LIFE P74001 (MD 83388) - Telecomando MEDION - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo LIFE P74001 (MD 83388) MEDION in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Telecomando universale 8 in 1 |
| Marca | Medion |
| Modello | LIFE P74001 (MD 83388) |
| Dimensioni approssimative | 200 x 50 x 25 mm |
| Peso approssimativo (con pile) | 120 g |
| Alimentazione | 2 pile LR03/AAA da 1,5 V (alcaline consigliate) |
| Display | Schermo LCD a due righe retroilluminato |
| Numero di dispositivi comandabili | Fino a 8 (TV, VCR, DVD, CD, ASAT, DSAT, CBL, AUX) |
| Portata infrarossi | Circa 10 m (a seconda delle condizioni) |
| Funzioni principali | Comando volume, canali, riproduzione, registrazione; funzioni di apprendimento (fino a 150 comandi); macro (3 x 10 passi); timer (sleeptimer e 4 timer di comandi); retroilluminazione regolabile; funzione ALL OFF; Punch Through (volume/audio universali) |
| Metodi di programmazione | Selezione tramite schermo, inserimento manuale del codice, ricerca automatica, ricerca per marca |
| Compatibilità | La maggior parte delle marche di elettronica di consumo (elenco codici fornito) |
| Materiale del corpo | Plastica ABS |
| Manutenzione e pulizia | Panno asciutto o leggermente umido, non lanuginoso; niente prodotti aggressivi |
| Sicurezza | Non aprirlo né ripararlo da soli; utilizzare solo pile dello stesso tipo; tenere fuori dalla portata dei bambini; non esporre a umidità o calore eccessivo |
| Ricambi e riparabilità | Pile sostituibili dall'utente; nessun altro ricambio disponibile; riparazione esclusivamente da un professionista |
| Informazioni generali | Telecomando universale 8 in 1 con schermo LCD retroilluminato, funzioni di apprendimento e macro; contenuto della confezione: telecomando, 2 pile AAA, piedistallo, manuale d'uso, elenco codici |
Domande frequenti - LIFE P74001 (MD 83388) MEDION
Domande degli utenti su LIFE P74001 (MD 83388) MEDION
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Telecomando in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale LIFE P74001 (MD 83388) - MEDION e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. LIFE P74001 (MD 83388) del marchio MEDION.
MANUALE UTENTE LIFE P74001 (MD 83388) MEDION
Istruzioni per l'uso
08nyioaIeIoupyiao
Hasznalatiutasitas
Navodila za uporabo
Lieferumfang
Contenuto della confezione
Telecomando universal
-2 batterie LR03/AAA
-Supporto verticale
- Istruzioni
-Elenco del copjici
Uyoao anogtoAnc
-TnExepioptnio yevkncxpoaewc
-2x1.5VmuatapicLR03/AAA
- Baoon
-Exepipioxipio
-Aiora kawikov
A szállitott csomag
- Univerzalis taviranyiTo
-2x1.5VLR03/AAA tipusu element
-Tartolab
-Kezolosi
-Kodlstaban
Vsebina kompleta
Caratteristiche dell'apparecchio
Enokonnon ouakeunc
Caratteristiche dell'apparecchio
| 1 | On/Off Display LCD a due righe con retroilluminazione |
| 2 | Tasti sorgente per la selezione dell'apparecchio |
| 3 | Tasti colorati televideo "FAST TEXT" |
| 4 | Televideo attivato Televideo disattivato TUTTO DISATTIVATO Premere una volta per porre 1 apparetchio in modalità standby e/o per taglierto alla modalità standby Premere due volte per porre tutti gli apparetchii in modalità standby e/o per taglieri lalla modalità standby |
| 5 | P+/-: Scelta del programma P+ P- V+ Impostare il volume Muovero il joystick versus o'alto, il basso, verso sinistra, destra: selezionare la direzione opportuna Premere il joystick: OK |
| 6 | "Electronic Program Guide": Programma TV elettronico; funzione Show view Richiamare il menu Uscire dal menu Spagnimento automatico Programmare le macro Premere e tenere premuto: Richiamare la Modalità Programmazione (ad es. per insere un codice apparetchio) Premere brevamente: visualizzazione della data (invece che dell'ora) |
| 7 | Tasti numerici per l'insertimento del codice e per la scelta del programma, Tasti 1-3: Memorizzare le macro Funzione ENTER/ Inserire numero a due cifre |
| 8 | Riproroduzione Riproroduzione rapidamente indietro Registrazione Riproroduzione - STOP Riproroduzione - PAUSA |
#
Caratteristiche dell'apparecchio 2
Indicazioni per la sicurezza 5
Informazioni generali 5
Istruzioni per le batterie 5
Pulizia 5
Campi di applicazione 6
Messa in funzione 6
Inserimento delle batterie 6
Impostazioni日后asostituzione dellespile 6
Protezione dallo scaricamento involontario delle pile 6
II display 7
Summario 7
Scritte standard sul display 7
Navigazione nei menu 8
Interruzione della procedura 9
Impostare orario e data 9
Impostazione orario 9
Impostazione data 10
Retroilluminatione 11
RESET - Impostazioni predefinite 11
Programmazione dei codici dell'apparecchio 12
Tipidipearecchioegruppi di codici 12
Possibilità di programmazione 13
Richiamare la Modalità Programmazione. 13
Selezione dei codici appearecchio mediante il display 14
Inserimento del codice appearecchio in base all'elenco dei codici 15
Ricerca manuale del codice 16
Ricerca del codice in base al marchio del prodotto 17
Identificazione del codice 18
Funzionamento normale 19
Comando di singoli appearecchi 19
Funzione SHIFT 19
Registrazioni 19
EPG -Programma elettronico 20
Comando di appearecchi combinati 20
Funzione di "ALL OFF" 21
Impostazione del timer 22
Sleep timer TV 22
Timer di lavoro 23
Funzione di appendimento 26
Indicazioni sulla funzione di apprendimento 26
Programmarei comandi 27
Cancellazione dei comandi 28
Macro 29
Programmazione di macro 29
Esecuzione di macro 30
Cancellazione di macro 30
Funzioni universali ("Punch Through") 31
Funzioni di riproduzione 31
Volume/Mute 31
Risoluzione dei problemi 35
Dati tecnici 35
Smaltimento 35
Indicazioni per la sicurezza

