IAN 380768 - Akkumulátor töltő PARKSIDE - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen IAN 380768 PARKSIDE PDF formátumban.
| Termék típusa | Gyors akkumulátortöltő |
| Márka | Parkside |
| Modell | IAN 380768 (PLG 20 C3) |
| Bemeneti feszültség | 230-240 V~ |
| Bemeneti frekvencia | 50 Hz |
| Teljesítményfelvétel | 120 W |
| Kimeneti feszültség | 21,5 V DC |
| Kimeneti áram | 4,5 A |
| Töltési idő (2 Ah) | Kb. 30 perc |
| Töltési idő (3 Ah) | Kb. 45 perc |
| Töltési idő (4 Ah) | Kb. 60 perc |
| Töltési idő (8 Ah) | Kb. 120 perc |
| Kompatibilis akkumulátor típusok | Parkside PAP 20 A1/A2/A3/B1/B3, PAPS 204 A1, PAPS 208 A1 |
| LED jelzők | Piros LED (töltés folyamatban), zöld LED (töltés befejeződött) |
| Védelmi osztály | II (kettős szigetelés) |
| Töltési hőmérséklet tartomány | 10 °C - 40 °C |
| Tárolási hőmérséklet tartomány | 0 °C - 50 °C |
| A csomag tartalma | 1 töltő, 1 használati utasítás |
| Tisztítás | Tisztítás előtt húzza ki a töltőt, száraz ruhával tisztítsa |
| Garancia | 3 év |
| Rendeltetésszerű használat | Parkside PAP 20 sorozatú akkumulátorok töltése, háztartási használatra |
Gyakran ismételt kérdések - IAN 380768 PARKSIDE
Felhasználói kérdések a következőről IAN 380768 PARKSIDE
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Akkumulátor töltő PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét IAN 380768 - PARKSIDE és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. IAN 380768 márka PARKSIDE.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IAN 380768 PARKSIDE
Az originál használati utasítás fordítása
DE AT CH
LADEGERÄT 20 V 4,5 A
Rendeltetésszerű használat 148
Felszereltség 149
A csomag tartalma 149
Műszaki adatok 149
Általános biztonsági utasítások ..... 1 5 0
További biztonsági utasítások 151
Töltőkre vonatkozó biztonsági utasítások ..... 1 5 2
Üzembe helyezés előtt 153
Akkumulátor-telep töltése (lásd A ábra) 1 5 3
Akkumulátor állapotának ellenőrzése ..... 1 5 4
Tisztítás 154
Karbantartás és tárolás ..... 1 5 4
A Kompernass Handels GmbH garanciája ..... 155
Szerviz 158
Gyártja 158
Ártalmatlanítás 158
EK megfelelőségi nyilatkozatra vonatkozó tudnivalók 160
Bevezető
Gratulálunk új készüléke megvásárlásához. Vásárlásával kiváló minőségű termék mellett döntött. A használati útmutató a termék része. Fontos tudnivalókat tartalmaz a biztonságra, használatra és ártalmatlanításra vonatkozóan. A termék használata előtt ismerkedjen meg valamennyi használati és biztonsági utasítással. A terméket csak a leírtak szerint és a megadott célokra használja. A termék harmadik személynek történő továbbadása esetén adja át a készülékhez tartozó valamennyi leírást is.
Rendeltetésszerű használat
Ez a töltő kizárólag a PARKSIDE PAP 20 A1/A2/A3/B1/B3/PAPS 204 A1/PAPS 208 A1 termékcsalád akkumulátorainak töltésére szolgál. Ez a készülék alkalmas:

text_image
PARKSIDE X20VTEAMA készülék nem ipari használatra készült. A készülék minden más használata vagy módosítása nem rendeltetésszerűnek minősül és jelentős balesetveszélyt okozhat. A nem rendeltetésszerű használatból eredő károkért a gyártó nem vállal felelősséget.
Felszereltség
1 akkumulátor-telep (a csomag nem tartalmazza)
2 gyorstöltő
3 piros töltésjelző LED
4 zöld töltésjelző LED
5 akkumulátor-állapotjelző gomb (a csomag nem tartalmazza)
6 akkumulátor-kijelző LED (a csomag nem tartalmazza)
A csomag tartalma
1 töltőkészülék 20 V 4,5 A
1 használati útmutató
Müszaki adatok
Töltőkészülék 20 V 4,5 A PLG 20 C3
BEMENET/Input
Névleges feszültség 230–240 V \~ (váltóáram), 50 Hz
Névleges teljesítményfelvétel 120 W
Biztosíték (belső) 3,15 A

