MNA89MS1BAC - Televízió SAMSUNG - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen MNA89MS1BAC SAMSUNG PDF formátumban.
Töltse le az útmutatót a következőhöz Televízió PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét MNA89MS1BAC - SAMSUNG és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. MNA89MS1BAC márka SAMSUNG.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MNA89MS1BAC SAMSUNG
2022-11-04 (Allekirjoituspaikka ja päivämäärä) Stephen Colclough – Sääntelyasioiden johtaja (Valtuutetun henkilön nimi ja allekirjoitus) ※ Tämä ei ole Samsung-huollon numero. Samsung-huollon osoite ja puhelinnumero ilmoitetaan takuukortissa. Voit myös ottaa yhteyden jälleenmyyjään, jolta hankit tuotteen. Suomi - 11 SuomiMielőtt a felhasználói kézikönyv olvasásába kezdene A MICRO LED tartozéka ez a felhasználói kézikönyv, és beágyazott e-Manual kézikönyvvel is rendelkezik ( > Menü > Beállítások > Terméktám. > e-Manual megnyitása). Figyelem! Fontos biztonsági utasítások A MICRO LED használata előtt olvassa el a biztonsági utasításokat. Az alábbi táblázatban megtalálhatja a jelzések magyarázatát, amelyekkel Samsung-termékén találkozhat. VIGYÁZAT! ELEKTROMOS ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE. NE NYISSA FEL! VIGYÁZAT: AZ ÁRAMÜTÉS KOCKÁZATÁNAK CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN NE TÁVOLÍTSA EL A BURKOLATOT (VAGY HÁTLAPOT). A KÉSZÜLÉK NEM TARTALMAZ A FELHASZNÁLÓ ÁLTAL JAVÍTHATÓ ALKATRÉSZEKET. A JAVÍTÁST BÍZZA KÉPZETT SZAKEMBERRE. Ez a jel a készülék belsejében uralkodó magasfeszültségre figyelmeztet. Semmiképpen ne érjen a készülék belsejében található alkatrészekhez. Veszélyes. Ez a jel azt jelzi, hogy a terméket olyan fontos információkkal látták el, amelyek az üzemeltetésre és karbantartásra vonatkoznak.
II. osztályú termék: Ez a szimbólum azt jelzi,
hogy nincs szükség biztonsági elektromos földelésre. Ha ez a jelzés nem található meg a hálózati tápellátású terméken, akkor a termék CSAK megfelelően földelt (védőföld) tápaljzatról működtethető. Váltakozó áramú feszültség: Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a vele jelölt névleges érték váltakozó feszültség. Egyenáramú feszültség: Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a vele jelölt névleges érték egyenfeszültség. Vigyázat! Olvassa el a használati utasítást: Ez a szimbólum arra hívja fel a figyelmet, hogy el kell olvasni a felhasználói kézikönyv biztonságra vonatkozó tudnivalóit. Használati útmutató Kérjük, hogy a készülék működtetése előtt gondosan olvassa végig a kezelési útmutatót és őrizze meg, mert később szüksége lehet rá. Áramellátás
- Ne terhelje túl a konnektorokat, hosszabbító kábeleket vagy adaptereket a feszültségük és kapacitásuk felett. Ez tüzet vagy áramütést okozhat. A feszültség és az áramerősség értékét lásd a használati útmutató műszaki adatokat tartalmazó részében vagy a termék tápkábelének címkéjén.
- A tápellátás kábeleit olyan módon kell elhelyezni, hogy azokra senki se léphessen rá, valamint ne szoruljanak a rájuk helyezett tárgyak alá. Fordítson kiemelt figyelmet a csatlakozó utáni kábelrészre, a fali aljzatokra, valamint arra a helyre, ahol a kábel kilép a készülékből.
- Soha ne helyezzen fémtárgyat a készülék nyílásaiba. Ez áramütéshez vezethet.
- Az áramütés elkerülése érdekében ne érjen a készülék belsejéhez. A készüléket csak képzett szakember nyithatja ki.
