TERH 950 5F - Fúró EINHELL - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen TERH 950 5F EINHELL PDF formátumban.
Töltse le az útmutatót a következőhöz Fúró PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét TERH 950 5F - EINHELL és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. TERH 950 5F márka EINHELL.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TERH 950 5F EINHELL
Veszély! A készülékek használatánál, a sérülések és a károk megakadályozásának az érdekébe be kell tartani egy pár biztonsági intézkedést. Ezért ezt a használati utasítást / biztonsági utasításokat gondosan átolvasni. Őrizze ezeket jól meg, azért hogy mindenkor a rendelkezésére álljanak az információk. Ha más személyeknek adná át a készüléket, akkor kérjük kézbesítse ki vele együtt ezt a használati utasítást / biztonsági utasításokat is. Nem vállalunk felelőséget olyan balesetekért vagy károkért, amelyek ennek az utasításnak és a biztonsági utasításoknak a fi gyelmen kívül ha- gyásából keletkeznek. A használt szimbólumok magyarázata (lásd a 9-es képet)
1. Veszély! - Sérülés veszélyének a lecsökken-
téséhez olvassa el a használati utasítást.
2. Vigyázat! Hordjon egy zajcsökkentő
fülvédőt. A zaj behatása hallásvesztéshez vezethet.
3. Vigyázat! Viseljen egy porvédőálarcot. Fa
és más anyagok megdolgozásánál az egész- ségre káros por keletkezhet. Azbeszt tartalmú anyagokat nem szabad megmunkálni!
4. Vigyázat! Hordjon egy védőszemüveget.
Munka közben keletkező szikrák vagy a készülékből kipattanó szillánk, forgács vagy a keletkező por vakulást okozhat.
5. A készülék megsérülésének az elkerülése
érdekébe az egyes funkciók közötti átkapc- solást csak nyugalmi állapotban kellene elvé- gezni.
1. Biztonsági utasítások
A megfelelő biztonsági utasítások a mellékelt fü- zetecskében találhatóak! Veszély! Olvason minden biztonsági utalást és utasí- tást el. A biztonsági utalások és utasítások betartásán belüli mulasztások következménye áramcsapás, tűz és/vagy nehéz sérülések lehet- nek. Őrizze meg a biztonsági utalásokat és utasításokat a jövőre nézve.
2. A készülék leírása és a szállítás
2.1 A készülék leírása (képek 1)
1. SDS-plusz fúrótokmány
3. Átkapcsoló - fúrni/ütvefúrni/vésni (forgó kapc-
4. Be- /Kikapcsoló5. Rögzítőgomb
9. Fordulatszám-szabályozó (beállítógyűrű)
10. Jobb -/ balmenet-átkapcsoló
11. Gyorsszorítású fúrótokmány
2.2 A szállítás terjedelme
Kérjük a leírott szállítási terjedelem alapján leellenőrizni a cikk teljességét. Hiányzó részek esetén forduljon a cikk vásárlása után legkésőbb 5 munkanapon belül egy érvényes vásárlási igazolás felmutatása mellett a szervízközponthoz vagy a eladóhelyhez, ahol vette a készüléket. Kérjük vegye ehhez fi gyelembe az utasítás végén a szervíz-információkban található szavatossági táblázatot.
Nyissa ki a csomagolást és vegye ki óvatosan a készüléket a csomagolásból.
Távolítsa el a csomagolási anyagot valamint a csomagolási- / és szállítási biztosítékot (ha létezik).
Ellenőrizze le, hogy teljes a szállítás terjedel- me.
Ellenőrizze le a készüléket és a tartozékrés- zeket szállítási károkra.
Ha lehetséges, akkor őrizze meg a csomago- lást a garanciaidő lejáratának a végéig. Veszély! A készülék és a csomagolási anyag nem gyerekjáték! Nem szabad a gyerekeknek a műanyagtasakokkal, foliákkal és aprórészek- kel játszaniuk! Fennáll a lenyelés és a meg- fulladás veszélye!
