítására vonatkozó jogát.
6 Műszaki leírás
Eltérő hűtési módszerekkel rendelkező minibárok kaphatók:
- Abszorpciós hűtés: A30S1, A30S2, A30P1, A30P2, A30G1, A30G2, A40S1, A40S2, A40P1, A40P2, A40G1, A40G2
- Kompresszoros hűtés: C40S1, C40S2, C40P1, C40P2, C40G1, C40G2, C60S1, C60S2, C60G1, C60G2
- Termoelektromos hűtés: N30S1, N30S2, N30P1, N30P2, N30G1, N30G2, N40S1, N40S2, N40P1, N40P2, N40G1, N40G2
Az összes felhasznált anyag élelmiszerekkel kompatibilis. A hűtőkör karbantartásmentes.
Verziótól függően a minibár egy vagy két polccal és egy vagy két ajtótárolóval rendelkezik. Rendelkezésre áll egy palackok tárolásával való ajtótároló. A palackok számára kialakított ajtótárolóban egy 1,5 literes palack tárolható. Ha rendelkezésre áll egy második ajtótároló, akkor ebben kisebb palackok, vagy csemegék tárolhatók.
A minibár opcionálisan felszerelhető beépített WiFi funkcióval, így alkalmazásról is vezérelhető.
A minibár ellátható zárral.
A minibár kezelőelemei
1. ábra, 3. oldal
| Szám itt: . ábra 1 Magyarázat | |
| 1 Belső világítás és vezérlőelem | |
| 2 | 1 Polc |
| 2 polc (A40S2, A40P2, A40G2, C40S2, C40P2, C40G2, C60S2, C60G2, N40S2, N40P2, N40G2) | |
| 3 Felső ajtótároló (ezeknél a modelleknél: A40S1, A40S2, A40P1, A40P2, C40S1, C40S2, C40P1, C40P2, C60S1, C60S2, C60G1, C60G2, N40S1, N40S2, N40P1, N40P2) | |
| 4 Alsó ajtótároló | |
| 5 Palacktároló ajtó (opcionális) | |
| 6 Üvegajtó (opció) | |
| - Alsó belső világítás (opcionális) | |
2 Infravörös ajtóérzékelő
3

A minibár be- és kikapcsolása
A hömérséklet beállítás megadása
A csendes üzemmódba kapcsolás (csak a kompresszoros hűtéssel rendelkező C40 és C60 modellnél)
Jelző LED
Szín Állapot Leírás
Zöld Világít A minibár hűt
Narancssárga Világít A minibár nem hűt (hőmérséklet elérve, vagy aktív az
automatikus leolvasztási funkció)
Villog Hiba történt (lásd a következő fejezetben: Hibakeresés)
– Nem világít A minibár ki van kapcsolva vagy csendes üzemmódban van
7 Üzemeltetés
Az első használat előtt
Az első használat előtt higiéniai okok miatt tisztítsa meg a minibár belső és külső részét.
Energiatakarékosság
- A minibár ajtaját csak olyan gyakran és annyi ideig nyissa ki ahányszor és ameddig ez feltétlenül szükséges.
- Kerülje a szükségtelenül alacsony hőmérsékleti beállításokat.
- Az optimális energiafogyasztás érdekében a polcokat és a fiókokat a kiszállítási helyzetükbe pozicionálja.
- Rendszeresen ellenőrizze, hogy az ajtó megfelelően illeszkedik-e.
- Rendszeres időközönként tisztítsa meg a kondenzátort a portól és szennyeződésektől.
A polcok elhelyezése
A polcok elhelyezéséhez a következő módon járjon el: . ábra 3.

Az ajtótároló pozicionálása
Az ajtótároló pozicionálásához a következő módon járjon el: . ábra 4.

A minibár bekapcsolása

MEGJEGYZÉS A bekapcsolást követően a minibárnak szüksége van pár órára a beállított hűtési hőmérséklet eléréséhez.
Illessze be a hálózati csatlakozódugót az aljzatba (. ábra 5).
- ábra, 5. oldal
A hömérséklet beállítása
Az élelmiszer-pazarlás elkerülése érdekében vegye figyelembe a következőket:
- Tartsa a lehető legalacsonyabb szinten a hőmérséklet ingadozását. A minibár ajtaját csak olyan gyakran és annyi ideig nyissa ki ahányszor és ameddig ez feltétlenül szükséges. Úgy rendezze el az élelmiszert, hogy a levegő jól tudjon áramolni.
- A minibár automatikus hőmérséklet-szabályozó funkcióval van ellátva. Válassza ki a lehetséges hőmérsékleti értékek közül az átlagot.
- A hőmérsékletet az élelmiszer mennyiségéhez és típusához állítsa be.
A minibár automatikus hőmérséklet-szabályozó funkcióval van ellátva. A hőmérsékletet a következő értékekre lehet beállítani: 4 °C, 7 °C vagy 12 °C. A gomb minden megnyomásával a hűtési hőmérséklet átvált a lehetséges értékek között.
A hömérséklet beállításához a következő módon járjon el: . ábra 6.
- ábra, 5. oldal
A minibár kikapcsolása
A minibár kikapcsolásához a következő módon járjon el: . ábra 7.
- ábra, 5. oldal
A csendes üzemmód beállítása (csak a C40 modellnél)
A minibár el van látva csendes üzemmóddal.

