CAS 600 CN - Porszívó CrossTools - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen CAS 600 CN CrossTools PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről CAS 600 CN CrossTools
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Porszívó PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét CAS 600 CN - CrossTools és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. CAS 600 CN márka CrossTools.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ CAS 600 CN CrossTools
Eredeti használati útmutató – Hamuszívó
EU-Megfelelési nyilatkozat A T.I.P. Technische Industrie Produkte GmbH, saját felelelősségére kijelenti, hogy az alább megjelölt termékek az alpvető biztonsági követelményeknek és az itt felsorolt EU- irányelveknek - és azok későbbi változatainak - megfelelnek: 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU.
1. Általános figyelmeztető utasítások
Olvassa el gondosan ezt a használati utasítást és ismerkedjen meg a kezelőelemekkel és a termék rendeltetésszerű használatával. Nem felelünk olyan károkért, amelyek a használati utasítás előírásainak és útmutatásainak figyelmen kívül hagyása miatt következnek be. A használati utasítás előírásainak és útmutatásainak figyelmen kívül hagyása miatt bekövetkezett károk nem esnek a garancia alá. Jól őrizze meg ezt a használati utasítást és a készülék továbbadása esetén mellékelje. A jelen használati útmutató tartalmát nem ismerő személyek ezt a készüléket nem használhatják. Gyermekek nem használhatják a készüléket. A készüléket korlátozott fizikai, érzékelési vagy szellemi tulajdonságokkal rendelkező személyek, illetve csekély tapasztalattal és/vagy tudással rendelkező személyek is használhatják, ha valaki felügyeli őket, vagy a készülék biztonságos használatára és az ebből fakadó veszélyekre vonatkozó útmutatásokat kapnak. Gyermekek ne játsszanak a készülékkel. Tartsa gyermekektől távol a készüléket és csatlakozóvezetékét. Ha a készülék hálózati csatlakozó vezetéke megsérült, a veszélyek megelőzése érdekében a gyártó, a gyártó ügyfélszolgálata vagy hasonlóan képzett szakember cserélje ki azt. A készülék tisztítási és karbantartási munkálatait nem végezhetik gyermekek felügyelet nélkül. Használat előtt ellenőrizze a készüléket. A csomagolóanyagok veszélyesek lehetnek, ezért azokat gyermekek, állatok és olyan személyek számára, akik nincsenek tudatában cselekedeteiknek, hozzáférhetetlen helyen kell tartani. Soha ne húzza vagy emelje a készüléket a hálózati kábelnél fogva. Helyezze a készüléket sík felületre. Használat előtt a készüléket minden alkatrésszel megfelelően össze kell szerelni. A készüléket csak akkor szabad csatlakoztatni, ha a típustáblán feltüntetett feszültség megfelel a hálózati feszültségnek. Ellenőrizze, hogy az aljzat és a készülék csatlakozója összeillik-e. A hálózati csatlakozót soha nem szabad nedves kézzel megérinteni. Elektromos hosszabbítókábel használata esetén mindig győződjön meg arról, hogy az alkalmas-e az adott célra és megfelel-e a jogszabályi előírásoknak. Gondosan ellenőrizze, hogy a tápkábel, a burkolat vagy a készülék egyéb részei nem sérültek-e. Ha igen, semmilyen körülmények között ne használja a készüléket, és egyeztessen a javításról az ügyfélszolgálattal. A készülék minden olyan használata, amelyre ez az útmutató nem tér ki, veszélyes lehet, ezért kerülendő. 30Az eredeti használati utasítás fordítása
Ne szívjon be kormot és gyúlékony anyagokat!
Soha ne használja a hamuporszívót a készülékhez engedélyezett eredeti szűrő nélkül. Használat után tisztítsa meg a szűrőt a kezelési útmutató 6.3. fejezetében leírtak szerint.