Gyorsszorítású fúrótokmány
SDS-plusz-fúrótokmány
Eredeti üzemeltetési útmutató
3. Rendeltetésszerűi használat
Ez a készülék a megfelelő fúró vagy véső hasz- nálatával betonba, kőzetekbe és téglákba úgy- mint vésőmunkákra lett meghatározva. A készüléket csak rendeltetése szerint szabad használni. Ezt túlhaladó bármilyen használat, nem számít rendeltetésszerűnek. Ebből adódó bármilyen kárért vagy bármilyen fajta sérülésért a használó ill. a kezelő felelős és nem a gyártó. Kérjük vegye fi gyelembe, hogy a készülékeink rendeltetésük szerint nem az ipari, kézműipari vagy gyári használatra lettek konstruálva. Nem vállalunk szavatosságot, ha a készülék ipari, kézműipari vagy gyári üzemek területén valamint egyenértékű tevékenységek területén van hasz- nálva.
Hálózati feszültség: ................220-240 V ~ 50 Hz Teljesítményfelvétel: .................................. 950 W Üresjárati-fordulatszám: ..... 0-1200/0-2600 perc
Ütésszám: ...................................... 0-4500 perc
Fúrási teljesítmény beton/kő (max.): ........ 28 mm Érintésvédelmi osztály: ................................II /
Súly: ...........................................................3,8 kg Veszély! Zaj és vibrálás A zaj és a vibrálási értékek az EN 60745 szerint lettek mérve. Hangnyomásmérték L
.......................................3 dB Hangteljesítménymérték L
......................................3 dB A fúrókalapács, a 2000/14/EC_2005/88/EC irány- vonal 3. cikkének megfelelően, nem lett a szabad- ban történő használatra előrelátva. Hordjon egy zajcsökkentő fülvédőt. A zaj befolyása hallásvesztességhez vezethet. Rezgésösszértékek (három irány vektorösszege) az EN 60745 szerint lettek meghatározva. Fúrókalapácsolni betonba Rezgésemisszióérték a
Vésni Rezgésemisszióérték a
A megadott rezgésemisszióérték egy normált ellenőrzési folyamat szerint lett mérve és az elektromos szerszám használatának a fajtájától és módjától függően, megváltozhat és kivételes esetekben lehet a megadott érték felett. A megadott rezgésemisszióértéket fel lehet has- ználni az elektromosszerszámok egymással való összehasonlításhoz. A megadott rezgésemisszióértéket a befolyásolás bevezető felbecsülésére is fel lehet használni. Csökkentse le a zajkibocsátást és a vibrálást egy minimumra!
Csak kifogástalan készülékeket használni.
A készüléket rendszeresen karbantartani és megtisztítani.
Illessze a munkamódját a készülékhez.
Ne terhelje túl a készüléket.
Hagyja adott esetben leellenőrizni a készü- léket.
Kapcsolja ki a készüléket, ha nem használja.
Hordjon kesztyűket. Vigyázat! Fennmaradt rizikók Akkor is ha előírás szerint kezeli az elektro- mos szerszámot, mégis maradnak fennma- radó rizikók. Ennek az elektromos szerszám- nak az építésmódjával és kivitelézésével kapcsolatban a következő veszélyek léphet- nek fel:
1. Tüdőkárok, ha nem visel megfelelő
2. Hallás károsodás, ha nem visel megfelelő
zajcsökkentő fülvédőt.
3. Egészségi károk, amelyek a kéz-kar-
rezgésekből adódnak, ha a készülék hossz- abb ideig használva lesz, vagy ha nem lesz szabályszerűen vezetve és karbantartva. Anl_TE_RH_950_5F_SPK13.indb 103Anl_TE_RH_950_5F_SPK13.indb 103 14.10.2021 08:11:3314.10.2021 08:11:33H
5. Beüzemeltetés előtt
Győződjön meg a rákapcsolás előtt arról, hogy a típustáblán megadott adatok megegyeznek a hálózati adatokkal. Figyelmeztetés! Húzza mindig ki a hálózati csatlakozót, mielőtt beállításokat végezne el a készüléken. Egy vezetékkeresővel megvizsgálni a bevetés helyét rejtetten fekvő villanyvezetékekre, gáz- és vízcsövekre.
