Protect AntiCalc Autoclean GV9460 - Gőztisztító TEFAL - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Protect AntiCalc Autoclean GV9460 TEFAL PDF formátumban.

📄 178 oldal Magyar HU 💬 AI kérdés
Notice TEFAL Protect AntiCalc Autoclean GV9460 - page 49
Kézikönyv-asszisztens
A ChatGPT működteti
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : TEFAL

Modell : Protect AntiCalc Autoclean GV9460

Kategória : Gőztisztító

Töltse le az útmutatót a következőhöz Gőztisztító PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Protect AntiCalc Autoclean GV9460 - TEFAL és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Protect AntiCalc Autoclean GV9460 márka TEFAL.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Protect AntiCalc Autoclean GV9460 TEFAL

Fontos figyelmeztetések Biztonsági utasítások

  • A készülék első használata előtt olvassa el figyelmesen a használati útmutatót: az útmutatónak nem megfelelő használat esetén a gyártót semmilyen felelősséget nem terheli.
  • Ne a tápkábelnél fogva húzza ki a készüléket. Mindig húzza ki a készüléket: - a tartály feltöltése előtt vagy a vízmelegítő leöblítése előtt, - a készülék tisztítása előtt, - minden használat után.
  • A készüléket stabil, hőre nem érzékeny felületen kell használni és elhelyezni. Amikor a vasalót a vasalótartóra helyezi, győződjön meg róla, hogy a felület, amelyre helyezi, stabil. Ne helyezze az egységet a vasalódeszka huzatára vagy puha felületre.
  • A készüléket csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességgel rendelkező személyek (gyermekeket is beleértve), illetve a kellő tapasztalatokkal vagy ismeretekkel nem rendelkező személyek csak felügyelet mellett, illetve abban az esetben használhatják, ha a biztonságukért felelős személy megfelelő előzetes tájékoztatást adott nekik a készülék használatára vonatkozóan.
  • Gondoskodjon a gyermekek felügyeletéről, és ne engedje játszani őket a készülékkel. 1800129550 GV93XX-GV94XX E0 A11_110x154 12/03/13 13:51 Page4344
  • A készüléket 8 éves vagy annál idősebb gyermekek, továbbá kellő tapasztalattal és ismeretekkel nem rendelkező, vagy csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességgel rendelkező személyek csak akkor használhatják, ha annak biztonságos használatára. Felkészítették, kiképezték őket és ismerik a használatával járó veszélyeket. A gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. A használó általi tisztítást és karbantartást csak 8 éves vagy annál idősebb és felügyelet alatt lévő gyermekek végezhetik. A készülék és annak vezetéke 8 évesnél fiatalabb gyermekek kezébe nem kerülhet.
  • A készülék működése közben a felületek hőmérséklete magas lehet, ami égési sérüléseket okozhat. Ne érintse meg a készülék átforrósodott felületeit (hozzáférhető fém részek és a fém részek közelében található műanyag részek).
  • Soha ne hagyja a készüléket felügyelet nélkül: amikor az az elektromos hálózatra csatlakoztatva van, amíg körülbelül 1 órán át hűl.
  • A tartály kiürítése előtt, öblítse ki a vízlágyító patront (modelltől függően), mindig húzza ki a gőzfejlesztőt, és várjon legalább 2 órát, hogy lehűljön, mielőtt kinyitná a vízelvezető kupakot/vízlágyító patront.
  • Legyen óvatos: ha a víztartály dugója vagy az öntisztító tartály dugója (modelltől függően) leesett, illetve hangosan kopog, csere céljából vigye el a márkaszervizbe, mivel megsérülhet. 1800129550 GV93XX-GV94XX E0 A11_110x154 12/03/13 13:51 Page4445
  • A vízmelegítő elöblítésekor azt soha ne töltse fel közvetlenül a csap alatt.
  • A víztartály dugóját használat közben nem szabad kinyitni.
  • A készüléket nem szabad használni, ha az leesett, ha látható sérülések vannak rajta, ha folyik, vagy ha működésében zavarok tapasztalhatók. Soha ne szerelje szét a készüléket: A veszélyek elkerülése érdekében márkaszervizben vizsgáltassa meg.
  • Ha a tápkábel vagy a gőzvezeték sérült, akkor a veszélyek elkerülése érdekében azt feltétlenül hivatalos márkaszervizben kell kicseréltetni.
  • Az Ön saját biztonsága érdekében a készülék megfelel a hatályos szabványoknak és előírásoknak (kisfeszültségű berendezések, elektromágneses kompatibilitás, környezetvédelem… irányelv).
  • Az Ön gőzölős vasalórendszere elektromos készülék: csak normál használati körülmények között szabad használni. Kizárólag otthoni használatra készült.
  • 2 biztonsági rendszerrel van felszerelve: - egy szelep a túlnyomás elkerülése céljából, amelyen keresztül a készülék nem megfelelő működése esetén távozhat a felesleges gőz, - egy hőbiztosíték, amellyel elkerülhető a túlmelegedés.
  • A gőzölős vasalórendszer csatlakoztatásához mindig a következőket használja: - olyan elektromos csatlakozó, amelynek a feszültsége 220 és 240 V között van. - földelt típusú elektromos aljzat. Bármilyen csatlakoztatási hiba visszafordíthatatlan károsodást okozhat és érvényteleníti a garanciát. Ha hosszabbítót használ, ellenőrizze, hogy a csatlakozó bipoláris, 16A-es földeléssel ellátott típusú.
  • Az elektromos vezetéket teljesen tekerje le mielőtt azt egy földelt elektromos aljzatba csatlakoztatja.
  • A vasaló talpa és az egység vasalótartó lemeze nagyon magas hőfokra hevülhet és égési sérüléseket okozhat: ezeket ne érintse meg. Soha ne érjen a vasaló talpával az elektromos vezetékekhez.
  • A készülék gőzt bocsát ki, ami égési sérüléseket okozhat. Óvatosan bánjon a vasalóval, főképp függőleges vasalás esetén. Soha ne irányítsa a gőzt személyek vagy állatok felé.
  • A gőzölős vasalórendszert soha ne merítse vízbe vagy bármilyen más folyadékba. Soha ne tartsa folyóvíz alá. KÉRJÜK, ŐRIZZE MEG EZT A HASZNÁLATI UTASÍTÁST! 1800129550 GV93XX-GV94XX E0 A11_110x154 12/03/13 13:51 Page4546

