LIFE P74001 (MD 83388) - Non categorizzato MEDION - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo LIFE P74001 (MD 83388) MEDION in formato PDF.
Domande degli utenti su LIFE P74001 (MD 83388) MEDION
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Non categorizzato in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale LIFE P74001 (MD 83388) - MEDION e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. LIFE P74001 (MD 83388) del marchio MEDION.
MANUALE UTENTE LIFE P74001 (MD 83388) MEDION
Indicazioni per la sicurezza Prima della messa in funzione del telecomando, leggere attentamente il presente manuale di istruzioni. Conservare questo manuale d’istruzioni per la consultazione o per l’eventuale consegna a terzi. Informazioni generali Cercare di non riparare il telecomando da soli. Il telecomando universale dispone di un diodo ad infrarossi di classe laser 1. L’apparecchio è dotato di un sistema di sicurezza che impedisce l’emissione di raggi laser pericolosi durante il normale utilizzo. Per evitare danni alla vista, non adattare né danneggiare il sistema di sicurezza dell'apparecchio. Non esporre il telecomando a polvere, forte radiazione solare, umidità, temperature elevate o forti vibrazioni. Istruzioni per le batterie Tenere le pile lontano dalla portata dei bambini. Se è stata ingerita una pila rivolgersi immediatamente a un medico. Prima di inserire le pile è necessario controllare che i contatti dell’apparecchio e delle pile siano puliti e pulirli, se necessario. In linea di principio inserire solo pile nuove. Non usare mai insieme batterie vecchie e nuove. Non si devono inserire tipi di pile differenti. Fare sempre attenzione alla polarità (+/–) durante l'inserimento delle pile. ATTENZIONE! Pericolo di esplosione in caso di sostituzione non corretta della batteria. La batteria deve essere sostituita soltanto da una batteria dello stesso tipo o di tipo equivalente. Non tentare mai di ricaricare pile normali! Pericolo di esplosione! Conservare le pile in un luogo fresco ed asciutto. Un forte calore diretto può danneggiare le pile. Perciò non esporre l'apparecchio a fonti di calore forti. Le pile non devono essere cortocircuitate. Non gettare mai le pile nel fuoco. Rimuovere le batterie se l’apparecchio non viene utilizzato per un periodo di tempo prolungato. Rimuovere immediatamente le pile scariche dall’apparecchio. Pulire i contatti prima di inserire pile nuove. Pericolo di corrosione dovuto agli acidi delle pile! Rimuovere immediatamente l’accumulatore scarico dall’apparecchio. Pulizia Pulire l’apparecchio con un panno asciutto o leggermente umido. Non utilizzare detergenti corrosivi o aggressivi. 83388 URC Hofer DE FR IT GR HU SL.book Seite 5 Dienstag, 9. Juni 2009 10:43 106 Campi di applicazione Il presente telecomando universale dispone di otto tasti sorgente e può così sostituire fino ad otto telecomandi normali (“Funzione 8 in 1”). Sostanzialmente possono essere telecomandi per ogni forma di elettronica di intrattenimento telecomandata (cfr. anche l’elenco dei codici in dotazione). I simboli “
DSAT ” sui tasti sorgente consentono una maggiore chiarezza. Ad ogni tasto si può assegnare un qualsiasi apparecchio (“Modalità Flex“), ad eccezione del tasto
. Per la programmazione del codice ver “Programmazione dei codici dell'apparecchio” a pagina 12. Messa in funzione Inserimento delle batterie Sono necessarie 2 microbatterie LR03 “AAA”. Si consigliano pile alcaline per una maggiore durata. ` Aprire il coperchio del vano batterie tirandolo verso il basso. ` Inserire le due pile nel vano rispettandone la polarità +/-. ` Riposizionare il coperchio. Impostazioni dopo la sostituzione delle pile Se le pile sono inserite correttamente, il display è acceso. Indica la modalità attiva (“TV”), il giorno della settimana e l’ora. ` Per impostare l’ora e la data leggere “Impostare orario e data” a pagina 9. Una volta reinserite le pile, vengono ripristinate le impostazioni predefinite per la modalità, l’ora, la data e il tempo di retroilluminazione. Invece dopo la sostituzione delle pile vengono mantenuti i codici già programmati, così come le funzioni di apprendimento e le macro programmate. Protezione dallo scaricamento involontario delle pile Se un tasto dovesse rimanere premuto inavvertitamente (ad es. nel caso in cui un oggetto poggiasse sul telecomando), il telecomando invia 255 segnali infrarossi (corrisponde a ca. 30 secondi) e poi interrompe la trasmissione. Questo impedisce che le pile si scarichino inutilmente. 83388 URC Hofer DE FR IT GR HU SL.book Seite 6 Dienstag, 9. Juni 2009 10:43 107
Il display Sommario Scritte standard sul display Visualizzazione di base - ora La visualizzazione di base indica quanto segue: nella prima riga la Modalità attiva (tipo di apparecchio) nella seconda riga il giorno della settimana e l’ora. Data Dopo aver premuto brevemente il tastoSETUP
viene visualizzato quanto segue: nella prima riga il simbolo della funzione SHIFT attivata (S); nella seconda riga la data. Per l’impostazione della data e dell’ora leggere“Impostare orario e data” a pagina 9. Selezionare la Modalità e/o l’apparecchio Premendo un tasto sorgente selezionare la modalità e/o l’apparecchio che è stato programmato su questo tasto sorgente. Sul display viene visualizzato quanto segue: Nella prima riga il simbolo del tasto sorgente corrispondente; nella seconda riga il codice programmato di questo apparecchio. Per la programmazione del codice dell’apparecchio leggere “Programmazione dei codici dell'apparecchio” a pagina 12. 1. Premendo per un tempo prolungato il tastoSETUP si apre il Menu SET UP con il primo menu CODE SETUP(cfr. prossimo capitolo) 2. Alla maggior parte dei tasti possono essere assegnate due funzioni (cfr. pagina 19). Sfruttare la seconda funzione attivando innanzitutto la funzione SHIFT.Le scritte sul display del telecomando universale sono in tedesco. I significati delle visualizzazioni sono descritti nel presente manuale di istruzioni. 83388 URC Hofer DE FR IT GR HU SL.book Seite 7 Dienstag, 9. Juni 2009 10:43 108 Navigazione nei menu ` Per aprire il Menu di Setup tenere premuto il tasto SETUP fino a che sul display non compare la voce CODE-SETUP con l’aggiunta “SET” . ` Quando sul display viene visualizzato CODE-SETUP premere ripetutamente il tasto SETUP per richiamare gli altri menu: CODE-SETUP (Setup del codice) > SYSTEM-SETUP (Setup del sistema)> TIMER-SETUP (Setup del timer) > LERNEN-SETUP (Setup di apprendimento)
MACRO-SETUP (Setup delle macro)> SETUP VERL (Uscire dal Setup) ` Per aprire un menu, premere
` Per selezionare i sottomenu premere i tasti freccia . ` Per chiudere il menu Setup, premere il tasto EXIT e confermare la visualizzazione SETUP VERL. premendo
Il joystick Utilizzando il joystick eseguire la funzione "
" e navigare nelle quattro direzioni. Perciò nel presente Manuale di istruzioni i significati sono i seguenti: "Premere OK / confermare premendo OK" = premere il joystick; "Selezionare " = muovere il joystick verso sinistra/destra/l’alto/il basso"le direzioni 83388 URC Hofer DE FR IT GR HU SL.book Seite 8 Dienstag, 9. Juni 2009 10:43 109
Interruzione della procedura Se si vuole interrompere una procedura, attendere circa 30 secondi. Il Menu di Setup si chiude automaticamente e viene brevemente visualizzata la scritta TIMEOUT. Impostare orario e data Nella riga inferiore della visualizzazione di base appaiono il giorno della settimana e l’ora. Premendo per breve tempo il tasto SETUP nella riga inferiore viene visualizzata la data per ca. 30 secondi. Impostazione orario
1. Tenere premuto il tasto SETUP
SETUP per circa 3 secondi, fino a che non viene visualizzata la scritta CODE-SETUP .