- Dugja be a tápkábel csatlakozóját úgy, hogy az szilárdan üljön az aljzatban. Amikor kihúzza a tápkábelt a fali aljzatból, mindig a tápkábel csatlakozójánál fogva húzza ki. Soha ne húzza ki a csatlakozót a tápkábelnél fogva. Nedves kézzel ne érjen hozzá a tápkábelhez.
- Ha a készülék nem működik megfelelően – főként, ha szokatlan hang vagy szag tapasztalható a közelében –, azonnal szüntesse meg a tápellátást, és forduljon a márkakereskedéshez vagy a Samsung márkaszervizéhez.
- A készülék védelme érdekében vihar idején, vagy ha hosszabb időn keresztül felügyelet nélkül hagyja és nem használja a készüléket, húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból, és szüntesse meg az antenna, illetve a kábeltévé csatlakozását. – A felgyülemlett por áramütést, elektromos szivárgást vagy tüzet okozhat a tápkábelben keletkező szikra vagy túlmelegedés, illetve a szigetelés megrongálása révén.
- Csak megfelelően földelt dugót és aljzatot használjon. – A nem megfelelő földelés áramütést okozhat, illetve a készülék károsodásához vezethet. (Csak I. osztályú termékek esetén)
- A készülék teljes kikapcsolásához húzza ki azt a fali aljzatból. Maradjon a fali aljzat és a tápcsatlakozó dugasz könnyen elérhető, hogy szükség esetén gyorsan kihúzhassa a készüléket. Magyar Magyar - 2Telepítés
- Ne helyezze a készüléket radiátor vagy fűtőberendezés mellé vagy fölé, illetve olyan helyre, ahol közvetlen napfénynek van kitéve.
- Ne helyezzen a készülékre vizet tartalmazó edényt (vázát stb.), mivel ez tüzet vagy áramütést okozhat.
- Ne tegye a készüléket olyan helyre, ahol eső vagy nedvesség érheti.
- Ha olyan helyen szeretné felszerelni a MICRO LED-et, ahol szokatlanul poros, meleg vagy hideg, párás vagy vegyszerekkel telített a levegő, illetve ahol napi 24 órán keresztül üzemel (például reptéren, pályaudvaron stb.), vegye fel a kapcsolatot a Samsung márkaszervizzel. Ha nem így tesz, az komoly károsodást okozhat a MICRO LED-ben.
- Ne tegye ki a készüléket csepegő vagy fröccsenő folyadéknak.
- Ez a MICRO LED egy fogyasztói termék, amelyet kizárólag otthoni környezetben való telepítésre terveztek. Az otthoni környezettől eltérő bármely telepítés, pl. Magánhajó (jachtot is beleértve) vagy magánrepülőgép, illetve a szabadban történő telepítés érvénytelenítheti a garanciát. Telepítés Falra szerelt-ként
- Kérjük, olvassa el a Falra szerelt szerelési útmutatóját a Falra szerelt felszerelésének részleteiről.
- Telepítheti a VESA fali konzolt. Javasoljuk azonban az alapértelmezett fali konzol használatát.
- VESA fali konzol felszerelése esetén javasoljuk, hogy először rögzítse mind a négy VESA-csavart. A MICRO LED falra szerelése Ha a MICRO LED-et falra szereli fel, akkor kövesse pontosan a gyártó által megadott utasításokat. A nem megfelelően felszerelt MICRO LED lecsúszhat vagy leeshet, súlyos személyi sérülést okozva ezzel gyermekeknek és felnőtteknek egyaránt, és a MICRO LED is komolyan megsérülhet.
- A Samsung nem vállal felelősséget a készülékben keletkezett károkért, illetve az Ön vagy mások sérüléseiért abban az esetben, ha Ön úgy dönt, hogy saját maga szereli fel a fali konzolt.
- A Samsung nem vállal felelősséget azokért a terméket ért károsodásokért vagy az olyan személyi sérülésekért, amelyeket a VESA szabványtól eltérő fali tartók használata vagy a szerelési utasításban leírtak be nem tartása okoz.