1. Gőzmennyiség szabályzó

2. A vasaló hőszabályozó hőmérsékletének sza-

3. A vasaló jelző lámpa

4. Ultracord rendszer (modell szerint)

5. Ploča odlagača za glačalo

6. Fényjelzős átkapcsoló bekapcsolva / Kikap-

7. Tápkábel tekercselő gomb (modell szerint)

9. Elektromos vezeték

10. Turbó gomb (modell szerint)

11. Dupla védõszárny

12. Szállítófogantyú

13. Védõszárny kioldógombját

14. Víztartály 1,8 l

15. A kivehető tartály eltávolító és visszahelyező

16. Gőztartály (a testen belül)

18. A gőzvezeték felfektetési léce

19. Vízkőgyűjtő dugó

a. Az "üres a tartály"jelző lámpa b. “Auto off” lámpa c. “Restart” nyomógomb d. “Anti-calc” lámpa e. “Reset” nyomógomb f. Kész a gőz jelző lámpa g. A gőzmennyiség szabályzó gombja h. Eco üzemmód (modell szerint)

22. Öntisztító talp (modell szerint)

„PROTECT CONCEPT” biztonsági rendszer A gõzfejlesztõ „Protect Concept” rendszerrel van felszerelve :

  • A szárnyat automatikusan záró rendszer, amikor az rá van hajtva a vasalóra – 2.ábra. és kioldógombos nyitás – 3.ábra.
  • Szállítófogantyú – 1.ábra. Előkészülés Milyen vizet használhatunk?
  • Csapvíz: A készülék csapvízzel való használatra készült. Ha a csapvíznek nagy a mésztartalma, keverjen össze 50% csapvizet és 50% kereskedelmi fogalomban kapható ásványtalanított vizet. Egyes tengerparti régiókban igen magas lehet a víz sótartalma. Ebben az esetben használjon tiszta ásványtalanított vizet.
  • Vízlágyító: Többféle típusú vízlágyító létezik, ezek többsége alkalmas a gőzölős vasalóban való használatra. Azonban egyes vízlágyítók, nevezetesen amelyek különféle vegyi anyagokat, például sókat használnak, fehér vagy barna elszíneződéseket okozhatnak, elsősorban a szűrőedényekben. Ha ilyen típusú problémát tapasztal, a kezeletlen csapvíz vagy az üvegben kapható tiszta víz használatát javasoljuk. A vízcserét követően a probléma csak többszöri újabb használat után szűnik meg. Az első alkalommal ajánlott próbát végezni a gőzölő funkcióval egy régi, használt ruhadarabon, amelyre már nincsen szüksége, így megelőzhetjük a ruhák esetleges károsodását.
  • Ne feledje: Soha ne használjon esővizet vagy adalékanyagokat tartalmazó vizet (például keményítő, illatanyagok, háztartási gépekből vett víz). A hasonló adalékanyagok megváltoztathatják a gőz tulajdonságait, és magas hőmérsékleten a gőzölőkamrában olyan lerakódások keletkezhetnek, amelyek foltot hagynak a kivasalt ruhadarabokon. Töltse fel a víztartályt
  • Hajtsa a szárnyat a vasalóra, a védõrendszer automatikus zárásáig (egy kattanást kell halljon) – 2.ábra.
  • Távolítsa el a kivehető víztartályt a fogantyú segítségével (a gázfejlesztő elején található) – 4.ábra.
  • Töltse meg a víztartályt, a maximális szint túllépése nélkül – 6.ábra. és 7.ábra.
  • Helyezze vissza teljesen a helyére, amíg egy kattanást nem hall – 5.ábra.
  • Nyomja meg a védõszárny kioldógombját, amíg egy kattanást nem hall, és hajtsa a tartályra l – 3.ábra. HU • A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA ELŐTT OLVASSA EL A KÖNYV ELEJÉN LÉVŐ BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOKAT. 1800129550 GV93XX-GV94XX E0 A11_110x154 12/03/13 13:52 Page137138 Ultracord rendszer (az egyes modelleknél)