2. Premere ancora una volta brevemente il Tasto
Setup per richiamare SYSTEM-SETUP.
. Viene visualizzata la scritta VOL/MUTE-SETUP.
4. Premendo il tasto freccia selezionare la
visualizzazione ZEIT-SETUP (Setup dell’ora) e confermare premendo OK.
5. Lampeggia la Modalità Ora attuale. Premendo i
tasti freccia selezionare la Modalità Ora
oppure 24 HR = ore) e confermare premendo
(vedi la fine del paragrafo).
6. Lampeggia l’indicazione delle ore. Premendo i tasti
freccia selezionare le ore e confermare premendo
7. Lampeggia l’indicazione dei minuti. Premendo i
tasti freccia selezionare i minuti e confermare premendo
8. Viene visualizzato il messaggio di accettazione
FERTIG (pronto); la visualizzazione ritorna su CODE-SETUP. Nel caso in cui si scegliesse la Modalità Ora 12 HR, l’ora viene visualizzata con l’aggiunta
1. La funzione VOL/MUTE-SETUP viene descritta in un altro punto; ver “Funzioni
universali (“Punch Through”)” a pagina 31 83388 URC Hofer DE FR IT GR HU SL.book Seite 9 Dienstag, 9. Juni 2009 10:43 1010 Impostazione data
1. Richiamare SYSTEM-SETUP come descritto in “Impostazione dell’ora”.
. Viene visualizzato VOL/MUTE-SETUP.
3. Premendo (due volte) il tasto freccia selezionare
la visualizzazione DATUMS-SETUP (Setup della data) e confermare premendo
selezionare l’anno e confermare premendo
5. Lampeggia il mese. Premendo i tasti freccia
selezionare il mese e confermare premendo
6. Il giorno (“DATUM”) lampeggia. Premendo i tasti
freccia selezionare il giorno e confermare premendo
7. Lampeggia il giorno della settimana (
TAG”). Premendo i tasti freccia selezionare il giorno della settimana e confermare premendo
8. Viene visualizzato il messaggio di accettazione
Retroilluminazione Ogni volta che viene premuto un tasto si accende la retroilluminazione del display. Nell’impostazione predefinita l’illuminazione rimane accesa 10 secondi. Si può spegnere la retroilluminazione oppure la si può estendere fino a 60 secondi. Tener presente che la retroilluminazione richiede una carica supplementare delle batterie.
1. Tener premuto il tasto SETUP per ca. 3 secondi,
fino a che non viene visualizzata la scritta CODE- SETUP
2. Premere ancora una volta brevemente Setup per
. Viene visualizzata la scritta VOL/MUTE-SETUP.
4. Premendo (tre volte) il tasto freccia selezionare
5. L’ora impostata per quel momento lampeggia (10
secondi nell’impostazione predefinita). Premendo i tasti freccia ad intervalli di cinque secondi selezionare il periodo di tempo desiderato. Per spegnere la retroilluminazione selezionare “00” secondi. Confermare premendo
6. Viene visualizzato il messaggio di accettazione
FERTIG; la visualizzazione ritorna su CODE- SETUP
RESET - Impostazioni predefinite Con un reset si ripristinano tutte le impostazioni predefinite dell’apparecchio. Vengono così cancellati i codici, le funzioni di apprendimento e le macro programmati.
1. Tener premuto il tasto SETUP per ca. 3 secondi,
fino a che non viene visualizzata la scritta CODE- SETUP
2. Premere ancora una volta Setup brevemente per
. Viene visualizzato VOL/MUTE-SETUP.
