OMSK58RU1SB - Sütő WHIRLPOOL - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen OMSK58RU1SB WHIRLPOOL PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről OMSK58RU1SB WHIRLPOOL
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Sütő PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét OMSK58RU1SB - WHIRLPOOL és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. OMSK58RU1SB márka WHIRLPOOL.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ OMSK58RU1SB WHIRLPOOL
Teljes körű szolgáltatásaink eléréséhez, kérjük, regisztrálja termékét honlapunkon www.whirlpool.eu/register

A készülék használata előtt olvassa el figyelmesen a Biztonsági útmutatót.
A TOVÁBBI INFORMÁCIÓK ELÉRÉSÉHEZ OLVASSA BE A KÉSZÜLÉKÉN TALÁLHATÓ QR- KÓDOT

TERMÉKLEÍRÁS

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10- Kezelőlap
- Ventilátor
- Világítás
- Polctartó sínek (a szint jelzése a sütőtér oldalán látható)
- Ajtó
- Ajtózár (bezárja az ajtót automatikus tisztítás közben és után)
- Felsö fütöelem/grill
- Kör alakú fütöelem (nem látható)
- Azonosító tábla (ne távolítsa el)
- STEAM ivóvíztálca pároláshoz
A KEZELÓPANEL BEMUTATÁSA

text_image
STEAM F 0 1 32 4 5 + - °C 0 / AUTO 250 60 80 100 120 220 200 180 160 140 140 120 100 80 60 250 61. VÁLASZTÓGOMB
Funkció kiválasztása és a sütő bekapcsolása. A sütő kikapcsolásához forgassa a 0 állásba.
2. VILÁGÍTÁS
Bekapcsolt sütönél nyomja meg a gombot a sütötér világításának bevagy kikapcsolásához.
3. AZ IDŐ BEÁLLÍTÁSA
A sütési idő, a késleltetett indítás és az időzítő beállítására szolgál.
Kikapcsolt sütönél a pontos időt jelzi.
-
KIJELZÖ
-
BEÁLLÍTÓGOMBOK
A sütési idő beállítására szolgál.
6. HÖMÉRSÉKLET-SZABÁLYOZÓ GOMB
Manuális funkciók használatakor forgassa el a kívánt hőmérséklet kiválasztásához.
Ne feledje: A gombtípus a modelltípustól függően eltérő lehet. Ha a gombok nyomással aktiválhatók, a gomb kioldásához nyomja meg annak közepét.
TARTOZÉKOK
SÜTÖRÁCS

Étel sütésére szolgál, illetve tepsi, sütőforma és egyéb hőálló edény helyezhető rá.
Használható sütötepsiként hús, hal, zöldségek, focaccia stb. készítéséhez, vagy a sütőrács alá helyezve a sütéskor lecsöpögő szaft összegyűjtésére.
SÜTEMÉNYES TEPSI\*

Használható különféle kenyerek és sütemények, valamint sültek, sütőpapírban sült hal stb. készítéséhez.
KIHÚZHATÓ TARTÓSÍNEK \*

A tartozékok behelyezését és kivételét segíti.
* Csak bizonyos típusoknál elérhető
A tartozékok száma és típusa a megvásárolt modelltől függ.
A készülékhez ingyenesen nem járó egyéb tartozékok a vevőszolgálatnál külön megvásárolhatók.
A SÜTÖRÁCS ÉS EGYÉB TARTOZÉKOK BEHELYEZÉSE
Helyezze a sütőrácsot a megfelelő szinthez, enyhén döntse felfelé, és először a (felfelé néző) kiugró hátsó oldalt illessze a helyére.
Ezután csúsztassa be vízszintesen a vezetősíneken ütközésig.
Az egyéb tartozékokat, mint például a sütötepsit, vízszintesen kell becsúsztatni a vezetősínek segítségével.
KIHÚZHATÓ POLCOK ÉS POLCVEZETŐK
Mielőtt a sütőt használja, vegye ki a védőszalagot [a], majd a védőfóliát [b] a kihúzható sínekról.