- A fali konzolt szilárd, a padlóra merőleges falra szerelje fel. Mielőtt a fali konzolt gipszkartonon kívül bármi másra felszerelné, további információkért forduljon a legközelebbi kereskedőhöz. A mennyezetre vagy ferde falra történő felszerelés esetén a MICRO LED lezuhanhat és súlyos személyi sérüléseket okozhat.
- Falikonzol-készlet felszerelése esetén javasoljuk, hogy rögzítse az összes VESA-csavart.
- Ne telepítse a MICRO LED készletet megdöntve. A fali konzol felszerelésekor a MICRO LED legyen kikapcsolva. A bekapcsolt készülék áramütést okozhat.
- Ne használjon a szabványosnál hosszabb, illetve a VESA- szabványnak nem megfelelő csavarokat. A túl hosszú csavarok megsérthetik a MICRO LED belsejét.
- A VESA-szabványtól eltérő fali konzol használata esetén a csavarok hossza a fali konzol műszaki adataitól függően változhat.
- Ne húzza meg túl erősen a csavarokat. Ez a termék sérülését vagy a termék leesését okozhatja, ami személyi sérüléshez vezethet. A Samsung nem vállal felelősséget az ilyen balesetekért.
- Mindig két ember szerelje fel a falra a MICRO LED-et. A fali konzol specifikációi (VESA) A MICRO LED mérete hüvelykben 76 89 VESA csavarlyuk jellemzők
A MICRO LED mérete hüvelykben 101 114 VESA csavarlyuk jellemzők
Magyar - 3 MagyarMegfelelő szellőzés biztosítása a MICRO LED számára A MICRO LED és a One Connect egység üzembehelyezésekor a megfelelő szellőzés biztosítása érdekében hagyjon legalább 10cm távolságot a MICRO LED, a One Connect egység és más tárgyak (fal, szekrény oldalai stb.) között. Ennek elmulasztása tüzet okozhat, vagy a készülék meghibásodását eredményezheti a belső hőmérséklet megemelkedése miatt.
- Ha fali konzolra szereli fel a MICRO LED-et, nyomatékosan javasoljuk, hogy csak a Samsung termékeit használja. Más gyártó alkatrészeinek használata a készülékkel kapcsolatos problémákhoz vagy – a készülék leesésének következtében – személyi sérüléshez vezethet. Művelet
- A készülék telepeket tartalmaz. Bizonyos országokban környezetvédelmi előírások vonatkoznak a telepek ártalmatlanítására. A hulladék elhelyezésével és újrahasznosításával kapcsolatos információkért forduljon a helyi hatóságokhoz.
- A tartozékokat (távvezérlő, stb.) olyan helyen tárolja, ahol a gyermekek nem férhetnek hozzájuk.
- Ne ejtse le és üsse meg a terméket. Ha a készülék megrongálódik, szüntesse meg a tápellátást, és forduljon a Samsung szervizközponthoz.
- Ne tegye ki a távvezérlőt vagy az elemeket tűz hatásának.
- Az elemeket ne szedje szét, ne hevítse túl, illetve ne zárja rövidre.
- FIGYELEM: Ha a távvezérlőben használt elemeket nem a megfelelő típusra cseréli, robbanásveszély léphet fel. Csak azonos vagy egyenértékű típusúra cserélje.
HELYEZZEN GYERTYÁT VAGY MÁS NYÍLT LÁNGOT A KÉSZÜLÉK KÖZELÉBE. A MICRO LED gondozása
- A tisztításhoz húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból, és puha, száraz törlőkendővel törölje le a készüléket. Ne használjon vegyszereket, például viaszt, benzolt, alkoholt, oldószert, rovarirtót, légfrissítőt, kenőanyagot vagy tisztítószert. Ezek a vegyszerek a MICRO LED megrongálódását vagy a terméken található feliratok sérülését okozhatják.
- A MICRO LED külseje és képernyője tisztítás közben megkarcolódhat. A készülék külsejét és képernyőjét puha kendővel óvatosan törölje le a karcolások elkerülése érdekében.