4. Premendo (quattro volte) il tasto freccia
5. Viene visualizzato il messaggio
BESTAET RESET. (Confermare il reset). Per eseguire il reset confermare premendo
6. Durante il ripristino delle impostazioni predefinite,
sul display viene visualizzato WARTEN... (Attendere ) ......... . 83388 URC Hofer DE FR IT GR HU SL.book Seite 11 Dienstag, 9. Juni 2009 10:43 1012 Programmazione dei codici dell'apparecchio Occorre programmare un codice apparecchio a quattro cifre per ciascun apparecchio che si voglia azionare con il telecomando universale su un tasto sorgente (
DSAT ) . Inoltre i simboli sui tasti servono solo da supporto mnemonico. Ad ogni tasto si può assegnare un qualsiasi apparecchio (“Modalità Flex“), ad eccezione del tasto
possono essere memorizzati soltanto i codici del televisore. Tipi di apparecchio e gruppi di codici Per la programmazione dei codici si può sciogliere tra diversi tipi di apparecchio:
: televisore, proiettore, schermo al plasma, schermo LCD; VCR : videoregistratore;
: Lettore laser; DVD : Lettore DVD; DVR
: Lettore CD; TAPE : Registratore a cassette; TUNER : Radio; PHONO : Giradischi. Il telecomando universale è pre-programmato con alcuni codici di apparecchi di marca Medion e può essere utilizzato per le funzioni più importanti per alcuni apparecchi Medion senza alcuna programmazione. 83388 URC Hofer DE FR IT GR HU SL.book Seite 12 Dienstag, 9. Juni 2009 10:43 1013
Assegnazione a gruppi di codici Ciascun tipo di apparecchio è assegnato ad un gruppo di codici apparecchio. Quando si seleziona un tipo di apparecchio, si ricerca un codice apparecchio nel gruppo dei codici rispondente. I tipi di apparecchio sono ordinati come segue: Possibilità di programmazione I paragrafi che seguono descrivono i diversi metodi adottati per trovare un codice apparecchio: mediante selezione di un codice per un determinato tipo di apparecchio tramite il display, in base all’Elenco dei codici in dotazione, mediante ricerca automatica, in base al marchio. Per gli apparecchi combinati (ad es. televisore con videoregistratore, televisore con lettore DVD, registratore DVD e videoregistratore) spesso è necessario assegnare a due tasti sorgente il relativo codice per i due componenti dell’apparecchio (ad es. il tasto sorgente TV per le funzioni TV e un altro tasto sorgente per le funzioni VCR o DVD). Tuttavia ci sono anche apparecchi combinati con un solo codice per entrambi i componenti dell’apparecchio (a questo proposito vedi anche “Comando di apparecchi combinati” a pagina 20). Richiamare la Modalità Programmazione. ` Per richiamare la Modalità Programmazione, tenere premuto il tasto SETUP fino a che non vengono visualizzate la scritta CODE-SETUP e la voce “SET“. Tipo di apparecchio Gruppo di codici TV TV VCR, LD, DVD, DVR, HDD, HEIMK (Home cinema) VCR/DVD
1. Accendere l’apparecchio in questione.
2. Tenere premuto il tasto
SETUP per ca. 3 secondi, fino a che non viene visualizzata la scritta CODE- SETUP
Viene visualizzato il Menu CODELISTE AUFR (Richiamare l’Elenco dei codici).
Viene visualizzata la scritta QUELLENTASTE(Tasto sorgente).
5. Premere il tasto sorgente desiderato (
DSAT ). Viene visualizzata la scritta GERAET- TV. (Apparecchio televisivo).
6. Premendo i tasti freccia selezionare il tipo di apparecchio che deve
essere assegnato a questo tasto sorgente. (Per la selezione “ TV” non è possibile selezionare alcun tipo di apparecchio perché al tasto sorgente
possono essere assegnati soltanto codici TV.) A questo proposito tener conto dell’elenco e della tabella a pagina 12
Viene visualizzata la scritta WARTEN... . Quindi i codici del gruppo di apparecchi che racchiude il tipo di apparecchio precedentemente selezionato vengono letti nella sequenza dei marchi (cfr. anche l’Elenco dei codici in dotazione). Appare la prima voce in ordine alfabetico con il primo codice.
8. Selezionare con i tasti freccia il marchio
del proprio apparecchio. Viene visualizzato il primo codice.
9. Poi selezionare premendo i tasti freccia un
codice apparecchio di questo marchio.
10. Quindi sperimentare il telecomando universale sul proprio apparecchio. A
questo scopo utilizzare (a seconda del tipo di apparecchio) i tasti POWER , 0 – 9, V+/–, P+/, AV, Mute , i tasti Televideo così come i sei tasti di riproduzione. Nel caso in cui l’apparecchio non reagisca come desiderato, selezionare un altro codice. 83388 URC Hofer DE FR IT GR HU SL.book Seite 14 Dienstag, 9. Juni 2009 10:43 1015
11. Quando si è trovato un codice apparecchio
idoneo, premere OK per memorizzare il codice. Viene visualizzata nuovamente la scritta WARTEN... seguita dal messaggio di accettazione FERTIG.. Poi il telecomando passa alla modalità normale. Inserimento del codice apparecchio in base all’elenco dei codici I codici degli apparecchi corrispondenti possono essere ricavati dall’Elenco dei codici allegato al presente Manuale di istruzioni.
1. Accendere l’apparecchio in questione.
2. Tenere premuto il tasto
SETUP per ca. 3 secondi, fino a che non viene visualizzata la scritta CODE- SETUP
. Innanzitutto viene visualizzata la scritta CODELISTE AUFR (richiamare l’Elenco dei codici).
4. Premendo il tasto freccia selezionare il Menu
. Viene visualizzata la scritta QUELLENTASTE .
6. Premere il tasto sorgente desiderato (
DSAT ). Il simbolo del tasto sorgente viene visualizzato sul display con il codice impostato in quel momento.
7. Premendo i tasti numerici selezionare il codice
desiderato ricavato dall’Elenco dei codici. Una volta inserita la quarta cifra viene visualizzato il messaggio di accettazione FERTIG. Poi il telecomando passa alla modalità normale. Se è stato inserito un codice errato, appare il relativo messaggio di errore FALSCHER CODE. - Quindi il telecomando universale ritorna in Modalità normale. 83388 URC Hofer DE FR IT GR HU SL.book Seite 15 Dienstag, 9. Juni 2009 10:43 1016 Ricerca manuale del codice Con la ricerca manuale si possono trovare tutti i codici di un apparecchio, quindi anche quelli che non sono menzionati nell’Elenco dei codici.
1. Accendere l’apparecchio in questione.
2. Tenere premuto il tasto SETUP per ca. 3 secondi,
fino a che non viene visualizzata la scritta CODE- SETUP
Innanzitutto viene visualizzata la scritta CODELISTE AUFR (richiamare l’Elenco dei codici).
4. Premendo (due volte) il tasto freccia
selezionare il Menu CODE SUCH. (Ricerca dei codici).
. Viene visualizzata la scritta QUELLENTASTE .
6. Premere il tasto sorgente desiderato (
DSAT ). Viene visualizzata la scritta GERAET? TV.