KIHÚZHATÓ SÍNEK ELTÁVOLÍTÁSA [c]
Húzza meg a kihúzható sínek alsó részét, hogy kioldhassa az alsó kampókat (1), majd húzza meg a kihúzható síneket felfelé, hogy távolíthassa őket a felső kampókból (2).
KIHÚZHATÓ SÍNEK VISSZAHELYEZÉSE [d]
Akassza rá a felső kampókat a kihúzható sínekre (1), majd nyomja a kihúzható sínek alsó részét a polcvezetőkhöz, majd az alsó kampók a helyükre nem kerülnek (2).
![WHIRLPOOL OMSK58RU1SB - KIHÚZHATÓ SÍNEK VISSZAHELYEZÉSE [d] - 1](/content/2026/04/673062/images/e5a0487c0b091512317f5714e406d95c8eb444a375f3b00e13c1309e76944ae1.jpg)
A POLCVEZETŐ SÍNEK ELTÁVOLÍTÁSA ÉS VISSZAHELYEZÉSE
- A vezetősínek eltávolításához fogja meg határozottan a vezetősín külső részét, majd húzza maga felé, hogy kiakassza a támasztót és a két belső rögzítőpecket az illesztékből.
- A vezetősín visszahelyezéséhez illessze a sínt a mélyedéshez, és először a két rögzítőpecket pattintsa a helyükre. Ezután illessze a sín külső részét az illesztékéhez, tegye helyére a támasztót, majd határozottan tolja a sütötér fala felé, hogy a vezetősín megfelelően rögzítve legyen.
FUNCTIONS (FUNKCIÓK)

ALSÓ ÉS FELSŐ SÜTÉS
Tetszőleges étel egyetlen szinten történő sütése.

KELESZTES
Sós vagy édes tészták hatékony kelesztésének elősegítése. A funkció aktiválásához forgassa el a hőmérséklet-szabályozó gombot a megfelelő ikonra.

HOLEGBEFUVAS
Ugyanazt az elkészítési hőmérsékletet igénylő, de különböző ételek több (legfeljebb három) szinten történő egyidejű sütése. Ezzel a funkcióval úgy készíthet el különböző ételeket egyszerre, hogy azok nem veszik át egymás illatát.

PIZZA
Különböző típusú és méretű kenyerek és pizzák sütéséhez. A sütés felénél ajánlott felcserélni a sütőtepsiket.

ECO HOLEGBEFUVAS
Sültek és töltött sültek egyetlen szinten történő sütéséhez. A kíméletes, szakaszos hőlégbefúvás megakadályozza az étel túlzott mértékű kiszáradását.
Az ECO funkció használatakor a lámpa kikapcsolva marad a sütés ideje alatt, de újra bekapcsolható a ☎gombbal.

Steak, kebab és kolbászok grillezése, rakott zöldségek sütése és kenyérpirítás. Húsok grillezésekor cseppfelfogő tálca használatát ajánljuk a sütés közben lecsöpögő szaft összegyűjtésére: helyezze a tálcát a sütőrács alatt lévő bármelyik szintre, és öntsön bele 200 ml vizet.

TURBO GRILL (TURBÓ GRILL)
Nagy egybesült húsok sütése (báránycomb, marhahús, csirke). Cseppfelfogó tálca használatát ajánljuk a sütés közben lecsöpögő szäft összegyűjtéséhez: helyezze a tálcát a sütőrács alatt lévő bármelyik szintre, és öntsön bele 200 ml vizet.
ELSŐ HASZNÁLAT
1. AZ IDŐ BEÁLLÍTÁSA
A készülék első bekapcsolásakor be kell állítani a pontos időt: Nyomja meg és tartsa lenyomva az ☺ gombot, amíg az ☺ ikon és az órát jelző két számjegy villogni nem kezd a kijelzőn.

A vagy gombbal állítsa be az órát, majd nyomja meg a ☑ gombot a jóváhagyáshoz. A kijelzön villogni kezd a percet jelző két számjegy. A + vagy gombbal állítsa be a percet, majd nyomja meg a ☑ gombot a jóváhagyáshoz.
Ne feledje: Ha az ☐kon villog (pl. hosszabb áramkimaradás után), újra be kell állítani az időt.

XXL MÉRETÜ HÚSOK
Nagyobb darab (2,5 kg feletti) húsok sütése.
Javasoljuk a hús forgatását a sütés ideje alatt, hogy mindkét fele egyenletesen megbarnuljon. A hús többszöri meglocsolását is ajánljuk a túlzott kiszáradása elkerülése érdekében.

PASTRY AUTO (AUTOMATIKUS TORTÁK)
Ezzel a funkcióval automatikusan beállítható a sütemények sütéséhez optimális hőmérséklet és sütési idő. A funkciót akkor kapcsolja be, ha a sütő kihült.