- Ne permetezzen vizet vagy más folyadékot közvetlenül a MICRO LED-re. A termékbe kerülő folyadék meghibásodást, tüzet vagy áramütést okozhat. 01 A doboz tartalma Ellenőrizze, hogy az alábbi elemek mellékelve vannak-e a MICRO LED-hez. Ha bármelyik tartozék hiányzik, forduljon a márkakereskedőhöz.
- Samsung Smart távvezérlő
- Jótállási jegy / Szabályozási útmutató (egyes helyeken nem érhető el)
- A mellékelt kábelek országonként eltérőek lehetnek. Ügyeljen arra, hogy az Ön régiójának megfelelő tápkábelt használja.
- A tartozékok színe és formája típustól függően eltérhet a képen láthatótól.
- A csomagban nem mellékelt kábelek külön szerezhetők be.
- A doboz kicsomagolásakor ellenőrizze, hogy a csomagolóanyagok mögött vagy között nem található-e további tartozék. Figyelmeztetés: A képernyő a helytelen kezeléskor fellépő közvetlen nyomástól megsérülhet. Ügyeljen rá, hogy a MICRO LED-et az emelésekor az ábrán látható módon a széleinél ragadja meg. Ne érintse meg ezt a képernyőt! Magyar - 4Az IR kábel használata A Multi View funkció használatakor a HDMI 1 - 4 portokat IR kábellel lehet vezérelni, amely az egyes IR -ekhez van csatlakoztatva. Tekintse meg az e-Manual ( > Menü > Beállítások > Terméktám. > e-Manual megnyitása) szakaszt a Multi View funkció használatára vonatkozó instrukciókért. IR ( ) 1 ( ) 2 ( ) 3 ( ) 4 ( ) k k k k HDMI ( ) 1 ( ) 2 ( ) 3 ( ) 4 ( ) 02 A MICRO LED csatlakoztatása a One Connect egységhez 1-1 1-2
10 cm MICRO LED One Connect egység Tekintse meg a képet, és csatlakoztassa a MICRO LED-et és a One Connect készüléket az alkatrészként kapott One Connect kábellel.
- Ne használja a One Connect egységet felfordított vagy felállított helyzetben.
- Ügyeljen arra, hogy a kábel ne legyen megcsavarodva a csatlakoztatás során. Ellenkező esetben a készülék teljesítménye romolhat, vagy a kábel megsérülhet.
- A maradék kábel elrendezéséhez tekintse meg a fenti ábrán látható helyes elrendezést. Megtörés Sodrás Húzás Összenyomás Magyar - 5 Magyar03 Kezdeti beállítás A MICRO LED első bekapcsolásakor azonnal elindul a Kezdeti beállítás. A képernyőn megjelenő utasításokat követve konfigurálja a MICRO LED alapvető beállításait a műsornézési környezethez.
- Hálózati alapú Smart funkciók használatához Samsung-fiók szükséges. Ha nem jelentkezik be, akkor csak a földfelszíni TV-hez (csak tunerrel rendelkező eszközök esetén) és külső eszközökhöz csatlakozhat, például HDMI-n keresztül A MICRO LED vezérlő használata A MICRO LED-et a MICRO LED alsó részén található MICRO LED vezérlő gombbal kapcsolhatja be, ezután használhatóvá válik a Vezérlés menü. A Vezérlés menü akkor jelenik meg, ha a MICRO LED bekapcsolt állapotában megnyomja a MICRO LED vezérlő gombot. Vezérlés menü MICRO LED vezérlő gomb / Távvezérlő érzékelő / Mikrofon kapcsoló A mikrofon be- és kikapcsolása Be Ki A mikrofont a MICRO LED alján található kapcsolóval kapcsolhatja be és ki. Ha a mikrofon ki van kapcsolva, a mikrofont használó hang- és hangszolgáltatások nem érhetők el.
- A mikrofonkapcsoló helyzete és alakja típusonként különbözhet.