7. Premendo i tasti freccia selezionare il tipo
di apparecchio che deve essere assegnato a questo tasto sorgente. (Per la selezione „ TV“ non è possibile scegliere un tipo di apparecchio perché al tasto sorgente
possono essere assegnati soltanto codici TV). A questo scopo tener presente l’elenco e la tabella a pagina 12.
. Viene visualizzata la scritta FUNKTION TEST. (Test di funzionamento).
9. Ora eseguire il test di funzionamento, premendo
più volte (fino a 350 volte) uno dopo l’altro i tasti P+, oppure PLAY (solo per i videoregistratori) fino a che l’apparecchio cambia canale, si spegne o reagisce di conseguenza. La ricerca del codice inizia quando il codice viene momentaneamente memorizzato. Durante la ricerca sul display viene visualizzata la voce SUCHEN... (Ricerca....) insieme al tipo di apparecchio scelto. Qualora fosse sfuggito il codice, premendo il tasto
si può ritornare indietro passo per passo.
10. Se l’apparecchio reagisce adeguatamente alla
pressione dei tasti, premere
, per memorizzare il codice. Viene visualizzato il messaggio di accettazione FERTIG.. Poi il telecomando passa in modalità normale. Quando sono stati selezionati tutti i codici del tipo di apparecchio scelto precedentemente, viene visua- lizzato il messaggio SUCHE ENDE (Fine della ricerca). 83388 URC Hofer DE FR IT GR HU SL.book Seite 16 Dienstag, 9. Juni 2009 10:43 1017
Ricerca del codice in base al marchio del prodotto Questa funzione consente di effettuare la ricerca in base al marchio. I marchi si trovano nell’Elenco dei codici alla voce “Ricerca dei codici in base al marchio“.
1. Accendere l’apparecchio in questione.
2. Tenere premuto il tasto SETUP per ca. 3 secondi,
fino a che non viene visualizzata la scritta CODE- SETUP
Innanzitutto viene visualizzata la scritta CODELISTE AUFR (Richiamare l’elenco dei codici).
4. Premendo (tre volte) i tasti freccia selezionare
il Menu HERSTEL.-CODES (Codici Produttore).
Viene visualizzata la scritta QUELLENTASTE.
6. Premere il tasto sorgente desiderato (
DSAT ). Viene visualizzata la scritta GERAET? TV.
7. Premendo i tasti freccia selezionare il tipo
di apparecchio che deve essere assegnato a questo tasto sorgente. (Per la selezione “TV” non si può scegliere alcun tipo di apparecchio perché al tasto sorgente
possono essere assegnati soltanto codici TV. A questo scopo tener conto dell’elenco e della tabella a pagina 12.
. Viene visualizzata la richiesta WELCHER MOD.?
9. Premere il tasto numerico corrispondente al
produttore desiderato secondo il del seguente prospetto: Tasto 1 = MEDION / LIFETEC / MICROMAXX / MICROSTAR / TEVION /
11. Ora eseguire il test di funzionamento premendo più
volte in successione i tasti P+,
oppure PLAY (solo per i videoregistratori), fino a che l’apparecchio cambia il canale, si spegne oppure reagisce di conseguenza. La ricerca del codice comincia con il codice memorizzato momentaneamente. Durante la ricerca sul display viene visualizzata la voce SUCHEN... insieme al tipo di apparecchio scelto sul display. Qualora fosse sfuggito il codice, si può ritornare indietro passo per passo premendo il tasto
12. Se l’apparecchio reagisce adeguatamente alla
pressione dei tasti, premere
, per memorizzare il codice. Viene visualizzato il messaggio di accettazione FERTIG.. Poi il telecomando passa in Modalità normale. Identificazione del codice Se si vuole sapere quale codice è memorizzato su un determinato tasto sorgente, occorre premere semplicemente il tasto sorgente in questione. Appariranno il tipo di apparecchio scelto e il codice apparecchio. 83388 URC Hofer DE FR IT GR HU SL.book Seite 18 Dienstag, 9. Juni 2009 10:43 1019
Funzionamento normale Comando di singoli apparecchi Dopo avere eseguito la programmazione del proprio telecomando per gli apparecchi audio/video, il telecomando svolge le funzioni principali più comuni come il telecomando originale del relativo apparecchio. Puntare il telecomando sull'apparecchio desiderato e premere il relativo tasto sorgente. Il simbolo del tasto sorgente r il codice programmato verranno visualizzati sul display. [Per le funzioni universali - ver “Funzioni universali (“Punch Through”)” a pagina 31 – non occorre premere prima il tasto sorgente.] Ora le funzioni vengono attivate premendo il tasto funzione corrispondente del telecomando universale. Ogni volta che si preme un tasto compare il simbolo della trasmissione ad infrarossi. Ogni volta che si preme un tasto per 10 – 60 secondi la retroilluminazione del display si accende (per l’impostazione del tempo leggere: “Retroilluminazione” a pagina 11). Attenzione: - Può accadere che non tutte le funzioni del proprio telecomando originale siano direttamente disponibili sul telecomando universale. In particolare in caso di apparecchi piuttosto recenti è possibile che determinate funzioni siano in un primo momento disponibili sotto tasti diversi da quelli che ci si aspetta o non siano affatto disponibili. In questi casi si può utilizzare la funzione di apprendimento per trasferire le funzioni del proprio telecomando originale sui tasti desiderati del telecomando universale (ver “Funzione di apprendimento” a pagina 26). Funzione SHIFT Dopo la programmazione con un codice apparecchio ai tasti del telecomando universale può essere assegnata una doppia funzione (con l’eccezione dei tasti SETUP
` Per utilizzare questa seconda funzione premere brevemente il tasto SETUP