  • Az Ön vasalója teleszkópos vezetékkel van ellátva (az egyes modelleknél ), hogy a vezeték ne feküdjön szabadon a ruhán és ne gyűrje össze. Ez a funkció megkönnyíti a vasalást. - Az Ultracord rendszer automatikusan hátrabillen. - Minden alkalommal, amikor a vasalót sarkára állítja, az Ultracord rendszer beilleszkedik abba, majd automatikusan kinyílik, mikor újra használja a vasalót. A gőzfejlesztő tárolása: - Hajtsa a bilincset a sarokra.. Kapcsolja be a gőzállomást
  • Teljesen göngyölje le az elektromos vezetéket és vegye ki a gőzvezetéket a tárolóhelyről – 24. ábra
  • Kapcsolja rá a gőzállomást az elektromos hálózatra.
  • Nyomja meg a 2 védőszárny kioldó gombját, és előrehajtva zárja be a szárnyakat. –
  • Csatlakoztassa a gőzállomást egy földeléssel ellátott hálózati csatlakozóval.
  • Nyomja be a világító be- / kikapcsoló gombot. (a kontroll panelen található) A gomb kigyullad és a forraló elkezd melegíteni: a vezérlöfelületen a zöld lámpa villogni kezd - 14.ábra. Ha a zöld lámpa folyamatosan világít ( kb. 2 perc múlva), a gőz készen áll. Felhasználás Vasalás gőz segítségével
  • Állitsa be a hőmérséklet szabályozó gombot és a gőzmennyiség szabályzó gombot (az egyes modelleknél) a vasalandó szövet tipusa szerint (lásd. Az alsó táblázat).
  • Világítani kezd a vasaló jelző lámpája. Figyelem: a vasalás kezdetekor, és amikor vasalás közben csökkenti a hőmérsékletet, a készük akkor áll készen, ha a vasaló jelzőlámpája kialszik és a vezérlőfelület zöld lámpája folyamatosan világít. A vasalás közben, ha emeli a vasaló hőmérsékletét, azonnal vasalhat, de ügyeljen arra, hogy csak akkor emelje a gőzmennyiséget, ha a vasaló jelzőlámpája kialszik.
  • Állítsa be a gőzmennyiséget (a vezérlőfelületen található beállítógomb segítségével).
  • Vasalás közben a vasalón található állapotjelző led a melegedés hőfoka szerint időnként felgyullad és kialszik, ez azonban nincs befolyással a készülék használatára.
  • Gőzöléshez nyomja meg a vasaló fogantyúján található gőzgombot – 10.ábra. A gomb elengedésekor a gőzölés megszűnik.
  • Körülbelül egy perc múlva, és a használat ideje alatt rendszeresen a készülék elektromos pumpája vizet fecskendez a forralóba. Ez zajjal jár, ami természetes.Hallhatja kattanás zaját is, ami a gőzszelep nyitását jelzi. Ez is normális.
  • Amennyiben keményítőt hasynál, a gőzt szórja a vasalt felület visszájára.
  • A gőzfejlesztéséhez nyomja be a gőzvezérlő gombot, amely a vasaló fogantyúján található.
  • A gőz áramlása megszakad, ha felengedi ezt a gombot. Állítsa be a gőz hőmérsékletét és mennyiségét
  • Vasaló hőszabályozó gombjának beállitása: - Kezdje a vasalást az alacsonyabb hőmérsékletet igénylő anyagokkal és hagyja a végére azokat, amelyeknek a vasalásához nagyobb hőmérsékletre (••• nebo Max) van szükség. - Ha vegyes szálú szövetet vasal, állítsa be a hőmérsékletet az érzékenyebb anyagnak megfelelően. - Gyapjúból készült ruhák vasalásakor csak a gőzgombot nyomogassa - 10. ábra és ne tegye a vasalót a ruhára. Ezáltal elkerüli az anyag kifényesedését.

