Güde GBTS 350 - Betontörő

GBTS 350 - Betontörő Güde - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen GBTS 350 Güde PDF formátumban.

📄 76 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés 10 kérdések ⚙️ Műsz. adat
Notice Güde GBTS 350 - page 69
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Termék típusa Betonfűrész
Márka Güde
Modell GBTS 350
Rendelési szám 55559
Motor Kétütemű motor
Motorteljesítmény 2,9 kW / 3,9 LE
Hengertérfogat 65 cm³
Üresjárati fordulatszám 2800 - 3200 min⁻¹
Maximális vágási mélység 130 mm
Üzemanyag Benzin min. 90 ROZ
Motorolaj Kétütemű JASO FC / ISO EGC
Üzemanyag keverék (üzemanyag:olaj) 40:1
Indítórendszer Visszahúzó indítás
Nettó tömeg 16 kg
Üres tömeg (tárcsa nélkül, üres tank) 11,5 kg
Tank térfogata 0,55 l
Vágótárcsa max. átmérője 350 mm
Tárcsa furatátmérő 25,4 mm
Tárcsa meghúzási nyomatéka 26 Nm
Szükséges víznyomás 0,15 - 0,35 mPa
Szükséges vízmennyiség 9 - 12 l/min
Hangnyomásszint (LpA) 92,5 dB(A)
Garantált hangteljesítményszint (LwA) 116 dB(A)
Rezgéskibocsátási érték (ahw) 9,822 m/s²
Használat Nedves vagy száraz vágás
Szükséges védőfelszerelés Sisak, kesztyű, védőszemüveg, hallásvédelem, porvédő maszk, biztonsági cipő, védőruházat
Garancia (szakmai / fogyasztói használat) 12 hónap / 24 hónap
Vevőszolgálat www.guede.com, support@ts.guede.com

Gyakran ismételt kérdések - GBTS 350 Güde

Milyen üzemanyagot kell használni a Güde GBTS 350 betonfűrészhez?
Használjon benzin-olaj keveréket 40:1 arányban. A benzin oktánszáma legalább 90 ROZ legyen, a motorolaj pedig JASO FC / ISO EGC minőségű kétütemű motorokhoz.
Hogyan indítsuk el a GBTS 350 betonfűrészt?
Győződjön meg róla, hogy a tankban megfelelő üzemanyag-keverék van, és a kapcsoló be van kapcsolva. Használja a visszahúzó indítást a indítóköél erőteljes meghúzásával. Kövesse a használati útmutató részletes utasításait.
Mekkora a GBTS 350 maximális vágási mélysége?
A maximális vágási mélység 130 mm megfelelő átmérőjű vágótárcsával.
Milyen vágótárcsákat használhatok a GBTS 350 fűrésszel?
Használjon legfeljebb 350 mm átmérőjű, 25,4 mm furatátmérőjű vágótárcsákat. Ezeknek meg kell felelniük a EN 13236, EN 12413 vagy ANSI B7.1 szabványoknak. Soha ne használjon körfűrészlapokat.
Milyen rendszeres karbantartás szükséges a betonfűrészhez?
Tartsa tisztán a szellőzőnyílásokat, és soha ne permetezzen vizet a készülékre. Tisztítsa nedves ruhával. Hosszabb tárolás esetén ürítse ki az üzemanyagtartályt és járassa a motort üresen, hogy elkerülje a membránok leragadását.
Milyen egyéni védőfelszerelést kell viselnem?
Mindig viseljen védősisakot, kesztyűt, védőszemüveget, hallásvédelmet, porvédő maszkot, biztonsági cipőt és megfelelő védőruházatot.
Mennyi a garancia a Güde GBTS 350 betonfűrészre?
A garancia 12 hónap ipari használatra és 24 hónap a végfelhasználók számára. Kiterjed az anyag- és gyártási hibákra. Őrizze meg a vásárlást igazoló dokumentumot.
Hol találok pótalkatrészeket a GBTS 350-hez?
A pótalkatrészek elérhetők a www.guede.com weboldalon a 'Service' részben. Szüksége lesz a sorozatszámra, a rendelési számra és a gyártási évre.
Hogyan tároljam biztonságosan a betonfűrészt?
Több mint 3 hónapos tárolás esetén ürítse ki az üzemanyagtartályt egy jól szellőző helyen, és járassa a motort üresen. Tárolja a gépet hűvös, száraz és jól szellőző helyen, gyermekektől elzárva.
Mit tegyek a fűrész visszarúgása (kickback) esetén?
Tartsa szorosan mindkét fogantyút a kontroll megtartásához. Soha ne változtassa meg a vágás irányát vagy szögét a gép pozicionálása után. Rögzítse a munkadarabot, és szigorúan tartsa be a használati útmutató biztonsági utasításait.

