LIFE P74001 (MD 83388) - Nem kategorizált MEDION - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen LIFE P74001 (MD 83388) MEDION PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről LIFE P74001 (MD 83388) MEDION
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Nem kategorizált PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét LIFE P74001 (MD 83388) - MEDION és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. LIFE P74001 (MD 83388) márka MEDION.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ LIFE P74001 (MD 83388) MEDION
Biztonsági tudnivalók A távirányító használatba vétele előtt kérjük, olvassa el alaposan ezt az útmutatót. Őrizze meg jól az útmutatót, hogy később megnézhesse, vagy esetleg továbbadja másnak. Általános tudnivalók Ne próbálja meg a távirányító saját kezű javítását. A távirányító 1. osztályú infravörös diódát tartalmaz. A készüléket biztonsági rendszerrel szerelték fel, amely megakadályozza, hogy szokásos használat közben veszélyes lézersugarak lépjenek ki. A szemsérülések megelőzése érdekében ne nyúljon a készülék biztonsági rendszeréhez és ne rongálja azt meg. Ne tegye ki a távirányítót por, erős napsütés, pára, magas hőmérséklet vagy erős rázkódás hatásának. Előírások az elemekkel kapcsolatban Tartsa távol az elemeket gyermekektől. Amennyiben az elemet lenyelte valaki, haladéktalanul forduljon orvoshoz. Az elemek behelyezése előtt ellenőrizze az érintkezők tisztaságát a készülékben és az elemeken, és szükség esetén tisztítsa meg őket. Mindig csak új elemeket tegyen bele a készülékbe. Sohasem használjon együtt régi és új elemeket. Ne keverje az elemtípusokat. Az elemek behelyezésekor ügyeljen azok polaritására (+/–). FIGYELEM! Szakszerűtlen elemcsere esetén robbanásveszély alakul ki! Az elemeket csak azonos vagy egyenértékű típusra cserélje. Sohase próbálja meg feltölteni az elemeket. Robbanásveszély áll fenn! Az elemeket hűvös, száraz helyen tárolja. A közvetlen, erőteljes hőhatás károsíthatja az elemeket. Ezért a készüléket ne tegye ki erős hőforrások hatásának. Ne zárja rövidre az elemeket. Ne dobja az elemeket tűzbe. Ha a készüléket hosszabb ideig nem használja, vegye ki az elemeket. A kifolyt elemeket azonnal vegye ki a készülékből. Tisztítsa meg az érintkezőket, mielőtt új elemeket tesz bele. Az elemekben lévő sav maró hatású lehet! A kimerült elemeket is távolítsa el a készülékből. Tisztítás A készüléket száraz, vagy kissé nedves, foszlánymentes kendővel tisztítsa meg. Ne használjon maró vagy agresszív tisztítószert. 83388 URC Hofer DE FR IT GR HU SL.book Seite 5 Dienstag, 9. Juni 2009 10:43 106 Alkalmazási kör Ez az univerzális távirányító nyolc jelforrásgombbal rendelkezik, ezért akár nyolc normál távirányítót képes pótolni („8 az 1ben funkció“) . Ezek gyakorlatilag bármilyen távirányítható szórakoztatóelektronika távirányítói lehetnek (l. a mellékelt kódlistát is). A jelforrásgombokon látható „
DSAT “ feliratok az áttekinthetőséget szolgálják. A
gomb kivételével bármelyik gomb kiosztható bármelyik készülékre. („Flex üzemmód“). A kódok programozásáról lásd “Készülékkódok programozása” 12. oldal. Üzembe helyezés Az elemek behelyezése A készülékhez két LR03 „AAA“ elem szükséges. A nagyobb tartósság érdekében alkálielemek használatát javasoljuk. ` Távolítsa el az elemfiók fedelét úgy, hogy azt lefelé húzza. ` Helyezze be a két elemet a fiókba, ügyelve a polaritásra. ` Tegye vissza a fedelet. Beállítások az elemcsere után Ha az elemek helyesen vannak betéve, a kijelző bekapcsolódik. A kijelzőn az aktív mód („TV“), a hét napja és a pontos idő látható. ` A pontos idő és a dátum beállításáról kérjük, olvassa el “A pontos idő és a dátum beállítása”
Az elemek új behelyezésekor a mód, a pontos idő, a dátum és a háttérvilágítási idő visszaáll a gyári beállításra. Ezzel szemben a már beprogramozott kódok, valamint a beprogramozott tanulási funkciók és makrók az elemcsere után megmaradnak. Védelem a nem szándékolt elemkimerülés ellen Amennyiben egy gomb nem szándékoltan nyomva marag (pl. mert egy tárgy van a távirányítón), akkor a távirányító 255 infravörös jelet küld (megfelel kb. 30 másodpercnek), majd leállítja az átvitelt. Ez megakadályozza az elemek szükségtelen kimerülését. 83388 URC Hofer DE FR IT GR HU SL.book Seite 6 Dienstag, 9. Juni 2009 10:43 107
A kijelző Áttekintés A kijelző alapkijelzései Alapkijelző – pontos idő Az alapkijelzőn megjelenik: az első sorban az aktív mód (készüléktípus) a második sorban a hét napja és a pontos idő. Dátum
gomb rövid megnyomása után megjelenik: az első sorban a jel az aktivált SHIFT funkcióhoz (S); a második sorban a dátum. A pontos idő és a dátum beállításáról kérjük, olvassa el “A pontos idő és a dátum beállítása” 9. oldal. Mód ill. készülék kiválasztása A jelforrásgombbal választhatja ki a módot, ill. azt a készüléket, amely erre a jelforrásgombra lett programozva. A kijelzőn megjelenik: az első sorban a megfelelő jelforrásgomb megnevezése; a második sorban az ezen készülékhez beprogramozott kód. A készülékkód beprogramozásáról kérjük, olvassa el “Készülékkódok programozása” 12. oldal. 1. Ha a SETUP gombot hosszan nyomja meg, megnyílik a SETUPmenü az első CODE SETUP menüvel (l. a következő szakaszt).2. A legtöbb gombhoz két funkció rendelhető hozzá (l. 19. oldal). A második funkció eléréséhez előbb aktiválnia kell a SHIFTfunkciót.Az univerzális távirányító kijelzései angol nyelvűek. A kijelzések jelentését ebben a kezelési útmutatóban írjuk le. 83388 URC Hofer DE FR IT GR HU SL.book Seite 7 Dienstag, 9. Juni 2009 10:43 108 Navigálás a menükben ` A Setupmenü megnyitásához tartsa a SETUP gombot nyomva, amíg a kijelzőn a CODE SETUP felirat a „SET“ kiegészítéssel meg nem jelenik. ` Amikor a kijelzőn CODE SETUP látható, nyomja meg a SETUP gombot újra a tovább menük behívásához: CODE SETUP (kódbeáll.) > SYSTEM SETUP (rendszerbeáll.) > TIMER SETUP (időzítőbeáll.) > LEARN SETUP (tanulásbeáll.) > MACRO SETUP (makróbeáll.) > EXIT SETUP (kilépés a beállításból). ` A menübe való belépéshez nyomja meg az
gombot. ` Az almenük közötti választáshoz nyomja meg a irányokat. ` A Setupmenü elhagyásához nyomja meg az EXIT gombot és kijelzőn látható EXIT SETUP feliratot az
val. A joystickról A joystickkal hajtható végre az "
" funkció és a navigálás a négy irányba. Ebben a kezelési útmutatóban ezért az alábbiak érvényesek: "OKt megnyomni / OKval nyugtázni" = joysticket megnyomni; "a irányokat választani" = joysticket balra/jobbra/ felfelé/lefelé mozgatni. 83388 URC Hofer DE FR IT GR HU SL.book Seite 8 Dienstag, 9. Juni 2009 10:43 109
A művelet megszakítása Ha meg kívánja szakítani a műveletet, várjon kb. 30 másodpercet. A Setupmenü automatikusan befejeződik és rövid időre megjelenik a TIMEOUT (időtúllépés) kijelzés. A pontos idő és a dátum beállítása Az alapkijelző az alsó sorban a ét napját és a pontos időt mutatja.