Prima della messa in funzione del telecomando, leggere attendamente il presente manuale di istruzioni. Conservare questo manuale d'istruzioni per la consulazione o per l'eventuale consegna a terzi.
IT
Informazioni generali
Cercare di non riparare il telecomando da soli.
Il telecomando universale dispone di un diodo ad infrarossi di classe laser 1. L'apparecchio è dotato di un sistema di sicurezza che impedisce l'emissione di raggi laser pericolosi durante il normale utilizzato. Per evitare danni alla vista, non adattare né danneggiare il sistema di sicurezza dell'apparecchio.
Non esporre il telecomando a polvere, forte radiazione solare, umidità, temperature elevate o forti vibrazioni.
Istruzioni per le batterie
- Tenere lepile lontano alla portata dei bambini. Se è stata ingerita una pila rivolgersi immediatamente a un medico.
- Prima di insere lepile è necessario controllare che i contatti dell'apparecchio e dellepile siano puliti e pulirli, se necessario.
In linea di principio insertire solo pile nuove. Non usare mai insieme batterie vecchie e nuove.
Non si devono insertire tipi di pile differenti.
Fare sempre attenzione alla polarità (+/-) durante l'insertimento dellepile.
ATTENZIONE! Pericolo di esplosion in caso di sostituzione non corretta della batteria. La batteria deve essere sostituita soltanto da una batteria dello stesso tipo o di tipo equivalente.
Non tentare mai di ricaricare pile normali! Pericolo di esplosione!
Conservare le pile in un luogo fresco ed asciutto. Un forte calore diretto può danneggiare le pile. Perciò non esporre l'apparecchio a fonti di calore forti.
Le pile non devono essere cortocircuite.
Non gettare mai le pile nel fuoco.
Rimuovere le batterie se l'apparecchio non viene utilizzato per un periodo di tempo prolongato.
Rimuovere immediatamente le pile scariche dall'apparecchio. Pulire i contatti prima di insertire pile nuove. Pericolo di corrosione dovutoagli acidi delle pile!
Rimuovere immediatamente l'accumulatore scarico dall'apparecchio.
Pulizia
Pulire l'apparecchio con un panno asciutto o leggermente umido. Non utilizzato detergenti corrosivi o aggressivi.
Campi di applicazione
Il presente telecomando universale dispone diotto tasti sorgente e più sostituire fino adotto telecomandi normali ("Funzione 8 in 1"). Sostanzialmente possono essere telecomandi per agli forma di elettronica di intrattenimento telecomandata (cfr.anche l'elenco dei codici in dotazione).
I symboli "TV", "VCR", "DVD", "CD", "ASAT", "CBL", "AUX", "DSAT" sui tasti sorgente consentono una maggiore chiarezza. Ad agli tasto si può assegnare un qualiasi apparecchio ("Modalità Flex"), ad eccezione del tasto TV. Per la programmazione del codice ver "Programmazione dei codici dell'apparecchio" a pagina 12.
Messa in funzione
Inserimento delle batterie
Sono necessarie 2 microbatterie LR03 "AAA". Si consigliano pile alcaline per una maggiore durata.
Apririle coperchio del vano batterie tirandolo versus il basso.
Inserire le due pile nel vano rissettandone la polarità +/-.
Ripositionare il coperchio.

Impostazioni快来 la sostituzione delle pile
Se le pile sono inserte correttamente, il display è acceso. Indica la modalità attiva ("TV"), il giorno della settimana e l'ora.

Per impostare l'ora e la data leggere "Impostare orario e data" a pagina 9.
Una volta reinserite le pile, vengono ripristinate le impostazioni predefinite per la modalità, l'ora, la data e il tempo di retroilluminazione.
Invece dopo la sostituzione dellepile vengono mantutenuti i codici giag programmati,
cosi come le funzioni di apprendimento e le macro programmate.
Protezione dallo scaricamento involontario delle pile
Se un+tastodovesse rinanere premuto inavvertitamente (ad es.nel caso in cui un oggetto poggiasse sul telecomando), il telecomando invia 255 segnali infrarossi (corrisponde a ca. 30 secondi) e poi interrompe la trasmissione. Questo impedisce che lepile si scarichino inutilmente.
II display
Sommario

Scritte standard sul display

Le scritte sul display del telecomando universale sono in tetesco.
I significati delle visualizzazioni sono descritti nel presente manuale di istruzioni.
Visualizzazione di base - ora
La visualizzazione di base indica quando segue:
nella prima riga la Modalità attiva (tipodi apparecchio)
nella seconda riga il giorno della settimana e l'ora.

Data
Dopo aver premuto brevamente il tastingup1 viene visualizzato quando segue:
nella prima riga il symbolo della funzione SHIFT attenuata2 (S);
nella seconda riga la data.
Per l'impostazione della data e dell'ora leggere"Impostare orario e data" a pagina 9.

Selezionare la Modalità e/o l'apparecchio
Premendo un tasting o sorgente selezionare la modalità e/o l'apparecchio che è stato programmatico su quello tasting o sorgente. Sul display viene visualizzato quando segue:
Nella prima riga il symbolo del tasting sorgente corrispondente;
nella seconda riga il codice programmato di quello apparecchio.

Per la programmazione del codice dell'apparecchio leggere "Programmazione dei codici dell'apparecchio" a pagina 12.
Navigazione nei menu

Il joystick
Utilizzato il joystick eseguire la funzione "OK" e navigare nelle quattro direzioni.
Percio nel presente Manuale di istruzioni i significati sono i seguenti:
"Premere OK / confirmare premendo OK" = premere il joystick;
"Selezionare" = muovere il joystick verso sinistra/destra/l'alto/il basso"le direzioni
Per aprire il Menu di Setup tenere premuto il tasto SETUP sino a che sul display non compare la voce CODE- SETUP con l'aggiunta "SET".
Quando sul display viene visualizzato CODE- SETUP premere ripetutamente il tasto SETUP per richiamare gli altri menu: CODE- SETUP (Setup del codice) > SYSTEM- SETUP (Setup del sistema)> TIMER- SETUP (Setup del timer) > LERNEN- SETUP (Setup di appendimento) > MACRO- SETUP (Setup delle macro)> SETUP VERL (Uscire dal Setup)
Peraprireunmenu,premereOK.
Per selezionare i sottomenu premere i tasti freccia

Per chiudere il menu Setup, premere il tastoEXIT e confermare la visualizzazione SETUP VERL. premendo OK.
Interruzione della procedura
Se si vuole interrompere una procedura, attendere circa 30 secondi. Il Menu di Setup si chiude automaticamente e viene brevamente visualizzata la scritta TIMEOUT.


Impostare orario e data
Nella riga inferiore della visualizzazione di base appaiano il giorno della settimana e l'ora.
Premendo per breve tempo il tasto SETUP nella riga inferiore viene visualizzata la data per ca. 30 secondi.
Impostazione orario
- Tenere premuto il tasto SETUP SETUP per circa 3 secondi, fino a che non viene visualizzata la scritta CODE-SETUP.
- Premere allauna volta brevemente il Tasto Setup per richiamare SYSTEM-SETUP.
- Confermare premendo OK. Viene visualizzata la scritta VOL/ MUTE- SETUP.1
- Premendo il tasting freccia selezionare visualizzazione ZEIT-SETUP (Setup dell'ora) e confermare premendo OK.
- Lampeggia la Modalità Ora attuale. Premendo i tasti freccia selezionare Modalità Ora 12 oppure 24 HR = ore) e confermare premendo OK. (vedi la fine del paragrafo).
- Lampeggia l'indicazione delle ore. Premendo i tasti freccia selezionare e confermare premendo OK.
- Lampeggia l'indicazione dei minuti. Premendo i tasti freccia selezionare muti e confermare premendo OK.
- Viene visualizzato il messaggio di accettazione FERTI G (pronto); la visualizzazione ritorna su CODE-SETUP.