Felhasználói kérdések a következőről GBTS 350 Güde

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Betontörő PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét GBTS 350 - Güde és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. GBTS 350 márka Güde.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GBTS 350 Güde

MAGYAR Kérk alaposan olvassa el a tájékoztatót mielőtt a gépet használja.

DeutschTechnische Daten / Gerätebeschreibung / Sicherheitshinweise / Bestimmungsgemäße Verwendung / Verhalten im Notfall / Symbole / Wartung / Entsorgung / Gewährleistung / Service ____20
EnglishTechnical Data / Device description / Safety Warnings / Specified Conditions of Use / Emergency procedure / Symbols / Maintenance / Disposal / Guarantee / Service ____24
FrançaisCaractéristiques techniques / Description du dispositif / Instructions De Sécurité Particulieres / Utilisation conforme aux prescriptions / Conduite en cas d'urgence / Symboles / Entretien / Elimination / Garantie / Service ____29
ItalianoDati tecnici / Descripción del dispositivo / Norme Di Sicurezza / Utilizzo conforme / Comportamento in caso d'emergenza / Simboli / Manutenzione / Smaltimento / Garanzia / Servizio ____34
EspañolDatos técnicos / Descripción del dispositivo / Indicaciones de seguridad / Aplicación de acuerdo a la finalidad / Comportamento in caso d'emergenza / Símbolos / Mantenimiento / Eliminación / Garantía / Servicio ____39
NederlandsTechnische gegevens / Beschrijving van het apparaat / Veiligheidsadviezen / Voorge-schreven gebruik van het systeem / Handelswijze in noodgeval / Symbolen / Onderhoud / Afvoer / Garantie / Service ____44
ČeštinaTechnická data / Popis zařízení / Speciální Bezpečnostní Upozornění / Oblast Využití / Chování v případě nouze / Symboly / Údržba / Likvidace / Záruka / Servis ____49
SlovenskýTechnické údaje / Opis zariadenia / Špeciálne Bezpečnostné Pokyny / Použitie podľa predpisov / Správanie v prípade núdze / Symboly / Údrzba / Likvidácia / Záruka / Servi ____54
PolskiDane techniczne / Opis urządzenia / Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa / Warunki użytkowania / Postępowanie w nagłym przypadku / Symbole / Utrzymanie I Konserwacja / Utylizacja / Gwarancja / Serwis ____59
MagyarMűszaki Adatok / Eszközleírás / Rendeltetés szerinti használat / Biztonsági utasítások / Karbantartás / Jótállás ____64

Güde GBTS 350 - 1

Lieferumfang

EN Scope of delivery FR Fourniture IT Dotazione ES Piezas suministradas NL Meegeleverd van de levering CZ Rozsah dodávky SK Rozsah dodávky PL Zakres dostawy HU Szállítási terjedelem