A készülék működése során ügyeljen arra, hogy a szívó fúvókát ne tartsa érzékeny testrészek irányába. Soha ne hagyja az üzemben lévő készüléket felügyelet nélkül. A készüléket csak száraz állapotban használja; nedves vagy párás környezetben ne használja a készüléket. Ne porszívózzon fel vizet vagy más folyadékot. Ne porszívózzon fel parazsat vagy gyúlékony, például robbanásveszélyes, mérgező vagy káros anyagokat. A hamu felporszívózása előtt meg kell győződni arról, hogy a hamu megfelelő ideig hűlt, és már nem tartalmaz parazsat. Ezt úgy lehet megállapítani, hogy a hamuporszívó használata előtt egy fém eszközzel átfésüljük a hamut. A kihűlt hamunak már nem szabad érzékelhető hőt kibocsátania. Porszívózás során folyamatosan ellenőrizze a tömlő és a porszívó melegedését! Ha a hamu szívótömlője használat során felmelegszik, azonnal kapcsolja ki a készüléket, és hagyja lehűlni. Soha ne ürítse a tartály tartalmát gyúlékony edénybe! Porszívózás előtt és után ürítse ki és tisztítsa meg a porszívót! Karbantartás, tisztítás, illetve szűrőcsere előtt és használat után kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a hálózatból. Ne hagyja a készüléket felügyelet nélkül és gyermekek vagy olyan személyek által elérhető távolságban, akik nincsenek tudatában cselekedetüknek. A készüléket a ne merítse teljesen vízbe tisztítás céljából, és ne tisztítsa vízsugárral. A motorburkolatot, a felületeket és a tartályt kizárólag nedves ruhával tisztítsa meg. Ne használjon agresszív oldó- és/vagy tisztítószereket. A készülék tartályának ürítése előtt kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a csatlakozót az aljzatból. A készüléket használaton kívül száraz helyen vagy zárt térben tárolja. Szerviz- és javítási tevékenységeket a veszélyek elkerülése érdekében csak képzett szakemberek végezhetnek. A készülék meghibásodott alkatrészeit csak eredeti alkatrészekkel szabad pótolni. Az alábbi szimbólumokkal ellátott utasításokat és megjegyzéseket különösen be kell tartani:
Ha nem tartja be ezt az utasítást, akkor személyi sérülés és/vagy anyagi kár keletkezik.
Ha nem tartja be ezt az utasítást, akkor áramütés keletkezik, ami személyi sérülést és/vagy anyagi károkat okozhat.
Ellenőrizze a készüléket, hogy szállítás közben megsérült-e. Ha igen, akkor haladéktalanul - legkésőbb azonban a vásárlás dátumától számított 8 napon belül - értesítse a kiskereskedőt. 31Az eredeti használati utasítás fordítása
Modell CAS 600 CN Hálózati feszültség / frekvencia 220 -240 V~ 50 Hz Névleges teljesítmény 600 watt Védelem fajtája / Védelmi osztály IPX0 / II Szívóteljesítmény 15 kPa / 150 mbar Légáram mennyisége 22 l/mp Kábelhossz 4 m Szívótömlő hossza 1 m Fém fúvóka hossza 15 cm Fém fúvóka átmérője 2,8 cm Tartály térfogata 12 l Tömeg (nettó) kb. 2,6 kg Méretek (szélesség x mélység x magasság) 26 x 26 x 36 cm Cikkszám
3. Használati terület
Ezt a terméket magáncélú, nem pedig ipari vagy kereskedelmi célokra, illetve nem folyamatos működésre fejlesztették ki. Kizárólag a fa- vagy pellet tüzelésű kályhák, grillek és kandallók hideg hamujának felszívására szolgál. A termék olajtüzelésű kazánokhoz és kályhákhoz, valamint vakolat- és cementporhoz nem használható.
4. Szállított elemek
A termékkel szállított elemek a következők: Egy hamuporszívó, egy műanyag bevonatú fém szívótömlő, egy fém fúvóka, egy szűrő, egy durvaszűrő- zsák, egy használati útmutató. Ellenőrizze a szállítmány teljességét. Őrizze meg a csomagolást lehetőség szerint a garancia időtartamának lejártáig. Ártalmatlanítsa a csomagolóanyagot környezetkímélően.
5. Elektromos csatlakozás
A készülék csatlakozódugóval ellátott hálózati csatlakozókábellel rendelkezik. A hálózati csatlakozókábelt és a hálózati csatlakozódugót a veszélyek elkerülése érdekében csak szakképzett személyzet cserélheti ki. Ne fogja a szivattyút a hálózati csatlakozókábelnél fogva, és ne húzza ki ennél fogva a hálózati csatlakozódugót a csatlakozóból. Védje a hálózati dugót és a hálózati csatlakozókábelt a hőtől, olajtól és éles peremektől.
A műszaki adatoknál megjelölt értékeknek meg kell felelniük a meglévő hálózati feszültségnek. A készülék kizárólag a típustáblán megadott teljesítménytartományban használható.
Minden használat előtt végezzen szemrevételezéses ellenőrzést a készüléken. Ez különösen a hálózati csatlakozóvezetékre és csatlakozódugóra vonatkozik. Ügyeljen csatlakozók kiváló állapotára. Ne használja a sérült készüléket. Kár esetén a készüléket szakszervizzel kell felülvizsgáltatni.