- A mikrofon funkcióból érkező adatok elemzése során az adatok nem mentődnek. 04 A Samsung SolarCell Remote (Samsung Smart távvezérlő) gombjaival kapcsolatos tudnivalók
Magyar - 6(Hangerő) A gombbal a hangerő növelhető és csökkenthető. Nyomja meg a gombot a készülék némításához. Legalább 2 másodpercig nyomva tartva megjelenik a Kisegítő lehetőségek parancsikonjai menüje. (Csatorna) A gombbal a csatornák léptethetők fel vagy le. A gombot megnyomva megjelenik a Műsorújság. Legalább 1 másodpercig nyomva tartva megjelenik a Csatornalista képernyő. 4 Alkalmazás indítása gomb Nyomja meg az adott gombot a funkció elindításához.
- Az elérhető alkalmazások a földrajzi területtől vagy a tartalomszolgáltatótól függően eltérőek lehetnek. + (Párosítás) Ha a Samsung Smart távvezérlő és MICRO LED párosítása nem történik meg automatikusan, irányítsa a távvezérlőt a MICRO LED elejére, majd tartsa egyszerre lenyomva a és a gombot legalább 3 másodpercig. – A Samsung Smart távvezérlő használata közben ne legyen 6 méternél messzebb a MICRO LED-től. A hatótávolság a vezeték nélküli környezet sajátosságainak függvényében változhat. – A Samsung Smart távvezérlő ikonjai, gombjai és funkciói modellenként, földrajzi területenként eltérőek lehetnek. – Az Univerzális távvezérlő-beállító csak akkor működik megfelelően, ha a MICRO LED-hez mellékelt Samsung Smart távvezérlő segítségével használja. Az akkumulátor töltése Napelem Amikor a távirányító nincs használatban, tegye fényre. Ez meghosszabbítja a távirányító működési idejét. USB-csatlakozó (C típusú) a töltéshez Gyorstöltéshez használatos. Az előlapon lévő LED kigyullad töltés közben. Ha az akkumulátor teljesen fel van töltve, a LED kialszik.
- Az USB-kábel nem tartozék. (Be-ki kapcsolás) A MICRO LED be- és kikapcsolására való. 1 MIC / LED MIC-ként használható, ha hangfelismerést használ a távvezérlővel.
- Ne üsse meg a MIC lyukat, és ne szúrjon beéles tárgyat a lyukba. (Voice assistant) Futtatja a Voice assistant parancsot. A Voice assistant futtatásához nyomja meg hosszan a gombot, mondjon ki egy hangutasítást, majd engedje el a gombot.
- A Voice assistant funkció támogatott nyelvei és funkciói földrajzi területenként eltérhetnek. (Beállítások / Szám / Szín gomb) Minden alkalommal, amikor megnyomja ezt a gombot, felváltva jelenik meg a Beállítások menü / virtuális számbillentyűzet / színes gombokkal rendelkező opciók billentyűzet.
- Ezzel a gombbal további, az éppen használatban lévő funkciónak megfelelő beállítások érhetők el.
- Megnyomva megjelenik a képernyőn a virtuális számbillentyűzet. A számbillentyűzeten számértékeket adhat meg. A számérték beviteléhez válassza ki a számokat, majd a Kész vagy Adja meg a számot parancsot. Használhatja csatornaváltáshoz, PIN-kód vagy irányítószám megadásához stb. 2 Iránypanel (fel, le, balra, jobbra) A kijelölés mozgatása vagy a MICRO LED menüben látható értékek módosítása. 3 Válasszon A kijelölt elem kiválasztása vagy futtatása. Ha a műsor nézése közben megnyomja, megjelennek a műsor részletes adatai. (Vissza) Nyomja meg az előző menübe való visszatéréshez. Legalább 1 másodpercig nyomva tartva az éppen futó funkció leáll. Ha a műsor nézése közben megnyomja, megjelenik az előző csatorna. (Smart Hub) Nyomja meg a Első képernyő megjelenítéséhez. (Lejátszás/Szünet) A gomb megnyomása megjeleníti a lejátszás kezelőszerveit. Ezekkel a kezelőszervekkel vezérelheti a médiatartalmat lejátszás közben. A Játéksáv használatához nyomja meg hosszan a Játék mód gombot.