Güde GBTS 350 - Lieferumfang - 1

HU A készülék üzembe helyezése

2-4

Güde GBTS 350 - Lieferumfang - 2

Betrieb

EN Operation FR Fonctionnement IT Esercizio ES Operação

Betonvágó GBTS 350
Megrend.szám 55559
Motor 2 ütemű motor
Motorteljesítmény 2,9 / 3,9 (kW/PS)
Tartalom 65 cm3
Üresjárati fordulatszám 2800 - 3200 min-1
max. Vágásmélység 130 mm
Üzemanyag min. 90 ROZ
2 ütemű motorolaj JASO FC / ISO EGC
Üzemanyagkeverék (Üzemanyag : Olaj) 40:1
Indító rendszer Berántó fogantyú
Tömeg nettó/bruttó 16 kg /17 kg
A gép önsúlya szétválasztó csiszolókorong és tartozékok nélkül, üres tartállyal11,5 kg
Tartály köbtartalma0,55 l
max. Átmérő350 mm
Belső-Átmérő25,4 mm
Furat ø25,4 mm
Külső perem: min. külső-Átmérő d_f 98 mm
Meghúzási nyomaték Szétválasztó csiszolókorong26 Nm
Kulcsnyílás Munkaorsó15 mm
Vágószerszám legnagyobb fordulatszáma4400 min^-1
Átmérő-MunkaorsóM 10
max. Orsó fordulatszáma9500 l/min^-1
szükséges víznyomás0,15 - 0,35 mPa
szükséges vízmennyiség9 - 12 l/min
Zajártalom adatok
mérve... szerint DIN EN ISO 19432-1:2020 Függelék B; K bizonytalanság 3 dB (A)
Hangnyomás szint L_pA Teljes terhelés 9500 min^-1 92,5 dB(A)
Szavatolt hangteljesítményszint L_wA Teljes terhelés 9500 min^-1 116 dB(A)
Viseljen hallásvédő eszközt.!
Rezgésártalom adatok
Összesített rezgésértékek (három irány vektoriális összege) megfelelően meg - határozva DIN EN ISO 19432-1:2020 Függelék C, K bizonytalanság 1,5 m/s^2
Teljes terhelés 4800 min^-1 rezegésemisszió érték a_hw(Id) 9,822 m/s^2

Güde GBTS 350 - Betrieb - 1

Güde GBTS 350 - Betrieb - 2

Csak azután használja a szivattyút, miután figyelmesen elolvasta és megértette a kezelési útmutatót.

Ismerkedjen meg az irányító elemekkel és a berendezés szabályszerű használatával!Vegye figyelembe az utasításban szereplő összes biztonsági utasítást. Más személyekkel szemben viselkedjen felelősségteljesen.

A kezelő személy felelős a balesetekért és a harmadik személy biztonságáért.

Rendeltetésszerű használat

A betonvágó szegélyek, köszegélyek, lejtős köszegélyek, betonfelületek, útburkoló kövek és csontkövek megmunkálására alkalmas.

A készülék nedves- és szárazvágási eljárással is üzemeltethető.

A készüléket kizárólag az alábbiakban leírtaknak megfelelően szabad használni. Ebben az utasításban foglalt általánosan érvényes előírások mellőzése következtében beállt károkért a gyártó nem felelős

Fennmaradó veszélyek

Az összes biztonsági előírás betartása és helyes alkalmazása esetén is fennállnak bizonyos maradványkockázatok.

A használati útmutató betartása ellenére létezhetnek maradványkockázatok.

Szimbólumok

Güde GBTS 350 - Szimbólumok - 1

Vigyázat / Figyelem!

Güde GBTS 350 - Szimbólumok - 2

Kapcsolja ki a motort, és várja meg, míg a szétválasztó csiszolókorong leáll

Güde GBTS 350 - Szimbólumok - 3

A sérülésveszély csökkentése érdekében a felhasználónak el kell olvasnia a használati utasítást

Güde GBTS 350 - Szimbólumok - 4

Viseljen védősisakot.

Güde GBTS 350 - Szimbólumok - 5

Hordjon védőkesztyűt!

Güde GBTS 350 - Szimbólumok - 6

Viseljen fülvédöt!

Güde GBTS 350 - Szimbólumok - 7

Viseljen védőszemüveget!

Güde GBTS 350 - Szimbólumok - 8

Hordjon e célra alkalmas porvédőmaszkot.

Güde GBTS 350 - Szimbólumok - 9

Viseljen védőruházatot.

Güde GBTS 350 - Szimbólumok - 10

Használjon munkacipót!

Güde GBTS 350 - Szimbólumok - 11

A visszacsapódás halálos vágási sérülésekhez vezethet.

Güde GBTS 350 - Szimbólumok - 12

A kipufogógázok, az üzemanyagok és a kenőanyagok mérgezők. A kipufogógázok belégzése halálos lehet!

Güde GBTS 350 - Szimbólumok - 13

Üzemanyagkeverék 40:1

Güde GBTS 350 - Szimbólumok - 14

veszélyes por- és gázkibocsátás

Güde GBTS 350 - Szimbólumok - 15

Tüzveszély izzó anyagrészecskék miatt

Güde GBTS 350 - Szimbólumok - 16

Tartsa be a füszóró garattól a megfelelő távolságot!