STEAM +
A Steam+ funkcióval kiváló teljesítmény érhető el annak köszönhetően, hogy az ételkészítési ciklusban gözt is használ. Ez a funkció automatikusan kezeli az ideális hömérsékletet sokféle recept elkészítéséhez; a főbb ételek ételkészítési idejei a kapcsolódó ételkészítési táblázatban láthatóak. Mindig akkor kapcsolja be a gőz funkciót, amikor a sütő hideg, miután beleöntött 200 ml csapvizet az aljára. A Steam+ funkció aktiválásához a hömérséklet-szabályozó gombot a ikon pozíciójába kell forgatni.
FLEXI CLEAN PACK

SMARTCLEAN
Ez egy speciális, alacsony hömérsékleten zajló, gözkieresztéssel történő tisztítási ciklus, amely megkönnyíti a lerakódások eltávolítását. A „Smart Clean” tisztítási funkció bekapcsolásához öntsön 100-120 ml csapvizet a sütő aljára, majd állítsa a választógombot és a hőmérséklet-szabályozó gombot a ikonra. Használja a funkciót 35 percig. A funkciót akkor kapcsolja be, ha a sütő kihült. Az ikon helyzete nem a tisztítási ciklus során elért hőmérsékletet jelzi.

AUTOMATIC CLEANING - PYRO (AUTOMATIKUS
SÜTÖTISZTÍTÁS - PIROL. TISZT)
A sütés közbeni kifröccsenések eltávolítása nagyon magas hőmérsékletű ciklus használatával. A funkció bekapcsolásához állítsa a hőmérséklet-szabályozó gombot az 📋 állásba. Az ikon helyzete nem a tisztítási ciklus során elért valós hőmérsékletet jelzi.
2. AZ ENERGIAFOGYASZTÁS BEÁLLÍTÁSA
Alapértelmezés szerint a sütő 3 kW-nál (Hi) magasabb teljesítményre van beprogramozva. Ha a sütőt 2,9 kW-nál alacsonyabb („Lo” - alacsony) háztartási energiahálózatra csatlakoztatva kívánja üzemeltetni, meg kell változtatnia a készülék alapbeállításait. A módosító menübe úgy léphet be, hogy a választógombot először állásba forgatja, majd visszaforgatja 0 állásba.
Közvetlenül ezután tartsa nyomva egyszerre a +és - gombot 5 másodpercig.

A vagy gombbal változtassa meg a beállítást, majd tartsa nyomva a ☺ gombot legalább 2 másodpercig a mentéshez.
Az új sütő a gyártásból visszamaradt szagot bocsáthat ki: ez teljesen normális. Ezért mielött a sütöt étel készítésére használná, azt javasoljuk, hogy melegítse fel üresen a lehetséges szagok eltávolítása érdekében.
NAPI HASZNÁLAT
1. A FUNKCIÓ KIVÁLASZTÁSA
Funkció kiválasztásához forgassa a választógombot a kívánt funkciót jelző szimbólumra: a kijelző kigyullad, és hangjelzés hallatszik.

2. FUNKCIÓ BEKAPCSOLÁSA
KÉZI
A kiválasztott funkció indításához forgassa el a hőmérséklet-szabályozó gombot, és állítsa be a kívánt hőmérsékletet.

Ne feledje: Sütés közben is módosítható a funkció a választógomb elforgatásával, illetve a hőmérséklet a hőmérséklet-szabályozó gomb elforgatásával. A funkció nem kapcsol be, ha a hőmérséklet-szabályozó gombo / AUTO állásban van (kivéve AUTOMATIKUS TORTÁK funkció). Beállítható a sütési idő, a sütési idő vége (csak akkor, ha beállítja a sütési időt) és az időzítő.
KELESZTÉS
A „Kelesztés” funkció indításához állítsa a hőmérséklet-szabályozó gombot Kelesztés pozícióba (40 fok) és a funkciógombot a Légkeveréses pozícióba. Ha más hőmérséklet van beállítva, a funkció nem indul el.
Ne feledje: Beállítható a sütési idő, a sütési idő vége (csak akkor, ha beállítja a sütési időt) és az időzítő.
STEAM