MEGJEGYZÉS Ha be van kapcsolva a csendes üzemmód, akkor a hömérséklet beállítás nem módosítható.
- Állítsa be a kívánt hűtési hőmérsékletet (lásd a A hőmérséklet beállítása fejezetben).
-
A csendes üzemmód beállításához a következő módon járjon el: . ábra 8.
-
ábra, 6. oldal
Leolvasztás
A minibál el van látva automatikus leolvasztási funkcióval.
Tárolás
Ha a minibárt hosszabb ideig nem kívánja használni, járjon el az alábbiak szerint:
-
Húzza ki a tápellátás dugaszt az aljzatból.
-
Tisztítsa meg a minibárt (lásd a következő fejezetben: Tisztítás).
8 Tisztítás

FIGYELMEZTETÉS! Áramütés miatti veszély
Tisztítás és karbantartás előtt mindig válassza le a minibárt az elektromos hálózatról.

FIGYELEM! Károsodás veszélye
- Ne használjon a tisztításhoz éles tisztítóeszközöket vagy kemény tárgyakat, mert azok károsíthatják a minibárt.
- A jégrétegek eltávolítására vagy a befagyott tárgyak leválasztására soha ne használjon kemény vagy hegyes szerszámokat a minibárban.
- A leolvasztási folyamat gyorsításához ne használjon mechanikus vagy egyéb segédeszközöket.
- Az elektronika károsodásának elkerülése érdekében ügyeljen arra, hogy ne csepegjen víz a tömítésekbe.
- A veszélyek elkerülése érdekében csak a gyártó, a szerviz vagy hasonló képesítéssel rendelkező szolgáltató cserélheti ki a fényforrást.