Güde GBTS 350 - Szimbólumok - 17

Személyektől való távolság Ügyeljen arra, hogy senki ne tartózkodjon a veszélyes területen

Güde GBTS 350 - Szimbólumok - 18

Figyelmeztetés felbukás veszélyére

Güde GBTS 350 - Szimbólumok - 19

Vigyázat, forró felület!

Güde GBTS 350 - Szimbólumok - 20

Hangteljesítmény szint

Güde GBTS 350 - Szimbólumok - 21

Kézi kar kábel

Güde GBTS 350 - Szimbólumok - 22

Sérült szétválasztó csiszolókorongok használata nem megengedett.

Güde GBTS 350 - Szimbólumok - 23

Fürészlap használata tilos!

Güde GBTS 350 - Szimbólumok - 24

Tilos a dohányzás és nyilt láng használata

Güde GBTS 350 - Szimbólumok - 25

Nyílt láng használata tilos

Güde GBTS 350 - Szimbólumok - 26

Nedvességtől óvni kell. A gépet nem szabad esőnek kitenni.

Güde GBTS 350 - Szimbólumok - 27

A gépet kinti környezetben használja!

Güde GBTS 350 - Szimbólumok - 28

A gyerekeket tartsa a géptől távol!

Güde GBTS 350 - Szimbólumok - 29

Óvja a hidegtől

Güde GBTS 350 - Szimbólumok - 30

max. Orsó fordulatszáma

Güde GBTS 350 - Szimbólumok - 31

CE jelzet

Güde GBTS 350 - Szimbólumok - 32

Hibás és/vagy tönkrement villany, vagy elektromos gépeket át kell adni az illetékes hulladékgyűjtő telepre.

Általános biztonsági útmutatások

Olvassa el az összes biztonsági utasítást és ren-delkezést. Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg ezeket az előírásokat.

Tilos a gép használata az esetben, ha fáradt, beteg, kábítószerek, alkohol, vagy gyógyszerek hatása alatt áll.

Használjon olyan védőfelszerelést, amely megfelelő Önnek. Védőszemüveget és hallásvédőt mindig viselni kell.

A kezelőszemélyzetet megfelelően ki kell képezni a készülék használatára, beállítására és kezelésére.

A géppel kizárólag 16 éven felüli személyek dolgoz - hatnak. Kivételt képez a fiatallkorúak foglalkoztatása szakképzés alatt az oktató felügyelete mellet szakképzettség elsajátítása érdekében.

Az eszköz használata során gyermekeket és más szemé - lyeket, valamint állatokat tartson távol.

A kocsi használata szerinti ország előírásainak betartása kötelező.

Szétválasztó csiszolókorongok

Csak olyan sértetlen szétválasztó csiszolókorongokat használjon, amelyek megfelelnek a jelen útmutatóban megadott műszaki adatoknak és a nemzeti vagy regio - nális szabványoknak/előírásoknak, például:

• EN 13236
• EN 12413
• ANSI B7.1

Más, a műszaki adatoktól eltérő vágótartozékok, pél - dául körfűrészlapok használata tilos!

Használat előtt ellenőrizni kell a szétválasztó csiszolóko - rongokat repedés, deformáció és kiegyensúlyozatlanság tekintetében.

A szétválasztó csiszolókorongokat csak a géppel együtt szállított karimákkal szabad rögzíteni. A rögzítéshez más alkatrészek, például szükítőhüvelyek és orsóhüve- lyek használata tilos!

Csak eredeti tartozékokat és eredeti pótalkatrészeket alkalmazzon! Azokat az alkatrészeket, amelyek cseréje nincs leírva, csak a gyártónál cseréltesse ki!

Más pótalkatrészek használata baleseteket/sérüléseket okozhat. Az így keletkező károkért a gyártó nem felel.

Ha kellékekre vagy pótalkatrészekre van szüksége, forduljon a szervizünkhöz.

ÓVAKODJON A VÁGOTT SÉRÜLÉSEKTÖL!

A gépet mindkét markolatnál a fogantyút erősen fogva irányítsa.

A gépet az útmutatóban ismertetett módon helyezze el.

Soha ne engedje a gépet felügyelet nélkül üzemelni.

A gépet nem szabad szállítani, amikor éppen üzemel, és a szétválasztó csiszolókorong forog.

A készülék üzem közbeni elforgatása, megdöntése vagy áthelyezése tilos.