A gőzmennyiség-szabályzó gomb beállítása: -Vastagabb szövet vasalásakor növelje a gőzmennyiséget. - Ha alacsony hőmérsékleten vasal, a gőzmennyiséget szabályozó gombot állítsa minimumra, és a gőz Az első használatnálmegtörténhet, hogykis füst és kellemetlenszag keletkezik. Enneka jelenségnek nincssemmi hatása akészülék továbbiműködésére, kis időután elmúlik.Soha ne helyezze a vasalótfémtartó lapra, azért mertmegrongálódhat, de használjonolyan tartólapot, amely:csúszásgátló sarkakkal vanellátva és úgy lett szerkesztve,hogy ellenálljon a magashőmérsékletnek. Szčvet

HŐMÉRSÉKLETBEÁLLITÁSI GOMBA GŐZMENNYISÉG

Lenszövet, pamut Gyapjú, selyem, Viszkóz Szintetikus kelme (poíyészter, acetát, akril, polyamia kel mék

A VASALÁSI HŐMÉRSÉKLET ÉS A GŐZMENNYISÉG BEÁLLITÁSA A VASALANDÓ SZÖVET TIPUSÁTÓL FÜGGŐEN: Első használat során, vagy abban az esetben, ha néhány percig nem használta a gőzölést, a vasalandó anyagtól távol tartva nyomja meg többször a gőzgombot (8. ábra). Ezáltal távozik a gőzrendszerbe található hideg víz. Amennyiben kétségei vannak aruha anyagát illetően, tekintsemeg annak címkéjét. 1800129550 GV93XX-GV94XX E0 A11_110x154 12/03/13 13:52 Page138139 vezérlőjét időről időre nyomja meg.

  • Ha a termosztátot "min" állásba állítja, akkor a vasaló nem forrósodik fel. ECO ÜZEMMÓD: A vasaló gőzölőrésze ECO üzemmódban is működtethető, amely csökkenti az energiafogyasztást, ugyanakkor elegendő gőzmennyiséget biztosít a hatékony vasaláshoz. A funkció használatához előbb állítsa be a vasaló termosztátját a megfelelő állásba (ld. fenti táblázat), majd állítsa a gőzölési erősség gombját az ECO mezőre – 17.ábra. Az Eco (takarékos) mód használható minden olyan anyag esetén, ami vasalható minimum •• hőmérsékleten. A nagyon vastag vagy nagyon gyűrött anyagoknál azonban javasoljuk, hogy használjon maximális gőzmennyiséget az optimális eredmény elérése érdekében. Száraz vasalás - Ne nyomkodja a gözmennyiség-szabályzó gombját. Függőleges vasalás
  • Állítsa be a vasaló hőmérséklet szabályzó gombját a gőzölésre (az egyes modelleknél) a max helyzetbe.
  • Akassza fel a ruhát a ruhafogasra és könnyedén húzza meg egy kézzel.
  • Nyomkodja megszakítva a gőzmennyiség szabályzó gombját - .10.ábra és vasalást végezze felülről lefelé - 9.ábra. A víztartály feltöltése használat közben
  • Ha az "üres víztartály" piros ledje villogni kezd, akkor a készülék gőzölő funkciója leáll – 11.ábra. 1.Zárja be a védõszárnyat kattanásig – 2. ábra. 2.Távolítsa el a kivehető víztartályt a fogantyú segítségével (a gőzfejlesztő elején található), és töltse meg a maximális szint túllépése nélkül.