MEGJEGYZÉS Lecsapódó nedvesség az üvegajtókon
Ha a levegő páratartalma 65 % felett van 25 °C környezeti hömérséklet esetén, akkor nedvesség csapódhat le az üvegajtón.
A minibárt rendszeresen és szennyeződés esetén haladéktalanul tisztítsa meg nedves kendővel.
A minibárt tisztítás után ruhával törölje szárazra.
Rendszeresen ellenőrizze a leolvasztásból származó víz elvezetőjét.
Szükség esetén tisztítsa meg a leolvasztásból származó víz elvezetőjét. Ha eldugult a lefolyó, akkor a leolvasztásból származó víz a minibár alján gyűlik össze.
Abszorpciós verzióknál: Egy kefe vagy egy puha kendő segítségével évente távolítsa el a port az abszorber egységről.
9 Hibakeresés
| Hiba Lehetséges ok Megoldási javaslat | ||
| A minibár nem hűt. A jelző LED nem világít. | Az áramellátás dugasz nincs csatlakoztatva. | Illessze be a dugaszt az aljzatba. |
| Nincs feszültség az aljzatban. | Ellenőrizze az áramköri megszakítót. | |
| Az elektronikai egységben meghibásodott a biztosíték. | Vegye fel a kapcsolatot a hivatalos szervizzel.Csak szerviz számára:Cserélje ki a biztosítékot. | |
| A minibár nem hűt. A jelző LED világít. | Abszorpciós hűtéssel rendelkező verzióknál:Meghibásodott a fűtőpatron | Vegye fel a kapcsolatot a hivatalos szervizzel.Csak szerviz számára:Szereljen be új fűtőpatront. |
| Híba Lehetséges ok Megoldási javaslat | ||
| Az elektronika vagy a hőmérséklet-érzékelők meghibásodtak. | Vegye fel a kapcsolatot a hivatalos szervizzel.Csak szerviz számára:Szereljen be új elektronikát vagy érzékelőt. | |
| Meghibásodott a hűtőegység. | Vegye fel a kapcsolatot a hivatalos szervizzel.Csak szerviz számára:Cserélje ki a minibárt. | |
| A minibár csendes üzemmódban üzemel (csak a C60 esetében). | Nincs szükség beavatkozásra(A csendes üzemmód beállítása (csak a C40 modellné | |
| A minibár nem hűt. A jelző LED egy adott időn belül x alkalommal narancssárgán felvillan. | 1 villanás: Az NTC-érzékelő hibás. | Vegye fel a kapcsolatot a hivatalos szervizzel.Csak szerviz számára:Cserélje ki az NTC-érzékelőt. |
| 3 villanás: A fűtőpatron meghibásodott (csak adszorpciós hűtéssel rendelkező változatok esetében). | Vegye fel a kapcsolatot a hivatalos szervizzel.Csak szerviz számára:Szereljen be új fűtőpatront. | |
| 5 villanás: A CPC (hűtésiteljesítményvezérlő) meghibásodott. | Átmenetileg válassza le a minibárt a tápellátásról a hiba visszaállításához.Számolja meg a visszaállítást követő villanásokat:1 villanás: Az NTC-érzékelő hibás.3 villanás: A fűtőpatron meghibásodott (csak adszorpciós hűtéssel rendelkező változatok esetében).Nincs villanás: A hiba visszaállítása megtörtént.3. 1 vagy 3 villanás: Vegye fel a kapcsolatot a hivatalos szervizzel.Megjegyzés: Ha hosszabb ideig nem történik meg a hibaelháritás, a LED visszavált az időszakonkénti 5 villanásra. | |
| A minibár nem hűt. A belső lámpa folyamatosan villog. | Abszorpciós hűtéssel rendelkező verzióknál:Híba történt a hűtőegység önellenőrzése során. | Ellenőrizze, hogy szivárog-e a hűtőegység.Ellenőrizze a hűtőegység szellőzőrácsát, és gondoskodjon az optimális teljesítményéről.Várjon, amíg a készülék 24 h elteltével ismét hűteni kezd. Ha a készülék nem indul újra 24 h elteltével, vegye fel a kapcsolatot a hivatalos szervizzel. |
| Hiba Lehetséges ok Megoldási javaslat | ||
| Gyenge hütési teljesítmény | A hűtőegység szellőzése nem megfelelő. | Biztosítson megfelelő szellőzést (lásd a telepítési kézikönyvben). |
| A minibár közvetlen napsugárzásnak van kitéve. | Távolítsa el a minibárt a közvetlen napsugárzásról. | |
| A minibár ajtaja nincs légzáróan bezárva. | Ellenőrizze a távolságokat (lásd a telepítési kézikönyvben).➢ Vegye fel a kapcsolatot a hivatalos szervizzel.➢Csak szerviz számára:Cserélje ki az ajtótömítést | |
| Nemrég történt a minibár feltöltése. | Ellenőrizze újra a hűtést 5 h ... 6 h múlva. | |
| Abszorpciós hűtéssel rendelkező verzióknál:A bemeneti feszültség túl alacsony vagy túl magas. | Ellenőrizze a bemeneti feszültséget. | |
| Az automatikus leolvasztás funkció aktív. | Nincs szükség intézkedésre (lásd a következő fejezetben: Leolvasztás). | |
| Jégképződés a minibár rekeszben | A minibár ajtaja nincs légzáróan bezárva. | Ellenőrizze a távolságokat (lásd a telepítési kézikönyvben).➢ Vegye fel a kapcsolatot a hivatalos szervizzel.➢Csak szerviz számára:Cserélje ki az ajtótömítést |
| A minibár megszakítás nélkül tovább hül (a hűtési hőmérséklet a beállított érték alá csökken). | Vegye fel a kapcsolatot a hivatalos szervizzel. | |
| A belső világítás nem üzemel | A belső világítás meghibásodott. | ➢ Vegye fel a kapcsolatot a hivatalos szervizzel.➢Csak szerviz számára:Cserélje ki a belső világítást |
| Az infravörös ajtóérzékelő felületét valami lefedi, pl. páralecsapódás. | Tisztítsa meg a infravörös ajtóérzékelő felületét. | |
10 Ártalmatlanítás

FIGYELMEZTETÉS! Tüzveszély
- A hűtőközeg igen gyúlékony. Ne nyissa fel, vagy ne károsítsa a hűtőkört.
- A készülék szigetelése szigetelőgázt tartalmaz (lásd az adattáblán). Ne károsítsa a szigetelést.

Csomagolóanyagok újrahasznosítása: A csomagolóanyagot lehetőleg a megfelelő újrahasznosítható hulladékokhoz tegye.