Soha ne tegye le a gépet a talajra, amíg a szétválasztó csiszolókorong forog.

Ha megszakítja a munkát, állítsa le a motort, és mindig várja meg, amíg a szétválasztó csiszolókorong teljesen leáll.

Gondoskodjon a munkaterület elegendő általános vagy helyi megvilágításáról.

VIGYÁZAT

Tüzveszély, Robbanásveszély

Ne dolgozzon a készülékkel robbanásveszélyes közegben, amelyben tűzveszélyes folyadékok, gázok vagy porok találhatók. Biztosítsa a munkahely kellő szellőzését.

VIGYÁZAT

A kipufogógázok, üzemanyagok és kenőanyagok mérgező hatásúak.

Az üzemelés során szénhidrogéneket és benzolt tartalmazó kipufogógázok keletkeznek, amelyek egészségre ártalmasak. Biztosítsa a munkahely kellő szellőzését.Kérjük, ezt ne csak beltéri üzemeltetésnél, hanem árkokban, mélyedésekben vagy más, korlátozott helyen végzendő munkáknál is vegye figyelembe.

Azonnal hagyja abba a géppel végzett munkát, ha hányingert, fejfájást, látászavart (pl. beszükülő látómező), hallászavart, szédülést vagy koncentrálóképesség-csökkenést tapasztal. Ezeket a tüneteket többek között a túl magas kipufogógáz-koncentráció is okozhatja.

VIGYÁZAT

Halláskárosodás zajkitettség miatt

Viseljen hallásvédő eszközt és korlátozza a kitettséget.

Nagyobb figyelem és körültekintés szükséges, ha hallásvédőt visel. – A veszélyt jelző zajok (kiáltások, jelzőhangok stb.) érzékelése korlátozott.

Időben tartson szünetet munkában

VIGYÁZAT - Rezgés

Arról számoltak be, hogy a kéziszerszámok használata során fellépő vibráció egyes személyeknél hozzájárulhat az úgynevezett Raynaud-szindróma nevű állapot kialakulásához. A tünetei közt van az ujjak zsibbadása, érzéketlensége, elfehéredése, amelyek hidegnek kitéve gyakran felerősödnek. Az örökletes tényezők, a hidegnek és párának kitettség, étrend, dohányzás és a munkavégzés módja valószínűleg hozzájárulhatnak ezen tünetek kialakulásához. A vibráció hatásainak lehetőség szerinti csökkentése érdekében a kezelőnek be kell tartani az alábbi óvintézkedéseket:

Hideg időben tartsa melegen a testét. Az egység használatakor viseljen kesztyűt a kéz és a csukló melegen tartásához.

Az egyes használati időszakok után végezzen gyakorlatokat a vérkeringés javítása érdekében.

Gyakran tartson munkaszünetet. Korlátozza a napi kitettség mértékét.

Ha ezen tünetek bármelyikét tapasztalja, akkor azonnal hagyja abba a munkát, és forduljon orvoshoz.

⚠️ VESZÉLY - Reaktív erők

A reaktív erők hirtelen lépnek fel, és az irányítás elvesztése miatt halálos sérüléseket okozhatnak. Többnyire az alábbi reaktív erők lépnek fel:

  • Visszacsapódás: Visszacsapódás esetén a gép viss - zalöködik a felhasználó felé. Visszacsapódás akkor következik be, amikor a szétválasztó csiszolókorong sérülés, kiegyensúlyozatlanság vagy dőlés miatt inog, majd elakad a vágási résben, vagy erősen lefékeződik
  • Behúzás: A gép előre eltávolodik a felhasználótól, amikor a szétválasztó csiszolókorong felülről érinti a munkadarabot.

- Esés a szétválasztás irányába: A vágás végén a gép elveszti a szétválasztó csiszolókorong támasztékát az áttörő vágórésben A felhasználónak ilyenkor ki kell egyensúlyoznia a gép súlyát.

A testét és karjait olyan helyzetben tartsa, hogy a visszacsapás okozta erőknek ellen tudjon állni. Soha ne változtassa meg a vágási irányt és a munkadarabhoz beállított szöget a gép elindítása után. Biztosítsa kellőképpen a munkadarabot elmozdulás ellen. A gépet úgy helyezze el, hogy a szétválasztó csiszolókorong ne dölhessen el.Ezzel kapcsolatban vegye figyelembe az útmutatóban szereplő összes utasítást.

