MNA89MS1BAC - Telekas SAMSUNG - Tasuta kasutusjuhend
Leidke seadme juhend tasuta MNA89MS1BAC SAMSUNG PDF-formaadis.
Kasutajate küsimused teemal MNA89MS1BAC SAMSUNG
0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.
Esita uus küsimus selle seadme kohta
Laadige alla juhend oma Telekas PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend MNA89MS1BAC - SAMSUNG ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. MNA89MS1BAC kaubamärgi SAMSUNG.
KASUTUSJUHEND MNA89MS1BAC SAMSUNG
Enne selle kasutusjuhendi lugemist
Selle MICRO LEDi kuvariga on kaasas käesolev kasutusjuhend ja integreeritud e-Manual (Ⓧ >≡ Menüü >➤ Seaded > Tugi > Ava e-Manual).
Hoiatus! Olulised ohutussuunised
Lugege enne MICRO LED kuvari kasutamist ohutussuuniseid. Samsungi tootes esinevate tähiste selgitused leiate allolevast tabelist.
| ETTEVAATUST! | |
| ELEKTRILÖÖGIOHT! ÄRGE AVAGE! | |
| ETTEVAATUST! ELEKTRILÖÖGI OHU VÄHENDAMISEKSÄRGE EEMALDAGE KATET (EGA TAGUMIST KATET).SEADE EI SISALDA KASUTAJA POOLT HOOLDATAVAID/REMONDITAVAID OSI. JÄTKE KÖIK HOOLDUS- JA REMONDITÖÖD VOLITATUD SPETSIALISTIDE HOOLEKS. | |
![]() | See sümbol tähendab, et seade sisaldab körgepinge all olevaid osi. Toote mis tahes seesmiste osade puudutamine on ohtlik. |
![]() | See sümbol tähendab, et seadmega on kaasas selle kasutamist ja hooldamist puudutav oluline dokumentatsioon. |
![]() | Il klassi toode: selle sümboliga tähistatud toode ei nõua ohutuks ühendamiseks elektrimaandust. Kui toitekaabliga tootes tähis puudub, PEAB tootel olema usaldusväärne ühendus kaitsemaandusega (maandus). |
![]() | Vahelduvvoolupinge: selle sümboliga tähistatud nimipinge on vahelduvvoolupinge. |
![]() | Alalisvoolupinge: selle sümboliga tähistatud nimipinge on alalisvoolupinge. |
![]() | Ettevaatust, vaadake kasutusjuhendit: see sümbol annab teada, et kasutaja peab täpsemat ohutusteavet vaatama kasutusjuhendist. |
Toide
- Ärge koormake seinakontakte, pikendusjuhtmeid ega adaptereid nende pingest ja mahutavusest üle. See võib põhjustada tulekahju või elektrilööki. Teavet pinge ja voolutugevuse kohta leiate juhendi energiatoitejaotisest ja/või tootel olevalt toitevarustuse sildilt.
- Toitejuhtmed tuleb paigutada nii, et neist ei käidaks üle ja need ei jääks teiste esemete vahele ega alla. Pöörake erilist tähelepanu juhtme pistikupoolsele otsale ja kohale, kus see väljub seadmest.
- Ärge sisestage seadme avadesse metallesemeid. See võib põhjustada elektrilööki.
- Elektrilöögi vältimiseks ärge puudutage seadme sisemust. Seadet vöib avada ainult kvalifitseeritud tehnik.
- Toitejuhtme pistikupessa ühendamisel lükake see kindlasti löpuni sisse. Toitejuhtme eemaldamisel seinakontaktist hoidke alati kinni pistikust. Ärge eemaldage seda kunagi juhtmest tömmates. Ärge puudutage toitejuhet märgade kätega.
- Kui seadme töös esineb törkeid, eriti kui kuulete veidraid hääli või tunnete imelikku löhna, eemaldage seade kohe vooluvõrgust ja pöörduge volitatud edasimüüja või Samsungi hoolduskeskuse poole.
- Kui seade jäetakse järelevalveta ja seda ei kasutata pika aja vältel või seadme kaitsmiseks äikese eest eemaldage see vooluvõrgust ning lahutage antenn või kaablisüsteem.
– Kogunenud tolm võib põhjustada sädemete ja kuumuse tekkimist toitejuhtme juures või isolatsiooni kahjustumist, millega võib omakorda kaasneda elektrilöök, lühis või tulekahju.
- Kasutage ainult nõuetekohaselt maandatud pistikut ja pistikupesa.
– Nõuetele mittevastav maandus võib põhjustada elektrilööki või seadme kahjustusi (ainult 1. klassi seade). - Seadme täielikult väljalülitamiseks lahutage see seinakontaktist. Selleks, et saaksite seadme vajaduse korral kiiresti vooluvörgust eemaldada, tuleb tagada, et pistikupesa ja toitepistik oleksid vabalt ligipääsetavad.
Paigaldamine
- Ärge paigutage seadet radiaatori ega soojussalvesti lähedusse või kohale ega otsese päikesevalguse kätte.
- Ärge pange seadmele vett sisaldavaid nõusid (vaasid jne). See põhjustab tule- ja elektrilöögiohtu.
- Ärge jätke seda seadet vihma ega niiskuse kätte.
- Enne MICRO LED kuvari paigaldamist väga tolmusesse, kõrge või madala temperatuuriga, suure õhuniiskusega või keemiliste ainetega saastatud keskkonda või kohtadesse, kus see töötab 24 tundi ööpäevas, nt raudtee- ja lennujaamad, konsulteerige kindlasti Samsungi volitatud teeninduskeskusega. Vastasel juhul võib MICRO LED kuvar saada tõsiseid kahjustusi.
• Vältige vedelike tilkumist või pritsimist seadmele.
- See MICRO LED on tarbetoode, mis on mõeldud ainult kodukeskkonda paigaldamiseks. Paigaldamine kuhugi mujale kui kodukeskkonda, nt eraalusele (sh jahile) või eralennukile või õue, võib tuua kaasa garantii kehtetuse.
Seinale kinnitamine (Seinakomplekt)
- Seinakinnituse Seinakomplekt paigaldamise suuniseid lugege seinakinnituse Seinakomplekt paigaldamise juhendist.
- Võite paigaldada VESA seinakinnituse. Aga soovitatav on kasutada vaikimisi kaasa pandud seinakinnitust.
- VESA seinakinnituse paigaldamisel on esmalt soovitatav kinnitada köik neli VESA kruvi.
MICRO LED-i kinnitamine seinale