Nel caso in cui si scegliesse la Modalità Ora 12 HR, l'ora viene visualizzata con l'aggiunta AM (ore antimeridiane) e/o PM (ore pomeridiane).
Impostazione data
- Richiamare SYSTEM- SETUP come descripto in "Impostazione dell'ora".
- Confermare premendo OK. Viene visualizzato VOL/ MUTE- SETUP.
- Premendo (due volte) il tasto freccia selezionare la visualizzazione DATUMS- SETUP (Setup della data) e confermare premendo OK.
- Lampeggia l'anno. Premendo i tasti freccia selezionare ano e confermare premendo OK.
- Lampeggia il mese. Premendo i tasti freccia selezionare mese e confermare premendo OK.
- Il giorno ("DATUM") lampeggia. Premendo i tasti freccia selezionare gorno e confermare premendo OK.
- Lampeggia il giorno della settimana (TAG"). Premendo i tasti freccia selezionare gorno della settimana e confermare premendo OK.
- Viene visualizzato il messaggio di accettazione FERTIG; il display ritorna su CODE- SETUP.






Retroilluminazione
Ogni volta che viene premuto un tasto si accende la retroilluminazione del display. Nell'impostazione predefinita l'illuminazione rimane accesa 10 secondi. Si cui spegnere la retroilluminazione oppure la si cui estendere fino a 60 secondi.

Tener presente che la retroilluminazione richiede una carica supplementare delle batterie.
- Tener premuto il tasto SETUP per ca. 3 secondi, forn a che non viene visualizzata la scritta CODE-SETUP .
- Premere allauna volta brevamente Setup per richiamare SYSTEM-SETUP
- Confermare premendo OK. Viene visualizzata la scritta VOL/ MUTE-SETUP.
- Premendo (tre volte) il tastingo freccia sfezionare BELEUCHTUNGS-SETUP (Setup dell'illuminazione) e confermare premendo OK.
- L'ora impostata per quel momento lampeggia (10 secondi nell'impostazione predefinita). Premendo i tasti freccia ad intervalli di cinque secondi selezionare il periodo di tempo desiderato. Per spagnere la retroilluminazione selezionare "00" secondi. Confermare premendo OK
- Viene visualizzato il messaggio di accettazione FERTI G; la visualizzazione ritorna su CODE-SETUP.





RESET - Impostazioni predefinite
Con un reset si ripristinano tutte le impostazioni predefinite dell'apparecchio. Vengonoosi cancellati i codici,le funzioni di apprendimento e le macro programmati.
- Tener premuto il tasto SETUP per ca. 3 secondi, forn a che non viene visualizzata la scritta CODE-SETUP .
- Premere ancora una volta Setup brevamente per richiamare SYSTEM-SETUP
- Confermare premendo OK. Viene visualizzato VOL/ MUTE-SETUP.
- Premendo (quattro volte) il tasting freccia selezionare GERAETE- RESET (Setup dell'apparecchio) e confermare premendo OK.
- Viene visualizzato il messaggio BESTAET RESET. (Confermare il reset). Per esquire il reset conformare premendo OK.
- Durante il ripristino delle impostazioni predefinite, sul display viene visualizzato WARTEN... (Attendere) ....





Programmazione dei codici dell'apparecchio
Occorre programmare un codice apparecchio a quattro cître per ciascun apparecchio che si voglia azionare con il telecommando universale su un tasting sorgente (TV, VCR, DVD, CD, ASAT, CBL, AUX, DSAT). Inoltre i symboli sui tasti servono solo da supporto mnemonico. Ad agli tasting si può assegnare un qualiasi apparecchio ("Modalità Flex"), ad eccezione del tasting TV

Sul tastingo sorgente TV possono essere memorizzati sostanto i codici del teilevisore.
Il telecomando universale è pre-programmato con alcuni codici di apparecchi dimarca Medion e può essere utilizzato per le funzioni più importanti per alcuni apparecchi Medion sulla programmazione.
Tipi di apparecchio e gruppi di codici
Per la programmazione dei codici si po scogiere tra diversi tipi di apparecchio:
TV: televisore, proiettre, schermo al plasma, schermo LCD;
VCR: videoregistratore;
LD: Lettore laser;
DVD: Lettre DVD;
DVR: Videoregistratore digitale;
HDD: Registratore con disco rigido ("Hard disc drive")
SAT: Ricevitore satellitare (analogico, digitale);
CABLE ricevitore via cavo; decoder per la Pay-TV
DVBT: ricevitore DVB-T;
STB: Set-top box;
AUDIO: Apparecchio audio;
AMP: Amplificatore ("Amplifier");
RECR: Ricevitore (radio combinata con amplificatore);
HEIMK: Home cinema;
MP3: Lettore MP3;
CD: Lettore CD;
TAPE: Registratore a cassette;
TUNER: Radio;
PHONO: Giradischi.
Assegnazione a gruppi di codici
Ciascun tipo di apparecchio è assegnato ad un gruppo di codici apparecchio.
Quando si selezione un tipo di apparecchio, si ricerca un codice apparecchio nel gruppo dei codici rispondente. I tipi di apparecchio sono ordinati come segue:
| Tipo di apparecchio Gruppo di codici | |
| TV TV | |
| VCR, LD, DVD, DVR, HDD, HEIMK (Home cinema) VCR/DVD | |
| SAT, CABLE, DVBT, STB CBL/SAT | |
| AUDIO, AMP, RECR, MP3, CD, TAPE, TUNER, PHONO, HEIMK (in parte) | CD/AUDIO |
IT
Possibilità di programmazione
I paragrafi che seguono descrivono i diversi metodi adottati per trovare un codice appearecchio:
□ mediante selezione di un codice per un determinato tipo di apparecchio tramite il display,
in base all'Elenco dei codici in dotazione,
□ mediente ricerca automatica,
in base al marchio.
Per gli apparecchi combinati (ad es. tevisore con videoregistratore, tevisore conlettore DVD, registratore DVD e videoregistratore) spesso è necessario assegnare a due tasti sorgente il relativo codice per i due componenti dell'apparecchio (ad es. il tastingo sorgente TV per le funzioni TV e un altro tastingo sorgente per le funzioni VCR o DVD). Tuttavia ci sonoanche apparecchi combinati con un solo codice per entrambi i componenti dell'apparecchio (a questo proposito vedianche "Comando di apparecchi combinati" a pagina 20).
Richiamare la Modalità Programmazione.
Per richiamare la Modalità Programmazione, tener premuto il tasting SETUP fino a che non vengono visualizzate la scritta CODE- SETUP e la voce "SET".

Selezione dei codici appearecchio mediante il display
- Accendere l'apparecchio in question.
- Tenere premuto il tasting SETUP per ca. 3 secondi, fino a che non viene visualizzata la scrittaCODE-SETUP.
- Premere OK Viene visualizzato il Menu CODELI STE AUFR (Richiamare I'Elenco dei codici).
- Premere OK Viene visualizzata la scritta QUELLENTASTE(Tasto sorgente).
- Premere il tasto sorgente desiderato (TV, VCR, DVD, CD, ASAT, CBL, AUX, DSAT). Viene visualizzata la scritta GERAET-TV. (Apparecchio tevisivo).
- Premendo i tasti freccia selezionare il tipo di apparecchio che deve essere assegnato a quello tasting sorgente. (Per la selezione "TV" non è possibile selezionare alcun tipo di apparecchio perché al tasting sorgente TV possono essere assegnati soltanto codici TV.)