A Gőz funkció elindításához öntsön 200 ml csapvizet a sütő alsó részére. Válassza ki a funkciót a választógombot az óramutató járásával megegyező irányba elforgatva a megfelelő ikonra, és a termosztát gombját bármely helyzetbe 160 és 180°C közé (ahogy
az ikon mutatja). A funkció elindul, és a kijelző mutatni fogja az aktuális időpontot. Előmelegítésre nincs szükség. A sütés befejezéséhez forgassa a választógombot „0” állásba. Gözölés során soha ne nyissa ki az ajtót, vagy töltse fel az egységet vízzel.
Ne feledje: Ha sütés közben kinyitja az ajtót, és utántölti a vizet, az kedvezőtlenül befolyásolhatja a sütési eredményt.
Távolítson el minden védőkartont vagy átlátszó filmréteget a sütőről, és távolítson el minden tartozékot a belsejéből.
Működtesse a sütőt 250 °C-on kb. egy órán át. Ezalatt a sütő legyen üres.
Ne feledje: A készülék első használatát követően érdemes kiszellőztetni a helyiséget.
3. ELÖMELEGÍTÉS ÉS MARADÉK HŐ
A funkció indulása után hangjelzés és a kijelzőn látható ikon villogása jelzi, hogy az előmelegítés szakasz bekapcsolt. A szakasz végén hangjelzés és a kijelzőn világító ikon jelzi, hogy a sütő elérte a megadott hőmérsékletet: ekkor helyezze be az ételt, és kezdje el a sütést.
Ne feledje: Ha az ételt az előmelegítési fázis befejezése előtt teszi a sütőbe, a sütési eredmény elmaradhat a várttól.
Az ételkészítés után, kikapcsolt funkcióval, az fión továbbra is látható marad a kijelzőn akkor is, ha a hűtő ventilátor kikapcsol, így jelzi, hogy a rekeszben maradék hő van.
Ne feledje: Az az idő, ami után az ikon kikapcsol, eltérő lehet, mivel számos tényezőtől függ, mint például a környezeti hőmérséklet és a használt funkció. Mindenesetre a terméket akkor kell kikapcsoltnak tekinteni, amikor a jelzés a választógombon a „0”-án áll.
4. PROGRAMOZOTT SÜTÉS
A programozott sütés indítása előtt ki kell választani egy funkciót.
IDÓTARTAM
Tartsa nyomva a gombot, amíg a kijelzón meg nem jelenik az 📋 ikon, és villogni nem kezd a „00:00” felirat.

A vagy gembbal állítsa be a kívánt sütési időt, majd nyomja meg a ☑ gombot a jóváhagyáshoz.
Kapcsolja be a funkciót: forgassa el a hőmérséklet- szabályozó gombot a kívánt hőmérsékletre: hangjelzés hallatszik, és a kijelző jelzi, hogy a sütés befejeződött.
Ne feledje: A korábban beállított sütési idő törléséhez tartsa nyomva a gombot, amíg a kijelzőn villogni nem kezd az ikon, majd nyomja meg a gombot a sütési idő visszaállításához „00:00”-ra. A sütési időbe beleszámít az előmelegítési szakasz.
A SÜTÉSI IDŐ VÉGE / A KÉSLELTETÉS BEÁLLÍTÁSA
A sütési idő beállítását követően késleltethető a funkció bekapcsolása úgy, hogy megadjuk a befejezési időt: tartsa nyomva a ☺ gombot, amíg a kijelzön meg nem jelenik az 🌐 ikon, és a pontos idő villogni nem kezd.

A vagy gembbal állítsa be a sütési idő kívánt végét, majd nyomja meg a ☺ gombot a jóváhagyáshoz.
Kapcsolja be a funkciót: forgassa el a hömérséklet-szabályozó gombot a kívánt hömérsékletre: A funkció szünetel, majd automatikusan bekapcsol, amikor letelik a sütés megadott befejezési időpontja alapján kiszámított időtartam.
Ne feledje: A beállítás törléséhez kapcsolja ki a sütőt úgy, hogy a választ gombot Álásba forgatja.
A késleltetett indítás funkció nem elérhető a Grillezés és Turbó Grillezés funkciókhoz.
A SÜTÉS VÉGE
Hangjelzés hallatszik, és a kijelző jelzi, hogy a funkció befejeződött.
End