32Az eredeti használati utasítás fordítása
6. Telepítés és használat
Vegye figyelembe a használati útmutató elején található ábrákat is. A következő leírásokban zárójelben szereplő betűk ezekre az ábrákra vonatkoznak. 6.1. Telepítés Mielőtt a hamuporszívót üzembe helyezné, először néhány egyszerű lépésben össze kell szerelnie azt. Ehhez az alábbiak szerint járjon el: Állítsa a készüléket sík felületre. A motorfej (A) levételével nyissa ki a hamutartályt (I). (1. ábra) Vegye ki a szűrőt, a szívótömlőt és a fém fúvókát a tartályból. Szerelje fel a szűrőt (E) úgy, hogy azt egyenletes nyomással a motorfej szívócsövére nyomja. A szívóteljesítmény növelése és a szűrő tisztításának megkönnyítése érdekében ajánlott a mellékelt durva szűrőzsákot a szerelési útmutató 7. – 11. ábrája szerint felszerelni. Helyezze vissza az (A) motorfejet a fémtartályra (I), és zárja be a hamuporszívót. Ügyeljen arra, hogy a motorfej szilárdan helyezkedjen el a tartályon. Szerelje fel a szívótömlőt (C) a motorfej szívócsatlakozására úgy, hogy a tömlő egyik oldalát a nyílásba (H) helyezi, majd kissé jobbra fordítva rögzíti a helyén. Most helyezze a fém fúvókát (D) a szívótömlő másik végére. A hamuporszívó ezennel üzemkész! 6.2. Használat
Soha ne porszívózzon fel forró hamut! Hőmérséklet < 40 °C. Magasabb hőmérsékleten tűzveszély áll fenn! Ne szívjon be kormot és gyúlékony anyagokat! Porszívózás során folyamatosan ellenőrizze a tömlő és a porszívó melegedését! Ha a hamu szívótömlője használat során felmelegszik, azonnal kapcsolja ki a készüléket, és hagyja lehűlni. Soha ne ürítse a tartály tartalmát gyúlékony edénybe! Porszívózás előtt és után ürítse ki és tisztítsa meg a porszívót!
Javasoljuk, hogy alkalmanként legfeljebb 2-3 kg hamut (fa- vagy pellethamut) porszívózzon fel. Soha ne használja a hamuporszívót vakolat és/vagy cementpor felporszívózására!
Csatlakoztassa a tápkábelt egy megfelelően beszerelt aljzathoz, és győződjön meg arról, hogy a feszültség egyezik-e a készüléken feltüntetett adatokkal. Ügyeljen arra, hogy a motorfedélen lévő kapcsoló (B) „0” állásban legyen. Kapcsolja be a készüléket a motorfedélen lévő (B) kapcsoló segítségével („I” állás). Porszívózza ki a hamut közvetlenül a (fa vagy pellet-tüzelésű) kandallóból vagy kályhából a fémfúvókán keresztül. Tartsa a fémfúvókát körülbelül 1 centiméterrel a hamu fölé. Használat után kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a hálózati csatlakozót. Miután befejezte a kályha és/vagy kandalló tisztítását, tisztítsa meg a készüléket és a szűrőt, és ürítse ki a hamutartály tartalmát egy nem gyúlékony edénybe. A szívóteljesítmény csökkenése esetén kapcsolja le a motort a kapcsolóval, és tisztítsa meg a szűrőt a 6.3. „A szűrő tisztítása” pontban leírtak szerint. Ezután kapcsolja be újra a készüléket, és ellenőrizze a szívóteljesítményt.
A készülék kiegészítő kifúvatási funkcióval van felszerelve. ennek használatához csatlakoztassa a szívótömlőt (C) a kifúvatási funkció csatlakozójához (F).
FIGYELEM! Tisztítás vagy karbantartás előtt mindig húzza ki a dugót a konnektorból.
33Az eredeti használati utasítás fordítása
6.3. A szűrő tisztítása A szűrő különböző módokon és a szennyeződés mértékétől függően tisztítható. Ehhez először vegye ki az (A) motorfejet a hamutartályból (I). Szerelje ki az (E) szűrőt. A felületi tisztításhoz óvatosan ütögesse a szűrőt egy kemény tárgyhoz (pl. kőhöz). Ezzel a módszerrel a legdurvább szennyeződések is gyorsan eltávolíthatók, hamuporszívója pedig néhány másodpercen belül újra használatra kész. A szűrő sűrített levegővel is kifúvatható. Ehhez először tisztítsa meg a szűrőt a legdurvább szennyeződésektől, majd fúvassa ki óvatosan belülről kifelé. Különösen makacs szennyeződések esetén a szűrő vízzel is kimosható. Azonban feltétlenül hagyja a szűrőt alaposan megszáradni, mielőtt ismét összeszerelné és beindítaná a porszívót.