SETUP gomb rövid megnyomása után az alsó sorban kb. 30 másodpercre megjelenik a dátum. A pontos idő beállítása
SETUP gombot kb. 3 másodpercig nyomva, amíg a CODE SETUP (kódbeállítás) kijelzés meg nem jelenik.
SETUP gombot még egyszer röviden a SYSTEM SETUP (rendszerbeállítás) elindítására.
4. A iránygombbal válassza ki a TIME SETUP
(időbeállítás) pontot, majd nyugtázza az OK-val.
5. Az aktuális időmód villog. Válassza ki a
iránygombok egyikével a 12 vagy 24 HR = óra) módot és nyugtázza az
val (l. a szakasz végén).
6. Az óra kijelzése villog. Válassza ki a
iránygombok egyikével az órát és nyugtázza az
7. A perc kijelzése villog. Válassza ki a
iránygombok egyikével a percet és nyugtázza az
SUCCESS (sikeres) nyugtázás és a kijelző visszatér a CODE SETUP pontba. Amennyiben a 12 HR időkijelzést választja, akkor az idő az
(délelőtti órák) ill.
(délutáni órák) kiegészítéssel jelenik meg.
leírása más helyen található; lásd “Univerzális funkciók („Punch Through“)” 30. oldal. 83388 URC Hofer DE FR IT GR HU SL.book Seite 9 Dienstag, 9. Juni 2009 10:43 1010 Dátum beállítása
1. Indítsa el „A pontos idő beállítása“ részben írtak szerint a SYSTEM SETUP
3. A iránygombbal (kétszer) válassza ki a
DATE SETUP (dátumbeállítás) pontot, majd nyugtázza az
4. Az évszám villog. Válassza ki a
iránygombok egyikével a évet és nyugtázza az
5. A hónap villog. Válassza ki a iránygombok
egyikével a hónapot és nyugtázza az
6. A nap („DATE“) villog. Válassza ki a
iránygombok egyikével a napot és nyugtázza az
DAY“) villog. Válassza ki a iránygombok egyikével a hét napját és nyugtázza
SUCCESS nyugtázás és a kijelző visszatér a CODE SETUP pontba. 83388 URC Hofer DE FR IT GR HU SL.book Seite 10 Dienstag, 9. Juni 2009 10:43 1011
Háttérvilágítás Minden gombnyomásnál bekapcsol a kijelző háttérvilágítása. A gyári beállításban a világítás 10 másodpercig marad bekapcsolva. A háttérvilágítást kikapcsolhatja, vagy akár 60 másodpercig megnövelheti. Kérjük vegye figyelembe, hogy a háttérvilágítás kiegészítő elemteljesítményt igényel.
SETUP gombot kb. 3 másodpercig nyomva, amíg a CODE SETUP kijelzés meg nem jelenik.
SETUP gombot még egyszer röviden a SYSTEM SETUP elindítására.
4. Válassza a iránygombbal (háromszor) a
BACKLIGHT SETUP (háttérvilágítás beállítása) pontot és nyugtázza az OK gombbal.
5. Az aktuálisan beállított idő villog (10 másodperc a
gyári beállításban). Válassza ki a iránygombokkal 5 másodperces lépésekben a kívánt időtartamot. A háttérvilágítás kikapcsolásához válasszon “00“ másodpercet. Hagyja jóvá az
SUCCESS nyugtázás és a kijelző visszatér a CODE SETUP pontba. RESET – gyári beállítások A reset útján a készülék összes beállítását a gyári beállításokra állítja vissza. A beprogramozott kódok, tanulási funkciók, makrók tehát törlődnek.
SETUP gombot kb. 3 másodpercig nyomva, amíg a CODE SETUP kijelzés meg nem jelenik.
SETUP gombot még egyszer röviden a SYSTEM SETUP elindítására.
4. A iránygombbal (négyszer) válassza ki a
SYSTEM RESET (rendszerreset) pontot, majd nyugtázza az
CONFIRM RESET (reset megerősítése) üzenet. Nyugtázza az
val a reset végrehajtásához.
