IAN 380768 - Cargador de batería PARKSIDE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato IAN 380768 PARKSIDE en formato PDF.
| Tipo de producto | Cargador de batería rápida |
| Marca | Parkside |
| Modelo | IAN 380768 (PLG 20 C3) |
| Tensión de entrada | 230-240 V~ |
| Frecuencia de entrada | 50 Hz |
| Potencia absorbida | 120 W |
| Tensión de salida | 21,5 V DC |
| Corriente de salida | 4,5 A |
| Tiempo de carga (2 Ah) | Aproximadamente 30 min |
| Tiempo de carga (3 Ah) | Aproximadamente 45 min |
| Tiempo de carga (4 Ah) | Aproximadamente 60 min |
| Tiempo de carga (8 Ah) | Aproximadamente 120 min |
| Tipos de baterías compatibles | Parkside PAP 20 A1/A2/A3/B1/B3, PAPS 204 A1, PAPS 208 A1 |
| Indicadores LED | LED roja (carga en curso), LED verde (carga completa) |
| Clase de protección | II (doble aislamiento) |
| Rango de temperatura de carga | 10 °C a 40 °C |
| Rango de temperatura de almacenamiento | 0 °C a 50 °C |
| Material incluido | 1 cargador, 1 manual de instrucciones |
| Limpieza | Desconectar antes de limpiar, usar un paño seco |
| Garantía | 3 años |
| Uso previsto | Carga de baterías Parkside serie PAP 20, uso doméstico |
Preguntas frecuentes - IAN 380768 PARKSIDE
Preguntas de los usuarios sobre IAN 380768 PARKSIDE
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cargador de batería en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones IAN 380768 - PARKSIDE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. IAN 380768 de la marca PARKSIDE.
MANUAL DE USUARIO IAN 380768 PARKSIDE
Traducción del manual de instrucciones original
π
CARICABATTERIE 20 V 4,5 A
Volumen de suministro 107
Características técnicas ..... 107
Indicaciones generales de seguridad ..... 108
Indicaciones adicionales de seguridad ..... 1 0 9
Indicaciones de seguridad para los cargadores ..... 1 1 0
Antes de la puesta en funcionamiento ..... 1 1 1
Carga de la batería (consulte la fig. A) ..... 1 1 1
Comprobación del nivel de carga de la batería ..... 1 1 2
Limpieza 112
Mantenimiento y almacenamiento ..... 1 1 3
Garantía de Kompernass Handels GmbH ..... 113
Asistencia técnica.... 1 1 6
Importador 116
Desecho 117
Indicaciones sobre la declaración de conformidad CE.... 1 1 8
Introducción
Felicidades por la compra de su aparato nuevo. Ha adquirido un producto de alta calidad. Las instrucciones de uso forman parte del producto y contienen indicaciones importantes acerca de la seguridad, del uso y del desecho de este producto. Antes de usar el producto, familiarícese con todas las indicaciones de manejo y de seguridad. Utilice el producto únicamente como se describe y para los ámbitos de aplicación indicados. Entregue todos los documentos cuando transfiera el producto a terceros.
Uso previsto
Este cargador está previsto exclusivamente para la carga de las baterías de la serie PARKSIDE PAP 20 A1/A2/A3/B1/B3/PAPS 204 A1/PAPS 208 A1.
Este aparato es compatible con los siguientes productos:

text_image
PARKSIDE X20V TEAMEste aparato no es apto para su uso comercial o industrial. La utilización del aparato para otros fines o su modificación se consideran contrarias al uso previsto y aumentan considerablemente el riesgo de accidentes. El fabricante no se responsabiliza por los daños derivados de una utilización contraria al uso previsto.
Equipamiento
① Batería (no se incluye en el volumen de suministro)
② Cargador rápido
3 Led rojo de control de carga
4 Led verde de control de carga
5 Botón del nivel de carga de la batería (no se incluye en el volumen de suministro)
6 Led del nivel de carga de la batería (no se incluye en el volumen de suministro)
Volumen de suministro
1 cargador 20 V 4,5 A
1 manual de instrucciones de uso
Características técnicas
Cargador 20 V 4,5 A PLG 20 C3
ENTRADA/input
Tensión asignada 230-240 V \~ (corriente alterna), 50 Hz
Consumo asignado de potencia 120 W
Fusible (interior) 3,15 A