infine (entro 15-20 secondi) uno dei tasti funzione o dei tasti numerici a cui è assegnata una doppia funzione. Sperimentare quali funzioni supplementari ha un tasto con un determinato codice apparecchio. Registrazioni Il tasto (Registrazione) deve essere premuto due volte per una registrazione (ad es. su videoregistratore, registratore DVD o registratore a cassette). Questo serve a impedire registrazioni involontarie. 83388 URC Hofer DE FR IT GR HU SL.book Seite 19 Dienstag, 9. Juni 2009 10:43 1020 EPG - Programma elettronico Il tasto EPG („EPG“ = „Electronic Program Guide”) ha diverse funzioni, a seconda del codice utilizzato: In caso di codici TV e satelliti (ad es. SAT-TV oppure DVB-T) il tasto apre il programma televisivo elettronico. Con i codici DVD il tasto apre il menu Titoli. in caso di codice VCR, con il tasto è possibile effettuare una programmazione, sempre che il videoregistratore disponga della funzione "show view". Qualora l’apparecchio disponga sia di una funzione EPG che di una funzione ShowView, la funzione EPG avrà la priorità. Comando di apparecchi combinati Sono apparecchi combinati ad es. un televisore con videoregistratore, un televisore con lettore DVD o un registratore DVD con videoregistratore. Per gli apparecchi combinati esistono parecchie possibilità di comando. Apparecchi combinati con due codici apparecchio Alcuni apparecchi combinati (ad es. un televisore con videoregistratore) necessitano di due codici apparecchio per ciascun componente dell’apparecchio. Programmare il codice TV idoneo sul tasto sorgente
e il codice per il videoregistratore su un altro tasto sorgente. Allora l’apparecchio combinato verrà comandato come se si trattasse di due apparecchi separati. Apparecchi combinati con un codice apparecchio Altri apparecchi combinati necessitano di un solo codice. In tal caso è prima necessario selezionare il componente che si vuole comandare. Esempio: L’apparecchio è composto da registratore DVD/videoregistratore combinati. Il codice apparecchio è stato memorizzato sul tasto sorgente DVD
` Ora comandare il componente DVD dell’apparecchio combinato tenendo premuto il tasto sorgente DVD per più di un secondo. ` Per comandare il videoregistratore nell’apparecchio combinato, premere prima brevemente il tasto SETUP per la funzione SHIFT, quindi il tasto sorgente DVD
Qualora l’apparecchio combinato necessiti comunque di un solo codice apparecchio, ma lo si volesse far funzionare con due tasti sorgente per i due componenti dell’apparecchio, procedere come segue: ` Programmare il codice apparecchio su due tasti sorgente. ` Comandare uno dei componenti dell’apparecchio con un tasto sorgente. ` Servirsi quindi della funzione di apprendimento (ver “Funzione di apprendimento” a pagina 26 ), per trasferire le funzioni desiderate dell’altro componente dell’apparecchio sull’altro tasto sorgente. 83388 URC Hofer DE FR IT GR HU SL.book Seite 20 Dienstag, 9. Juni 2009 10:43 1021
Funzione di “ALL OFF” La funzione permette di spegnere contemporaneamente tutti gli apparecchi preprogrammati. Procedere come indicato qui di seguito:
1. Premere brevemente due volte consecutive il tasto
quando si preme il tasto per la seconda volta, tenerlo premuto per ca. 3 secondi.
2. Quando si lascia andare il tasto, viene visualizzato
ALLES AUS (Tutto spento) e gli apparecchi si spengono. Alcuni apparecchi si possono accendere e spegnere premendo il tasto
. Tali apparecchi spenti, se erano spenti, vengono accesi dopo l’esecuzione della funzione ALL OFF
83388 URC Hofer DE FR IT GR HU SL.book Seite 21 Dienstag, 9. Juni 2009 10:43 1022 Impostazione del timer Il telecomando universale dispone di due funzioni di timer: uno sleep timer per il televisore (spegnimento automatico dopo 1 – 90 minuti); sul display viene visualizzato “Zzz”; altri quattro timer per comandi autodefiniti (ad es. il passaggio ad un altro programma), sul display viene memorizzato il simbolo della sveglia. Sleep timer TV Impostazione dello Sleep timer
1. Tener premuto il tasto SETUP per ca. 3 secondi,
fino a che non viene visualizzata la scritta CODE- SETUP
2. Premere brevemente il tasto SETUP altre due volte
per richiamare TIMER-SETUP (Setup del timer).
. Viene visualizzato il Menu SLEEPTIMER-TV.
. Appare la visualizzazione TV-TIMER EINSTELLEN . (Impostazione del timer TV).
cui il televisore si deve spegnere automaticamente.
. Viene visualizzato il messaggio di accettazione FERTIG insieme al simbolo del timer TV “Zzz”.
8. Deporre il telecomando in modo tale che sia rivolto
Spegnimento dello Sleep timer Quando è stato impostato uno sleep timer (“Zzz” sul display), con i passaggi summenzionati invece che la visualizzazione TV-TIMER EINST appare la visualizzazione TV-TIMER AUS (Timer TV spento).
1. Eseguire i passaggi dall’1 al 4 come descritto
sopra. Appare la visualizzazione TV-TIMER AUS.
.. Viene visualizzato il messaggio AUS BEST (Confermare SPEGNIMENTO).
.. Viene visualizzato il messaggio di accettazione FERTIG Timer di comando Per questo timer occorre impostare l’ora. Con il timer di comando si può programmare una funzione, che viene automaticamente eseguita in un determinato momento nell’ambito delle successive 24 ore. La sequenza dei comandi può essere costituita da un massimo di quattro comandi dove il primo comando deve corrispondere sempre alla scelta di un tasto sorgente. Per i tre comandi successivi i seguenti tasti non possono essere utilizzati: i tasti sorgente, il joystick, MACRO
Si possono creare quattro timer di comando (Timer 1, Timer 2, Timer 3, Timer 4). Quando il comando è stato eseguito, questo timer viene automaticamente spento. 83388 URC Hofer DE FR IT GR HU SL.book Seite 23 Dienstag, 9. Juni 2009 10:43 1024 Programmazione dei timer di comando Esempio: Di seguito viene descritta la programmazione di un timer di comando che comanda una registrazione su un registratore DVD.
1. Tenere premuto il tasto SETUP per ca. 3 secondi,
fino a che non viene visualizzata la scritta CODE- SETUP
2. Premere brevemente Setup altre due volte per
richiamare TIMER-SETUP.
.. Viene visualizzato il Menu SLEEPTIMER-TV.
4. Premendo il tasto freccia selezionare il Menu
.. Viene visualizzato il display TIMER 1 EINST. . (Impostazione del Timer 1).
.. Viene visualizzata l’ora in cui il comando deve essere eseguito. Lampeggiano le ore.
Lampeggiano i minuti.
8. Premendo i tasti freccia impostare i minuti e
TIMER 1 MOD.? (Modalità Timer 1) inizia l’inserimento dell’ordine. Innanzitutto mediante il tasto sorgente selezionare l’apparecchio su cui l’ordine deve essere eseguito. Nel nostro esempio: DVD , se il registratore DVD è stato programmato su questo tasto.