3. Helyezze vissza teljesen a helyére, amíg egy kattanást nem hall.

4. Nyomja meg a vezérlőfelületen található „Restari'' újraindító gombot – 12.ábra, és

folytassa a vasalást. Ha a zöld lámpa folyamatosan világít, a gőz készen áll.

5. Nyissa ki a védõszárnyat – 3. ábra.

TURBÓ funkció (az egyes modelleknél)

  • Nyomja meg 2-szer, 3-szor a turbó gombot, hogy pontosan annyi gőztöbbletet kapjon, amennyi szükséges: - vastagabb szövetek vasalásához, - a gyűrődések eltávolításához, - az erőteljes függőleges simításhoz. Óvatosan használja a turbó funkciót, mivel a különösen erős gőz égési sérüléseket okozhat. Catalys Autoclean talp
  • A gőzölős vasaló talprésze katalízissel működő öntisztító talpréssze l rendelkezik.
  • Az exkluzív bevonat folyamatosan megtisztítja a talprészt a rendes használat során keletkező esetleges szennyeződésektől.
  • Az öntisztító bevonat állapotának megóvása érdekében mindig ajánlott a vasalót a sarkára állítva vagy a vasalódeszka vasalótartójában tárolni. Karbantartás és tisztítás A gőzállomás tisztítása
  • A talp és a burkolat tisztítására ne használjon tisztítószert vagy vízkőoldót.
  • A vasalót vagy a burkolatot ne helyezze csapvíz alá.
  • A vasalótalp tisztítása (modell szerint): A gőzölős vasaló talprésze katalízissel működő öntisztító talprésszel rendelkezik. Az exkluzív bevonat folyamatosan megtisztítja a talprészt a rendes használat során keletkező esetleges szennyeződésektől. A nem megfelelő hőmérsékleten való használat ugyanakkor olyan nyomokat hagyhat, amelyek miatt szükségessé válhat a talprész kézzel való tisztítása. Ebben az esetben ajánlott puha és nedves ronggyal áttisztítani a még langyos talprészt, ügyelve rá, hogy a bevonat ne károsodjon..
  • A műanyag részeket időnként tisztítsa meg puha, enyhén nedves ronggyal. Figyelemmel arra, hogy a gőz nagyon forró,soha ne vasalja a ruhát magán, hanemmindig ruhafogasra akasztva. Ha máskelméket vasal mint pamut és lenszövet, avasalót tartsa pár cm távolságra a szövettől,hogy ne égesse meg a szövetet.Tipp: A vasalótalpkönnyebb ésgyengédtisztításáhozhasználjon egynedves szivacsot amég langyos talpon.

1800129550 GV93XX-GV94XX E0 A11_110x154 12/03/13 13:52 Page139140 A gőzfejlesztő könnyű vízkőmentesítése : A gőzfejlesztő élettartamának növeléséhez és a vízkő kibocsátás e lkerülésének érdekében a készülék egy beépített vízkőgyűjtővel van felszerelve. Ez a tartályban elhelyezett gyűjtő automatikusan összegyűjti a bent képződött vízkövet. Működési elv:

  • Egy narancssárga „anti-calc” jelzőlámpa villog a vezérlőfelületen, amely figyelmezteti arra, hogy ki kell öblítenie a gyűjtőt – 14. ábra Figyelem! Ezt a műveletet nem szabad végrehajtani, ha a gőzfejlesztő nincs legalább két órája kihúzva az aljzatból, és mielőtt le nem hűlt teljesen. A művelet elvégzéséhez a gőzfejlesztő egy kagyló közelében kell legyen, mivel kinyitáskor a tartályból víz folyhat ki.
  • Amint a gőzfejlesztő teljesen lehűlt, távolítsa el a vízkögyűjtő dugót – 18. ábra
  • Csavarja ki teljesen a vízkőgyűjtőt, és vegye ki az alapból. A gyűjtő a tartályban összegyűlt vízkövet tartalmazza – 19. és 20. ábra.
  • A gyűjtő megfelelő tisztításához elegendő folyó víz alatt kiöblíteni. Ezzel eltávolítja belőle a vízkövet –
  • Helyezze vissza a vízkögyűjtőt. Ehhez csavarja teljesen be, hogy biztosítsa a zárást – 22. ábra.
  • Helyezze vissza a dugót.
  • A rendszeres tisztítás kiegészítéseképpen ajánlatos elvégezni hathavonta vagy minden 25. használat után a tartály teljes kiöblítését is. Ehhez:
  • Ellenőrizze, hogy a bojler hideg és több, mint 2 órája áramtalanítva van
  • Helyezze a gázbojlert a mosogatója szélére, és az oldalsó vasat a sarkára
  • Vegye le a gyűjtőtárolót, és csavarja ki a vízkőgyűjtőt
  • Tartsa meg gázbojlerét döntött helyzetben, és egy kancsó segítségével töltse meg a melegítőtartályt 1/4 liter csapvízzel
  • Mozgassa a tartályt néhány másodpercig, majd teljesen ürítse ki a mosogató fölött
  • Tegye vissza a gyűjtőtárolót a helyére, teljesen visszacsavarva a vízmentesség biztosítása érdekében
  • Tegye vissza a vízkőgyűjtő tárolót a helyére. A következő használatkor nyomja meg a vezérlőfelületen található „reset” gombot, hogy kikapcsolja az „anti-calc” jelzőlámpát – 13. ábra. „Auto off” rendszer
  • Biztonsága érdekében a gőzfejlesztő egy „auto off” rendszerrel van felszerelve, amely készenléti állapotba helyezi a készüléket, amennyiben 8 percig nem használja vagy megfeledkezik róla.
  • A vezérlőfelületen egy piros jelzőlámpa villog, amely a készülék készenléti állapotba helyezését jelzi. -
  • A gőzfejlesztő újra aktiválásához: - Nyomja meg a "Restart" gombot vagy nyomja meg a gőzölő kapcsolót. - A vasalási folyamat újrakezdése előtt várja meg, amíg a „kész a gőz” gomb jelzőlámpája nem villog többé.
  • Amennyiben, legkevesebb 8 percig nem használja a gőzgombot, az Ön biztonsága érdekében az „auto off” rendszer kikapcsolja a gőzfejlesztőt. Tegye a gőzállomást a helyére
  • Helyezze a vasalót a gőzállomás vasalótartójára
  • Kapcsolja ki az átkapcsológombot (be- / kikapcsolni ) és húzza ki a vezetéket a hálózatból.
  • Tegye a vasalót a gőzállomás tartó felületre.
  • A vasalót rögzítő ívet hajlítsa rá a vasalóra, amíg bekattan és rázáródik – 2. ábra.
  • A tápkábelt helyezze a tárolójába - 26.ábra.
  • Hajtsa az ultracord rendszert a sarokra - 8.ábra.
  • A gőzállomást tárolja szekrényben vagy kisebb zárt helyen. mielőtt elrakná, hagyja kihűlni.
  • Most biztonságosan elrakhatja a gőzállomást a helyére. Vegyünk részt az életkörnyezet védelmében! A készüléke több újra felhasználható anyagot tartalmaz. Adja be gyűjtőhelyre, vagy ha közelében nem létezik, a szervizhelyre, ahol megfelelően fogják újra feldolgozni. A vízkő eltávolításához neöntsön a kazánbavízkömentesítö szereket(ecet, ipari vízkömentesítö): ezek kárt tehetnek akészülékben.A gőzfejlesztő kiürítéseelőtt kötelező módonhagyja hűlni több mint 2órán keresztül az égésisérülések elkerülésénekérdekében. 1800129550 GV93XX-GV94XX E0 A11_110x154 12/03/13 13:52 Page140141