SALIDA/output
Tensión asignada 21,5 V (corriente continua)
Corriente asignada 4,5 A
Duración de la carga aprox. 30 min (2 Ah - 100%)
aprox. 45 min (3 Ah)
aprox. 60 min (4 Ah)
aprox. 120 min (8 Ah)
Clase de aislamiento II /
□ (aislamiento doble)


Indicaciones generales de seguridad
¡ADVERTENCIA!
Lea todas las indicaciones de seguridad y las instrucciones. El incumplimiento de las indicaciones de seguridad y de las instrucciones especificadas puede provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves. Conserve todas las indicaciones de seguridad y las instrucciones para el futuro.
a) Cargue la batería exclusivamente en los cargadores recomendados por el fabricante. Utilizar un cargador con una batería que no le corresponde entraña peligro de incendios.
b) Utilice exclusivamente las baterías indicadas para las herramientas eléctricas. El uso de otras baterías puede provocar lesiones y peligro de incendios.
c) Mantenga la batería que no utilice alejada de grapas, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros pequeños objetos de metal que puedan provocar un puenteado de los contactos. Un cortocircuito entre los contactos de la batería puede provocar quemaduras o incendios.
d) Un uso incorrecto puede provocar una fuga de líquidos de la batería. Evite el contacto con dicho líquido. En caso de contacto accidental, lave la zona afectada con agua. Si el líquido entra en contacto con los ojos, busque también asistencia médica. El líquido derramado de la batería puede causar irritaciones cutáneas o quemaduras.

¡CUIDADO! ¡PELIGRO DE EXPLOSIÓN!
No recargue nunca las baterías/pilas no recargables.



p. ej., también contra la radiación solar duradera, el fuego, el agua y la humedad. Existe peligro de explosión.
Proteja la batería contra el calor,
Indicaciones adicionales de seguridad
No utilice ninguna batería dañada o modificada. Las baterías dañadas o modificadas pueden funcionar de forma imprevista y provocar incendios, explosiones o peligro de lesiones.
No exponga la batería al fuego ni a altas temperaturas. El fuego o las temperaturas superiores a 130 °C (265 °F) pueden provocar explosiones.
Observe todas las instrucciones de carga y no cargue nunca la batería ni la herramienta inalámbrica fuera del rango de temperatura especificado en las instrucciones de uso. Una carga incorrecta o fuera del rango de temperatura permitido puede destruir la batería y aumentar el peligro de incendios.
Asegúrese de que la tensión de red coincida con los datos de la placa de características del cargador. Existe peligro de descarga eléctrica.
Indicaciones de seguridad para los cargadores
Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas cuyas facultades físicas, sensoriales o mentales sean reducidas o carezcan de los conocimientos y de la experiencia necesarios siempre que sean vigilados o hayan sido instruidos correctamente sobre el uso seguro del aparato y hayan comprendido los peligros que entraña. Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños no deben realizar las tareas de limpieza y mantenimiento del aparato sin supervisión.
■ Si se estropea el cable de conexión de red de este aparato, encomiende su sustitución al fabricante, a su servicio de atención al cliente o a una persona que posea una cualificación similar para evitar peligros.

El cargador solo es apto para su uso en interiores.

¡ATENCIÓN!
Este cargador solo puede cargar las siguientes baterías: PAP 20 A1/PAP 20 A2/PAP 20 A3/PAP 20 B1/PAP 20 B3/PAPS 204 A1/PAPS 208 A1.
Encontrará la lista actual de baterías compatibles en www.lidl.de/akku.

¡ADVERTENCIA!
Si se estropea el cable de conexión de red de este aparato, encomiende su sustitución al fabricante, a su servicio de atención al cliente o a una persona que posea una cualificación similar para evitar peligros.
Antes de la puesta en funcionamiento
Carga de la batería (consulte la fig. A)

¡CUIDADO!
▶ Desconecte el enchufe de la red eléctrica antes de extraer la batería del cargador o introducirla en él.
INDICACIÓN
▶ Nunca cargue la batería con una temperatura ambiente inferior a 10 °C o superior a 40 °C. Si pretende almacenar la batería de iones de litio durante un periodo prolongado de tiempo, debe comprobar regularmente el nivel de carga. El nivel de carga óptimo está entre el 50 % y el 80 %. El aparato debe almacenarse en un lugar fresco y seco con una temperatura ambiente de entre 0 °C y 50 °C.
◆ Conecte la batería al cargador rápido consulte la fig. A).
♦ Conecte el enchufe en la toma eléctrica. El led de control ^3 se ilumina en rojo.
El led verde de control ^4 señala que el proceso de carga ha finalizado y que la batería ^1 stá lista para su uso.