- A Játéksáv csak bizonyos modelleknél és földrajzi régiókban áll rendelkezésre. Magyar - 7 Magyar– Ajánlott eredeti Samsung töltőkészüléket használnia. Ellenkező esetben romolhat a termék teljesítménye, illetve meg is hibásodhat. A garancia erre az esetre nem érvényes. – Ha a távvezérlő az akkumulátor lemerülése miatt nem működik, töltse fel az USB-C típusú port használatával. Tűz vagy robbanás keletkezhet, ami károsíthatja a távvezérlőt vagy személyi sérülést okozhat.
- Ne tegye ki a távvezérlőt ütésnek.
- Ügyeljen arra, hogy ne érintkezhessen idegen anyag, például fém, folyadék vagy por a távvezérlő töltőcsatlakozójával.
- Ha a távvezérlő megsérült, füstöt vagy égésszagot érez, azonnal hagyja abba az üzemeltetését, és javíttassa meg Samsung márkaszervizben.
- Ne szerelje szét a távvezérlőt.
- Ügyeljen rá, hogy kisgyermekek vagy háziállatok ne szopogassák a távvezérlőt, illetve ne harapjanak bele. Tűz vagy robbanás keletkezhet, ami károsíthatja a távvezérlőt vagy személyi sérülést okozhat. 05 Hibaelhárítás és karbantartás Hibaelhárítás Bővebb információkért lásd: "Hibaelhárítás” az e-Manual helyen. > Menü > Beállítások > Terméktám. > e-Manual megnyitása > Hibaelhárítás Ha ezek közül a hibaelhárítási ötletek közül egyik sem vezet eredményre, látogasson el a „www.samsung.com” webhelyre, majd kattintson a Terméktámogatás pontra, vagy forduljon a Samsung márkaszervizéhez.
- A gyártási folyamat technikai korlátai miatt a panel egyes képpontjai sötétebbnek vagy világosabbnak tűnhetnek, vagy villoghatnak. Azonban ez nem befolyásolja a készülék teljesítményét.
- A termék több modulja következtében közelről nézve rácsminta jelenhet meg. Ez nem a készülék hibája.
- A MICRO LED optimális állapota megtartásához frissítse a készüléket a legfrissebb szoftverre. Használja az Most frissít vagy Automatikus frissítés funkciót a MICRO LED menüjében ( > Menü > Beállítások > Terméktám. > Szoftverfrissítés > Most frissít vagy Automatikus frissítés). A MICRO LED nem kapcsol be.
- Ellenőrizze, hogy a tápkábel stabilan illeszkedik-e a MICRO LED, One Connect egységhez és a fali aljzathoz.
- Ellenőrizze, hogy van-e áram a konnektorban, és a távvezérlő érzékelője a MICRO LED alján pirosan világít-e.
- A MICRO LED jobb alsó részén található MICRO LED vezérlő gomb megnyomásával ellenőrizze, hogy a probléma nem a távvezérlővel lépett-e fel. Ha a MICRO LED bekapcsol, tekintse meg a „Nem működik a távvezérlő” című részt. Nem működik a távvezérlő.
- Ellenőrizze, hogy villog-e a távvezérlő érzékelője a MICRO LED alján, amikor megnyomja a távvezérlőn a gombot. – Amikor a távirányító akkumulátora lemerült, töltse fel az akkumulátort az USB-töltőcsatlakozó (C típus) segítségével, vagy fordítsa meg a távirányítót, hogy a napelemet fény érje.
- Irányítsa a távvezérlőt közvetlenül a MICRO LED felé 1,5–1,8 m távolságról.
- Ha a MICRO LED Samsung Smart távvezérlő (Bluetooth- rendszerű) távvezérlővel rendelkezik, feltétlenül párosítsa azt a MICRO LED-el. A Samsung Smart távvezérlő párosításához nyomja le együtt 3 másodpercig a és gombokat. Az Eco-érzékelő és a képernyő fényereje Az Eco-érzékelő automatikusan állítja be a MICRO LED fényerejét. Ez a funkció megméri a helyiségben lévő fényt, és automatikusan optimalizálja a MICRO LED fényerejét úgy, hogy az energiafelhasználás minimális legyen. Ha ki szeretné kapcsolni a funkciót, lépjen a következőre: > Menü > Beállítások > Összes beállítás > Általános információk és adatvédelem > Teljesítmény és energiagazdálkodás > Fényerő optimalizálása.