A requisite proposito tener conto dell'elenco e della tabella a pagina 12
-
Premere OK Viene visualizzata la scritta WARTEN... Quindi i codici del gruppo di appearecchi che racchiude il tipo di appearecchio precedentamente selezionato vengono letti nella sequenza dei marchi (cfr.anche I'Elenco dei codici in dotazione). Appare la prima voce in ordine alfabetico con il primo codice.
-
Selezionare con i tasti freccia il marchio del proprio appearecchio. Viene visualizzato il primo codice.
-
Poi selezionare premendo i tasti freccia codice appearecchio di quello marchio.
-
Quindi sperimentare il telecomando universale sul proprio apparecchio. A quello scopo utilizzato (a seconda del tipo di apparecchio) i tasti POWER , 0 - 9 , V_+ / - , P_+ / - , AV, Mute [ti]asti Televideoosi come i sei tasti di riproduzione.
Nel caso in cui l'apparecchio non reagisce come desiderato, selezionare un'alto codice.


Esempio gruppo TV:

- Quando si è trovato un codice appearecchio idoneo, premere OK per memorizzare il codice. Viene visualizzata nuovamente la scritta WARTEN... seguita dal messaggio di accettazione FERTI G..
Poi il telecomando passa alla modalità normale.

Inserimento del codice appearecchio in base all'elenco dei codici
I codici degli apparentechi corrispondenti sono dell'Elenco dei codici allegato al presente Manuale di istruzioni.
- Accendere l'apparecchio in questione.
- Tenere premuto il tasto SETUP per ca. 3 secondi, forn a che non viene visualizzata la scrittaCODE-SETUP .
- Premere OK. Innanzituttoiene visualizzata la scritta CODELI STE AUFR (richiamare I'Elenco dei codici).
- Premendo il tasto freccia sfezionare il Menu CODE EING. (Inserimento codice).
- Premere OK. Viene visualizzata la scritta QUELLENTASTE.
- Premere il tasting o sorgente desiderato (TV, VCR, DVD, CD, ASAT, CBL, AUX, DSAT). Il simbolo del tasting o sorgente viene visualizzato sul display con il codice impostato in quel momento.
- Premendo i tasti numerici selezionare il codice desiderato ricavato dall'Elenco dei codici. Una volta insertita la quarta cifra viene visualizzato il messaggio di accettazione FERTI G.
Poi il telecomando passa alla modalità normale.






Se è stato inserito un codice errato, appeare il relativo messaggio di erre FALSCHER CODE. - Quindi il telecomando universale ritorna in Modalità normale.

Ricerca manuale del codice
Con la ricerca manuale si possono trovare tutti i codici di un appearecchio, quandoanche quelli che non sono menzionati nell'Elenco dei codici.
- Accendere l'apparecchio in question.
- Tenere premuto il tasto SETUP per ca. 3 secondi, forn a che non viene visualizzata la scrittaCODE-SETUP.
- Premere OK Innanzitutto viene visualizzata la scritta CODELI STE AUFR (richiamare I'Elenco dei codici).
- Premendo (due volte) il tasto freccia selezionare il Menu CODE SUCH. (Ricerca dei codici).
- Premere OK. Viene visualizzata la scritta QUELLENTASTE.
- Premere il tasto sorgente desiderato (TV, VCR, DVD, CD, ASAT, CBL, AUX, DSAT). Viene visualizzata la scritta GERAET? TV.
- Premendo i tasti freccia selefonare il tipo di apparecchio che deve essere assegnato a quello tasto sorgente. (Per la selezione, TV" non è possible scegliere un tipo di apparecchio perché al tasto sorgente TV possono essere assegnati soltanto codici TV).

A Anything scopo tener presente l'elenco e la tabella a pagina 12.
- Premere OK. Viene visualizzata la scritta FUNKTI ON TEST. (Test di funzionamento).
- Ora eseguire il test di funzionamento, premendo più volte (fino a 350 volte) uno dopo l'alto i tasti P_+ , oppure PLAY (solo per i videoregistratori) sino a che l'apparecchio cambia canale, si spelgne o reagisce di consegenza.


La ricerca del codice inizia quando il codice viene momentaneamente memorizzato.
Durante la ricerca sul display viene visualizzata la voce SUCHEN...
(Ricerca....) insieme al tipo di apparecchio scelto.
Qualora fosse sfuggito il codice, premendo il tasto P-si cui potrornare indietro passo per passo.
- Se l'apparecchio reagisce adeguatamente alla pressione dei tasti, premere OK, per memorizzare il codice. Viene visualizzato il messaggio di accettazione FERTI G..
Poi il telecomando passa in modalità normale.
Quando sono stati selezionati tutti i codici del tipo di apparecchio scelto precedente, viene visualizzato il messaggio SUCHE ENDE (Fine della ricerca).


Ricerca del codice in base al marchio del prodotto
Questa funzione consente di effettuare la ricerca in base al marchio. I marchi si trovano nell'Elenco dei codici alla voce "Ricerca dei codici in base al marchio".
- Accendere l'apparecchio in question.
- Tenere premuto il tastingo SETUP per ca. 3 secondi, fino a che non viene visualizzata la scrittaCODE-SETUP.
- Premere OK Innanzitutto viene visualizzata la scritta CODELI STE AUFR (Richiamare I'elenco dei codici).
- Premendo (tre volte) i tasti freccia selezionare il Menu HERSTEL.- CODES (Codici Produttore).
- Premere OK Viene visualizzata la scritta QUELLENTASTE.
- Premere il tasto sorgente desiderato (TV, VCR, DVD, CD, ASAT, CBL, AUX, DSAT). Viene visualizzata la scritta GERAET? TV.
- Premendo i tasti freccia s lexonare il tipo di apparecchio che deve essere assegnato a questo tasto sorgente. (Per la selezione "TV" non si può scegliere alcun tipo di apparecchio perché al tasto sorgente TV possono essere assegnati sostanto codici TV.

A Anything scopo tener conto dell'elenco e della tabella a pagina 12.
- Premere OK. Viene visualizzata la richiesta WELCHER MOD. ?
- Premere il tastingo numerico correspondente al produttore desiderato secondo il del seguente prospetto:

Tasto 1 = MEDION / LIFETEC / MICROMAXX / MICROSTAR / TEVION /
VIDEO / TCM / GENERAL TECHNIC / INNOVATION/MAGNUM
Tasto 2 = PHILIPS / ERRES / PYE / PHILCO / RADIOLA
Tasto 3 = SONY / AKAI / PANASONIC / SHARP / TOSHIBA / JVC / DAEWOO;
Tasto 4 = THOMSON / BRANDT
Tasto 5 = TELEFUNKEN / SABA / NORMENDE / FERGUSON / BAIRD
Tasto 6 = GRUNDIG / BLAUPUNKT
Tasto 7 = NOKIA / FINLUX / ITT
Tasto 0 = tutti i marchi.
- Premere OK Viene visualizzata la scritta FUNKTI ON TEST.