MICRO LED-i paigaldamisel seinale järgige täpselt tootja suuniseid. Kui MICRO LED ei ole öigesti kinnitatud, võib see maha libiseda või kukkuda ning põhjustada nii lastele kui ka täiskasvanutele raskeid vigastusi. Ühtlasi võib MICRO LED ise tõsiselt kahjustada saada.
- Samsung ei vastuta mis tahes seadmele põhjustatud kahjustuste ega endale või teistele tekitatud kehavigastuste eest, kui otsustate seinakinnituse ise paigaldada.
- Samsung ei vastuta toote kahjustuste või kehavigastuste eest, mis võivad tekkida juhul, kui kasutatakse VESA standarditele mittevastavat või mittemääratletud seinakinnitust või kui tarbija ei järgi toote paigaldamisel suuniseid.
- Paigaldage seinakinnituskomplekt kindlale seinale, mis on põranda suhtes täisnurga all. Enne seinakinnituse paigaldamist mõnele muule pinnale kui kipsplaat võtke lisateabe saamiseks ühendust lähima edasimüüjaga. MICRO LED-i paigaldamisel lakke või kaldus seinale võib see kukkuda ja põhjustada raskeid kehavigastusi.
- Seinakinnituskomplekti paigaldamisel soovitame kinnitada köik neli VESA kruvi.
- Ärge paigaldage MICRO LED-i komplekti kaldu.