Güde GBTS 350 - ⚠️ VESZÉLY - Reaktív erők - 1

VIGYÁZAT - Erős porképződés

A szétrepülő anyagrészecskéknek tulajdonítható szemsérülések és légúti megbetegedések.

Viseljen védőszemüveget.

Állítsa be a szétválasztó csiszolókorong védőlemezét oly módon, hogy az anyagrészecskéket eltérítse a felha - sználótól és a géptől.

Vegye figyelembe a leválasztott anyagrészecskék kirepülési irányát.

Ügyeljen arra, hogy senki ne tartózkodjon a veszélyes területen

Ha az elektromos kéziszerszámra fel lehet szerelni a por elszívásához és összegyűjtéséhez szükséges berendezéseket, ellenőrizze, hogy azok megfelelő módon hozzá vannak kapcsolva a készülékhez és rendeltetésüknek megfelelően működnek.

Nem szabad olyan anyagokat megmunkálni, amelyek egészségre veszélyesek (pl. azbesztet).

Güde GBTS 350 - VIGYÁZAT - Erős porképződés - 1

VESZÉLY

Az üzemanyag nagy mértékben tüzveszélyes.

Az üzemanyagot kizárólag kinti környezetben szabad a gépbe tölteni. Tilos nyílt láng közelében, pl. égő cigaret - ta. Tilos a dohányzás és nyílt láng használata

Az üzemanyagot kizárólag a gép startolása előtt töltse a tartályba. Tilos a motor üzemeltetése közben eltávolíta - ni a benzintartály kupakját, vagy üzemanyagot tölteni a gépbe, ha a motor forró.

A használatot követően hagyja legalább 5 percig hűlni a készüléket, mielőtt üzemanyagot öntene bele.

A készülékházon por gyűlhet össze, amely a véletlenül kiömlött vagy kifolyt benzinnel telítődhet, és ezáltal égési sérülést okozhat. Ezért rendszeresen – különösen tankolás előtt – távolítsa el a port a gépről.

A tankban nyomás épülhet fel. A tanksapkát először lassan nyissa meg, hogy a nyomás le tudjon épülni. Ügyeljen arra, hogy az üzemanyag ne folyjon ki. Az esetben, ha a benzin kiömlik, ne kapcsolja be a motort.

A gépről távolítsa el a kiömlött benzint, s minden begy újtási kísérletet akadályozzon meg addig, ameddig az üzemanyag, a gép felszínéről, el nem párolog.

Vigyázzon, ne ömöljön üzemanyag a ruhájára. Ha ez mégis megtörténik, a gép elindítása előtt cserélje le a szennyeződött ruhadarabot.

Ismét rögzítsen minden burkolóelemet és sapkát az üzemanyagtartályon.

A készülék közelében ne tároljon semmilyen üzema - nyagot.

A benzint kizárólag e célnak megfelelő edényben szabad tárolni.

Az üzemanyagtartályt kizárólag kültérben ürítse Soha ne raktározza el a készüléket úgy, hogy a tartályában benzin van, olyan épületben, amelyben a benzingözök esetlegesen nyílt lánggal vagy szikrákkal érintkezhetnek.

A Használatra Vonatkozó Útmutatások

Szervezze meg előre az elvégzendő munkákat, és válassza meg az alkalmazási helyet az alábbi okok miatti veszélyek kizárása érdekében

elektromos vezetékek éghető anyagok

Ügyeljen arra, hogy a többi személy biztonságos távolságban maradjon az Ön munkaterületétől. Minden olyan személynek, aki belép a munkaterü - letre, személyi védőfelszerelést kell viselnie.

Állapítsa meg, hogy kell-e figyelmeztető táblákat kihelyezni.

Karbantartás

  • A szétválasztó csiszolón végzendő minden munkánál
  • Viseljen védőkesztyűt.
  • Állítsa le a motort

Általános utasítások

Javításokat és azokat a munkákat, melyeket a használati utasítás nem tartalmaz, kizárólag illetékes szakemberek végezhetik!

Csak eredeti tartozékokat és eredeti pótalkatrészeket alkalmazzon! Azokat az alkatrészeket, amelyek cseréje nincs leírva, csak a gyártónál cseréltesse ki!