Forgassa el a választógombot egy másik funkció kiválasztásához, vagy forgassa 0 állásba a sütő kikapcsolásához.
Ne feledje: Ha az időzítő aktív, a kijelzőn felváltva látszik az „END” felirat és a hátralevő idő.
5. AZ IDÓZÍTŐ BEÁLLÍTÁSA
Ez a beállítás nem a sütés megszakítására vagy beprogramozására szolgál, hanem segítségével a kijelző időzítőként használható (aktív funkció vagy kikapcsolt sütő mellett).
Tartsa nyomva a ☑ gombot, amíg a kijelzón meg nem jelenik az ⚙ ikon és a „00:00” felirat, és a „00:00” el nem kezd villogni.
00:00

A vagy gombbal állítsa be a kívánt időt, majd nyomja meg a ☺ gombot a jóváhagyáshoz. Amikor az időzítőn beállított időtartam letelik, hangjelzés lesz hallható.
Megjegyzés: Az időzítőt úgy kapcsolhatja ki, hogy addig tartja nyomva a ☺ gombot, amíg az ☐on villogni nem kezd. Ezután a – gombbal visszaállíthatja az időt „00:00”-ra.
6. AUTOMATIKUS PIROLITIKUS TISZTÍTÁS
Ne érintse meg a sütőt a pirolitikus ciklus alatt. A pirolitikus ciklus működésének időtartama alatt és után (amíg a helyiség ki nem szellőzött) tartsa távol a gyerekeket és az állatokat a sütötöl.
Vegyen ki a sütóböl minden tartozékot – beleértve a polcvezető síneket is – a funkció aktiválása előtt. Ha a sütöt főzőlap alá szerelték be, győződjön meg róla, hogy a főzőlap összes gázrózsája vagy elektromos főzőzónája ki van kapcsolva a sütő öntisztítási ciklusa közben.
A tökéletes tisztítási eredmény érdekében egy nedves szivaccsal még a Pirolitikus tisztítás funkció használata előtt távolítsa el a nagyobb lerakódásokat.
Lehetőleg ne aktiválja a pirolitikus tisztítás funkciót, amíg vízkőlerakódások vannak a sütőtérben.
Kizárólag akkor javasolt a pirolitikus tisztítás, amikor a készülék erősen szennyezett, vagy, ha kellemetlen szagokat bocsát ki sütés közben.
Az automatikus tisztítási funkció aktiválásához forgassa a választógombot és a hőmérséklet-szabályzó gombot is az ikonra. A funkció automatikusan elindul, az ajtó bezáródik, és a sütőtér világítása kikapcsol: A kijelzőn a tisztításból hátralevő idő és a „Pyro” felirat felváltva látható.
0:56