6. A gyári beállítások helyreállítása közben a
PLEASE WAIT (kérem várjon) üzenet látható a kijelzőn. 83388 URC Hofer DE FR IT GR HU SL.book Seite 11 Dienstag, 9. Juni 2009 10:43 1012 Készülékkódok programozása Minden készülékre, amit az univerzális távirányítóval szeretne kezelni, négyjegyű készülékkódot kell egy jelforrásgombhoz (
DSAT ) programoznia. Ennél a gombokon szereplő elnevezések csak a megjegyzést segítik. A
gomb kivételével bármelyik gomb kiosztható bármelyik készülékre („Flex üzemmód“).
jelforrásgombhoz csak TVkészülékkód rendelhető. Készüléktípusok és kódcsoportok A kódok beprogramozásakor a következő készüléktípusokból választhat:
: TVkészülék, projektor, plazma, LCD; VCR : videomagnó;
: Laser Disc Player; DVD : DVD lejátszó; DVR
digitális videomagnó; HDD : merevlemezes tároló („Hard disc drive“) SAT : műholdvevő (analóg, digitális); CABLE : kábelbox; PayTV dekóder DVBT : DVBT vevő; STB : SetTopBox; AUDIO : audiokészülék; AMP : erősítő („Amplifier“); RECR : receiver (rádióval kombinált erősítő); HTIB : házimozi; MP3 : MP3lejátszó;
: CDlejátszó; TAPE : kazettás magnó; TUNER : rádió; PHONO : lemezjátszó. Az univerzális távirányító Medion márkájú készülékek egyes kódjaival van előre programozva és a legfontosabb funkciókat tekintve programozás nélkül használható néhány Medionkészülékhez. 83388 URC Hofer DE FR IT GR HU SL.book Seite 12 Dienstag, 9. Juni 2009 10:43 1013
Hozzárendelés kódcsoportokhoz Minden készüléktípus készülékkódok egy csoportjához van hozzárendelve. Amikor kiválaszt egy készüléktípust, a megfelelő kódcsoportból történik a készülékkód keresése. A készüléktípusok a következőképpen vannak összerendelve: Programozási lehetőségek A következő szakaszokban különböző eljárások vannak leírva a készülékkód megtalálásához: adott készüléktípushoz tartozó kód kiválasztásával a kijelzőn át, a mellékelt kódlista alapján, kereséssel, kereskedelmi név alapján. Kombikészülékek (pl. TVkészülék videomagnóval, TVkészülék DVD lejátszóval, DVD és videómagnó) esetében gyakran szükséges két forráskód hozzárendelése a készülék egyes részeihez a megfelelő kóddal (pl. a TV jelforrásgomb a TVfunkciókhoz és egy másik jelforrásgomb a VCR vagy DVDfunkciók számára). Vannak azonban olyan kombikészülékek is, ahol egy kód van mindkét készülékrészre (ehhez l. “Kombikészülékek kezelése” 20. oldal). Programozási mód elindítása ` A programozási módba való belépéshez tartsa nyomva a SETUP gombot, amíg a CODE SETUP kijelzés és a „ SET“ felirat meg nem jelenik. Készüléktípus Kódcsoport TV TV VCR, LD, DVD, DVR, HDD, HTIB VCR/DVD
SAT, CABLE, DVBT, STB, CBL/SAT
AUDIO, AMP, RECR, MP3, CD, TAPE, TUNER, PHONO, HTIB (részben) CD/AUDIO 83388 URC Hofer DE FR IT GR HU SL.book Seite 13 Dienstag, 9. Juni 2009 10:43 1014 Készülékkód kiválasztása a kijelzőn át
1. Kapcsolja be a vezérlendő készüléket.
SETUP gombot kb. 3 másodpercig nyomva, amíg a CODE SETUP kijelzés meg nem jelenik.
t. Megjelenik a LIST CODES (kódlista behívása) menü.
t. Megjelenik a MODE KEY (jelforrásgomb) kijelzés.
5. Nyomja meg a kívánt jelforrásgombot (
Megjelenik a DEVICE? TV (készülék? TV) kijelzés.
6. Válassza ki az iránygombokkal azt a készüléktípust, amit erre a
jelforrásgombra kíván programozni. (A „ TV“ kiválasztásakor készüléktípus kiválasztása nem lehetséges, mert a
jelforrásgombra csak TVkódok programozhatók.) Ehhez kérjük, vegye figyelembe a listát és a táblázatot a 12. oldal.
t. Megjelenik a PLEASE WAIT (kérem várjon) kijelzés. Azon készülékcsoport kódjait, amely az előzőleg kiválasztott készüléktípust tartalmazza, most a kereskedelmi nevek sorrendjében beolvassa a készülék (l. a mellékelt kódlistát is). Megjelenik az abcsorrendben első bejegyzés az első kóddal.
8. Válassza ki az iránygombokkal készüléke
kereskedelmi nevét. Az első kód megjelenik.
9. Válassza ki ezek után az iránygombokkal
ezen kereskedelmi név első kódját.
10. Próbálja ki most az univerzális távirányítót készülékével. Ehhez használja
(készüléktípustól függően) a POWER
AV, némítás , videotext valamint a hat lejátszógombot. Amennyiben a készülék nem a kívánt módon reagál, válasszon másik kódot.
11. Amikor talált megfelelő készülékkódot, nyomja
meg az OK, gombot a kód eltárolására. Ismét megjelenik a PLEASE WAIT kijelzés, amit a SUCCESS nyugtázó üzenet követ. A távirányító ezután normál üzemre kapcsol. 83388 URC Hofer DE FR IT GR HU SL.book Seite 14 Dienstag, 9. Juni 2009 10:43 1015
Kódlista szerinti készülékkód bevitele A megfelelő készülékek kódjai a kezelési útmutató mellékletében található kódlistából határozhatók meg.
1. Kapcsolja be a vezérlendő készüléket.
SETUP gombot kb. 3 másodpercig nyomva, amíg a CODE SETUP kijelzés meg nem jelenik.
t. Elóször megjelenik a LIST CODES (kódlista behívása) kijelzés.
4. Válassza az iránygombbal a
ENTER CODES (kódbevitel) menüt.
t. Megjelenik a MODE KEY (jelforrásgomb) kijelzés.
6. Nyomja meg a kívánt jelforrásgombot (
DSAT ). A jelforrásgomb megnevezése megjelenik az aktuálisan kiválasztott kóddal a kijelzőn.
7. Válassza ki a számjegygombokkal a kívánt kódot
a kódlistából. A negyedik számjegy bevitele után megjelenik a SUCCESS nyugtázó üzenet. A távirányító ezután normál üzemre kapcsol. Téves kód megadása esetén a megfelelő hibaüzenet látható: CODE ERROR (hibás kód). Az univerzális távirányító ezután visszatér a normál üzembe. 83388 URC Hofer DE FR IT GR HU SL.book Seite 15 Dienstag, 9. Juni 2009 10:43 1016 Kézi kódpásztázás A kézi kódpásztázással egy készülék összes kódját megtalálhatja, tehát azokat is, amelyek nincsenek megadva a kódlistában.
1. Kapcsolja be a vezérlendő készüléket.
SETUP gombot kb. 3 másodpercig nyomva, amíg a CODE SETUP kijelzés meg nem jelenik.
t. Elóször megjelenik a LIST CODES (kódok behívása) kijelzés.
4. Válassza ki az iránygombbal (kétszer) a
SEARCH CODES (kódkeresés) menüt.
gombot. Megjelenik a MODE KEY (jelforrásgomb) kijelzés.