5.1 Pótfogantyú (2-es ábra – poz. 6)
A fúrókalapácsot biztonsági okokból csak a pótfo- gantyúval használni. A fúrókalapács használatánál a pótfogantyú (6) kiegészítő tartást nyújt. Biztonsági okokból nem szabad a készüléket a pótfogantyú (6) nélkül használni. A pótfogantyú (6) beszorítás által lesz a fúrókalapácsra felerősítve. A fogantyúnak az óramutatónak a járásával ellenkező irányba való csavarása (a fogantyútól nézve) kiereszti a szorí- tást. A fogantyúnak az óramutató forgási irányába való csavarása meghúzza a szorítást. Elősször a pótfogantyú szorítását meglazíta- ni. Azután az Ön számára legkényelmesebb munkapozícióba hajtani a pótfogantyút (6). Most a pótfogantyút az ellenkező forgásirányba ismét addig becsavarni, amig a pótfogantyú feszesen nem fekszik.
5.2 A mélységütköző felszerelése és beállítá-
sa (3-as kép/poz. 7) A mélységütközőt (7) beszorítás által a pótfogan- tyú (6) tartja.
Eressze meg a rögzítőcsavart (a) és tegye be a mélységütközőt (7).
A fúróval egyszintbe hozni a mélységütközőt (7).
Húzza a kívánt fúrásmélységnek megfelelően vissza a mélységütközőt.
Húzza ismét feszesre a rögzítő csavart (a).
Most addig fúrni a lyukat, amig a mélységütköző (7) a munkadarabot meg nem érinti.
5.3 A fúrótokmány kicserélése (4-es kép)Ön
választhat a gyorsszorítású fúrótokmány (11) és az SDS-plusz fúrótokmány (1) között. Figyelmeztetés: Mielőtt beállításokat végezne el a készüléken, húzza mindig ki a hálózati csatlakozót. Betétel:
A reteszelő hüvelyt (2) hátrahúzni és tartani
csavarva betolni a pormentes fúrótkmányt a befogóba
Hagyni a reteszelő hüvelyt (2) ismét a kiinduló pontig visszacsúszni
A reteszelést a fúrótokmányon levő húzás által leellenőrizni Kivétel:
A reteszelő hüvelyt (2) hátrahúzni és tartani
kivenni a fúrótokmányt
5.4 Szerszámot betenni (képek 5-töl – 6-ig)
Figyelmeztetés: Mielőtt beállításokat végezne el a készüléken, húzza mindig ki a hálózati csatlakozót. Utasítás: Az 5.2-ben leírottak szerint megereszteni a mélységütközőt és a pótfogantyú irányába tolni. Ezáltal szabad a fúrótokmányhoz való hozzáfér- hetés.
5.4.1 Gyorsszorítású fúrótokmány (5-ös kép/
Csavarja fel a fúrótokmányt (11). A furónyíl- lásnak elég nagynak kell lennie ahhoz, hogy befogja a fúrót.
Válasszon ki egy megfelelő fúrót. Tolja a fúrót addig a fúrótokmány nyílásba be ameddig csak lehet.
Csavarja be a fúrótokmányt (11). Ellenőrizze le, hogy a fúró feszesen bent fekszik e a fúró- tokmányban (11).
Ellenőrizze le rendszeres időközökben a fúró ill. a szerszám feszes fekvését.
5.4.2 SDS-plusz-fúrótokmány (6-os kép/poz.
A szerszámot a behelyezés előtt megtisztítani és fúrózsírral enyhén bezsírozni a szerszám- szárat.
A pormentes szerszámot csavarva ütközésig betolni a szerszámbefogóba. A szerszám ma- gától bereteszel.