KIMENET/Output
Névleges feszültség 21,5 V (egyenáram)
Névleges áramerősség 4,5 A
Töltési idő kb. 30 min (2 Ah - 100%)
kb. 45 min (3 Ah)
kb. 60 min (4 Ah)
kb. 120 min (8 Ah)
Védelmi osztály II /
□ (dupla szigetelés)


Általános biztonsági utasítások
FIGYELMEZTETÉS!
Olvassa el az összes biztonsági előírást és utasítást. A biztonsági előírások és utasítások figyelmen kívül hagyása áramütést, tüzet és/vagy súlyos sérüléseket okozhat. Örizze meg az összes biztonsági előírást és utasítást későbbi használatra.
a) Az akkumulátorokat csak a gyártó által ajánlott töltővel töltse. Olyan töltő esetén, amely egy bizonyos típusú akkumulátor töltésére alkalmas, tűzveszély áll fenn, ha másfajta akkumulátorral használják.
b) Csak az elektromos kéziszerszámba való akkumulátort használja. Más akkumulátorok használata sérülést okozhat és tűzveszélyes.
c) A nem használt akkumulátort tartsa megfelelő távolságban gémkapcsoktól, érméktől, kulcsoktól, szögektől, csavaroktól vagy más apró fémtárgyaktól, amelyek rövidzárlatot okozhatnak. Az akkumulátor érintkezői közötti rövidzárlat égési sérülést vagy tüzet okozhat.
d) Helytelen alkalmazás esetén folyadék szivároghat ki az akku-
mulátorból. Ne érjen hozzá. Ha véletlenül mégis hozzáér,
öblítse le vízzel. Ha a folyadék szembe kerül, forduljon orvos-
hoz. A kiszivárgó akkumulátor-folyadék bőrirritációt vagy égési
sérülést okozhat.

VIGYÁZAT! ROBBANÁSVESZÉLY!
Soha ne töltsön nem tölthető elemeket.



Védje az akkumulátort
hötöl, pl. tartós napsütéstöl, tűztöl, víztöl és nedvességtöl.
Robbanásveszély áll fenn.
További biztonsági utasítások
■ Ne használjon sérült vagy módosított akkumulátort. A sérült vagy módosított akkumulátorok kiszámíthatatlanul viselkedhetnek és tüzet, robbanást vagy sérülést okozhatnak.
■ Ne tegye ki az akkumulátort tűznek vagy magas hőmérsékletnek. Tűz vagy 130 °C (265 °F) feletti hőmérséklet robbanást okozhat.
Kövesse a töltésre vonatkozó utasításokat és soha ne töltse az akkumulátort és az akkumulátoros kéziszerszámot a használati útmutatóban megadott hőmérséklet-tartományon kívül.
A helytelen töltés és a megengedett hömérséklet-tartományon kívüli töltés tönkre teheti az akkumulátort és növeli a tűzveszélyt.
Győződjön meg arról, hogy a hálózati feszültség megegyezik a töltő típustábláján lévő adatokkal. Elektromos áramütés veszélye áll fenn.
Töltőkre vonatkozó biztonsági utasítások
Ezt a készüléket 8 éves kor feletti gyermekek és csökkent fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességű, illetve tapasztalattal és ismeretekkel nem rendelkező személyek csak felügyelet mellett használhatják, vagy ha felvilágosították öket a készülék biztonságos használatáról és megértették az ebből eredő veszélyeket. Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. A tisztítást és a felhasználó általi karbantartást nem végezhetik felügyelet nélküli gyermekek.
A veszélyek megelőzése érdekében a sérült csatlakozóvezetéket a gyártónak, a gyártó vevőszolgálatának vagy hasonló szakképzett személynek kell kicserélnie.