6. Nyomja meg a kívánt jelforrásgombot (
Megjelenik a DEVICE?TV (készülék? TV) kijelzés.
7. Válassza ki az iránygombokkal azt a készüléktípust, amit erre a
jelforrásgombra kíván programozni. (A „ TV“ kiválasztásakor készüléktípus kiválasztása nem lehetséges, mert a
jelforrásgombra csak TVkódok programozhatók.) Ehhez kérjük, vegye figyelembe a listát és a táblázatot a 12. oldal.
t. Megjelenik a SEARCH KEY (keresés – gomb?) kijelzés.
9. Hajtson végre most egy működéstesztet úgy,
hogy többször egymás után (akár 350szer) megnyomja a P+, vagy PLAY gombot (csak videómagnónál), amíg a készülék csatornát vált, kikapcsol vagy megfelelően reagál. A kódkeresés a pillanatnyilag tárolt kódnál kezdődik. A keresés közben megjelenik a SEARCHING bejegyzés (együtt a kiválasztott készüléktípussal) a kijelzőn. Amennyiben elszalasztotta a kódot, a
gombbal lépésről lépésre visszamehet.
10. Amikor a készülék a gombnyomásra megfelelően
reagál, nyomja meg az
gombot a kód eltárolásához. Megjelenik a SUCCESS nyugtázó üzenet. A távirányító ezután normál üzemre kapcsol. Amikor az előzőleg kiválasztott készüléktípus összes kódja ki lett választva, a SEARCH END (keresés vége) üzenet látható. 83388 URC Hofer DE FR IT GR HU SL.book Seite 16 Dienstag, 9. Juni 2009 10:43 1017
Kódkeresés kereskedelmi név alapján Ez a művelet lehetőséget kínál a kereskedelmi nevek alapján végzendő keresésre. A kereskedelmi neveket a kódlistában a “Kódkeresés kereskedelmi név alapján“ részben találja.
1. Kapcsolja be a vezérlendő készüléket.
SETUP gombot kb. 3 másodpercig nyomva, amíg a CODE SETUP kijelzés meg nem jelenik.
t. Elóször megjelenik a LIST CODES (kódlista behívása) kijelzés.
4. Válassza ki az iránygombbal (háromszor) a
BRAND CODES (gyártókódok) menüt.
t. Megjelenik a MODE KEY (jelforrásgomb) kijelzés.
6. Nyomja meg a kívánt jelforrásgombot (
Megjelenik a DEVICE?TV (készülék? TV) kijelzés.
7. Válassza ki az iránygombokkal azt a készüléktípust, amit erre a
jelforrásgombra kíván programozni. (A „ TV“ kiválasztásakor készüléktípus kiválasztása nem lehetséges, mert a
jelforrásgombra csak TVkódok programozhatók.) Ehhez kérjük, vegye figyelembe a listát és a táblázatot a 12. oldal.
t. Megjelenik a kérdés: BRAND KEY? (gyártó – gomb?).
9. Nyomjon meg egy számjegygombot a kívánt
gyártó szerint a következő áttekintés alapján: 1 gomb = MEDION / LIFETEC / MICROMAXX / MICROSTAR / TEVION /
11. Hajtson végre most egy működéstesztet úgy, hogy
többször egymás után megnyomja a P+,
vagy PLAY gombot (csak videómagnónál), amíg a készülék csatornát vált, kikapcsol vagy megfelelően reagál. A kódkeserés a pillanatnyilag tárolt kódnál kezdődik. A keresés közben megjelenik a SEARCHING (keres ...) bejegyzés a kijelzőn, együtt a kiválasztott készüléktípussal. Amennyiben elszalasztotta a kódot, a
gombbal lépésről lépésre visszamehet.
12. Amikor a készülék a gombnyomásra megfelelően
reagál, nyomja meg az
gombot a kód eltárolásához. Megjelenik a SUCCESS nyugtázó üzenet. A távirányító ezután normál üzemre kapcsol. Kódazonosítás Ha azt szeretné tudni, melyik kód van egy adott jelforrrásgomb alatt tárolva, nyomja meg egyszerűen ezt a jelforrásgombot. Megjelenik a kiválasztott készüléktípus és a készülékkód. 83388 URC Hofer DE FR IT GR HU SL.book Seite 18 Dienstag, 9. Juni 2009 10:43 1019
Normál üzem Egyes készülékek kezelése Attól fogva, hogy Ön elvégezte a távirányítójának beprogramozását az audió/ videó készülékekre, a távirányító a legtöbbet használt főműveletekkel fog működni, úgy, mint a megfelelő készülék eredeti távirányítója. Tartsa a távirányítóját a kívánt készülék felé és nyomja meg a megfelelő jelforrásgombot. A jelforrásgomb megnevezése és a beprogramozott kód megjelennek a kijelzőn. [Az univerzális funkcióknál – lásd “Univerzális funkciók („Punch Through“)” 30. oldal – nem kell előbb megnyomnia a jelforrásgombot.] Ekkor az univerzális távirányító megfelelő gombjának megnyomásával lehet kapcsolni a műveleteket. Minden gombnyomásnál megjelenik az infravörös átvitel szimbóluma. A kijelző háttérvilágítása minden gombnyomásnál 10 ... 60 másodpercre bekapcsol (ezen idő beállításáról l.: “Háttérvilágítás” 11. oldal). Kérjük, ügyeljen az alábbiakra: Bizonyos körülmények között az eredeti távirányítónak nem minden művelete áll rendelkezésre közvetlenül az univerzális távirányítón. Különösen az új készülékek esetében előfordulhat, hogy a műveletek először az elvárttól eltérő gombok alatt érhetők el, vagy egyáltalán nem állnak rendelkezésre. Ezekben az esetekben használhatja a tanítási funkciót, hogy az eredeti távirányító funkcióit átvigye az univerzális távirányítóra (lásd “Tanító funkció” 25. oldal). SHIFTfunkció A készülékkóddal való programozás után az univerzális távirányító gombjai duplán lehetnek kiosztva (a SETUP
MACRO gombok kivételével). ` Ezen második funkció használatához nyomja meg röviden a SETUP gombot, majd azt követően (1520 másodpercen belül) a duplán kiosztott funkció vagy számjegygombok egyikét. Próbálja ki, milyen kiegészítő funkcióval rendelkezik a gomb egy meghatározott készülékkódnál. Felvételek A gombot (felvétel) a felvételhez (pl. videomagnóra, DVDíróra vagy kazettás magnóra) kétszer kell megnyomni. Ez a tévedésből elindított felvétel ellen véd. 83388 URC Hofer DE FR IT GR HU SL.book Seite 19 Dienstag, 9. Juni 2009 10:43 1020 EPG – Elektronikus műsor