^① Pyro
A ciklus végeztével az ajtó mindaddig zárva marad, amíg a sütön belüli hőmérséklet visszatér a biztonságos szintre. A pirolitikus ciklus működtetése alatt és után szellőztesse ki a helyiséget.
SÜTÉSI TÁBLÁZAT
| RECEPT FUNKCIÓ | ELŐMELEGÍ-TÉS | HŐMÉRSÉKLET (°C) IDŐTARTAM (perc) SZINT ES TARTOZÉKOK | |||
| Leavened cakes (Kelt tészták) | Igen 170 | 30-50 | 2 | ||
| Igen 160 | 30-50 | 2 | |||
| Igen 160 | 40-60 | 4 1 | |||
| Töltött torta(sajttorta, rétes, gyümölcsös pite) | Igen 160 | -200 35 - 90 | 2 | ||
| Igen 160 | -200 40-90 | 4 2 | |||
| Kekszek/aprósütemények | Igen 160 | 25-35 | 3 | ||
| Igen 160 | 25-35 | 3 | |||
| Igen 150 | 35 - 45 | 4 2 | |||
| Choux buns (Képviselőfánk) | Igen 180 | -210 30-40 | 3 | ||
| Igen 180 | -200 | 35 - 45 | 4 2 | ||
| Igen 180 | -200 | 35 - 45 | 5 3 1 | ||
| Habcsók | Igen | 90 | 150 - 200 | 3 | |
| Igen | 90 | 140-200 | 4 2 | ||
| Igen | 90 | 140-200 | 5 3 1 | ||
| Pizza/Focaccia | Igen 190 | -250 15 - 50 | 1 / 2 | ||
| Igen 190 | -250 20 - 50 | 4 2 | |||
| Fagyasztott pizza | Igen 250 | 10 - 20 | 3 | ||
| Igen 230 | -250 | 10 - 25 | 4 2 | ||
| Sós sütemények(zöldséges pite, quiche) | Igen 180 | -200 | 40-55 | 3 | |
| Igen 180 | -200 45-60 | 4 2 | |||
| Igen 180 | -200 45-60 | 5 3 1 | |||
| Voulevant/leveles tészta | Igen 190 | -200 | 20-30 | 3 | |
| Igen 180 | -190 20 - 40 | 4 2 | |||
| Igen 180 | -190 20 - 40 | 5 3 1 | |||
| Lasagna/csőben sült tészta/cannelloni/felfújt | Igen 190 | -200 | 45-65 | 2 | |
| Bárány/borjú/marha/sertés 1 kg | Igen | 190-200 | 80-110 | 3 | |
| Börös sertéssült 2 kg | Igen | 180-190 | 110 - 150 | 3 | |
| Csirke/nyúl/kacsa 1 kg | Igen | 200-230 | 50-100 | 2 | |
| Pulyka/liba 3 kg | - | 190-200 | 100-160 | 2 | |
| Sült/sütőpapírban sült hal(filé, egész) | Igen 170 | -190 30-45 | 2 | ||
| Töltött zöldségek(paradicsom, courgettes (cukkini),aubergines (padlizsán)) | Igen 180 | -200 | 50 - 70 | 3 | |
| TARTOZÉKOK | ||||||
| Sütőrács Sütőedény a sütőrácson | Sütőtepsi/zsírfogó tálca vagy sütőedény a sütőrácson | Cseppfelfogó tálca / Süteményes tepsi | Cseppfelfogó tálca / Sütötepsi 200 ml vízzel | |||
| FUNKCIÓK | Hagyományos | Holegbefuvas | Pizza | Grillfütőtest | Turbó grill | Eco holegbefuvas |
| RECEPT FUNKCIÓ | ELŐMELEGÍ-TÉS | HÖMÉRSÉKLET (°C) IDŐTARTAM (perc) SZINT ÉS TARTOZÉKOK | |||
| Pirított kenyér 5' 250 2-6 | 5 | ||||
| Halfilé/szeletek - 230-250 15 - 30 * | 4 3 | ||||
| Kolbász / kebab / oldalas / hamburger | - 250 15 - 30 * | 5 4 | |||
| Sült csirke 1-1,3 kg | Igen | 200 - 220 | 55 - 70 ** | 2 1 | |
| Marhasült angolosan 1 kg | Igen | 200-210 | 35-50 ** | 3 | |
| Báránycomb/lábszár | Igen | 200-210 | 60 - 90 ** | 3 | |
| Sült burgonya | Igen | 200-210 | 35-55 | 2 | |
| Csőben sült zöldség | - | 200-210 | 25-55 | 3 | |
| Húsok és burgonya | Igen | 190-200 | 45-100 *** | 4 1 | |
| Hal és zöldségek | Igen | 180 | 30-50 *** | 4 2 | |
| Lasagne és húsok | Igen | 200 | 50 - 100 *** | 4 1 | |
| Teljes fogás: gyümölcstorta (5. szint) /lasagne (3. szint) / hús (1. szint) | Igen | 180-190 | 40-120 *** | 5 3 1 | |
| Sült hús/töltött sültek | - | 170-180 | 100-150 | 3 | |
*Fordítsa meg az ételt a sütési idő felénél
** Fordítsa meg az ételt a sütési idő kétharmadánál (ha szükséges).
*** Becsült időtartam: Az ételek kivehetők a sütőből ettől eltérő időpontokban is, személyes preferenciáktól függően.