A töltő kizárólag beltéri használatra alkalmas.
FIGYELEM!
Ezzel a töltővel csak az alábbi akkumulátorok tölthetők: PAP 20 A1/PAP 20 A2/PAP 20 A3/PAP 20 B1/PAP 20 B3/PAPS 204 A1/PAPS 208 A1.
▶ A kompatibilis akkumulátorok aktuális listája a www.lidl.de/Akku oldalon található.

FIGYELMEZTETÉS!
A veszélyek megelőzése érdekében a sérült csatlakozóvezetéket a gyártónak, a gyártó vevőszolgálatának vagy hasonló szakképzett személynek kell kicserélnie.
Üzembe helyezés előtt
Akkumulátor-telep töltése (lásd A ábra)

VIGYÁZAT!
▶ Mindig húzza ki a hálózati csatlakozódugót, mielőtt az akkumulátor-telepet kiveszi a töltőből, illetve belehelyezi.
TUDNIVALÓ
▶ Soha ne töltse az akkumulátortelepet akkor, ha a környezeti hőmérséklet 10 °C alatt vagy 40 °C felett van. A lítium-ion akkumulátor hosszabb tárolása esetén rendszeresen ellenőrizni kell az akkumulátor töltöttségét. Az optimális töltöttségi állapot 50% és 80% között van. Hűvös, száraz helyen, 0 °C és 50 °C közötti környezeti hőmérsékleten kell tárolni.
Helyezze be az akkumulátor-telepet ① a gyorstöltőbe ② (lásd az A ábrát).
♦ Csatlakoztassa a hálózati csatlakozódugót a csatlakozóaljzatba. A töltésjelző LED ③ pirosan világít.
A zöld töltésjelző LED ④ jelzi, hogy a töltési folyamat lezárult és az akkumulátor-telep ① üzemkész.

FIGYELEM!
Ha a piros töltésjelző LED ③ villog, akkor az akkumulátortelep ① túlhevült és nem tölthető.

FIGYELEM!
Ha a piros és a zöld töltésjelző LED ③ ④ egyszerre villog, akkor az akkumulátortelep ① meghibásodott.
♦ Helyezze be az akkumulátor-telepet ① a készülékbe.
◆ Az egymást követő töltések között kapcsolja ki a töltőt legalább 15 percre. Ehhez húzza ki a hálózati csatlakozódugót.
Akkumulátor állapotának ellenőrzése
Az akkumulátor állapotának ellenőrzéséhez nyomja meg az akkumulátor-állapotjelző gombot ⑤ (lásd a fő ábrát is). Az állapot, illetve a fennmaradó teljesítmény az alábbiak szerint jelenik meg az akkumulátor-kijelző LED-en ⑥:
PIROS/NARANCSSÁRGA/ZÖLD = maximális töltés PIROS/NARANCSSÁRGA = közepes töltés PIROS = gyenge töltés - akkumulátor töltése szükséges
Tisztítás