A reteszelést a szerszámon történő húzás Anl_TE_RH_950_5F_SPK13.indb 104Anl_TE_RH_950_5F_SPK13.indb 104 14.10.2021 08:11:3414.10.2021 08:11:34H
által leellenőrizni. Kivételhez hátrahúzni a reteszelő hüvelyt (b), tar- tani és kivenni a szerszámot.
Veszély! Egy veszélyeztetésnek az elkerüléséhez a gépet csakis mind a két fogantyúnál (6/8) fogva szabad tartani! Különben a vezetékek megfúrásánál ára- mütés veszély állhat fenn!
6.1 Be-/ kikapcsoló (7-os kép/poz. 4)
Tegyen először egy megfelelő fúrót a készü- lékbe (lásd az 5.4-at).
Csatlakoztasa a hálózati csatlakozót egy megfelelő dugaszoló aljzatba.
Tegye a fúrógépet direkt a fúráshelyre rá. Bekapcsolni: Megnyomni a be-/kikapcsolót (4) Tartósüzem: A rögzítőgombbal (5) biztosítani a be-/kikapcsolót (4). Figyelem! Arretálás csak a jobbmenetben lehet- séges. Kikapcsolni: Röviden benyomni a be-/kikapcsolót (4).
6.2 A fordulatszám beállítása
Az üzem ideje alatt fokozatmentesen irányíta- ni lehet a fordulatszámot.
A fordulatszámot a be-/kikapcsoló (4) erősebb vagy gyengébb nyomása által válassza ki.
A helyes fordulatszám kiválasztása: A legjob- ban megfelelő fordulatszám a munkadarabtól, az üzemmódtól és a használt fúrótol függ.
Gyenge nyomás a be-/kikapcsolóra (4): alac- sonyabb fordulatszám
Nagyobb nyomás a be-/kikapcsolóra (4): ma- gasabb fordulatszám
Tipp: Fúrólyukakat alacsony fordulatszámmal megfúrni. Azután a fordulatszámot fokozato- san növelni. Előnyök:
A megfúrásnál könnyebben lehet kontrollálni a fúrót és ezáltal nem csúszik le.
Elkerüli a szétforgácsolódott furatokat (mint például a csempéknél).
6.3 A fordulatszám előzetes kiválasztása
A fordulatszám-szabályozó (9) lehetővé teszi Önnek a maximális fordulatszám megha- tározását. A be-/kikapcsolót (4) most csak az előre megadott maximális fordulatszámig lehet benyomni.
Állítsa be a be-/kikapcsolóban (4) levő beállítógyűrűvel (9) a fordulatszámot.
Ezt a beállítást nem a fúrás ideje alatt elvé- gezni.
6.4 Jobb-/balmenet-átkapcsoló
Csak nyugalmi állapotban átkapcsolni!
Állítsa be a jobb-/balmenet-átkapcsolóval (10) az ütvefúró forgásirányát: Forgásirány Kapcsolóhelyzet Jobbmenet (előre és fúrni) Jobboldalt benyomva Balmenet (hátrafutás) Baloldalt benyomva
6.5 Átkapcsoló fúrni/ütvefúrni/vésni
Fúráshoz nyomni a forgó kapcsolón (3) levő gombot (E) és egyidejűleg a forgó kapcsolót (3) az A kapcsolóállásba fordítani. Kapcsolópozíció A1: Magas forgató nyomaték, alacsony sebesség Kapcsolópozíció A2: Alacsony forgató nyomaték, magas sebesség
Fúráshoz nyomni a forgó kapcsolón (3) levő gombot (E) és egyidejűleg a forgó kapcsolót (3) az A kapcsolóállásba fordítani.
Ütvefúráshoz nyomni a forgó kapcsolón (3) levő gombot (E) és egyidejűleg a forgó kapc- solót (3) a B kapcsolóállásba fordítani.