- Ora eseguire il test di funzionamento premendo più volte in successione i tasti P+, oppure PLAY (solo per i videoregistratori), fino a che l'apparecchio cambia il canale, si spegne oppure reagisce di conseguenza.

La ricerca del codice comincia con il codice memorizzato momentaneamente.
Durante la ricerca sul display viene visualizzata la voce SUCHEN... insieme al tipo di apparecchio scelto sul display.
Qualora fosse sfuggito il codice, si può ritornare indietro passo per passo. premendo il tasto P-.
- Se l'apparecchio reagisce adeguatamente alla pressione dei tasti, premere OK, per memorizzare il codice. Viene visualizzato il messaggio di accettazione FERTI G..

Poi il telecomando passa in Modalità normale.
Identificazione del codice
Se si vuole sapere quale codice è memorizzato su un determinato tasting o.sorgente, occorre premere simplicamente il tasting o.sorgente in questione.
Esemblio:
Appariranno il tipo di apparecchio scelto e il codice apparecchio.

Funzionamento normale
Comando di singoli appearecchi
Dopo ave seeguito la programmazione del proprio telecomando per gli apparecchi audio/video, il telecomando svolge le funzioni principali più comuni come il telecomando originale del relativo apparecchio.
Puntare il telecomando sull'apparecchio desiderato e premere il relativo tasting o.sorgente. Il simbolo del tasting o.sorgente r il codice programmatico verranno visualizzazioni sul display. [Per le funzioni universali - ver "Funzioni universali ("Punch Through")" a pagina 31 - non occorre premere prima il tasting o.sorgente.]
Ora le funzioni vengono attivate premendo il tastingo funzione corrispondente del telecommando universale. Ogni volta che si preme un tastingo compare il symbolo della trasmissione ad infrarossi.

Esemblio:

Ogni volta che si preme un tasting per 10 - 60 secondi la retroilluminazione del display si accende (per l'impostazione del tempo leggere: "Retroilluminazione" a pagina 11).

Attenzione:
- Puo accadere che non tutte le funzioni del proprio telecomando originale siano direttamente disponibili sul telecomando universale.
In particolare in caso di apparecchi piuttosto recenti è possibile che determinate funzioni siano in un primo momento disponibili sotto tasti diversi da quelli che ci si aspetta o non siano affatto disponibili.
In questi casi si può utilizzare la funzione di appendimento per trasferire le funzioni del proprio telecomando originale sui tasti desiderati del telecomando universale (ver "Funzione di appendimento" a pagina 26).
Funzione SHIFT
Dopo la programmazione con un codice appearecchio ai tasti del telecomando universale cui possono essere assegnata una dopbia funzione (con l'eccezione dei tasti SETUP e MACRO).
Perutilizzarequesta seconda funzione premebrevmenteil tastoSETUPe infine (entro 15-20 secondi)uno dei tasti funzione o dei tasti numerici a cui è assegnatauna doppia funzione.

Sperimentare quali funzioni supplementari ha un tasting con un determinato codice appearecchio.
Registrazioni
Il tasto Registrazione) deve essere premuto due volte per una registrazione (ad es. su videoregistratore, registratore DVD o registratore a cassette). Questo serve a impedire registrazioni involontarie.
EPG - Programma elettronico
Il tasto EPG ( „EPG“ = „Electronic Program Guide“) ha diverse funzioni, a seconda del codice utilizzato:
In caso di codici TV e satelliti (ad es. SAT-TV oppure DVB-T) il tasto après il programma teilevioso elettronico.
Con i codici DVD il tastingmente titioli.
in caso di codice VCR, con il tasting è possible effettuire una programmazione, sempre che il videoregistratore dispona della funzione "show view".
Qualora l'apparecchio dispona sia di una funzione EPG che di una funzione ShowView, la funzione EPG avrà la priorità.
Comando di appearecchi combinati
Sono apparentecchi combinati ad es. un tevisore con videoregistratore, un tevisore conlettore DVD o un registraratore DVD con videoregistratore. Per gli apparentecchi combinati esistono parecchie possibilità di comando.
Apparecchi combinati con due codici apparecchio
Alcuni apparecchi combinati (ad es. un teileatore con videoregistratore) necessità di due codici apparecchio per ciascun componente dell'apparecchio. Programmare il codice TV idoneo sul tasto sorgente TV e il codice per il videoregistratore su un altro tasto sorgente. Allora l'apparecchio combinato verrà comandato come se si trattasse di due apparecchi separati.
Apparecchi combinati con un codice apparecchio
Altri apparecchi combinati necessitano di un solo codice. In tal caso è prima necessario selezionare il componente che si vuole comandare.
Esempio: L'apparecchio è composto da registratore DVD/videoeregistratore combinati. Il codice apparecchio è stato memorizzato sul tastingo sorgente DVD.
- Ora comandare il componente DVD dell'apparecchio combinato tenero premuto il tasto sorgente DVD per più di un secondo.
Per comandare il videoregistratore nell'apparecchio combinato, premere prima brevamente il tasting SETUP per la funzione SHIFT, quando il tasting sorgente DVD.
Qualora l'apparecchio combinato necessiti comunique di un solo codice apparecchio, ma lo si volesse far funzionare con due tasti sorgente per i due componenti dell'apparecchio, procedere come segue:
Programmare il codice appearecchio su due tasti sorgente.
Comandare uno dei componenti dell'apparecchio con un tasto sorgente.
Serviri quindi della funzione di appendimento (ver "Funzione di appendimento" a pagina 26), per trasferire le funzioni desiderate dell'altro componente dell'apparecchio sull'alto tasting o sorgente.
Funzione di "ALL OFF"
La funzione permette di spegnere contemporaneamente tutti gli appearecchi preprogrammati. Procedere come indicate qui di seguito:
-
Premere brevamente due volte consecutive il tasting POWER/ALL OFF e quando si preme il tasting per la seconda volta, tenerlo premuto per ca. 3 secondi.
-
Quando si lascia andare il tasto, viene visualizzato ALLES AUS (Tutto spento) e gli appearecchi si spengono.
ALLES AUS
IT
Alcuni apparecchi si possono accendere e spegnere premendo il tasto POWER/ALL OFF. Tali apparecchi spenti, se erano spenti, vengono accesi durante l'esecuzione della funzione ALL OFF.
Impostazione del timer
Il telecomando universale dispone di due funzioni di timer:
uno sleep timer per il tevisore (spegnimento automatico dopo 1 - 90 minuti); sul display viene visualizzato "Zzz";
altra quattro timer per comandi autodefiniti (ad es. il passaggio ad un altro programma), sul display viene memorizzato il symbolo della sveglia.


Sleep timer TV
Impostazione dello Sleep timer
- Tener premuto il tasto SETUP per ca. 3 secondi, forn a che non viene visualizzata la scrittaCODE-SETUP.
- Premere brevamente il tasting SETUP altre due volte per richiamare TIMER-SETUP (Setup del timer).
- Premere OK. Viene visualizzato il Menu SLEEPETIMEMER-TV.
- Premere OK. Appare la visualizzazione TV-TIMER EINSTELLLEN. (Impostazione del timer TV).
- Premere OK. Sul display lampeggiano i minuti.
- Premendo i tasti freccia op stare l'ora in cui il tevisore si deve spegnere automaticamente.
- Premere OK. Viene visualizzato il messaggio di accettazione FERTI G insieme al symbolo del timer TV "Zzz".
- Deporre il telecomando in modo tale che sia rivolto versusl'apparecchio alla stacoli. Una volta conclusa la procedura, il timer viene spento.