VIGYÁZAT!
▶ A töltő tisztítása előtt mindig húzza ki a hálózati csatlakozódugót.
▶ Ne tisztítsa a töltőt vízzel.
■ Tisztítsa meg a készüléket száraz törlőkendővel vagy kefével. Ne használjon vizet vagy fémtárgyakat.
Karbantartás és tárolás
■ Ha hosszabb ideig nem használja a készüléket, vegye ki belőle az akkumulátorokat és tárolja tiszta, száraz helyen, ahol nem éri közvetlen napsugárzás.
A Kompernass Handels GmbH garanciája
Tisztelt Vásárlónk!
A készülékre a vásárlás napjától számított 3 év garanciát vállalunk. A termék meghibásodása esetén. Önt jogszabályban foglalt jogok illetik meg az eladóval szemben. Az alábbi garanciánk nem korlátozza vagy szünteti meg a jogszabályban biztosított jogokat.
Garanciális feltételek
A garanciális időszak a vásárlás napján kezdődik. Gondosan őrizze meg a nyugtát. Ez a vásárlás igazolásához szükséges.
Ha a termékvásárlás napjától számított három éven belül anyag-vagy gyártási hibát észlel, akkor a terméket saját belátásunk szerint ingyen megjavítjuk, kicseréljük vagy visszafizetjük az árát. A garancia feltétele a hibás készülék és a vásárlást igazoló bizonylat (pénztári blokk) három éves garanciaidőn belüli bemutatása, valamint a hiba lényegének és megjelenése idejének rövidleírása.
Ha garanciánk fedezetet nyújt a hibára, akkor javított vagy egy új terméket kap vissza. A termék javítása vagy cseréje esetén a garancia nem kezdődik elölről.
Az X 12 V és X 20 V Team termékcsalád akkumulátor-telepeire a vásárlás napjától számított 3 év garanciát vállalunk.
Garanciális idő és a jogszabályban foglalt szavatossági igények
A garancia ideje nem hosszabbodik meg a jótállással. Ez a cserélt és javított alkatrészekre is vonatkozik. Az esetlegesen már a vásár-láskor is fennálló sérüléseket és hiányosságokat a kicsomagolás után azonnal jelezni kell. A garanciai lejárta után esedékes javítások díjkötelesek.
A garancia köre
A készüléket szigorú minőségi előírások szerint gyártottuk és kiszállítás előtt lelkiismeretesen ellenőriztük.
A garancia anyag- vagy gyártási hibákra vonatkozik. A garancia nem terjed ki a termék normális elhasználódásnak kitett és ezért kopó alkatrészeknek tekinthető alkatrészeire vagy a törékeny alkatrészek - mint például kapcsolók, akkumulátorok vagy üvegből készült alkatrészek - sérüléseire.
A garancia megszűnik akkor, ha a termék megsérül, nem megfelelően használják vagy nem tartják karban. A termék megfelelő használata érdekében a használati útmutatóban foglalt összes utasítást pontosan be kell tartani. Feltétlenül kerülni kell minden olyan felhasználási és kezelési módot, amit a használati útmutató nem javasol, vagy amelynek elkerülésére kifejezetten figyelmeztet.
A termék csak magánhasználatra és nem ipari használatra készült. A garancia érvényét veszti visszaélésszerű vagy szakszerűtlen kezelés, erőszak alkalmazása vagy olyan beavatkozások esetén, amelyeket általunk nem engedélyezett szervizben végeztek el.
A garanciális idő nem érvényes
■ az akkumulátor-kapacitás normális elhasználódása esetén
■ a termék ipari használata esetén
■ ha az ügyfél megrongálja vagy megváltoztatja a terméket
■ ha nem tartja be a biztonsági vagy karbantartási előírásokat, kezelési hiba esetén
természeti esem
A garancia érvényesítése
Ügyének gyors feldolgozása érdekében kövesse a következő utasításokat:
Kérjük, hogy minden kapcsolatfelvételnél tartsa készenlétben a vásárlást igazoló pénztári blokkot és a cikkszámot (IAN) 380768_2110.
A cikkszám a termék adattábláján, a termékre gravírozva, a használati útmutató címlapján (balra lent) vagy a termék hátoldalán vagy alján lévő címkén található.
■ Működési hiba vagy más hiba észlelése esetén vegye fel a kapcsolatot az alábbi szervizrészleggel telefonon vagy e-mailben.
Küldje el díjmentesen a megadott szerviz címére a hibásnak talált terméket és a vásárlást igazoló bizonylatot (pénztári blokk), illetve röviden írja le azt is, hogy hol és mikor jelentkezett a hiba.

