IAN 380768 - Cargador de batería PARKSIDE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato IAN 380768 PARKSIDE en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre IAN 380768 PARKSIDE
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cargador de batería en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones IAN 380768 - PARKSIDE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. IAN 380768 de la marca PARKSIDE.
MANUAL DE USUARIO IAN 380768 PARKSIDE
Traducción del manual de instrucciones original
- 105 ■ Índice Introducción p. 106
- Uso previsto p. 106
- Equipamiento p. 107
- Volumen de suministro p. 107
- Características técnicas p. 107
- Indicaciones generales de seguridad p. 108
- Indicaciones adicionales de seguridad p. 109
- Indicaciones de seguridad para los cargadores p. 110
- Antes de la puesta en funcionamiento p. 111
- Carga de la batería (consulte la fig. A) p. 111
- Comprobación del nivel de carga de la batería p. 112
- Limpieza p. 112
- Mantenimiento y almacenamiento p. 113
- Garantía de Kompernass Handels GmbH p. 113
- Asistencia técnica p. 116
- Importador p. 116
- Desecho p. 117
- Indicaciones sobre la declaración de conformidad CE PLG 20 C3 ■ 106 p. 118
ES Introducción Felicidades por la compra de su aparato nuevo. Ha adquirido un producto de alta calidad. Las instrucciones de uso forman parte del producto y contienen indicaciones importantes acerca de la seguridad, del uso y del desecho de este producto. Antes de usar el producto, familiarícese con todas las indicaciones de manejo y de seguridad. Utilice el producto únicamente como se describe y para los ámbitos de aplicación indicados. Entregue todos los documentos cuando transfiera el producto a terceros. Uso previsto Este cargador está previsto exclusivamente para la carga de las baterías de la serie PARKSIDE PAP 20 A1/A2/A3/B1/B3/ PAPS204A1/PAPS208A1. Este aparato es compatible con los siguientes productos: Este aparato no es apto para su uso comercial o industrial. La utiliza- ción del aparato para otros fines o su modificación se consideran contrarias al uso previsto y aumentan considerablemente el riesgo de accidentes. El fabricante no se responsabiliza por los daños derivados de una utilización contraria al uso previsto.PLG 20 C3 ES
107 ■ Equipamiento Batería (no se incluye en el volumen de suministro) Cargador rápido Led rojo de control de carga Led verde de control de carga Botón del nivel de carga de la batería (no se incluye en el volumen de suministro) Led del nivel de carga de la batería (no se incluye en el volumen de suministro) Volumen de suministro 1 cargador 20 V 4,5 A 1manual de instrucciones de uso Características técnicas Cargador 20 V 4,5 A PLG 20 C3 ENTRADA/input Tensión asignada 230–240V ∼ (corriente alterna), 50Hz Consumo asignado de potencia 120W Fusible (interior) 3,15A T3.15A SALIDA/output Tensión asignada 21,5V (corriente continua) Corriente asignada 4,5 A Duración de la carga aprox. 30 min (2 Ah – 100%) aprox. 45 min (3 Ah) aprox. 60 min (4 Ah) aprox. 120 min (8 Ah) Clase de aislamiento II / (aislamiento doble)PLG 20 C3 ■ 108
ES Indicaciones generales de seguridad ¡ADVERTENCIA! ■ Lea todas las indicaciones de seguridad y las instrucciones. El incumplimiento de las indicaciones de seguridad y de las instrucciones especificadas puede provocar descargas eléc- tricas, incendios o lesiones graves. Conserve todas las indica- ciones de seguridad y las instrucciones para el futuro. a) Cargue la batería exclusivamente en los cargadores recomen- dados por el fabricante. Utilizar un cargador con una batería que no le corresponde entraña peligro de incendios. b) Utilice exclusivamente las baterías indicadas para las herra- mientas eléctricas. El uso de otras baterías puede provocar lesiones y peligro de incendios. c) Mantenga la batería que no utilice alejada de grapas, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros pequeños objetos de metal que puedan provocar un puenteado de los contactos. Un cortocircuito entre los contactos de la batería puede provocar quemaduras o incendios. d) Un uso incorrecto puede provocar una fuga de líquidos de la batería. Evite el contacto con dicho líquido. En caso de con- tacto accidental, lave la zona afectada con agua. Si el líquido entra en contacto con los ojos, busque también asistencia mé- dica. El líquido derramado de la batería puede causar irritacio- nes cutáneas o quemaduras.PLG 20 C3 ES