Spegnimento dello Sleep timer
Quando è stato impostato uno sleep timer ("Zzz" sul display), con i passaggi summenzionati,invece che la visualizzazione TV-TIMER EINST appeare la visualizzazione TV-TIMER AUS (Timer TV spento).
- Eseguire i passaggi dall'1 al 4 come descripto,...sopra. Appare la visualizzazione TV- TIMER AUS.
- Premere OK.. Viene visualizzato il messaggio AUS BEST (Confermare SPEGNIMENTO).
- Premere OK.. Viene visualizzato il messaggio di accettazione FERTI G

Timer di lavoro
Per dato timer occorre impostare l'ora.
Con il timer di lavoro si può programmare una funzione, che viene automaticamente eseguita in un determinato momento nell'ambito delle successive 24 ore. La sequenza dei comandi cui è essere costituita da un massimo di quattro comandi dove il primo lavoro deve corrispondere sempre alla scelta di un tasting sorgente.
Per i tre comandi successivi i seguenti tasti non possono essere utilizzati: i tasti sorgente, il joystick, MACRO, SETUP, EXIT.
Si possono create quattro timer di lavoro (Timer 1, Timer 2, Timer 3, Timer 4).
Quando il lavoro è stato eseguito, quello timer viene automaticamente spento.
Programmazione dei timer di commando
Esempio: Di seguitoiene descritta la programmazione di un timer di lavoro che comanda una registrazione su un registraratore DVD.
- Tenere premuto il tastingo SETUP per ca. 3 secondi, fino a che non viene visualizzata la scrittaCODE-SETUP.
- Premere brevamente Setup以及其他 due delle richiamare TIMER-SETUP.
- Premere OK.. Viene visualizzato il Menu SLEEPETIMEMER-TV.
- Premendo il tasto freccia selezionare il Menu TIMER 1 SETUP1.
- Premere OK.. Viene visualizzato il display TIMER 1 EINST.. (Impostazione del Timer 1).
- Premere OK.. Viene visualizzata l'ora in cui il dato deve essere eseguito. Lampeggiano le ore.
- Premendo i tasti freccia inpostare le ore e premere OK. Lampeggiano i minuti.
- Premendo i tasti freccia in postare i minuti e premere OK.
- Con il display TIMER 1 MOD. ? (Modalità Timer 1) inizia l'inserimento dell'ordine. Innanzitutto mediante il tasting sorgente selezionare l'apparecchio su cui l'ordine deve essere eseguito. Nel nostro esempio: DVD, se il registratore DVD è stato programmato su quello tasting.
- Premere OK. Viene visualizzata l'interrogazione per il primo inserimento TIMER 1 EING1. (Inserimento 1). Ora inserire il primo ordine. Nel nostro esempio: Selezionare il programma mediate i tasti numerici.
Se non è necessario un altro inserimento, premere OK oppure EXIT.








- Viene visualizzata la scritta TIMER 1 EING2. (Inserimento 2). Inserire il secondo ordine. Nel nostro esempio: Premere il Tasto Registrazione.
- Dopo il secondo ordine viene visualizzato TIMER 1 EING3. (Inserimento 3). Nel nostro esempio premere per la seconda volta il Tasto Registrazione.
- Dopo il terzo ordine viene visualizzato il messaggio di accettazione FERTIG con il simbolo della sveglia.
- Deporre il telecomando in modo tale che sia rivolto versuso l'apparecchio alla ostacoli.
Si può interrompere la programmazione in qualsiasi momento premendo EXIT.



Spagnere il Timer di lavoro
Se è impostato un timer di lavoro ("Simbolo della sveglia sul display"), con i passaggi summenzionati"Invece che la visualizzazione TIMER 1 EINST appara la visualizzazione TIMER 1 AUS.
- Eseguire i passaggi dall'1 al 5 come descrizione sopra.
Appare la visualizzazione TIMER 1 AUS.

- Premere OK.. Viene visualizzato il messaggio AUS BEST(Confermare SPEGNIMENTO).

- Premere OK.. Viene visualizzato il messaggio di accettazione FERTI G.


Funzione di appendimento
Questa funzione consente di memorizzare manually le funzioni del telecommando originale sul telecommando universale. Gli ordin i vengono di volta in volta memorizzati sul tasto sorgente su cui è stato programmatico l'apparecchio del telecommando originale.
Il telecomando universale è in grado di „apprendere“ fino a 150 comandi.
Indicazioni sulla funzione di appendimento
Utilizzare per entrambi i telecomandi batterie nuove.
Se si inizia la programmazione dall'inizio in particolare dopo la prima messa in funzione -, innanzitutto cancellare tutti i comandi pre-memorizzati (ver "Cancellare i comandi di tutti i tasti sorgente" a pagina 28).
Su ciascun tasto sorgente cui siere programmato sostanto un telecomando originale.
Quando si vuole programmare un telecomando originale su un+tastoso rorgente, innanzitutto cancellare i comandi di quello tastoso sorgente (ver "Cancellare i comandi di un solo tastoso sorgente" a pagina 28).
Se la memoria è piena, viene visualizzato il messaggio LERNEN FEHL. (Errore appendimento). In questo caso occorre cancellare i comandi memorizzati.
Ogni programmazione di un tasting più durare ca. 3 secondi. Non lasciare andare il tasting "che deve apprendere", prima che venga visualizzato il messaggio FERTI G oppure LERNEN FEHL.
□ Ai seguenti tasti non possono essere assegnate funzioniSETUP, MACRO e tutti i tasti sorgente.
Alcuni telecomandi originali (per DVD, videoregistratore, SAT) sono addirittura programmabili con il codice apparecchio di altri marchi TV in modo da esquire funzioni di base sul tevisore (Volume, Mute, Ricerca canali). Evitare il trasferimento di funzioni da un telecomando originale, programmato a sua volta con il codice di un'alto tevisore, sul proprio telecomando universale. Durante la programmazione si potrebbero infatti verificare errors.
Provarinanzituttoafareuntentativoprogrammandodueotrecomandiepoifareuna prova.
- Prima di programmare i propri comandi, cancellare tutti i comandi esistenti (ver "Cancellare i comandi di tutti i tasti sorgente" a pagina 28).
i Non eseguire la funzione di appendimento direttamente sotto una lampada a basso consumo di energia. Tali lampade (ad es. i tubi fluorescenti) possono contenere parti luminose infrarosse in grado di interferire a loro volta con la funzione di appendimento.
Programmare i comandi
Per la programmazione procedere come indicate qui di seguito:
- Porre entrambi i telecomandi con i diodi a raggi infrarossi ad una distanza compresa tra 15 e 50 mm sul tavolino. I diodi a raggi infrarossi dovranno essere raddrizzati.