text_image
PDF ONLINE www.tdi-service.comMás használati útmutatókhoz, termékbemutató videókhoz és a telepítési szoftverekhez hasonlóan ezt is letöltheti a www.lidl-service.com oldalról.
Ezzel a QR-kóddal közvetlenül a Lidl ügyfélszolgálati oldalra kerülnek (www.lidl-service.com) és a cikkszám megadásával (IAN) 380768_2110 megnyithatja a használati útmutatót.
FIGYELMEZTETÉS!
▶ A készüléket szervizben vagy villamossági szakemberrel és kizárólag eredeti alkatrészek felhasználásával javíttassa. Ezzel biztosítható a készülék hosszan tartó biztonsága.
A csatlakozódugót és a hálózati vezetéket mindig a készülék gyártójával vagy ügyfélszolgálatával cseréltesse ki. Ezzel biztosítható a készülék hosszan tartó biztonsága.
Szerviz

SzervizMagyarország
Tel.: 06800 21225
E-Mail: kompernass@lidl.hu
IAN 380768_2110
Gyártja
Ügyeljen arra, hogy az alábbi cím nem a szerviz címe. Először forduljon a megjelölt szervizhcez.
Ne dobjon elektromos kéziszer számot a háztartási hulladékba!
Az áthúzott kerekes szeméttároló itt látható szimbóluma azt jelzi, hogy ez a készülék a 2012/19/EU irányelv hatálya alá tartozik. Ez az irányelv azt mondja ki, hogy a készüléket életciklusa végén nem szabad a szokásos háztartási hulladékkal ártalmatlanítani, hanem külön létrehozott gyűjtőhelyen, újrahasznosító központokban vagy hulladékkezelő üzemben kell leadni.
Ez az ártalmatlanítás az Ön számára díjtalan.
Kímélje a környezetet és ártalmatlanítson szakszerűen.

Az elhasználódott termék ártalmatlanításának lehetőségeiről tájékozódjon települése vagy városa önkormányzatánál.

text_image
Li-ionNe dobjon akkumulátort a háztartási hulladékba!
A hibás vagy elhasználódott akkumulátorokat a 2006/66/EC irányelv szerint újra kell hasznosítani. Az akkumulátorokat/elemeket veszélyes hulladékként kell kezelni és ezért megfelelő helyeken (kereskedők, szakkereskedők, önkormányzati létesítmények, ipari hulladékkezelő vállalatok) környezetbarát módon kell ártalmatlanítani. Az elemek/akkumulátorok mérgező nehézfémeket tartalmazhatnak.
Ezért ne dobja az elemeket/akkumulátorokat a háztartási hulladékba, hanem vigye el külön gyűjtőhelyre. Az elemeket/akkumulátorokat csak lemerült állapotban adja le.

A csomagolás környezetbarát anyagokból készült, amit a helyi hulladékhasznosítónál adhat le ártalmatlanításra.

Ártalmatlanítsa a csomagolást környezetbarát módon. Vegye figyelembe a különböző csomagolóanyagokon lévő jelzéseket és adott esetben válassza külön azokat. A csomagolóanyagok rövidítésekkel (a) és számjegyekkel (b) vannak megjelölve, az alábbi jelentéssel: 1-7: műanyag, 20-22: papír és karton, 80-98: kompozit anyagok.

A termék újrahasznosítható, kiterjesztett gyártói felelősség körébe tartozik és külön kell gyűjteni.
EK megfelelőségi nyilatkozatra vonatkozó tudnivalók
Ez a készülék megfelel az elektromágneses összeférhetőségre vonatkozó 2014/30/EU európai irányely, valamint a kisfeszültségű villamos berendezésekre vonatkozó 2014/35/EU irányely alapvető követelményeinek és más vonatkozó előírásoknak.
A teljes eredeti megfelelőségi nyilatkozat az importórtől szerezhető be.
CE
RoHS irányelv
(2011/65/EU)*
* A megfelelőségi nyilatkozat kiállításáért kizárólag a gyártó felel. A nyilatkozat fenti tárgya megfelel az Európa Parlament és Tanács 2011. június 8-i, egyes veszélyes anyagok elektromos és elektronikus berendezésekben való alkalmazásának korlátozásáról szóló 2011/65/EU irányelvnek.
Kazalo
Uvod 162
Predvidena uporaba....162
Oprema 163
Vsebina kompleta 163