EPG („EPG“ = „Electronic Program Guide“) gombnak különböző funkciói vannak, aszerint, hogy melyik kódra használják: TV és műholdkód esetén (pl. SATTV vagy DVBT) a gomb az elektronikus TV műsort nyitja meg. DVD kódok esetén a gomb a cím menüt nyitja meg. VCR kódok esetén a gombbal programozást tud végezni, amennyiben a videomagnója rendelkezik ShowView funkcióval. Ha a készülék mind EPG, mind Showviewfunkciót kínál, akkor az EPG funkciónak van elsőbbsége. Kombikészülékek kezelése Kombikészülék pl. egy TVkészülék videomagnóval, egy TVkészülék DVD lejátszóval vagy egy DVDíró videomagnóval. A kombikészülékek vezérlésére több lehetőség van. Kombikészülékek két készülékkóddal Egyes kombikészülékek (pl. TVkészülék videomagnóval) két készülékkódot igényelnek a két készülékrészhez. Programozza a megfelelő TVkódot a
jelforrásgombra és a videomagnó kódját egy másik jelforrásgombra. A kombikészülék így két önálló készülékként kezelhető. Kombikészülékek egy készülékkóddal Más kombikészülékek csak egy kódot igényelnek. Ekkor előbb ki kell választania azt a készülékrészt, amit kezelni szeretne. Példa: A készülék egy kombinált DVDíró/videomagnó. A készülékkódot a DVD jelforrásgombhoz rendelte hozzá. ` Most a kombikészülék DVDrészét úgy vezérelheti, hogy a DVD jelforrás gombot egy másodpercnél tovább tartja nyomva. ` Ahhoz, hogy a kombikészülék videomagnóját vezérelje, nyomja meg először röviden a SETUP gombot a SHIFTfunkcióhoz, majd a DVD jelforrás gombot. Amennyiben kombikészüléke csak egy készülékkódot igényel, Ön azonban két jelforrásgombbal mindkét készülékrészt kezelni szeretné, a következők szerint járjon el: ` Programozza a készülékkódot két jelforrásgombra. ` Kezelje az egyik készülékrészt a két jelforrásgomb egyikével. ` Használja ki a tanítófunkciót (lásd “Tanító funkció” 25. oldal ), hogy a másik készülékrész kívánt funkcióit a másik jelforrásgombra átvigye. 83388 URC Hofer DE FR IT GR HU SL.book Seite 20 Dienstag, 9. Juni 2009 10:43 1021
MINDEN KI funkció Minden előre beprogramozott készüléket egyszerre ki tud kapcsolni. Járjon el az alábbi módon:
1. Nyomja meg kétszer gyorsan egymás után a gombot és a gombot a
második gombnyomásnál tartsa kb. 3 másodpercig nyomva.
2. Amikor elengedi a gombot, ALL OFF (mind ki)
jelenik meg, és a készülékek kikapcsolnak. Néhány készülék a gombbal kapcsolható be és ki. Az így kikapcsolt készülékek, ha kikapcsolva voltak, az ALL OFF funkció elvégzése után kapcsolnak be. 83388 URC Hofer DE FR IT GR HU SL.book Seite 21 Dienstag, 9. Juni 2009 10:43 1022 Időzítő beállítása Az univerzális távirányító két időzítő funkcióval rendelkezik: egy elalvásidőzítővel a TVkészülékhez (automatikus kikapcsolás 1 ... 90 perc múlva); a kijelzőn „Zzz“ jelenik meg; négy további időzítő saját definiálású parancsokhoz (pl. átkapcsoláshoz más programra); a kijelzőn a harangszimbólum jelenik meg. TV elalvásidőzítő Az elalvásidőzítő beállítása
SETUP gombot kb. 3 másodpercig nyomva, amíg a CODE SETUP kijelzés meg nem jelenik.
SETUP gombot még kétszer röviden a TIMER SETUP (időzítő beállítás) elindítására.
gombot. Megjelenik a TV SLEEP SETUP (TV elalvásidőzítő) menü.
gombot. Megjelenik a TV SLEEP SET (TV elalvásidőzítő beállítása) kijelzés.
6. Állítsa be az iránygombokkal azt az időt, ami
után a TVkészülék automatikusan kikapcsoljon.
gombot. Megjelenik a SUCCESS nyugtázó üzenet a „Zzz“ TVidőzítő szimbólummal.
8. Tegye le úgy a távirányítót, hogy az akadály nélkül
legyen a készülékre irányítva. Az elalvásidőzítő kikapcsolása Ha van már beállítva elalvásidőzítés („Zzz“ a kijelzőn), akkor a fent leírt lépéseknél a TV SLEEP SET (TV elalvásidőzítő beállítása) kijelzés helyett a TV SLEEP CLEAR (TV elalvásidőzítő törlése) kijelzés jelenik meg.
1. Hajtsa végre az 14 lépéseket a fent leírtak szerint.
gombot. Megjelenik a CONFIRM CLEAR (törlés megerősítése) üzenet.
Parancsidőzítő Ehhez az időzítőhöz a pontos időnek be kell állítva lennie. A parancsidőzítővel olyan funkciót programozhat, amit a következő 24 órán belül meghatározott időpontban automatikusan végrehajtásra kerül. A parancssorozat akár négy parancsból is állhat, de az első parancsnak mindig a jelforrásgomb kiválasztásának kell lennie. Az azt követő három parancshoz a következő gombok nem használhatók fel: a jelforrásgombok, a joystick, MACRO
Négy parancsidőzítőt állíthat be (Timer 1, Timer 2, Timer 3, Timer 4). A parancs végrehajtása után az adott időzítő törlődik. Parancsidőzítő programozása Példa: a következőkben olyan parancsidőzítő programozását írjuk le, ami DVD íróra való felvételt vezérel.
SETUP gombot kb. 3 másodpercig nyomva, amíg a CODE SETUP kijelzés meg nem jelenik.
SETUP gombot még kétszer röviden a TIMER SETUP elindítására.
4. Válassza ki az iránygombbal a
gombot. Megjelenik a TIMER 1 SET (időzítő 1 beállítása) kijelzés.
gombot. Megjelenik az időpont, amikor a parancsot végre kell hajtani. Az órák villognak.
7. Állítsa be az iránygombokkal az órát és
8. Állítsa be az iránygombokkal a perceket és
TIMER 1 MODE? (Timer 1 mód?) kijelzéssel kezdődik a parancs bevitele. Válassza ki először a jelforrásgombbal a készüléket, amelyen a parancsot végre kell hajtani. Példánkban: DVD , ha a DVDíró erre a gombra lett programozva.