109 ■ ¡CUIDADO! ¡PELIGRO DE EXPLOSIÓN! No recargue nunca las baterías/pilas no recargables. Proteja la batería contra el calor, p. ej., también contra la radiación solar duradera, el fuego, el agua y la humedad. Existe peligro de explosión. Indicaciones adicionales de seguridad ■ No utilice ninguna batería dañada o modificada. Las baterías dañadas o modificadas pueden funcionar de forma imprevista y provocar incendios, explosiones o peligro de lesiones. ■ No exponga la batería al fuego ni a altas temperaturas. El fuego o las temperaturas superiores a 130°C (265°F) pueden provocar explosiones. ■ Observe todas las instrucciones de carga y no cargue nunca la batería ni la herramienta inalámbrica fuera del rango de temperatura especificado en las instrucciones de uso. Una carga incorrecta o fuera del rango de temperatura permiti- do puede destruir la batería y aumentar el peligro de incendios. ■ Asegúrese de que la tensión de red coincida con los datos de la placa de características del cargador. Existe peligro de descarga eléctrica.PLG 20 C3 ■ 110
ES Indicaciones de seguridad para los cargadores ■ Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8años y por personas cuyas facultades físicas, sensoriales o mentales sean reducidas o carezcan de los conocimientos y de la expe- riencia necesarios siempre que sean vigilados o hayan sido instruidos correctamente sobre el uso seguro del aparato y hayan comprendido los peligros que entraña. Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños no deben realizar las tareas de limpieza y mantenimiento del aparato sin supervisión. ■ Si se estropea el cable de conexión de red de este aparato, encomiende su sustitución al fabricante, a su servicio de atención al cliente o a una persona que posea una cualificación similar para evitar peligros. El cargador solo es apto para su uso en interiores. ¡ATENCIÓN! ► Este cargador solo puede cargar las siguientes baterías: PAP 20 A1/PAP 20 A2/PAP 20 A3/PAP 20 B1/PAP 20 B3/ PAPS 204 A1/PAPS 208 A1. ► Encontrará la lista actual de baterías compatibles en www.lidl.de/akku.PLG 20 C3 ES
111 ■ ¡ADVERTENCIA! ■ Si se estropea el cable de conexión de red de este aparato, encomiende su sustitución al fabricante, a su servicio de aten- ción al cliente o a una persona que posea una cualificación similar para evitar peligros. Antes de la puesta en funcionamiento Carga de la batería (consulte la fig. A) ¡CUIDADO! ► Desconecte el enchufe de la red eléctrica antes de extraer la batería del cargador o introducirla en él. INDICACIÓN ► Nunca cargue la batería con una temperatura ambiente inferior a 10°C o superior a 40°C. Si pretende almacenar la batería de iones de litio durante un periodo prolongado de tiempo, debe comprobar regularmente el nivel de carga. El nivel de carga óptimo está entre el 50% y el 80%. El aparato debe almacenarse en un lugar fresco y seco con una temperatura ambiente de entre 0°C y 50°C. ♦ Conecte la batería al cargador rápido (consulte la fig. A). ♦ Conecte el enchufe en la toma eléctrica. El led de control
ilumina en rojo. ♦ El led verde de control señala que el proceso de carga ha finalizado y que la batería está lista para su uso.PLG 20 C3 ■ 112
ES ¡ATENCIÓN! ♦ Si el led rojo de control parpadea, significa que la batería se ha sobrecalentado y no puede cargarse. ♦ Si el led rojo de control y el led verde de control parpadean al mismo tiempo, significa que la batería está defectuosa. ♦ Coloque la batería en el aparato. ♦ Entre cada carga consecutiva, apague el cargador durante al menos 15minutos. Para ello, desconecte el enchufe de la red eléctrica. Comprobación del nivel de carga de la batería ♦ Para comprobar el nivel de carga de la batería, pulse el botón del nivel de carga de la batería (consulte también lailustración principal). El nivel de carga o la carga restante se muestran en el led del nivel de carga de la batería de la manera siguiente: ROJO/NARANJA/VERDE=carga máxima ROJO/NARANJA=carga media ROJO = poca carga; cargue la batería Limpieza ¡CUIDADO! ► Antes de limpiar el cargador, desconéctelo siempre de la red eléctrica. ► No limpie el cargador con agua. ■ Limpie el aparato con un paño seco o con un pincel. No utilice agua ni objetos metálicos.PLG 20 C3 ES