Tartsa mindig tisztán a gépet, különösen pedig a szellőző nyílásokat. Soha ne tisztítsa a gépházat vízsugárral! Ne tisztítsa a gépet és annak tartozékait oldószerekkel, gyúlékony vagy mérgező anyagokkal, csak egy megnedvesített rongyot használjon, miután ellenőrizte hogy a gép áramtalanítva van.

Kizárólag rendszeresen karbantartott és kezelt gép lehet megbízható segédeszköz. Elégtelen karbantartás és kezelés előre nem látható balesetekhez és sérülésekhez vezethet.

Szükség esetén nézze meg a pótalkatrész listát a www.guede.com honlapon

Tárolás

Legalább kb. 3 hónapos működési szüneteknél

Az üzemanyagtartályt jól szellőző helyen ürítse ki és tisztítsa.

Járassa üresen a porlasztót, különben a benne lévő membránok letapadhatnak. A gépet hűvös, száraz és jól szellőző, gyermekek által nem hozzáférhető helyen tárolja.

Ártalmatlanítás

Güde GBTS 350 - Ártalmatlanítás - 1

Hibás és/vagy tönkrement villany, vagy elektromos gépeket át kell adni az illetékes hulladékgyűjtő telepre.

A csomagolás megsemmisítése

A csomagolás óv a szállítás közben fenyegető sérülésektől. A csomagolóanyagok általában környezetvédelmi és hulladékgazdálkodási szempontok alapján kerülnek kiválasztásra, ezért újrahasznosíthatók. A csomagolóanyag újrahasznosítása csökkenti a hulladékmennyiséget. Egyes csomagolóanyagok (pl. fóliák, styropor®) gyermekekre nézve veszélyt jelenthetnek.

Fulladásveszély!

A csomagolás egyes részeit gyermekektől távol tárolja, és a lehető leggyorsabban semmisítse meg.

Jótállás

Jótállás időtartalma 12 hónap ipari használat esetén, fogyasztó esetén 24 hónap, jótállás a készülék megvétele napján kezdődik.

A jótállás kizárólag az anyagi, vagy gyártási hibákból er -edő elégtelenségekre vonatkozik. Reklamáció esetén fel kell mutatni az eredeti, a vásárláskor kapott, s a vásárlás dátumával ellátott iratot.

A jótállás nem vonatkozik a géppel való szaktalan használat következtében bekövetkező hibákra, pl. a gép túlterhelése, erőszakos használata, vagy idegen tárgyakkal való megrongálódása. A használati utasítás mellőzése következményeire, szerelési és szokásos, normális elhasználódásra sem vonatkozik a jótállás.

Fontos információk az ügyfél részére

Felhívjuk a felhasználó figyelmét, hogy mind a jótállási időben, mind annak lejártát követően visszaadásra kizárólag az eredeti csomagolásban kerülhet sor. Ezzel hatékonyan megelőzhetők a berendezés szállítás közbeni megsérülése, illetve a vitás reklamációs esetek. A készüléket az eredeti csomagolása optimálisan óvja, és így biztosított a reklamációs igény mielőbbi feldolgozása.

Szervíz

Vannak kérdései? Reklamáció? Szüksége van pótalkatrészekre, vagy használati utasításra? Honlapunkon a www.guede.com címen szervíz terén gyorsan, bürökráciát kizárva segítségére leszünk. Kérem, segítsen, hogy segíthessünk. Hogy gépét reklamáció esetén identifikálhassuk, szükségünk van a gyártási számra, a szortiment tételszámára és a gyártási évre. Ezek az adatok fel vannak tüntetve a tipus cimkén. Annak érdekében, hogy mindig kéznél legyenek ezek az adatok, kérjük, lent töltse ki öket.

Gyártási szám:

Megrendelési szám

Gyártási év:

Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-360

Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999

E-Mail: support@ts.guede.com

Fordítása azonossági nyilatkozat EU

Ezzel kijelentjük mi, a hogy a lentiekben megjelölt gépipari termék, koncepciója és tervezése, az általunk forgalomba kerülő kivitelezésben, megfelel az EU illetékes biztonsági és higiéniai szabályzatok alapkövetelményeinek. A gépen, a velünk való konzultáció nélkül végzett változások esetén, a jelen nyilatkozat érvényességét veszti.

Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : Güde

Modell : GBTS 350

Kategória : Betontörő