A szűrő tisztítása után ellenőrizze, hogy az alkalmas-e a további használatra. Sérülés vagy törés esetén azt eredeti szűrőre kell cserélni.
Ezt a berendezést a legmodernebb módszerek szerint gyártottuk és ellenőriztük. Az értékesítő garanciát nyújt a kifogástalan anyagra és hibamentes elkészítésre a mindenkori ország törvényes előírásai szerint, amelyben a berendezést vásárolják. A garancia ideje a vásárlás napjától kezdődik az alábbi feltételek szerint: A garancia ideje alatt minden olyan hibát a költségek térítése nélkül megszűntetünk, amely anyag- vagy gyártási hibára visszavezethető. A reklamációkat közvetlenül annak megállapítása után jelenteni kell. A garanciaigény a vevő vagy harmadik személy általi beavatkozás esetén megszűnik. Azok a károk, amelyeket szakszerűtlen bánásmód és kezelés, helytelen felállítás vagy tárolás, szakszerűtlen csatlakoztatás vagy telepítés vagy vis major vagy egyéb külső befolyás okozott, nem esnek a garanciális teljesítés alá. A gyorsan kopó alkatrészek nem esnek a garancia alá. Minden alkatrészt a legnagyobb gondossággal és nagy értékű anyagok felhasználásával gyártunk, és hosszú élettartamra vannak tervezve. A kopás azonban függ a használat jellegétől, annak intenzitásától és a karbantartási időközöktől. Ebben a használati utasításban található telepítési és karbantartási útmutatók betartása ezért döntően hozzájárul a kopó alkatrészek élettartamához. Reklamációk esetén fenntartjuk a jogot a hibás részek javítására, pótlására vagy a berendezés cseréjére. A kicserélt alkatrészek a mi tulajdonunkba kerülnek. Kártérítési igények ki vannak zárva, amennyiben a károkat szándékosan okoztak vagy a gyártó súlyos gondatlanságából fakadnak. További igények a garancia alapján nem állnak fenn. A vásárlónak a garancia igényét a vásárlást bizonyító nyugta bemutatásával kell igazolnia. A garancia igényt abban az országban lehet érvényesíteni, ahol a berendezést megvásárolták. Különleges útmutatások:
1. Ha az Ön berendezése már nem működik jól, először azt vizsgálja meg, hogy kezelési hiba történt-e vagy
olyan ok áll fönn, amely nem vezethető vissza a berendezés meghibásodására.
2. Amennyiben meghibásodott berendezését javítani hozza vagy beküldi, mindenképp mellékelje az alábbi
dokumentumokat: Nyugta a vásárlásról A fellépett hiba leírása (egy lehetőleg pontos leírás megkönnyíti a jó ütemű javítást).
3. Mielőtt meghibásodott berendezését javítani hozná vagy küldené, távolítson el, kérjük, minden pótlólag
hozzáillesztett alkatrészt, amelyek a berendezés eredeti állapotában nem voltak meg. Ha a berendezés visszajuttatásánál ilyen alkatrész hiányozna, azért nem vállalunk felelősséget.
34Az eredeti használati utasítás fordítása
Garanciális igények vagy működési zavarok esetén keresse fel a vásárlás helyét. Szükség esetén az aktuális kezelési útmutató pdf-változatát a service@tip-pumpen.de e-mail címen igényelheti.
Csak EU-országok számára. Elektromos készüléket soha ne dobjon a háztartási hulladék közé! A 2012/19/EU számú, az elektromos és elektronikai berendezések hulladékaival foglalkozó EU-irányelv és annak a nemzeti jogba való átültetése alapján az elhasználódott elektromos berendezéseket külön kell gyűjteni és gondoskodni kell róla, hogy a környezetvédelmi előírásoknak megfelelő újrahasznosításra kerüljenek. Ezzel kapcsolatos kérdéseivel keresse meg a hulladék ártalmatlanításával foglalkozó helyi vállalkozást. 35Tłumaczenie oryginału instrukcji użytkowania
Hálózati csatlakozó kábel
Csatlakozás a kifúvási funkcióhoz
- A fentirajzokcsupánjelzések.
KönnyűKézikönyv