¡ATENCIÓN!
Si el led rojo de contro 3 parpadea, significa que la batería se ha sobrecalentado y no puede cargarse.
Si el led rojo de control y el led verde de contro 3 4 parpadean al mismo tiempo, significa que la batería está defectuosa.
♦ Coloque la batería ^1 en el aparato.
Entre cada carga consecutiva, apague el cargador durante al menos 15 minutos. Para ello, desconecte el enchufe de la red eléctrica.
Comprobación del nivel de carga de la batería
Para comprobar el nivel de carga de la batería, pulse el botón del nivel de carga de la batería (consulte también la ilustración principal).
El nivel de carga o la carga restante se muestran en el led del nivel de carga de la batería 6 le la manera siguiente:
ROJO/NARANJA/VERDE = carga máxima
ROJO/NARANJA = carga media
ROJO = poca carga; cargue la batería
Limpieza

¡CUIDADO!
- Antes de limpiar el cargador, desconéctelo siempre de la red eléctrica.
▶ No limpie el cargador con agua.
■ Limpie el aparato con un paño seco o con un pincel. No utilice agua ni objetos metálicos.
Mantenimiento y almacenamiento
Si no pretende utilizar el aparato durante un tiempo prolongado, extraiga la batería y guárdelo en un lugar limpio y seco protegido de la radiación solar directa.
Garantía de Kompernass Handels GmbH
Estimado cliente:
Este aparato cuenta con una garantía de 3 años a partir de la fecha de compra. Si se detectan defectos en el producto, puede ejercer sus derechos legales frente al vendedor. Estos derechos legales no se ven limitados por la garantía descrita a continuación.
Condiciones de la garantía
El plazo de la garantía comienza con la fecha de compra. Guarde bien el comprobante de caja, ya que lo necesitará como justificante de compra.
Si dentro de un periodo de tres años a partir de la fecha de compra de este producto se detecta un defecto en su material o un error de fabricación, asumiremos la reparación o sustitución gratuita del producto o restituiremos el precio de compra a nuestra elección. La prestación de la garantía requiere la presentación del aparato defectuoso y del justificante de compra (comprobante de caja), así como una breve descripción por escrito del defecto detectado y de las circunstancias en las que se haya producido dicho defecto, dentro del plazo de tres años.
Si el defecto está cubierto por nuestra garantía, le devolveremos el producto reparado o le suministraremos uno nuevo. La reparación o sustitución del producto no supone el inicio de un nuevo periodo de garantía.
Las baterías de la serie X 12 V y X 20 V Team cuentan con una garantía de 3 años a partir de la fecha de compra.
Duración de la garantía y reclamaciones legales por vicios
La duración de la garantía no se prolonga por hacer uso de ella. Este principio también se aplica a las piezas sustituidas y reparadas. Si después de la compra del aparato, se detecta la existencia de daños o de defectos al desembalarlo, deben notificarse de inmediato. Cualquier reparación que se realice una vez finalizado el plazo de garantía estará sujeta a costes.
Alcance de la garantía
El aparato se ha fabricado cuidadosamente según estándares elevados de calidad y se ha examinado en profundidad antes de su entrega.
La prestación de la garantía se aplica a defectos en los materiales o errores de fabricación. Esta garantía no cubre las piezas del producto normalmente sometidas al desgaste y que, en consecuencia, puedan considerarse piezas de desgaste ni los daños producidos en los componentes frágiles, p. ej., interruptores o piezas de vidrio.
Se anulará la garantía si el producto se daña o no se utiliza o mantiene correctamente. Para utilizar correctamente el producto, deben observarse todas las indicaciones especificadas en las instrucciones de uso. Debe evitarse cualquier uso y manejo que esté desaconsejado o frente al que se advierta en las instrucciones de uso.
El producto está previsto exclusivamente para su uso privado y no para su uso comercial. En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y apertura del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía perderá su validez.
La garantía no cubre los siguientes casos
■ Desgaste normal de la capacidad de la batería.
■ Uso comercial o industrial del producto.
■ Daño o alteración del producto por parte del cliente.
■ Incumplimiento de las instrucciones de seguridad y mantenimiento y errores en el manejo.
■ Daños provocados por fuerza mayor.
Proceso de reclamación conforme a la garantía
Para garantizar una tramitación rápida de su reclamación, le roga- mos que observe las siguientes indicaciones:
■ Mantenga siempre a mano el comprobante de caja y el número de artículo (IAN) 380768_2110 como justificante de compra.
- Podrá ver el número de artículo en la placa de características del producto, grabado en el producto, en la portada de las instrucciones de uso (parte inferior izquierda) o en el adhesivo de la parte trasera o inferior del producto.
Si se producen errores de funcionamiento u otros defectos, póngase primero en contacto con el departamento de asistencia técnica especificado a continuación por teléfono o por correoelectrónico.
- Podrá enviar el producto calificado como defectuoso junto con el justificante de compra (comprobante de caja) y la descripción del defecto y de las circunstancias en las que se haya producido de forma gratuita a la dirección de correo proporcionada.