1. Ha már lett kiosztva parancsidőzítő, akkor itt
t. Megjelenik a kérés az első bevitelre TIMER 1 KEY1 (Timer 1 gomb 1). Adja meg most az első parancsot. Példánkban: Válasszon műsort a szám gombokkal. Ha nincs további bevitelre szükség, nyomja meg az
vagy EXIT gombot. 11 . M e g j e l e n i k a TIMER 1 KEY2 (Timer 1 gomb 2) kijelzés. Adja meg a második parancsot. Példánkban: Nyomja meg a felvétel gombot.
12. A második parancs után TIMER 1 KEY3 jelenik meg
(Timer 1 gomb 3). Példánkban nyomja meg a felvétel gombot másodszorra.
13. A harmadik parancs után megjelenik a
SUCCESS nyugtázó üzenet a harangszimbólummal.
14. Úgy tegye le a távirányítót, hogy az akadály nélkül
legyen a készülékre irányítva. A programozást bármikor megszakíthatja az EXIT gombbal. Parancsidőzítő törlése Ha van parancsidőzítő beállítva („harangszimbólum a kijelzőn“), akkor a fenti lépéseknél a TIMER 1 SET kijelzés helyett a TIMER 1 CLEAR kijelzés látható.
1. Hajtsa végre az 15 lépéseket a fent leírtak szerint.
Megjelenik a TIMER 1 CLEAR (időzítő 1 törlése) kijelzés.
gombot. Megjelenik a CONFIRM CLEAR (törlés megerősítése) üzenet.
Tanító funkció Az eredeti távirányító funkcióit manuálisan eltárolhatja az univerzális távirányítóba. A parancsok tárolása mindig azon jelforrásgomb alatt történik, amire az eredeti távirányító készüléke programozva lett. Az univerzális távirányító akár 150 parancsot is képes „megtanulni“. Megjegyzések a tanítási funkcióhoz Mindkét távirányítóban új elemet használjon. Ha a programozást elölről kezdi – különösen az első használatba vétel után – , törölje először az összes előbb tárolt parancsot (lásd “Parancsok törlése az összes jelforrásgombra” 27. oldal). Minden jelforrásgombra csak egy eredeti távirányító programozható. Ha eredeti távirányítót kíván egy jelforrásgombra programozni, törölje először ezen jelforrásgomb parancsait (lásd “Parancsok törlése csak egy jelforrásgombra” 27. oldal). Ha a tároló megtelt, a LEARN ERROR üzenet jelenik meg. Ebben az esetben töröljön tárolt parancsokat. Egyegy gomb programozása kb. 3 másodpercig tarthat. Ne engedje el a tanítandó gombot, mielőtt a SUCCESS vagy LEARN ERROR üzenet meg nem jelenik. A következő gombokhoz nem lehet funkciót rendelni: SETUP
MACRO és az összes jelforrásgomb. Néhány eredeti távirányító (DVD, videomagnó, SAT kezelésére) maga is programozható egyes TVmárkák készülékkódjaival a TVkészülék alapfunkcióinak használatára (hangerő, elnémítás, csatornakeresés). Kérjük, ne próbálja meg egy másik TVkészülék kódjával programozott eredeti univerzális távirányító funkciót az univerzális távirányítóra átvinni. A programozás során emiatt hiba léphet fel. Először tegyen kísérletet két vagy három parancs programozásával, majd azt követő tesztjével. Parancsai beprogramozása előtt törölje az összes meglévő parancsot (lásd “Parancsok törlése az összes jelforrásgombra” 27. oldal). A tanítási funkciót ne végezze közvetlenül egy energiatakarékos lámpa alatt. Az ilyen lámpák (pl. a fénycsövek) olyan infravörös fénytartományokat tartalmazhatnak, amelyek befolyásolhatják a tanítási funkciót. 83388 URC Hofer DE FR IT GR HU SL.book Seite 25 Dienstag, 9. Juni 2009 10:43 1026 Parancsok programozása A programozásnál a következőképpen járjon el:
1. Tegye a távirányítókat az infravörös diódákkal egymás felé fordítva 15 ... 50
mm távolságban az asztalra. Az infravörös diódáknak pontosan egymásra kell mutatniuk.
SETUP gombot kb. 3 másodpercig nyomva, amíg a CODE SETUP kijelzés meg nem jelenik.
SETUP gombot még háromszor röviden a LEARN SETUP (tanítás beállítás) elindítására.
gombot a tanítás üzemmód (MODE LEARN) indítására.
5. Hagyja jóvá ismét az
6. Válassza ki most azt a jelforrásgombot (
MODE KEY ), amelyre az eredeti távirányító készüléke programozva volt.
LEARN KEY (Tanítás: gomb?) kérés következik. Válassza ki azt a gombot az univerzális távirányítón, amire az eredeti távirányító funkcióját kívánja eltárolni (nem: SETUP
8. Ekkor megjelenik a
LEARNING (tanul) kijelzés. Nyomja meg most az eredeti távirányító azon gombját, amelynek funkcióját át kívánja vinni az univerzális távirányítóra. Addig tartsa nyomva ezt a gombot, amíg a SUCCESS (sikeres) vagy LEARN ERROR (hiba a tanításnál) üzenet meg nem jelenik.
9. Ekkor a LEARN MORE? (Tanítás tovább?) kérdés
következik. Ha további tanítási funkciókat kíván végrehajtani, nyugtázza az
val. Ekkor ismét a LEARN KEY (Tanítás: gomb?) kérés jelenik meg. Folytassa a 7. ponttól leírtak szerint. A tanítási funkció befejezéséhez nyomja meg az EXIT gombot. A távirányító ezután normál üzemre kapcsol. 83388 URC Hofer DE FR IT GR HU SL.book Seite 26 Dienstag, 9. Juni 2009 10:43 1027
Parancsok törlése Parancsok törlése csak egy jelforrásgombra Indítsa el a tanítás üzemmódot , ahogyan az az előző szakaszban (2. ... 4. lépések) le van írva. A következőképpen járjon el:
5. Válassza ki az iránygombbal a törlés
üzemmódot ( MODE CLEAR) és nyomja meg az
6. Válassza ki most azt a jelforrásgombot, amelynek
parancsait törölni kívánja.
7. Nyugtázza az ezután következő CONFIRM CLEAR
(törlés nyugtázása) kérést az
val. Ha ez az üzenet nem jelenik meg, a jelforrásgombnak nincs parancsa.