STEAM+ SÜTÉSI TÁBLÁZAT
| ÉTEL | RECEPT | MENNYISÉG | IDŐ (perc) | TARTOZÉKOK | SZINT | VÍZ |
| KENYÉR | Kis kenyerek | 80-100 g | 30-45 | 2 | 200 ml | |
| Szendvicskenyérformában | 300-500 g | 40-60 | ||||
| Kenyér | 500 g-2 kg | 50-100 | ||||
| Bagett | 200-300 g | 30-45 | ||||
| HÚS | Sült | 1 kg | 60-110 | |||
| Oldalas | 500g-1,5 kg | 50-75 | ||||
| Csirke | 1 -1,5 kg | 55-80 | ||||
| Csirke/Pulyka | 3 kg | 100-140 | ||||
| HAL | Marhasült | 0,5-2 cm | 15-25 | |||
| Marhasült | 2-4 cm | 20-35 | ||||
| Egész hal | 300-600 g | 20-30 | ||||
| Egész hal | 600-1200 g | 25-45 | ||||
| ZÖLDSÉGEK | Párolt burgonya | 0,5-1,5 kg | 45-60 | |||
| Töltött paprika | 1-2 kg | 35-55 | ||||
| Párolt brokkoli | 0,3-1 kg | 30-50 | ||||
| Párolt cukkini | 0,5-1,5 kg | 30-50 | ||||
| APRÓSÜTE-MÉNYEK | Aprósütemények | tepsi | 25-35 | |||
| Muffin | 30-60 g | 25-45 | ||||
| Piskóta | 500-700 g | 30-50 | ||||
| Torta | egy forma | 35-55 |
A STEAM+ funkciót csak akkor indítsa el, ha a sütő hideg. Ha sütés közben kinyitja az ajtót, és utántölti a vizet, az kedvezőtlenül befolyásolhatja a sütési eredményt.
| TARTOZÉKOK | |||||
| Sütőrács | Sütőedény a sütőrácson | Sütőtepsi/zsírfogó tálca vagy sütőedény a sütőrácson | Cseppfelfogó tálca / Süteményes tepsi | Cseppfelfogó tálca / Sütőtepsi 200 ml vízzel | |
| FUNKCIÓK | |||||
| Hagyományos | Holegbefuvas | Pizza | Grillfütötest | Turbó grill |
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
Bármilyen karbantartási vagy tisztítási munka előtt győződjön meg arról, hogy a sütő teljesen kihült.
Ne használjon gözzel tisztító berendezéseket.
Ne használjon fémből készült vagy egyéb súrolópárnát vagy maró/súroló hatású tisztítószereket, mert ezek károsíthatják a készülék felületeit.
Viseljen védőkesztyűt.
A sütőt bármilyen karbantartási munka előtt le kell választani az elektromos hálózatról.
KÜLSÖ BURKOLATOK
A felületeket nedves, mikroszálas törlőkendővel tisztítsa. Ha erősen szennyezett a felület, pár csepp pH-semleges tisztítószert tegyen a kendőre. Törölje le egy száraz törlőkendővel. Ne használjon maró vagy súroló hatású tisztítószereket. Ha ezek közül bármelyik termék véletlenül kapcsolatba kerül a készülék felületével, azonnal tisztítsa meg a készüléket egy nedves, mikroszálas törlőkendővel.
BELSŐ BURKOLATOK
- Használat után hagyja kicsit kihülni a sütót, és akkor takarítsa ki, amikor még valamennyire meleg, így könnyebben eltávolíthatja a lerakódásokat vagy az ételfoltokat. A magas víztartalmú ételek sütéséből fakadóan képződő kondenzátumok megszáritásához hagyja teljesen lehülni a sütót, majd törölje le ruhával vagy szivaccsal.
- Javasoljuk, hogy a STEAM (párolásos) sütés után a sütő aljáról a maradék vízkövet az ügyfélszolgálattól
beszerezhető termékekkel távolítsa el (kövesse a termék csomagolásán található utasításokat).
Javasoljuk, hogy a tisztítást minden 5-10 (párolásos) sütési ciklus után végezze el.
- Ha a belső felületeken makacs szennyeződések vannak, javasoljuk, hogy használja az automatikus pirolitikus tisztítás funkciót az optimális eredmény érdekében.
Lehetőleg ne aktiválja a pirolitikus tisztítás funkciót, amíg vízkőlerakódások vannak a sütőtérben. Aktiválás előtt távolítsa el a vízkövet a korábban ismertetett módon. - Az üveg egyszerübb tisztítása érdekében a sütőajtó könnyen levehető és visszahelyezhető.
- Az ajtó üvegét megfelelő folyékony tisztítószerrel tisztítsa.
TARTOZÉKOK
A tartozékokat minden használat után áztassa be mosogatószeres vízbe, használjon sütőkesztyűt, ha még forrók. Az ételmaradékok mosogatókefével vagy szivaccsal távolíthatók el.
AZ AJTÓ LEVÉTELE ÉS VISSZAHELYEZÉSE
- Az ajtó levételéhez nyissa ki teljesen, és engedje le a kallantyúkat, amíg kioldási helyzetbe nem kerülnek.