-
Tener premuto il tasto SETUP per ca. 3 secondi, forn a che non viene visualizzata la scritta CODE-SETUP.
-
Premere brevamente il tasting Setup altre volte per richiamare LERNEN- SETUP (Setup dell'apprendimento).
-
Premere OK per richiamare LERNEN- MODUS (Modalità Apprendimento).
-
Confermare nuovamente premendo OK.
-
Ora selezionare il tasto sorgente sul quale è stato programmato l'apparecchio del telecomando originale.
-
Segue l'interrogazione LERNEN : TASTE. (Apprendimento: tasto) Selezionare il tasto sul telecomando universale, sul quale deve essere memorizzata la funzione del telecomando originale (non: SETUP e MACRO).
-
Ora viene visualizzata la scritta ORIG.- FB- TASTE. (Tasto del telecomando originale) Ora premere il tasto del telecomando originale, la cui funzione deve esseretrasferita al telecomando universale. Tenere premuto quello tasto fino a che viene visualizzato il messaggio FERTI G oppure il messaggio LERNEN FEHL..
-
Segue la richiesta: LERNEN: MEHR? (Apprendimento: Di più?) Se si voglioni eseguire autres funzioni di apprendimento, confermare premendo OK. Viene nuovamente visualizzata l'interrogazione LERNEN : TASTE. Proseguire come descripto a partire dal Punto 7.
Per terminare la funzione di appendimento, premere EXIT.
Poi il telecomando passa in Modalità normale.






Cancellazione dei comandi
Cancellare i comandi di un solo tasto sorgente
Richiamare LERNEN- MODUS, come descripto nel Paragrafo precedente, Fase 2 - 4. Proseguire come segue:
- Premendo il tasting freccia sfezionare LOESCHEN MODUS (Modalità Cancellazione) e premere OK.
- Ora selezionare il tastingo sorgente, i cui comandi devono essere cancellati.
- Confermare l'interrogazione successiva LOESCHEN BEST. (Confermare la cancellazione) premendo OK. Se non viene visualizzato quello messaggio, il tastingo sorgente non ha comandi.
- Vengono visualizzati a breve distance l'une dall'altre la scritta WARTEN... e il messaggio di accettazione FERTI G.
Poi il telecomando passa in Modalità normale.






Cancellare i comandi di tutti i tasti sorgente
Richiamare LERNEN- MODUS, come descripto nel penultimo paragrafo, Fase 2 - 4. Proseguire come segue:
- Premendo (due volta) il tasto freccia sfezionare la modalità LOESCHEN ALLES. (Cancellare: tutto)
- Premere OK. Segue l'interrogazione LOESCHEN BEST. (Confermare la cancellazione).
- Confermare nuovamente premendo OK. Vengono visualizzati a breve distanza l'une dall'altro la scritta WARTEN... e il messaggio di accettazione FERTI G. Poi il telecomando passa in Modalità normale.





Macro
Con una macro è possibile memorizzare una sequenza di comandi e quindi eseguire diverse funzioni unaoha. Si possono programmare tre macro e memorizzarle sui tasti numerici 1, 2 e 3.
Questi tre tasti numerici hanno i symboli supplementari TV, VCR, DVD, che consentono di assegnare le macro di consegenza.


Ciascuna macro può comprendere fino a dieci comandi a tasting. Una macro può includere diversi apparetcchi. Poi in quello modo si può attivare ad es. il teilevisore, il trasmettitore desiderato, il videoregistratore e la funzione registrazione premendo semplicamente il tasting MACRO e il tasting numero selezionato 1, 2 oppure 3
I tasti SETUP e MACRO non possono essere utilizzati per una macro.
Se si desidera interrompere la programmazione delle macro anzitempo, premere SETUP. In quello caso la macro noniene memorizzata.
Programmazione di macro
-
Tenere premuto il tasto SET UP per ca. 3 secondi, forn a che non viene visualizzata la scritta CODE-SETUP .
-
Premere brevamente Setup autre quattro volte per richiamare MACRO-SETUP.
-
Premere OK, per richiamare la modalità MACRO EINST (Impostazione macro).
-
Confermare nuovamente premendo OK.
-
Ora selezionare il tasto numero 1, 2 oppure 3, sui cui delve essere memorizzata la macro.
-
Segue la richiesta MACRO 1 MODUS? (il numero corrisponde al tasting numerico precedentamente selezionato). Premere un tasting sorgente per l'apparecchio con cui delve iniziare il commando.
-
Segue il prompt dei comandi MACRO 1 EING!. (Inserimento macro 1!) con il conteggio dei passaggi (02 per il secondo passaggio). Ora eseguire la funzione che si vorrebbe memorizzare come macro. Si possono premere ancora 9 altri tasti per cancellare l'apparecchioanche mediating i tasti sorgente.
-
Quando la sequenza dei passaggi è conclusa premere il tasto MACRO, per memorizzare la macro.
Dopo il passaggio 10 la macro viene memorizzata automaticamente. -
Viene visualizzato il messaggio di accettazione FERTI G..






Programmazione di ritardi
Può essere consigliabile introdurre un ritardo prima di un passaggio di lavoro, per tenericonto ad es. della fase di riscaldamento necessaria al teilevisore. Il ritardo standard tra i segnali ad infrarossi ammonta a mezzo secondo.
- Premere il tasto PAUSE per l'insertimento dei passaggi (vedi Punto 7. in alto) nel punto in cui il ritardo deve essere introdotto.
- Premere un tastingo numerico corrispondente ai secondi di cui si vorrebbe ritardare (ad es. 3^ per 3 secondi di ritardo). Il ritardo massimo corrisponde a 9 secondi.


Esecuzione di macro
- Per eseguire una macro, premere brevamente una volta il tasting MAKRO- in modalità normale. Viene visualizzato il messaggio: MACRO: TASTE. (Macro: Tasto)
- Poi entro 20 secondi premere il tasto numerico sul quale è memorizzata la macro (1, 2 oppure 3).
Mentre viene eseguita la macro, appare MACRO 1 (e/o 2 oppure 3) con il symbolo di invio.
Qualora sul tastingo numerico scelto non sia memorizzata alcuna macro, viene visualizzato il messaggio MACRO 1 LEER (Macro 1: vuota).



Cancellazione di macro
Eseguire i passaggi dall'1 al 3 come descriptors al Paragrafo "Programmazione di macro" a pagina 29. Appare la visualizzazione MACRO EINST.. (Impostazione delle macro).
- Premendo il tasto freccia sfezionare la modalità LOESCHEN MAKRO (Cancellazione di macro).
- Premere OK. Viene visualizzato il messaggio: MACRO: TASTE.
- Premere il tasto numerico sul quale risultata memorizzata la macro che si desidera cancellare.
- Segue l'interrogazione LOESCHEN BEST. (Confermare la cancellazione).
- Confermare nuovamente premendo OK. Vengono visualizzati a breve distance l'une dall'alto la scritta WARTEN... e il messaggio di accettazione FERTI G.
Poi il telecomando passa in Modalità normale.