113 ■ Mantenimiento y almacenamiento ■ Si no pretende utilizar el aparato durante un tiempo prolongado, extraiga la batería y guárdelo en un lugar limpio y seco protegido de la radiación solar directa. Garantía de Kompernass Handels GmbH Estimado cliente: Este aparato cuenta con una garantía de 3 años a partir de la fecha de compra. Si se detectan defectos en el producto, puede ejercer sus derechos legales frente al vendedor. Estos derechos legales no se ven limitados por la garantía descrita a continuación. Condiciones de la garantía El plazo de la garantía comienza con la fecha de compra. Guarde bien el comprobante de caja, ya que lo necesitará como justificante de compra. Si dentro de un periodo de tres años a partir de la fecha de compra de este producto se detecta un defecto en su material o un error de fabricación, asumiremos la reparación o sustitución gratuita del producto o restituiremos el precio de compra a nuestra elección. La prestación de la garantía requiere la presentación del aparato defectuoso y del justificante de compra (comprobante de caja), así como una breve descripción por escrito del defecto detectado y de las circunstancias en las que se haya producido dicho defecto, dentro del plazo de tres años. Si el defecto está cubierto por nuestra garantía, le devolveremos el producto reparado o le suministraremos uno nuevo. La reparación o sustitución del producto no supone el inicio de un nuevo periodo de garantía. Las baterías de la serie X 12 V y X 20 V Team cuentan con una garantía de 3años a partir de la fecha de compra.PLG 20 C3 ■ 114
ES Duración de la garantía y reclamaciones legales por vicios La duración de la garantía no se prolonga por hacer uso de ella. Este principio también se aplica a las piezas sustituidas y reparadas. Si después de la compra del aparato, se detecta la existencia de daños o de defectos al desembalarlo, deben notificarse de inmediato. Cualquier reparación que se realice una vez finalizado el plazo de garantía estará sujeta a costes. Alcance de la garantía El aparato se ha fabricado cuidadosamente según estándares elevados de calidad y se ha examinado en profundidad antes de su entrega. La prestación de la garantía se aplica a defectos en los materiales o errores de fabricación. Esta garantía no cubre las piezas del pro- ducto normalmente sometidas al desgaste y que, en consecuencia, puedan considerarse piezas de desgaste ni los daños producidos en los componentes frágiles, p.ej., interruptores o piezas de vidrio. Se anulará la garantía si el producto se daña o no se utiliza o mantiene correctamente. Para utilizar correctamente el producto, deben obser- varse todas las indicaciones especificadas en las instrucciones de uso. Debe evitarse cualquier uso y manejo que esté desaconsejado o frente al que se advierta en las instrucciones de uso. El producto está previsto exclusivamente para su uso privado y no para su uso comercial. En caso de manipulación indebida e inco- rrecta, uso de la fuerza y apertura del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía perderá su validez. La garantía no cubre los siguientes casos ■ Desgaste normal de la capacidad de la batería. ■ Uso comercial o industrial del producto. ■ Daño o alteración del producto por parte del cliente.PLG 20 C3 ES