text_image
PDF ONLINE www.lsd-service.comEn www.lidl-service.com, podrá descargar este manual de usuario y muchos otros más, así como vídeos sobre los productos y software de instalación. Con este código QR, accederá directamente a la página del Servicio Lidl (www.lidl-service.com) y podrá abrir las instrucciones de uso mediante la introducción del número de artículo (IAN) 380768_2110.

¡ADVERTENCIA!
Encomiende exclusivamente la reparación del aparato al servicio de asistencia técnica o a un electricista especializado y solo con los recambios originales. De esta forma, se garantizará que la seguridad del aparato no se vea afectada.
Encomiende siempre la sustitución del enchufe o del cable de red al fabricante del aparato o a su servicio de asistencia técnica. De esta forma, se garantizará que la seguridad del aparato no se vea afectada.
Asistencia técnica
ES
ServicioEspaña
Tel.: 900 984 989
E-Mail: kompernass@lidl.es
IAN 380768_2110
Importador
Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado.
No deseche las herramientas eléctricas con la basura doméstica.
El símbolo adyacente de un contenedor tachado sobre unas ruedas indica que este aparato está sujeto a la Directiva 2012/19/EU. Dicha Directiva estipula que el aparato no debe desecharse con la basura doméstica normal al finalizar su vida útil, sino en puntos de recogida, puntos limpios o a través de empresas de desechos previstas especialmente para ello.
Este tipo de desecho es gratuito. Cuide el medio ambiente y desche el aparato de la manera adecuada.

Puede informarse acerca de las posibi lidades de desecho de los aparatos usados en su administración municipal o ayuntamiento.

text_image
Li-ion¡No deseche la batería con la basura doméstica!
Las baterías defectuosas o agotadas deben reciclarse según la Directiva 2006/66/EC. Las pilas/baterías son residuos especiales que deben desecharse de forma ecológica a través de las entidades correspondientes (comercios, distribuidores especializados, instalaciones públicas municipales o empresas de desechos industriales). Las pilas/baterías pueden contener metales pesados tóxicos.
Por lo tanto, las pilas/baterías no deben desecharse con la basura doméstica, sino reciclarse por separado. Devuelva las pilas o baterías exclusivamente en estado descargado.

El embalaje consta de materiales eco lógicos que pueden desecharse a través de los centros de reciclaje locales.

Deseche el embalaje de forma respetuosa con el medio ambiente. Observe las indicaciones de los distintos materiales de embalaje y, si procede, recíclelos de la manera correspondiente. Los materiales de embalaje cuentan con abreviaciones (a) y cifras (b) que significan lo siguiente: 1-7: plásticos; 20-22: papel y cartón; 80-98: materiales compuestos.

Este producto es reciclable, está sujeto a una responsabilidad ampliada del fabricante y se recoge por separado.
Indicaciones sobre la declaración de conformidad CE
Este aparato cumple los requisitos básicos y las demás normas relevantes de la Directiva de compatibilidad electromagnética 2014/30/EU, así como de la Directiva de baja tensión 2014/35/EU.
Puede solicitarse la declaración de conformidad original completa al importador.

text_image
C€Directiva sobre las restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos
(2011/65/EU)*
* La responsabilidad exclusiva de la expedición de esta declaración de conformidad recaerá sobre el fabricante. El objeto descrito de la declaración cumple con las disposiciones de la Directiva 2011/65/EU del Parlamento Europeo y del Consejo del 8 de junio de 2011 sobre las restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos.
Indholdsfortegnelse
Indledning 120
U d s t y r....1 2 1
Pakkens indhold 121
Tekniske data 121