Funzioni universali ("Punch Through")
Le funzioni universali (denominate anche funzioni "Punch Through") consentono l'esecuzione di determinate funzioni in un altro tipo di apparecchio rispetto a quello impostato. Ne fanno parte le funzioni Volume, Mute e Riproduzione.
Funzioni di riproduzione
Quando il telecomando è in Modalità TV, SAT o Cavo (apparecchi alla propria funzione di riproduzione) i tasti PLAY, STOP, PAUSE, SCHNELL VOR/ZURück ed eventualmente AUFNAHME comandano un videoregistratore collegato oppure unlettore DVD o un videoregistratore. Non è necessario che il tasting sorgente DVD e/o VCR vengano premuti precedentemente. Viene comandato sempre l'apparecchio selezionato per ultimo.
Questo dato Punch-Through non funziona quando il codice TV, SAT o il codice Cavo ha la propria funzione di videoregistratore (come ad es. nel caso di un appearechio combinato TV - videoregistratore).
Volume/Mute
Spesso gli apparecchi che trasmettono le immagini e che sono collegati ad un teilevisore (ad es. TV, DVD, VCR, SAT, CBL), non hanno una propria regolazione del volume.
Quando il telecomando universale comanda proprio un appearecchio del genere e vengono premuti i tasti V + / - (Volume) oppure (Mute), la regolazione del volume viene trasferita al tevisore.
Questa impostazione base dell'apparecchio più essere modificata (cfr. i due paragrafi che seguono).

Di seguito le funzioni Volume e Mute vengono abbreviate come "VOL/MUTE".
Programmazione della funzione universale VOL/MUTE su un'alto tipo di apparecchio
È possibile impostare il telecomandoanche in modo tale che le funzioni universali VOL/MUTE comandino un altro tipo di apparecchio che non sia un tevisore. Questo apparecchio naturalmente deve disporre di regolazione del volume.
- Tenere premuto il tasting SETUP per ca. 3 secondi, forn a che non viene visualizzata la scrittaCODE-SETUP.
- Premere ancora una volta brevamente Setup per richiamare SYSTEM-SETUP.
- Premere OK. Appare VOL/ MUTE- SETUP (Setup di volume/mute)
- Premere nuovamente OK. Viene visualizzato il Menu VOL/MUTE ALLE (Vol/Mute tutti). Questo Menu consente di programmare tutti i comandi VOL/MUTE su untpio di appearecchio che si scegli nel passaggio successivo.
- Premere nuovamente OK. Viene visualizzata la richiesta WELCHER MOD. ? (Quale modalità?)
- Premendo un tasting sorgente selezionare l'apparecchio al quale deve essere applicato il controlo VOL/MUTE.
- Vengono visualizzati a breve distanza l'une dall'alto la scritta WARTEN... e il messaggio di accettazione FERTIG.
Nel caso in cui venisse scelto per sbaglio un appearecchio che non ha una propria regolazione del volume, viene visualizzato un messaggio di erre.







Disattivare la funzione universale VOL/MUTE per un determinato appearecchio.
É possible impostare il telecomando universale in modo tale cheessoutilizzisoltanto le funzioni VOL/MUTE per un determinato appearecchio. Quindi lafunzione "Punch-Through" è disattivata per quello appearecchio.
Per la modalità TV non si può disattivare la funzione universale. Qualora fosse stata selezionata, come descripto nel capitolo precedente, un'altra modalità per la funzione universale VOL/MUTE, non si può disattivare la funzione universale ancche per questa modalità.
- Tenere premuto il tasto SETUP per ca. 3 secondi, forn a che non viene visualizzata la scrittaCODE-SETUP .
- Premere ancora una volta brevamente Setup per richiamare SYSTEM-SETUP.
- Premere OK. Appare VOL/ MUTE-SETUP.
- Premere nuovamente OK. Viene visualizzato il Menu VOL/MUTE ALLE.
- Premendo il tasting freccia selezionare il Menu VOL/MUTE EINZ. (Volume/Mute singolarmente). Questo Menu consente di disattivare la funzione universale VOL/MUTE per un singolo appearecchio che si selezione nel passaggio successivo.
- Premere OK. Viene visualizzata la richiesta WELCHER MOD. ? (Quale modalità?)
- Premendo un tasto sorgente selezionare l'apparecchio che deve mantenere il proprio comando VOL/MUTE (non: TV).
- Vengono visualizzati a breve distance l'une dall'altro la scritta WARTEN... e il messaggio di accettazione FERTIG..







Ripristinare le impostazioni predefinite per la funzione universale VOL/MUTE.
Nel caso in cui si siano cambiate le funzioni universali VOL/MUTE, come descrizione nei due precedenti paragrafi, mediante la segunte programmazione, si possono ripristinare le impostazioni predefinite per le funzioni suddette.
- Tenere premuto il tasting SETUP per ca. 3 secondi, forn a che non viene visualizzata la scritta CODE-SETUP.
- Premere ancora una volta brevamente Setup per richiamare SYSTEM-SETUP.
- Premere OK. Appare VOL/ MUTE-SETUP.
- Premere nuovamente OK. Viene visualizzato il Menu VOL/MUTE ALLE.
- Premendo il tasting freccia sezioneare (due volte) il Menu VOL/MUTE RESET (Reset di VOL/MUTE).
- Premere OK. Viene visualizzato il messaggio BESTAET RESET (Confermare il reset).
- Confermare premendo OK per eseguire il reset.
- Vengono visualizzati a breve distance l'una dall'alto la scritta WARTEN... e il messaggio di accettazione FERTI G.






Risoluzione dei problemi
Il display rimane buio.
- Verificare che le batterie del telecomando siano inserte correttamente e che la polarità +/- corrisponda.
Se le batterie sono troppo scariche, sostituirle con batterie nuove.
IT
II telecomando non funziona.
Verificare che gli appearecchi siano collegati correttamente e accesi.
Sotto il nome dellamarca dell'apparecchio sono riportati più codici apparecchio. Come si fa a sapere qual è il codice apparecchio corretto?
Per determinare il codice apparecchio corretto per il proprio apparecchio, provare i codici uno dopo l'altro fino a quando la maggior parte delle funzioni dell'apparecchio funzionano correttamente.
Gli appearechi rispondono solo ad alcuni comandi del telecomando.
Provare altri codici forn a quando gli appearecchi rispondono correttamente ai comandi.
- Quando nessuna fra le programmazione dei codici descritte ha successo, in particolari casi cui po机械设备 che l'apparecchio non sia compatibile con il telecomando universale.
Dati tecnici
Pile: 2 x 1,5 V Micro (R03/LR03/AAA; si raccomandano le alcaline)
Classe laser: 1
Smaltimento
Imballaggio

Il proprio telecomando universale è contentuto in una confezione che lo protege dai danni di trasporto. Le confezioni sono realizzate da materie prime e quando riutilizzabili oppure sono essere riciclate.
Apparecchio

Al termine della durata utile non smaltire in alcun caso il telecomando universale assieme ai rifiuti domestici. Rivolgersi all'amministrazione comunale per conoscere le possibilità per uno smaltimento conforme alle normative in materia ambientale.
Batterie

Le batterie usate non devono essere gettate tra i rifiuti domestici, ma essere consegnate ai punti di raccolta per batterie ESAuste.