8. Egymás után röviden megjelenik a
PLEASE WAIT kijelzés, majd a SUCCESS nyugtázó üzenet. A távirányító ezután normál üzemre kapcsol. Parancsok törlése az összes jelforrás gombra Indítsa el a tanítás üzemmódot , ahogyan az az előző szakaszban (2. ... 4. lépések) le van írva. A következőképpen járjon el:
5. Válassza az irány-gombbal (kétszer) az ALL
LEARN CLEAR (összes parancs törlése) üzemmódot.
gombot. Megjelenik a CONFIRM CLEAR (törlés megerősítése) kérés.
7. Hagyja jóvá ismét az
gombbal. Egymás után röviden megjelenik a PLEASE WAIT kijelzés, majd a SUCCESS nyugtázó üzenet. A távirányító ezután normál üzemre kapcsol. 83388 URC Hofer DE FR IT GR HU SL.book Seite 27 Dienstag, 9. Juni 2009 10:43 1028 Makrók A makróval parancssorozatot tárolhat, azaz több funkciót egymás után végeztethet el. Három makrót programozhat és azokat az
számjegygombokhoz rendelheti. Ezen három számjegygombok kiegészítő megjelölése
DVD , így a makrókat megfelelő módon hozzárendelheti. Mindegyik makró akár 10 gombparancsot is tartalmazhat. Egy makró több készülékre vonatkozhat. Ilyen módon pl. a TVkészüléket, a kívánt adót, a videomagnót és a felvétel funkciót bekapcsolhatja úgy, hogy egyszerűen megnyomja a MACRO gombot, majd a kiválasztott
(Setup) és MACRO gombok makróhoz nem használhatók fel. Amennyiben a makró programozását félbe akarja szakítani, nyomja meg az
(Setup) gombot. A makrót a készülék ebben az esetben nem tárolja el. Makrók programozása
SETUP gombot kb. 3 másodpercig nyomva, amíg a CODE SETUP kijelzés meg nem jelenik.
SETUP gombot négyszer röviden a MACRO SETUP (makró beállítás) elindítására.
gombot a (MACRO SET (Makro beállítás) üzemmód indítására.
4. Hagyja jóvá ismét az
MACRO KEY: Válassza ki most az
számjegygombot, amely alatt a makrót kívánja tárolni.
6. Ezután a MACRO 1 MODE? (Makro 1 – üzemmód?)
kérdés következik. A számjegy megfelel a korábban választott számjegygombnak. Nyomja meg egy jelforrásgombot azon készülékhez, amellyel a parancs kezdődjön.
7. Ezután a bevitelkérés MACRO 1 KEY? következik a
lépésszámlálással ( 02 a második lépéshez). Hajtsa végre most azt a funkciót, amit makróként szeretne tárolni. Még további 9 gombot nyomhat meg, eközben a jelforrás gombokkal a készüléket is válthatja.
8. Amikor a lépéssorozat befejeződött, nyomja meg a
MACRO gombot a makró eltárolásához. A 10. lépés után a készülék a makrót automatikusan tárolja.
Késleltetés beiktatása Hasznos lehet a parancs elé késleltetést beiktatni, pl. a TVkészülék számára a bemelegedési idő figyelembe vételéhez. Az infravörös jelzések közötti késleltetés alapértéke fél másodperc.
1. A lépések bevitele során (l. a fenti 7. pontot) a
késleltetés kívánt helyén nyomja meg a PAUSE gombot. Megjelenik a DELAY TIME? (késleltetés?) kérdés.
2. Nyomjon meg egy számgombot azon
másodpercnek megfelelően, amennyi késleltetést szeretne (pl. „
“ a 3 másodperces késleltetéshez). A maximális késleltetés 9 másodperc. Makró végrehajtása
1. A makró végrehajtásához normál módban egyszer
röviden nyomja meg a MACRO gombot. Megjelenik az alábbi üzenet: MACRO KEY.
2. Ezután 20 másodpercen belül nyomja meg azt a
számjegygombot, ami alatt a makró el van helyezve (
A makró végrehajtása közben MACRO 1 (ill. 2 vagy 3) látható a küldésszimbólummal. Amennyiben a kiválasztott számjegygomb alatt nincs makró tárolva, a MACRO 1 VOID (makró 1 üres) üzenet jelenik meg. Makró törlése Hajtsa végre az 1 ... 3 lépéseket a “Makrók programozása” 28. oldal szakaszban leírtak szerint. Megjelenik a MACRO SET (makró beállítása) kijelzés.
4. Válassza ki az iránygombbal a
MACRO CLEAR (makró törlése) üzemmódot.
gombot. Megjelenik az alábbi üzenet: MACRO KEY? (makró gomb?).
6. Nyomja meg azt a számjegygombot, amely alatt a
törlendő makró el van helyezve.
CONFIRM CLEAR (törlés megerősítése) kérés.
8. Hagyja jóvá ismét az
gombbal. Egymás után röviden megjelenik a PLEASE WAIT kijelzés, majd a SUCCESS nyugtázó üzenet. A távirányító ezután normál üzemre kapcsol. 83388 URC Hofer DE FR IT GR HU SL.book Seite 29 Dienstag, 9. Juni 2009 10:43 1030 Univerzális funkciók („Punch Through“) Az univerzális funkciók (más néven „Punch Through“ funkciók) lehetővé teszik meghatározott funkciók végrehajtását a beállítottól eltérő készüléktípuson. Ezek a hangerő, elnémítás és lejátszás funkciók. Lejátszási funkciók Ha a távirányító TV, SAT vagy kábelüzemmódban van (saját lejátszó funkció nélküli készülékek), akkor a PLAY, STOP, PAUSE, GYORS ELŐRE/HÁTRA és adott esetben a FELVÉTEL gombok a csatlakoztatott videomagnót vagy DVD írót vezérlik. Ehhez nem kell előbb a DVD ill. VCR jelforrásgombot megnyomni. Mindig a legutoljára kiválasztott készülék vezérlése történik. Ez a Punch Through vezérlés nem működik, ha a beprogramozott TV, SAT vagy kábelkód saját videomagnófunkcióval rendelkezik (pl. egy TV videomagnó kombikészüléknél). Hangerő/elnémítás A TVkészülékre csatlakozó képtovábbító eszközöknek (z. B. TV, DVD, VCR, SAT, CBL) gyakran nincs saját hangerőszabályozásuk. Amikor az univerzális távirányító éppen egy ilyen készüléket vezérel és megnyomja a VOL (hangerő) vagy
(elnémítás) gombot, akkor a hangerőszabályozás a TVkészülékre továbbítódik. Ezt az alapbeállítást módosíthatja (l. a következő két szakaszt). A következőkben a hangerő/elnémítás funkciókat, röviden „ VOL/ MUTE “ ismertetjük . 83388 URC Hofer DE FR IT GR HU SL.book Seite 30 Dienstag, 9. Juni 2009 10:43 1031
VOL/MUTE univerzális funkciók programozása másik készüléktípusra Beállíthatja úgy a távirányítót, hogy a VOL/MUTE univerzális funkciók ne a TV készüléket, hanem egy másik készüléktípust vezéreljenek. Ennek a készüléknek természetesen rendelkeznie kell hangerőszabályozással.