Vésési munkákhoz nyomni a forgó kapcsolón (3) levő gombot (E) és egyidejűleg a forgó kapcsolót (3) a C kapcsolóállásba fordítani.
A C állasban nincs arretálva a véső.
Vésési munkákhoz nyomni a forgó kapcsolón (3) levő gombot (E) és egyidejűleg a forgó kapcsolót (3) a D kapcsolóállásba fordítani.
A D állasban arretálva van a véső. Utalás! A kalapácsfúráshoz csak egy csekély rányomóerőre van szükség. Egy túl nagy nyomás feleslegesen erölteti a motort. A fúrót rendszere- Anl_TE_RH_950_5F_SPK13.indb 105Anl_TE_RH_950_5F_SPK13.indb 105 14.10.2021 08:11:3414.10.2021 08:11:34H
sen felülvizsgálni. A tompa fúrókat utánaélezni vagy kicserélni.
7. A hálózati csatlakozásvezeték
kicserélése Veszély! Ha ennek a készüléknek a hálózatra csatla- koztató vezetéke megsérült, akkor ezt a gyártó vagy annak a vevőszolgáltatása, vagy egy hason- lóan szakképzett személy által ki kell cseréltetni, azért hogy elkerülje a veszélyeztetéseket.
8. Tisztítás, karbantartás és
pótalkatrészmegrendelés Veszély! Tisztítási munkák előtt húzza ki a hálózati csatla- kozót.
Tartsa a védőberendezéseket, szellőztető réseket és a gépházat annyira por- és piszok- mentesen, amennyire csak lehet. Dörzsölje le a készüléket egy tiszta posztóval vagy pedig fújja ki alacsony nyomás alatt sűrített levegővel.
Ajánljuk, hogy minden használat után azonnal kitisztítsa a készüléket.
A készüléket rendszeresen egy nedves posztóval és egy kevés kenőszappannal megtisztítani. Ne használjon tisztító vagy oldó szereket; ezek megtámadhatják a készülék műanyagrészeit. Ügyeljen arra, hogy ne kerül- jön víz a készülék belsejébe. A víz elektromos készülékbe való behatolása megnöveli az áramcsapás veszélyét.
Túlságos szikraképződés esetén, ellenőriztesse le a szénkeféket egy villamossági szakember ál- tal. Veszély! A szénkeféket csak egy villamossági szakember cserélheti ki.
A készülék belsejében nem található további karbantartandó rész.
8.4 A pótalkatrész megrendelése:
Pótalkatrész megrendésénél a következő adato- kat kellene megadni:
A készülék cikk-számát
A készülék ident- számát
A szükséges pótalkatrész pótalkatrész számát Aktuális árak és inforációk a www.Einhell-Service. com alatt találhatóak.
újrahasznosítás A szállítási károk megakadályozásához a készü- lék egy csomagolásban található. Ez a csoma- golás nyersanyag és ezáltal ismét felhasználható vagy pedig visszavezethető a nyersanyagi körforgáshoz. A készülék és annak a tartozé- kai különböző anyagokból állnak, mint például fémből és műanyagokból. Defektes készülékek nem tartoznak a házi hulladékok közé. Szakszerű megsemmisítéshez le kellene adni a készüléket egy megfelelő gyűjtőhelyen. Ha nem ismer gyűjtőhelyeket, akkor érdeklődjön ütánna a köz- ségi önkormányzatnál.