- Az Eco-érzékelő a MICRO LED hátulján található. Ne takarja el az érzékelőt semmilyen tárggyal. Ez csökkentheti a kép fényerejét. Magyar - 806 Műszaki adatok és egyéb információk Műszaki leírás Modell neve MNA76MS1BAC MNA89MS1BAC Képernyőfelbontás 3312 x 1872 3864 x 2184 Képernyőméret Átlós Átlósan mérve 76 hüvelyk 193,3 cm 89 hüvelyk 225,4 cm Hang (kimenet) 120 W Méretek (Sz × Ma × Mé) Készülékház 1685,1 x 953,6 x 24,9 mm 1965,5 x 1117,3 x 24,9 mm Tömeg Készülékház 37,0 kg 53,0 kg Modell neve MNA101MS1BC MNA114MS1BC Képernyőfelbontás 4416 x 2496 4968 x 2808 Képernyőméret Átlós Átlósan mérve 101 hüvelyk 257,6 cm 114 hüvelyk 289,0 cm Hang (kimenet) 120 W Méretek (Sz × Ma × Mé) Készülékház 2245,9 x 1275,6 x 24,9 mm 2526,3 x 1429,1 x 24,9 mm Tömeg Készülékház 64,0 kg 79,0 kg Működési hőmérséklet Működési páratartalom Tárolási hőmérséklet Tárolási páratartalom 15 °C - 35 °C (59 °F - 95 °F) 10–80 %, nem lecsapódó -20 °C - 45 °C (-4 °F - 113 °F) 5–95 %, nem lecsapódó Megjegyzések
- Akészülék B osztályú digitális eszköz.
- A tápellátásra és az energiafogyasztásra vonatkozó információk a termékre ragasztott címkén találhatók. – A címkét a legtöbb modellnél a MICRO LED hátoldalára ragasztva találhatja meg. – A legtöbb One Connect egység modellnél a címkét a One Connect egység aljára ragasztva találhatja meg.
- A jellemző energiafogyasztás mérése az IEC 62087 szabvány előírásai szerint történt.
- A LAN-kábel csatlakoztatásához Cat. 7-es (*STP típusú) kábelt használjon. (100/10 Mb/s)
- Shielded Twisted Pair
- A jelen Használati útmutatóban szereplő ábrák és rajzok kizárólag referenciául szolgálnak, és eltérhetnek a termék tényleges megjelenésétől. A termék kialakítása és jellemzői előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak. Magyar - 9 MagyarLicencek The terms HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface, HDMI trade dress and the HDMI Logos are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing Administrator, Inc. A Samsung ezennel kijelenti, hogy ez a készülék megfelel a 2014/53/EU irányelvnek és az Egyesült Királyság vonatkozó jogszabályi követelményeinek. A megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a következő internetcímen érhető el: http://www.samsung.com, itt kattintson a Terméktámogatás lehetőségre, majd adja meg a modell nevét. Jelen berendezés az EU összes országában és az Egyesült Királyságban működtethető. Jelen berendezés 5 GHz WLAN(Wi-Fi) funkciója csak beltéren használható. RF maximális adóteljesítmény : 100mW / 2,4 - 2,4835GHz, 200mW / 5,15 - 5,25GHz & 5,47 - 5,725 GHz, 100mW / 5,25 - 5,35 GHz. A következő esetekben előfordulhat, hogy adminisztrációs díjat kell fizetnie: (a) Szerelőt hív, de kiderül, hogy a termék nem hibás (például, ha Ön nem olvasta el a használati útmutatót). (b) Eljuttatja a készüléket a Samsung márkaszervizéhez, de kiderül, hogy nem hibás (például, ha Ön nem olvasta el a használati útmutatót). Tájékoztatni fogjuk az adminisztrációs díjról a szerelő látogatása előtt. A jótállás elvesztéséhez, valamint a szavatosság és a termékfelelősség megszűnéséhez vezethet hakészülékét nem hivatalos Samsung Márkaszervizben javíttatja. A Samsung nem tehető felelőssé semmilyen,a termékben keletkező kárért, személyi