Ärge paigaldage seinakinnituskomplekti, kui MICRO LED on sisse lülitatud. See vöib pöhjustada elektrilöögist tingitud kehavigastuse.
- Ärge kasutage kruvisid, mis on standardmöötmetest pikemad või ei vasta VESA kruvispetsifikatsioonide standarditele. Liiga pikad kruvid võivad kahjustada MICRO LED-i sisemust.
- Seinakinnituskomplektide puhul, mille kruvispetsifikatsioonid ei vasta VESA standarditele, võivad kruvipikkused olla olenevalt spetsifikatsioonist erinevad.
- Ärge keerake kruvisid liiga tugevasti kinni. See vöib seadet kahjustada vöi pöhjustada selle mahakukkumist ja tekitada seetöttu kehavigastusi. Samsung ei vastuta kirjeldatud önnetusjuhtumite eest.
- MICRO LED-i seinale paigaldamiseks on vaja nelja inimest.
Seinakinnituse tehnilised andmed (VESA)

MICRO LED-ile piisava ventilatsiooni tagamine
MICRO LED-i ja One Connecti boksi paigaldamisel jätke MICRO LED-i, One Connecti ja muude objektide (seinte, kappide jne) vahele piisava ventilatsiooni tagamiseks vähemalt 10 cm ruumi. Piisava ventilatsiooni mittevõimaldamine võib põhjustada tulekahju või toote sisetemperatuuri tõusust tulenevaid rikkeid.
- Kui kasutate MICRO LED-i paigaldamiseks seinakinnitust, soovitame tungivalt kasutada ainult Samsungi osasid. Kui kasutate mõne teise tootja osasid, võib tulemuseks olla probleem seadmega või vigastused seadme kukkumise tõttu.
Toiming
- Selle seadme kasutamiseks on vaja patareisid. Teie elukohas võivad kehtida patareide keskkonnasõbralikku kasutuselt kõrvaldamist puudutavad määrused. Utiliseerimist ja taaskasutamist puudutava teabe saamiseks pöörduge kohalike ametivõimude poole.
- Hoidke tarvikuid (kaugjuhtimispult jms) lastele kättesaamatus kohas.
- Seadet ei tohi maha pillata ega painutada. Kui seade on saanud kahjustada, eemaldage toitejuhe vooluvörgust ja pöörduge Samsungi teeninduskeskuse poole.
- Ärge visake kaugjuhtimispulti ega patareisid tulle.
- Ärge lühistage patareisid, võtke neid osadeks ega laske neil üle kuumeneda.
- ETTEVAATUST!: Kaugjuhtimispuldis kasutatud patareide asendamisel valet tüüpi patareidega võib tekkida plahvatusoht. Vahetage patareid ainult sama tüüpi või samaväärsete patareide vastu.
• HOIATUS! TULE LEVIKU TÖKESTAMISEKS HOIDKE KÜÜNLAD JA MUUD LAHTISE TULE ALLIKAD SEADMEST ALATI EEMAL.