Ha nem lehet meghatározni a hiba okát, forduljon a szerződéses márkaszervizhez. Problémák a gőzállomással ? Problémák Lehetséges okok Megoldás A gőzállomás nem kapcsol be vagy avasaló jelzőlámpája és a világító be-/kikapcsoló gomb nem gyullad ki.A készülék nincs az elektromoshálózatra csatlakoztatva.Az „auto off” rendszer aktívEllenőrizze, hogy a készülék legyenüzemképes csatlakozó aljzathoz kötveés bekapcsolva ( a világitó be-/kikapcsoló gomb világit.)Nyomja meg a "Restart" gombot vagynyomja meg a gőzölő kapcsolót.Kifolyik a víz a vasalólapon keresztül Gőzt használ, a vasaló viszont nincseléggé felmelegedve.A víz leülepedett a csatornákon, mivelelőször használja a gőzt, vagyhosszabb ideig nem használta.Győződjön meg a hőszabályzó ésgőzmennyiség beállításáról.Nyomkodja a gőzmennyiség szabályzóta vasalóasztalon kívül, amíg a vasalónem kezd gőzt engedni.A ruhán vízfoltok jelennek meg. A vasalóasztal terítője átitatódott vízzel,mivel nem felel meg a gőzfejlesztőteljesítményének.Bizonyosodjon meg arról, hogymegfelelő asztallal rendelkezik..A vasalólap nyilásaiból fehér folyadékfolyik ki.A gőztartály vízkövet enged ki, mertnincs szabályosan kiöblítve.Öblítse ki a gyűjtőt. (lásd a„gőzfejlesztő vízkőmentesítése”paragrafust).A vasalólap nyílásaiból barna víz folyikki és foltot hagy a ruhán.A víz, amellyel vasal vegyszerekettartalmaz a vízkő eltávolítására, vagymás adalékanyagokat.Soha ne adjon semmilyenadalékanyagot a gőztartályba (lásd §milyen vizet használjon).A vasalólap piszkos, vagy barna ésfoltot hagyhat a ruhán.Túl nagy hőmérsékletet állított be.A ruhája nem volt elégségesenkiöblítve, vagy új ruhát vasal anélkül,hogy kimosta volna. Keményítőt használ.Kövesse tanácsainkat a hőmérsékletbeállítására. Győződjön meg arról, hogy elégségesenki van- e öblítve és nincs rajtamosópormaradék, vagy, hogy az újruhákon nincsenek vegyszer-maradékok.Mindig a másik oldalra szórja akeménytőt, mint arra az oldalra,amelyet vasal.A készülék kevés párát fejleszt, vagynem párol.A viztartály üres ( a piros lámpavilágit).A gőzmennyiség-szabályozomirimuTirc van állítva.A talp hőmérséklete maximumra vanállítva.Töltse fel a víztartályt.Növelje a gőzmennyiséget.A gőzfejlesztő megfelelően üzemel, dea gőz túl forró, száraz, és ezértkevésbé látható. A gőz elillan a zárnál. A zár rosszul van behúzva.A zár tömitése megrongálódott.Hibás a készülék.Húzza be a zárat.Ne használja a gőzállomást ésértesítse a márkaszervizt.Ne használja a gőzállomást ésértesítse a márkaszervizt.A piros „üres eltávolítható víztartályvilágít“.Nem nyomta meg a Restart (újrainditó)gombot.Nyomja meg a vezérlőfelületentalálható „Restart“, (újrainditó) gombot.A készülék alatt elillan a gőz, vagy a víz. Hibás a készülék. Ne használja a gőzállomást ésértesítse a márkaszervizt.A vasaló talpát megkarcolta vagymegrongálta valami.Vasalóját fémes vasalótartóra fektette le. Súroló vagy fémszivaccsal tisztítottameg a talpat.Mindig álló helyzetben kell a vasalótletenni.Tájékozódjon a „Talp tisztítása”fejezetből. 1800129550 GV93XX-GV94XX E0 A11_110x154 12/03/13 13:52 Page141142 Предохранительная система « PROTECT CONCEPT » Парогенератор вашего утюга оборудован предохранительной системой « Protect Concept » :