SETUP gombot kb. 3 másodpercig nyomva, amíg a CODE SETUP kijelzés meg nem jelenik.
SETUP gombot még egyszer röviden a SYSTEM SETUP elindítására.
gombot. Megjelenik a VOL/ MUTE SETUP (hangerő/elnémítás beállítás).
4. Nyomja meg ismét az
gombot. Megjelenik az ALL VOL. SET menü (VOL/MUTE mindre beállítani). Ezen a menün keresztül lehet az összes VOL/MUTEparancsot arra a készüléktípusra programozni, amelyet a következő lépésben választhat ki.
5. Nyomja meg újra az
t. Megjelenik az ALL VOL MODE? (melyik üzemmód mindre?) kérdés.
6. Válassza ki egy jelforrásgombbal azt a készüléket,
amelyre a VOL/MUTEvezérlés érvényes legyen.
7. Egymás után röviden megjelenik a
PLEASE WAIT kijelzés, majd a SUCCESS nyugtázó üzenet. Amennyiben tévedésből olyan készüléket választott, amelynek nincs saját hangerőszabályozása, akkor hibaüzenet jelenik meg. 83388 URC Hofer DE FR IT GR HU SL.book Seite 31 Dienstag, 9. Juni 2009 10:43 1032 VOL/MUTE univerzális funkció kikapcsolása egy készülékre Beállíthatja úgy az univerzális távirányítót, hogy az egy meghatározott készülékre csak annak saját VOL/MUTEfunkcióit alkalmazza. A „Punch Through“ funkció ezzel erre a készülékre ki van kapcsolva. A TVüzemmódra az univerzális funkciót nem kapcsolhatja ki. Amennyiben az előző szakaszhoz hasonlóan másik üzemmódot választott a VOL/MUTE univerzális funkcióhoz, akkor ehhez az üzemmódhoz sem kapcsolhatja ki az univerzális funkciót.
SETUP gombot kb. 3 másodpercig nyomva, amíg a CODE SETUP kijelzés meg nem jelenik.
SETUP gombot még egyszer röviden a SYSTEM SETUP elindítására.
4. Nyomja meg ismét az
gombot. Megjelenik az ALL VOL SET menü.
5. Válassza ki az iránygombbal a
menüt ( VOL/MUTE beállítása egy készülékre). Ezen a menün keresztül kapcsolja a VOL/MUTE univerzális funkciót egyetlen készülékre, amelyet a következő lépésben választhat ki.
gombot. Megjelenik a MODE VOL MODE? (melyik üzemmód?) kérdés.
7. Válassza ki egy jelforrásgombbal azt a
készüléket, amelynél saját VOL/MUTE vezérlése megtartását kívánja (nem: TV).
8. Egymás után röviden megjelenik a
A VOL/MUTE univerzális funkció visszaállítása a gyári beállításokra Amennyiben a VOL/MUTE univerzális funkciókat az előző két szakaszban leírtak szerint módosította, azokat az itt következő programozással visszaállíthatja a gyári beállításra.
SETUP gombot kb. 3 másodpercig nyomva, amíg a CODE SETUP kijelzés meg nem jelenik.
SETUP gombot még egyszer röviden a SYSTEM SETUP elindítására.
4. Nyomja meg ismét az
5. Válassza ki az iránygombokkal (kétszer) a
VOL/MUTE RESET menüt ( VOL/MUT visszaállítása).
gombot. Megjelenik a CONFIRM RESET (reset megerősítése) üzenet.
val a reset végrehajtásához.
8. Egymás után röviden megjelenik a
PLEASE WAIT kijelzés, majd a SUCCESS nyugtázó üzenet. 83388 URC Hofer DE FR IT GR HU SL.book Seite 33 Dienstag, 9. Juni 2009 10:43 1034 Hibaelhárítás A kijelző sötét marad: Ellenőrizze, hogy a távirányító elemei helyesen vannake beletéve és megfelelőe a + /– pólusirány. Amennyiben az elemek túl gyengék, cserélje ki őket újra. A távirányító nem működik: Ellenőrizze, hogy készülékei helyesen vannake csatlakoztatva és be vannake kapcsolva. A készülékem márkaneve alatt több készülékkód szerepel. Hogyan határozhatom meg a helyes készülékkódot? A helyes készülékkód meghatározásához egymás után próbálja ki a kódokat addig, amíg szabályszerűen nem fog működni a készülék legtöbb funkciója. A készülékek a távirányítónak csupán néhány parancsára reagálnak. Próbálgassa tovább a kódokat, amíg a készülékek megfelelően nem reagálnak a parancsokra. Ha a leírt kódprogramozások egyike sem vezet sikerre, egyes különleges esetekben előfordulhat, hogy a készülék nem kompatibilis az Ön univerzális távirányítójával. Műszaki adatok Elemek: 2 x 1,5 V mikro (R03/LR03/AAA típus); (alkáli elem ajánlott) Lézerosztály: 1 Ártalmatlanítás Csomagolás Az univerzális távirányítót csomagolás védi, nehogy kár érje szállítás közben. A csomagolóanyagok nyersanyagként újra felhasználhatók, vagy újra feldolgozhatók. Készülék Ha az univerzális távirányító elérte élettartamának végét, semmi esetre sem szabad a háztartási szemétbe dobni. Kérdezze meg a lakhelye szerinti önkormányzatnál, hogyan lehet ártalmatlanítani a készüléket környezetkímélő és szakszerű módon. Elemek A kimerült elemek nem a háztartási szemétbe valók! Az elhasználódott elemek begyűjtésére szolgáló gyűjtőhelyen kell leadni őket. 83388 URC Hofer DE FR IT GR HU SL.book Seite 34 Dienstag, 9. Juni 2009 10:43 102 Pregled naprave 83388 URC Hofer DE FR IT GR HU SL.book Seite 2 Dienstag, 9. Juni 2009 10:43 103
KönnyűKézikönyv