A készüléket és a készülék tartozékait egy sötét, száraz és fagymentes valamint gyerekek számára nem hozzáférhető helyen tárolni. Az optimális tárolási hőmérséklet 5 és 30 °C között van. Az elektromos szerszámot az eredeti csomagolás- ban őrizni. Anl_TE_RH_950_5F_SPK13.indb 106Anl_TE_RH_950_5F_SPK13.indb 106 14.10.2021 08:11:3414.10.2021 08:11:34H
Csak az EU-országoknak Ne dobja az elektromos szerszámokat a háztartási hulladék közé! Az elektromos és elektronikus-öregkészülékek 2012/19/EG európai irányvonala és anemzeti jogba való átvétele szerint az elhasznált elektromos szerszámokat szétválasztva kell összegyüjteni és vissza kell vezetni egy környezetvédelemnek megfelelő újrafelhasználáshoz. Recycling-alternatívák a visszaküldési felszólításhoz: Az elektromos készülék tulajdonosa, a tulajdon feladása esetében köteles a visszaküldés helyett alter- nativ a szakszerű értékesítéssel kapcsolatban összedolgozni. Az öreg készüléket ehhez egy visszavevő helynek is át lehet hagyni, amely elvégzi a nemzeti körforgásipari- és hulladéktörvények értelmében levő megsemmisítést. Ez nem érrinti az öreg készülékek mellékelt elektromos alkotórészek nélküli tarto- zékait és segítőeszközeit A termékek dokumentációjának és a kisérőpapírjainak az utánnyomtatása vagy egyébb sokszorosítása, kivonatosan is csak az Einhell Germany AG kihangsúlyozott beleegyezésével engedélyezett. Technikai változtatások jogát fenntartva Anl_TE_RH_950_5F_SPK13.indb 107Anl_TE_RH_950_5F_SPK13.indb 107 14.10.2021 08:11:3414.10.2021 08:11:34H
Szervíz-információk A garanciaokmányokban megnevezett minden országban kompetens szervíz-partnereket tartunk fenn, akik kontaktusi lehetőségét kérjük vegye ki a garanciaokmányból. Ezek minden szervíz-ügyben mint javítás, pótalkatrész- és gyorsan kopó rész-ellátás vagy a fogyóeszközök megrendelhetőségével kapc- solatban a rendelkezésére állnak. Figyelembe kell venni, hogy ennél a terméknél a következő részek már használat szerinti vagy termés- zetes kopásnak vannak alávetve ill. a következő részekre van mint fogyóeszközökre szükség. Kategória Példa Gyorsan kopó részek* Szénkefék, fúrótokmány Fogyóeszköz/ fogyórészek* Fúró, véső Hiányzó részek
- nincs okvetlenül a szállítás terjedelmében! Hiányok vagy hibák esetén kérjük a hibaesetet a www.Einhell-Service.com alatt bejelenteni. Kérjük ügyeljen egy pontos hibaleírásra és felelje meg mindenesetre a következő kérdéseket:
Működött már egyszer a készülék, vagy elejétől kezdve már defekt volt?
Feltünt Önnek a defekt fellépése előtt valami a készüléken (tünet a defekt előtt)?
Az Ön véleménye szerint mi a készülék hibás működése (főtünet)? Írja le ezt a hibás működést. Anl_TE_RH_950_5F_SPK13.indb 108Anl_TE_RH_950_5F_SPK13.indb 108 14.10.2021 08:11:3514.10.2021 08:11:35H
Garanciaokmány Tisztelt Vevő, termékeink szigorú minőségi ellenőrzés alá vannak vetve. Ha ez a készülék mégis egyszer nem működne kifogástalanul, akkor azt nagyon sajnáljuk és kérjük Önt forduljon a szervízszolgáltatásunkhoz amely ebben a garanciakártyában megadott cím alatt található. Szívesen állunk a rendelkezésére telefo- non is, az alul megadott szervízszám alatt. A garanciaigény érvényesítésével kapcsolatban a következő érvényes:
1. Ezek a garanciafeltételek csak kizárólagosan a fogyasztóknak szólnak, ez annyit jelent hogy ter-
mészetes személyeknek, akik nem szánják ezt a terméket sem üzemszerű sem egyébb önálló tevékenységeik körén belül használni. Ezek a garanciafeltételek szabályozzák a kiegészítő garan- ciateljesítményeket, amelyeket a lent megnevezett gyártó a vásárlóknak az új készülékeire igér a törvényileg előírt garanciaszolgálathoz kiegészítően. A jogi szavatossági igényei, nincsennek ez a garnacia által érintve. A garanciateljesítményünk az Ön számára díjmentes.