sérülésért, semegyéb a termékbiztonság körébeeső eseményért,amely szakszerűtlen, vagya Samsung utasításainak nem megfelelő javítás eredményeképpen következik be. Kérjük, látogass el a samsung.com/support oldalra, hogy további információkat tudj meg a külső hálózati adapterről és távirányítóról a környezettudatos tervezéséről szóló EU irányelv (ErP irányelv) kapcsán Az áramfogyasztás csökkentése Amikor a MICRO LED kikapcsolja, az készenléti üzemmódba lép. Készenléti üzemmódban a készülék továbbra is fogyaszt kis mennyiségű áramot. Az energiafogyasztás csökkentése érdekében húzza ki a tápkábelt, ha a MICRO LED hosszabb ideig nem kívánja használni. Magyar - 10A termék hulladékba helyezésének módszere (WEEE – Elektromos és elektronikus berendezések hulladékai) (A szelektív gyűjtő rendszerekkel rendelkező országokban használható) Ez a jelzés a terméken, tartozékain vagy dokumentációján arra utal, hogy hasznos élettartama végén a terméket és elektronikus
háztartási hulladékkal együtt kidobni. A szabálytalan hulladékba helyezés által okozott környezet- és egészségkárosodás
A háztartási felhasználók a termék forgalmazójától vagy
vonatkozóan, hová és hogyan vihetik el az elhasznált termékeket a környezetvédelmi szempontból biztonságos újrahasznosítás céljából. Az üzleti felhasználók lépjenek kapcsolatba beszállítójukkal, és
és tartozékait nem szabad az egyéb közületi hulladékkal együtt kezelni. A termékben levő akkumulátorok megfelelő leselejtezése (A szelektív gyűjtő rendszerekkel rendelkező országokban használható) Az akkumulátoron, a használati útmutatóban vagy a
akkumulátort tilos a háztartási hulladék közé helyezni. A Hg, Cd vagy Pb vegyjelek (ha feltüntetik) azt jelzik, hogy az akkumulátor a 2006/66 EK-irányelvben meghatározott referenciaszinteknél több higanyt, kadmiumot vagy ólmot tartalmaz. A termékben található akkumulátor a felhasználó által nem
dobni az akkumulátort. Ne szerelje szét, zúzza össze vagy lyukassza ki az akkumulátort. Ha a terméket el kívánja dobni,
a termék újrahasznosításához és ártalmatlanításához, az akkumulátorral együtt is. Az akkumulátor eltávolítása Az akkumulátor eltávolításához forduljon hivatalos márkaszervizhez. Az akkumulátor eltávolításával kapcsolatos utasításokhoz, lásd: www.samsung.com/global/ecodesign_ energy. Saját biztonsága érdekében ne kísérelje meg eltávolítani
távolítják el, az kárt tehet az akkumulátorban és a készülékben, ami személyi sérüléshez vezethet, és/vagy a készüléket veszélyessé teheti. Megfelelőségi nyilatkozatot Termék részletei Termék : Smart Control Típus(ok) : VG-TM2360E Változó Típus(ok) : VG-TM2360F, VG-TM2360G Alkalmazható tanúsítványok
szabványokat alkalmazó: EMC EN 301 489-1 V2.2.3 EN 301 489-17 V3.2.4 Bizottsági
anyagok elektromos és elektronikus berendezésekben való alkalmazásának korlátozásáról szóló irányelvnek (2011/65/EU). A Samsung nevében és nevében aláírták Samsung Euro QA Lab, Saxony Way, Yateley, GU46 6GG, UK
2022-11-04 (A aláírás helye és kelte) Stephen Colclough – Szabályozási ügyek igazgatója (személy(ek) neve, beosztása
Ez nem a Samsung Szervíz Központ címe. A Samsung Szervíz Központ telefonszámát vagy címét a garancia jegyen
- Napájací kábel MICRO LED
- Napájací kábel One Connect
Notice-Facile