115 ■ ■ Incumplimiento de las instrucciones de seguridad y mantenimiento y errores en el manejo. ■ Daños provocados por fuerza mayor. Proceso de reclamación conforme alagarantía Para garantizar una tramitación rápida de su reclamación, le roga- mos que observe las siguientes indicaciones: ■ Mantenga siempre a mano el comprobante de caja y el número de artículo (IAN)380768_2110 como justificante de compra. ■ Podrá ver el número de artículo en la placa de características del producto, grabado en el producto, en la portada de las instruc- ciones de uso (parte inferior izquierda) o en el adhesivo de la parte trasera o inferior del producto. ■ Si se producen errores de funcionamiento u otros defectos, póngase primero en contacto con el departamento de asistencia técnica especificado a continuación por teléfono o por correo electrónico. ■ Podrá enviar el producto calificado como defectuoso junto con el justificante de compra (comprobante de caja) y la descripción del defecto y de las circunstancias en las que se haya producido de forma gratuita a la dirección de correo proporcionada. En www.lidl-service.com, podrá descargar este manual de usuario y muchos otros más, así como vídeos sobre los productos y software de instalación. Con este código QR, accederá directamente a la página del Servicio Lidl (www.lidl-service.com) y podrá abrir las instrucciones de uso mediante la introducción del número de artículo
ES ¡ADVERTENCIA! ► Encomiende exclusivamente la reparación del aparato al servicio de asistencia técnica o a un electricista especializado y solo con los recambios originales. De esta forma, se garan- tizará que la seguridad del aparato no se vea afectada. ► Encomiende siempre la sustitución del enchufe o del cable de red al fabricante del aparato o a su servicio de asisten- cia técnica. De esta forma, se garantizará que la seguridad del aparato no se vea afectada. Asistencia técnica Servicio España Tel.: 900 984 989 E-Mail: kompernass@lidl.es IAN 380768_2110 Importador Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado.
117 ■ Desecho No deseche las herramientas eléctricas con la basura doméstica. El símbolo adyacente de un contenedor tachado sobre unas ruedas indica que este aparato está sujeto a la Directiva2012/19/EU. DichaDirectiva estipula que el aparato no debe desecharse con la basura doméstica normal al finalizar su vida útil, sino en puntos de recogida, puntos limpios o a través de empresas de desechos previstas especialmente para ello. Este tipo de desecho es gratuito. Cuide el medio ambiente y deseche el aparato de la manera adecuada. Puede informarse acerca de las posibi lidades de desecho de los aparatos usados en su administración municipal oayuntamiento. ¡No deseche la batería con la basura doméstica! Las baterías defectuosas o agotadas deben reciclarse según la Directiva 2006/66/EC. Las pilas/baterías son residuos espe ciales que deben desecharse de forma ecológica a través de las entidades correspondientes (comercios, distribuidores especializados, instalaciones públicas municipales o empresas de desechos industriales). Las pilas/baterías pueden contener metales pesados tóxicos. Por lo tanto, las pilas/baterías no deben desecharse con la basura doméstica, sino reciclarse por separado. Devuelva las pilas o baterías exclusivamente en estado descargado. El embalaje consta de materiales eco lógicos que pueden desecharse a través de los centros de reciclaje locales.PLG 20 C3 ■ 118
ES Deseche el embalaje de forma respetuosa con el medio ambiente. Observe las indicaciones de los distintos mate- riales de embalaje y, si procede, recíclelos de la manera correspondiente. Los materiales de embalaje cuentan con abreviaciones (a) y cifras(b) que significan lo siguiente: 1–7: plásticos; 20–22: papel y cartón; 80–98: materiales compuestos. Este producto es reciclable, está sujeto a una responsabi- lidad ampliada del fabricante y se recoge por separado. Indicaciones sobre la declaración de conformidad CE Este aparato cumple los requisitos básicos y las demás normas relevantes de la Directiva de compatibilidad electromagnética 2014/30/EU, así como de la Directiva de baja tensión 2014/35/EU. Puede solicitarse la declaración de conformidad original completa al importador. Directiva sobre las restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos yelectrónicos (2011/65/EU)*
- La responsabilidad exclusiva de la expedición de esta declaración de con- formidad recaerá sobre el fabricante. El objeto descrito de la declaración cumple con las disposiciones de la Directiva 2011/65/EU del Parlamento Europeo y del Consejo del 8 de junio de 2011 sobre las restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos.PLG 20 C3 DK
ManualFácil