OK. Viene visualizzata l’interrogazione per il primo inserimento TIMER 1 EING1. (Inserimento 1). Ora inserire il primo ordine. Nel nostro esempio: Selezionare il programma mediante i tasti numerici. Se non è necessario un altro inserimento, premere
1. Se è già stato assegnato un timer di comando, qui verrà visualizzato TIMER 2, 3
11. Viene visualizzata la scritta TIMER 1 EING2.
(Inserimento 2). Inserire il secondo ordine. Nel nostro esempio: Premere il Tasto Registrazione.
12. Dopo il secondo ordine viene visualizzato TIMER 1
EING3 . (Inserimento 3). Nel nostro esempio premere per la seconda volta il Tasto Registrazione.
13. Dopo il terzo ordine viene visualizzato il messaggio
di accettazione FERTIG con il simbolo della sveglia.
14. Deporre il telecomando in modo tale che sia rivolto
verso l’apparecchio senza ostacoli. Si può interrompere la programmazione in qualsiasi momento premendo EXIT
Spegnere il Timer di comando Se è impostato un timer di comando (“Simbolo della sveglia sul display”), con i passaggi summenzionati invece che la visualizzazione TIMER 1 EINST appare la visualizzazione TIMER 1 AUS.
1. Eseguire i passaggi dall’1 al 5 come descritto sopra.
Appare la visualizzazione TIMER 1 AUS.
.. Viene visualizzato il messaggio AUS BEST (Confermare SPEGNIMENTO).
.. Viene visualizzato il messaggio di accettazione FERTIG. 83388 URC Hofer DE FR IT GR HU SL.book Seite 25 Dienstag, 9. Juni 2009 10:43 1026 Funzione di apprendimento Questa funzione consente di memorizzare manualmente le funzioni del telecomando originale sul telecomando universale. Gli ordini vengono di volta in volta memorizzati sul tasto sorgente su cui è stato programmato l’apparecchio del telecomando originale. Il telecomando universale è in grado di „apprendere“ fino a 150 comandi. Indicazioni sulla funzione di apprendimento Utilizzare per entrambi i telecomandi batterie nuove. Se si inizia la programmazione dall’inizio in particolare dopo la prima messa in funzione -, innanzitutto cancellare tutti i comandi pre-memorizzati (ver “Cancellare i comandi di tutti i tasti sorgente” a pagina 28). Su ciascun tasto sorgente può essere programmato soltanto un telecomando originale. Quando si vuole programmare un telecomando originale su un tasto sorgente, innanzitutto cancellare i comandi di questo tasto sorgente (ver “Cancellare i comandi di un solo tasto sorgente” a pagina 28). Se la memoria è piena, viene visualizzato il messaggio LERNEN FEHL. (Errore apprendimento). In questo caso occorre cancellare i comandi memorizzati. Ogni programmazione di un tasto può durare ca. 3 secondi. Non lasciare andare il tasto “che deve apprendere”, prima che venga visualizzato il messaggio FERTIG oppure LERNEN FEHL. Ai seguenti tasti non possono essere assegnate funzioni: SETUP
tutti i tasti sorgente. Alcuni telecomandi originali (per DVD, videoregistratore, SAT) sono addirittura programmabili con il codice apparecchio di altri marchi TV in modo da eseguire funzioni di base sul televisore (Volume, Mute, Ricerca canali). Evitare il trasferimento di funzioni da un telecomando originale, programmato a sua volta con il codice di un altro televisore, sul proprio telecomando universale. Durante la programmazione si potrebbero infatti verificare errori. Provare innanzitutto a fare un tentativo, programmando due o tre comandi e poi fare una prova. Prima di programmare i propri comandi, cancellare tutti i comandi esistenti (ver “Cancellare i comandi di tutti i tasti sorgente” a pagina 28). Non eseguire la funzione di apprendimento direttamente sotto una lampada a basso consumo di energia. Tali lampade (ad es. i tubi fluorescenti) possono contenere parti luminose infrarosse in grado di interferire a loro volta con la funzione di apprendimento. 83388 URC Hofer DE FR IT GR HU SL.book Seite 26 Dienstag, 9. Juni 2009 10:43 1027
Programmare i comandi Per la programmazione procedere come indicato qui di seguito:
1. Porre entrambi i telecomandi con i diodi a raggi infrarossi ad una distanza
compresa tra 15 e 50 mm sul tavolino. I diodi a raggi infrarossi dovranno essere raddrizzati.
2. Tener premuto il tasto
SETUP per ca. 3 secondi, fino a che non viene visualizzata la scritta CODE- SETUP
3. Premere brevemente il tasto Setup altre tre volte
per richiamare LERNEN-MODUS (Modalità Apprendimento).
5. Confermare nuovamente premendo
6. Ora selezionare il tasto sorgente sul quale è stato
LERNEN :TASTE. (Apprendimento: tasto) Selezionare il tasto sul telecomando universale, sul quale deve essere memorizzata la funzione del telecomando originale (non: SETUP
8. Ora viene visualizzata la scritta
ORIG.-FB-TASTE. (Tasto del telecomando originale) Ora premere il tasto del telecomando originale, la cui funzione deve essere trasferita al telecomando universale. Tenere premuto questo tasto fino a che viene visualizzato il messaggio FERTIG oppure il messaggio LERNEN FEHL..
9. Segue la richiesta:
LERNEN: MEHR? (Apprendimento: Di più?) Se si vogliono eseguire altre funzioni di apprendimento, confermare premendo
. Viene nuovamente visualizzata l’interrogazione LERNEN :TASTE. Proseguire come descritto a partire dal Punto 7. Per terminare la funzione di apprendimento, premere EXIT
Poi il telecomando passa in Modalità normale. 83388 URC Hofer DE FR IT GR HU SL.book Seite 27 Dienstag, 9. Juni 2009 10:43 1028 Cancellazione dei comandi Cancellare i comandi di un solo tasto sorgente Richiamare LERNEN-MODUS, come descritto nel Paragrafo precedente, Fase 2 – 4. Proseguire come segue:
5. Premendo il tasto freccia selezionare
LOESCHEN MODUS (Modalità Cancellazione) e premere
6. Ora selezionare il tasto sorgente, i cui comandi
devono essere cancellati.