- Csukja be az ajtót, amennyire tudja.
Mindkét kezével szorosan fogja meg az ajtót – ne fogja meg a fogantyút. Egyszerűen vegye le az ajtót úgy, hogy folytatja a becsukását, és ezzel egyidejűleg felfelé húzza (a), amíg ki nem ugrik az illesztésből (b). Helyezze le az ajtót az egyik oldalára egy puha felületen.

text_image
~60° ~15° a b- Illessze vissza az ajtót úgy, hogy a sütő elé emeli, a zsanérok kapcsait beilleszti a helyükre, majd rögzíti az ajtó felső részét az illesztékbe.
- Engedje le az ajtót, majd nyissa ki teljesen. Engedje le a kallantyúkat az eredeti helyzetükbe: győződjön meg arról, hogy teljes mértékben leengedte őket.
- Próbálja meg becsukni az ajtót, és ellenőrizze, hogy illeszkedik-e a kezelőpanelhez. Ha nem sikerül, ismételje meg a fenti lépéseket.
A BELSŐ VILÁGÍTÁS CSERÉJE
- Válassza le a sütőt az elektromos hálózatról.
- Csavarozza le a burát a lámpáról, cserélje ki az izzót, majd csavarozza vissza a burát a lámpára.
- Csatlakoztassa vissza a sütöt az elektromos hálózatra.
Ne feledje: Használjon 25 W/230 V típusú G9, T300 °C halogénizzót. A termékben lévő izzót kifejezetten háztartási gépekhez tervezték, ezért helyiségek megvilágítására nem alkalmas (244/2009/EK rendelet).
Az izzólámpák beszerezhetők a vevőszolgálattól. - Ne nyúljon az izzókhoz csupasz kézzel, mert az ujjlenyomatok károsíthatják az izzót. Ne működtesse a sütőt, ha a lámpabura nincs visszahelyezve.
AZ AJTÓÜVEG TISZTÍTÁSA
- Vegye le az ajtót, és helyezze puha felületre fogantyúval lefelé. Ezután egyszerre nyomja be a két rögzítőkapcsot, majd húzza maga felé és vegye le az ajtó felső élét.

- Két kézzel emelje meg és tartsa erősen a belső üveget, majd vegye ki, és a tisztításhoz helyezze egy puha felületre.

- Helyezze vissza a középső keretet („1R“-rel jelölve) a belső keret visszahelyezése előtt: A keretek helyes elhelyezéséhez ügyeljen arra, hogy az „R” jelzés a bal oldali sarokba kerüljön. Először csúsztassa az üveglap hosszanti, „R” jelzésű oldalát az illesztékekbe, majd engedje le a helyére. Ismételje meg a műveletet mindkét üveglappal.

- Szerelje vissza a felső élet: A megfelelő pozíciót kattanás jelzi. Az ajtó visszaszerelése előtt ellenőrizze, hogy a tömítés a helyén van-e.

| PROBLÉMA LEHETSÉGES OK MEGOLDÁS | ||
| A készülék nem működik. | Áramkimaradás.Nincs csatlakoztatva a hálózathoz. | Ellenőrizze, hogy van-e hálózati feszültség, és hogy a sütő elektromos bekötése megtörtént-e.Kapcsolja ki a sütőt, majd kapcsolja be újra, hogy lássa, fennáll-e még a probléma. |
| A kijelzőn az „F” betű, majd egy szám vagy egy betű látható. | Sütőhiba. | Hívja a legközelebbi ügyfélszolgálatot, és olvassa be az „F” betű után látható számot. |
| A kijelzőn a „Hot” (forró) felirat látszik, és a kiválasztott funkció nem indul el. | Túl magas a hőmérséklet. | A funkció aktiválása előtt várja meg, amíg a sütő lehül. Válasszon egy másik funkciót. |
| A kijelző töröttnek tűnik és homályos rajta a szöveg. | Másik nyelv beállítva. Forduljon a legközelebbi vevőszolgálathoz. | |
* Kizárólag bizonyos típusok esetén
A szabályzatok, a szabványos dokumentáció és a termékkel kapcsolatos további információk elérhetők:
- A készüléken lévő QR-kód használata
• a docs.whirlpool.eu honlapon
- Vagy vegye fel a kapcsolatot a vevőszolgálattal (a telefonszámot lásd a garanciafüzetben). Amennyiben a vevőszolgálathoz fordul, kérjük, adja meg a termék adattábláján feltüntetett kódokat.