2. A garanciateljesítmény csak kizárólagosan az Ön által, a lent megnevezet gyártótol megvásárolt új
készüléken felmerülő olyan hibákra terjed ki, amelyek bebizonyíthatóan egy anyaghibán vagy egy gyári hibán alapszanak és korlátolva van választásunk szerint, vagy ezeknek a hibáknak az elhárí- tására vagy a készülék kicserélésére. Kérjük vegye fi gyelembe, hogy a készülékeink rendeltetésük szerint nem az ipari, kézműipari vagy szakmai használatra lettek konstruálva. Ezért a garanciaszerződés nem jön létre, ha a készülék a garancia ideje alatt kisipari, kézműipari vagy ipari üzemek területén lett használva vagy ha, egyenértékű igénybevételnek lett kitéve.
3. A szavatosságunk alol ki vannak véve:
- olyan károk a készüléken, amelyek az összeszerelési utasítás fi gyelmen kívül hagyása vagy ame- lyek a nem szakszerű felszerelés, a használati utasítás fi gyelmen kívül hagyása (mint például egy rossz hálózati feszültségre vagy áramfajtára való rákapcsolás), vagy a karbantartási és biztonsági határozatok fi gyelmen kívül hagyása vagy a készüléknek egy nem normális környezeti feltételeknek történő kitétele vagy egy hiányos ápolás és karbantartás által keletkeztek. - károk a készüléken, amelyek egy rossz bánásmód vagy nem szakszerű használatok (mint például a készülék túlterhelése vagy nem engedélyezett betétszerszámok vagy tartozékok használata), idegen testeknek a készülékbe levő behatolása (mint például homok, kövek és por, szállítási károk), erőszak kifejtése vagy idegenkezűség (mint például leesés általi károk) által jöttek létre. - károk a készüléken vagy a készülék részein, amelyek a használatnak megfelelő, szokásos vagy egyébb természetes elkopásra vezethetőek vissza.
4. A garancia időtartama 24 hónap és a készülék vásárlasi napjával kezdődik. Garanciaigényeket a
garancia idő lejárata előtt kell, két héten belül, a defekt felismerése után érvényesíteni. Ki van zárva a garanciaigények érvényesítése a garanciaidő letelte után. A készülék javítása vagy kicserélése nem hosszabbítja meg a szavatosság idejét, se nem indul ez a teljesítmény által egy új garanciaidő a készülékre vagy az esetleg beépített pótalkatrészekre. Ez egy helyszíni szervíz esetében is érvé- nyes.
5. A garanciajogának az érvénysítéséhez kérjük jelentse be a defektes készüléket a következő cím
alatt: www.Einhell-Service.com. Kérjük tartsa készenlétben az új készülék ön általi vásárlásának a bizonylatát vagy más igazolásait. Olyan készülékeket, amelyek megfelelő igazolás vagy típustábla nélkül kerülnek beküldésre, azok hiányzó hozzárendelési lehet őség miatt ki vannak zárva a garnci- ateljesítmény alol. Ha a készülék defektjére kiterjed a garnciateljesítményünk, akkor azonnal vissza- kap egy megjavított vagy egy új készüléket. Magától érthetődő, hogy a költségek megtérítése ellenében szívesen megjavítsuk azokat a készüléken levő defekteket, amelyek nem esnek a garancia terjedelme alá vagy amelyeket már nem érinti a garan- cia. Ehhez kérjük a készüléket a szervízcímünkre beküldeni. Ennek a használati utasításnak a szervíz-információja szerint utalunk ennek a garanciának a gyorsan kopó részekkel, használati részekkel és hiányzó részekkel kapcsolatban fennálló fenntartásáira. Anl_TE_RH_950_5F_SPK13.indb 109Anl_TE_RH_950_5F_SPK13.indb 109 14.10.2021 08:11:3514.10.2021 08:11:35RO
Notice-Facile