7. Confermare l’interrogazione successiva
LOESCHEN BEST. (Confermare la cancellazione) premendo
. Se non viene visualizzato questo messaggio, il tasto sorgente non ha comandi.
8. Vengono visualizzati a breve distanza l’una
dall’altro la scritta WARTEN... e il messaggio di accettazione FERTIG. Poi il telecomando passa in Modalità normale. Cancellare i comandi di tutti i tasti sorgente Richiamare LERNEN-MODUS, come descritto nel penultimo paragrafo, Fase 2 – 4. Proseguire come segue:
5. Premendo (due volte) il tasto freccia selezionare
la modalità LOESCHEN ALLES . (Cancellare: tutto)
. Segue l’interrogazione LOESCHEN BEST. (Confermare la cancellazione).
7. Confermare nuovamente premendo
. Vengono visualizzati a breve distanza l’una dall’altro la scritta WARTEN... e il messaggio di accettazione FERTIG. Poi il telecomando passa in Modalità normale. 83388 URC Hofer DE FR IT GR HU SL.book Seite 28 Dienstag, 9. Juni 2009 10:43 1029
Macro Con una macro è possibile memorizzare una sequenza di comandi e quindi eseguire diverse funzioni una dopo l’altra. Si possono programmare tre macro e memorizzarle sui tasti numerici
Questi tre tasti numerici hanno i simboli supplementari
DVD , che consentono di assegnare le macro di conseguenza. Ciascuna macro può comprendere fino a dieci comandi a tasto. Una macro può includere diversi apparecchi. Poi in questo modo si può attivare ad es. il televisore, il trasmettitore desiderato, il videoregistratore e la funzione registrazione premendo semplicemente il tasto MACRO e il tasto numerico selezionato
MACRO non possono essere utilizzati per una macro. Se si desidera interrompere la programmazione delle macro anzitempo, premere SETUP . In questo caso la macro non viene memorizzata. Programmazione di macro
1. Tenere premuto il tasto SET UP per ca. 3 secondi,
fino a che non viene visualizzata la scritta CODE- SETUP
2. Premere brevemente Setup altre quattro volte per
, per richiamare la modalità MACRO EINST (Impostazione macro).
4. Confermare nuovamente premendo
5. Ora selezionare il tasto numerico
, su cui deve essere memorizzata la macro.
6. Segue la richiesta MACRO 1 MODUS? (il numero
corrisponde al tasto numerico precedentemente selezionato). Premere un tasto sorgente per l’apparecchio con cui deve iniziare il comando.
7. Segue il prompt dei comandi
MACRO 1 EING!. (Inserimento macro 1!) con il conteggio dei passaggi ( 02 per il secondo passaggio). Ora eseguire la funzione che si vorrebbe memorizzare come macro. Si possono premere ancora 9 altri tasti per cambiare l’apparecchio anche mediante i tasti sorgente.
8. Quando la sequenza dei passaggi è conclusa premere il tasto MACRO, per
memorizzare la macro. Dopo il passaggio 10 la macro viene memorizzata automaticamente.
9. Viene visualizzato il messaggio di accettazione
FERTIG.. 83388 URC Hofer DE FR IT GR HU SL.book Seite 29 Dienstag, 9. Juni 2009 10:43 1030 Programmazione di ritardi Può essere consigliabile introdurre un ritardo prima di un passaggio di comando, per tener conto ad es. della fase di riscaldamento necessaria al televisore. Il ritardo standard tra i segnali ad infrarossi ammonta a mezzo secondo.
1. Premere il tasto PAUSE per l’inserimento dei
passaggi (vedi Punto 7. in alto) nel punto in cui il ritardo deve essere introdotto.
2. Premere un tasto numerico corrispondente ai
secondi di cui si vorrebbe ritardare (ad es. „
“ per 3 secondi di ritardo). Il ritardo massimo corrisponde a 9 secondi. Esecuzione di macro
1. Per eseguire una macro, premere brevemente una
volta il tasto MAKRO - in modalità normale. Viene visualizzato il messaggio: MACRO:TASTE. (Macro: Tasto)
2. Poi entro 20 secondi premere il tasto numerico sul
quale è memorizzata la macro (
Mentre viene eseguita la macro, appare MACRO 1 (e/o 2 oppure 3) con il simbolo di invio. Qualora sul tasto numerico scelto non sia memorizzata alcuna macro, viene visualizzato il messaggio MACRO 1 LEER (Macro 1: vuota). Cancellazione di macro Eseguire i passaggi dall’1 al 3 come descritto al Paragrafo “Programmazione di macro” a pagina 29. Appare la visualizzazione MACRO EINST.. (Impostazione delle macro).
5. Premendo il tasto freccia selezionare la modalità
LOESCHEN MAKRO (Cancellazione di macro).
. Viene visualizzato il messaggio: MACRO:TASTE.
7. Premere il tasto numerico sul quale risulta
memorizzata la macro che si desidera cancellare.
8. Segue l’interrogazione
LOESCHEN BEST. (Confermare la cancellazione).
9. Confermare nuovamente premendo
. Vengono visualizzati a breve distanza l’una dall’altro la scritta WARTEN... e il messaggio di accettazione FERTIG. Poi il telecomando passa in Modalità normale. 83388 URC Hofer DE FR IT GR HU SL.book Seite 30 Dienstag, 9. Juni 2009 10:43 1031
Funzioni universali (“Punch Through”) Le funzioni universali (denominate anche funzioni “Punch Through”) consentono l’esecuzione di determinate funzioni in un altro tipo di apparecchio rispetto a quello impostato. Ne fanno parte le funzioni Volume, Mute e Riproduzione. Funzioni di riproduzione Quando il telecomando è in Modalità TV, SAT o Cavo (apparecchi senza propria funzione di riproduzione) i tasti PLAY, STOP, PAUSE, SCHNELL VOR/ZURÜCK ed eventualmente AUFNAHME comandano un videoregistratore collegato oppure un lettore DVD o un videoregistratore. Non è necessario che il tasto sorgente DVD e/o VCR vengano premuti precedentemente. Viene comandato sempre l’apparecchio selezionato per ultimo. Questo comando Punch-Through non funziona quando il codice TV, SAT o il codice Cavo ha la propria funzione di videoregistratore (come ad es. nel caso di un apparecchio combinato TV – videoregistratore). Volume/Mute Spesso gli apparecchi che trasmettono le immagini e che sono collegati ad un televisore (ad es. TV, DVD, VCR, SAT, CBL), non hanno una propria regolazione del volume. Quando il telecomando universale comanda proprio un apparecchio del genere e vengono premuti i tasti V+/– (Volume) oppure
(Mute), la regolazione del volume viene trasferita al televisore. Questa impostazione base dell’apparecchio può essere modificata (cfr. i due paragrafi che seguono). Di seguito le funzioni Volume e Mute vengono abbreviate come “VOL/ MUTE”. 83388 URC Hofer DE FR IT GR HU SL.book Seite 31 Dienstag, 9. Juni 2009 10:43 1032 Programmazione della funzione universale VOL/MUTE su un altro tipo di apparecchio È possibile impostare il telecomando anche in modo tale che le funzioni universali VOL/MUTE comandino un altro tipo di apparecchio che non sia un televisore. Questo apparecchio naturalmente deve disporre di regolazione del volume.