Nem cserélhető elemeket, akkumulátorokat vagy fényforrásokat tartalmazó termékek újrahasznosítása:
- Ha a termék nem cserélhető elemeket, akkumulátorokat vagy fényforrásokat tartalmaz, azokat nem kell eltávolítani az ártalmatlanítás előtt.
- A termék végleges üzemene kívül helyezése esetén tájékozódjon a legközelebbi újrahasznosító központban vagy szakkereskedőjénél a vonatkozó ártalmatlanítási előírásokról.
- A termék ingyenesen ártalmatlanítható.
11 Szavatosság
A termékre a törvény szerinti szavatossági időszak érvényes. Amennyiben a termék meghibásodott, lépjen kapcsolatba a gyártó helyi képviseletével (lásd: dometic.com/dealer) vagy a kereskedővel.
A javításhoz, illetve a garancia adminisztrációhoz a következő dokumentumokat kell mellékelnie a termék beküldésekor:
- A számla vásárlási dátummal rendelkező másolatát
- A reklamáció okát vagy a hibát tartalmazó leírást
Vegye figyelembe, hogy az önkezű javítás vagy a nem szakszerű javítás biztonsági következményekkel járhat, és érvénytelenítheti a szavatosságot.
12 Műszaki adatok
Készüléke aktuális EU-megfelelőségi nyilatkozatát a dometic.com honlap megfelelő termékoldalán találhatja meg, vagy vegye fel a kapcsolatot közvetlenül a gyártóval (lásd: dometic.com/dealer).
Ez a termék egy F energiahatékonysági osztályú fényforrást tartalmaz.
További termékinformációkat a terméken elhelyezett energiacímkén található QR kód beolvasásával, vagy az eprel.ec.europa.eu honlapon kaphat.
| HiProA 30S1, A 30S2, A 30P1,A 30P2, A 30G1, A 30G2 | HiProA 40S1, A 40S2, A 40P1,A 40P2, A 40G1, A 40G2 | |
| Bemeneti feszültség | 220 V~... 240 V ~50 / 60 Hz | |
| Teljes térfogat 26 L 33 L | ||
| Névleges teljesítményfelvétel 60 ... 70 W | ||
| Klímaosztály és rendeltetésnekmegfelelő használati környezetihőmérséklet | N: 16 °C ... 32 °CT: 16 °C ... 43 °C | |
| Zajkibocsátás 0 dB(A) | ||
| Hűtőközeg R717 | ||
| Méretek (SzéxMaxMé) 384 × 520 × 446 mm 405 × 550 × 466 mm | ||
| HiProA 30S1, A 30S2, A 30P1,A 30P2, A 30G1, A 30G2 | HiProA 40S1, A 40S2, A 40P1,A 40P2, A 40G1, A 40G2 | |
| Súly: | ||
| Tömör ajtóval 13.7 kg 15.3 kg | ||
| Panel ajtóval 15 kg 16.7 kg | ||
| Üvegajtóval 15.9 kg 17.9 kg | ||
| Vizsgálat / tanúsítványok | CE UKCA | |
| HiProC 40S1, C 40S2, C 40P1,C 40P2, C 40G1, C 40G2 | HiProC60S1, C60S2, C60G1, C60G2 | |
| Bemeneti feszültség | 220 V~.. 240 V ~50 / 60 Hz | |
| Teljes térfogat 33 L 49 L | ||
| Névleges teljesítményfelvétel 45 W | ||
| Klímaosztály és rendeltetésnekmegfelelő használati környezetihómérséklet | N: 16 °C ... 32 °CT: 16 °C ... 43 °C | |
| Zajkibocsátás 33 dB(A) 38 dB(A) | ||
| Hűtőközeg R600a | ||
| Méretek (SzéxMaxMé) | 405 × 550 × 481 mm | 490 × 565 × 510 mm |
| Súly: | ||
| Tömör ajtóval | 17.5 kg 19.5 kg | |
| Panel ajtóval | 18.9 kg - | |
| Üvegajtóval 20.1 kg | 22.5 kg | |
| Vizsgálat / tanúsítványok | CE UKCA | |
| HiProN 30S1, N 30S2, N 30P1,N30P2, N 30G1, N 30G2 | HiProN 40S1, N 40S2, N 40P1,N 40P2, N 40G1, N 40G2 | |
| Bemeneti feszültség | 100 V~.. 240 V ~50 / 60 Hz | |
| Teljes térfogat 26 L 33 L | ||
| Névleges teljesítményfelvétel 55 W | ||
| Klímaosztály és rendeltetésnekmegfelelő használati környezetihőmérséklet | N: 16 °C ... 32 °CT: 16 °C ... 43 °C | |
| Zajkibocsátás 0 dB(A) | ||
| Hűtőközeg R600a | ||
| Méretek (SzéxMaxMé) 384 × 520 × 415 mm 405 × 550 × 435 mm | ||
| Súly:Tömör ajtóval 10.7 kg 12.5 kgPanel ajtóval 12 kg 13.9 kgÜvegajtóval 12.9 kg 15.1 kg | ||
Vizsgálat / tanúsítványok ![]() | ||
Hrvatski
1 Važne napomene....218
2 Objasnjenje simbola....218
3 Sigurnosne upute....219
4 Pribor....221
5 Namjena....221
6 Tehnički opis....222
7 Rad....223
8 Čišćenje....225
9 Uklanjanje smetnji....225
10 Odlaganje u otpad....227
11 Jamstvo....227
12 Tehnički podaci.... 228