1. Tenere premuto il tasto SETUP per ca. 3 secondi,
fino a che non viene visualizzata la scritta CODE- SETUP
2. Premere ancora una volta brevemente Setup per
4. Premere nuovamente
. Viene visualizzato il Menu VOL/MUTE ALLE (Vol/Mute tutti). Questo Menu consente di programmare tutti i comandi VOL/MUTE su untipo di apparecchio che si sceglie nel passaggio successivo.
5. Premere nuovamente
. Viene visualizzata la richiesta WELCHER MOD.? (Quale modalità?)
6. Premendo un tasto sorgente selezionare
l’apparecchio al quale deve essere applicato il controllo VOL/MUTE.
7. Vengono visualizzati a breve distanza l’una
dall’altro la scritta WARTEN... e il messaggio di accettazione FERTIG. Nel caso in cui venisse scelto per sbaglio un apparecchio che non ha una propria regolazione del volume, viene visualizzato un messaggio di errore. 83388 URC Hofer DE FR IT GR HU SL.book Seite 32 Dienstag, 9. Juni 2009 10:43 1033
Disattivare la funzione universale VOL/MUTE per un determinato apparecchio. È possibile impostare il telecomando universale in modo tale che esso utilizzi soltanto le funzioni VOL/MUTE per un determinato apparecchio. Quindi la funzione “Punch-Through” è disattivata per questo apparecchio. Per la modalità TV non si può disattivare la funzione universale. Qualora fosse stata selezionata, come descritto nel capitolo precedente, un’altra modalità per la funzione universale VOL/MUTE, non si può disattivare la funzione universale anche per questa modalità.
1. Tenere premuto il tasto SETUP per ca. 3 secondi,
fino a che non viene visualizzata la scritta CODE- SETUP
2. Premere ancora una volta brevemente Setup per
richiamare SYSTEM-SETUP.
4. Premere nuovamente
. Viene visualizzato il Menu VOL/MUTE ALLE.
5. Premendo il tasto freccia selezionare il Menu
VOL/MUTE EINZ. (Volume/Mute singolarmente). Questo Menu consente di disattivare la funzione universale VOL/MUTE per un singolo apparecchio che si seleziona nela passaggio successivo.
. Viene visualizzata la richiesta WELCHER MOD.? (Quale modalità?)
7. Premendo un tasto sorgente selezionare
l’apparecchio che deve mantenere il proprio comando VOL/MUTE (non: TV).
8. Vengono visualizzati a breve distanza l’una dall’altro
la scritta WARTEN... e il messaggio di accettazione FERTIG.. 83388 URC Hofer DE FR IT GR HU SL.book Seite 33 Dienstag, 9. Juni 2009 10:43 1034 Ripristinare le impostazioni predefinite per la funzione universale VOL/MUTE. Nel caso in cui si siano cambiate le funzioni universali VOL/MUTE , come descritto nei due precedenti paragrafi, mediante la seguente programmazione, si possono ripristinare le impostazioni predefinite per le funzioni suddette.
1. Tenere premuto il tasto SETUP per ca. 3 secondi,
fino a che non viene visualizzata la scritta CODE- SETUP
2. Premere ancora una volta brevemente Setup per
4. Premere nuovamente
. Viene visualizzato il Menu VOL/MUTE ALLE.
5. Premendo il tasto freccia selezionare (due
. Viene visualizzato il messaggio BESTAET RESET (Confermare il reset).
per eseguire il reset.
8. Vengono visualizzati a breve distanza l’una
Risoluzione dei problemi Il display rimane buio. Verificare che le batterie del telecomando siano inserite correttamente e che la polarità +/- corrisponda. Se le batterie sono troppo scariche, sostituirle con batterie nuove. Il telecomando non funziona. Verificare che gli apparecchi siano collegati correttamente e accesi. Sotto il nome della marca dell’apparecchio sono riportati più codici apparecchio. Come si fa a sapere qual è il codice apparecchio corretto? Per determinare il codice apparecchio corretto per il proprio apparecchio, provare i codici uno dopo l’altro fino a quando la maggior parte delle funzioni dell’apparecchio funzionano correttamente. Gli apparecchi rispondono solo ad alcuni comandi del telecomando. Provare altri codici fino a quando gli apparecchi rispondono correttamente ai comandi. Quando nessuna fra le programmazione dei codici descritte ha successo, in particolari casi può accadere che l’apparecchio non sia compatibile con il telecomando universale. Dati tecnici Pile: 2 x 1,5 V Micro (R03/LR03/AAA; si raccomandano le alcaline) Classe laser: 1 Smaltimento Imballaggio Il proprio telecomando universale è contenuto in una confezione che lo protegge dai danni di trasporto. Le confezioni sono realizzate da materie prime e quindi riutilizzabili oppure possono essere riciclate. Apparecchio Al termine della durata utile non smaltire in alcun caso il telecomando universale assieme ai rifiuti domestici. Rivolgersi all'amministrazione comunale per conoscere le possibilità per uno smaltimento conforme alle normative in materia ambientale. Batterie Le batterie usate non devono essere gettate tra i rifiuti domestici, ma essere consegnate ai punti di raccolta per batterie esauste. 83388 URC Hofer DE FR IT GR HU SL.book Seite 35 Dienstag, 9. Juni 2009 10:43 102 Επισκόπηση συσκευής 83388 URC Hofer DE FR IT GR HU SL.book Seite 2 Dienstag, 9. Juni 2009 10:43 103
ManualeFacile