MICRO LED-i hooldamine
- Seadme puhastamiseks eemaldage toitejuhe pistikupesast ja pühkige seadet pehme kuiva lapiga. Ärge kasutage kemikaale, nagu vaha, benseen, alkohol, vedeldid, putukatörjevahend, öhuvärskendaja, määrdeained või puhastusvahendid. Need kemikaalid võivad MICRO LED-i välimust kahjustada või kustutada seadmele trükitud kujutised.
- MICRO LED-i välispinnale ja ekraanile võib tekkida puhastamise ajal kriimustusi. Pühkige välispinda ja ekraani kriimustuste vältimiseks ettevaatlikult pehme lapiga.
- Ärge pihustage vett ega muud vedelikku otse MICRO LED-ile. Tootesse sattunud vedelik võib põhjustada rikke, tulekahju või elektrilöögi.
01 Mis on karbis?
Kontrollige, kas teie MICRO LED-iga on kaasas järgmised esemed. Kui mõni ese on puudu, võtke ühendust edasimüüjaga.
• Samsungi nutika kaugjuhtimispuld
- Kasutusjuhend
- Garantiikaart / normatiivne teave (pole mönes piirkonnas saadaval)
- MICRO LED Toitejuhe
- Infrapunakaabel x 4
• One Connecti boks
• One Connect Toitejuhe
• One Connecti kaabel
• One Connecti kaabel tüüp
- Kaasasolevad kaablid võivad olenevalt riigist erineda. Veenduge, et kasutate teie piirkonna tingimustele sobivat toitekaablit.
- Komponentide värv ja kuju vöivad olenevalt mudelist erineda.
- Komplekti mittekuuluvaid kaableid on võimalik eraldi osta.
- Karbi avamisel veenduge, et mõni tarvik ei ole jäänud pakkematerjali taha või vahele.

Hoiatus! Vale käitlemise korral võib otsene surve ekraani kahjustada. MICRO LED-i tõstmisel hoidke kindlasti ekraani servadest, nagu näidatud pildil.

text_image
Ärge katsuge ekraani!Infrapunakaabli kasutamine
Funktsiooni Multi View kasutamisel saab rakendada HDMI porte 1 kuni 4 IR-kaabli kaudu, mis on ühendatud iga Ir-iga . Vaadake kasutusjuhendist e-Manual >≡ Menüü >Seaded > Tugi > Ava e-Manual), kuidas funktsiooni Multi View kasutada.

Vaadake pilti ning ühendage MICRO LED ja One Connecti boks kaasasoleva One Connecti kaabliga.

- Ärge kasutage One Connecti boksi tagurpidi või püstasendis.
- Veenduge, et kaabel poleks ühendamise ajal keerdus. Muidu võib toote jõudlus halveneda või kaabel kahjustada saada.
- Järelejäänud kaabli korrastamise kohta saate teavet ülalolevalt pildilt.




Painutamine Väänamine Tömbamine Peale
vajutamine
03 Algseadistus
MICRO LED-i esmakordsel sisselülitamisel käivitatakse kohe algseadistus. Järgige ekraanil kuvatavaid suuniseid ja konfigureerige MICRO LED-i põhiseaded teie vaatamiskeskkonnale sobivaks.
- Meie võrgupõhistele nutiteenustele juurdepääsemiseks vajate Samsungi kontot. Kui jätate sisse logimata, on teil võimalik saada ühendus ainult maapealse TV (ainult tuuneritega seadmed) ja välisseadmetega, nt HDMI kaudu.
MICRO LED-i juhtnuppi kasutamine
Saate MICRO LED-i sisse lülitada selle alumisel küljel olevat nuppu MICRO LED-i juhtnupp vajutades ja seejärel menüüd Juhtimismenüü kasutades. Kui MICRO LED on sisse lülitatud, avaneb menüü Juhtimismenüü, kui vajutate nuppu MICRO LED-i juhtnupp.

B MICRO LED-i juhtnupp nupp / kaugjuhtimispuldi andur / mikrofoni lüliti
Mikrofoni sisse ja välja lülitamine

sisse lülitatud väljas
Mikrofoni saate sisse või välja lülitada MICRO LED-i all oleva lülti abil. Kui mikrofon on välja lülitatud, pole mikrofoni kasutavad hääl- ja helifunktsioonid saadaval.
- Mikrofoni lüliti asukoht ja kuju võivad mudelist olenevalt olla erinevad.
- Mikrofonist saadud andmete analüüsimise ajal andmeid ei salvestata.
04 Teave kaugjuhtimispuldi Samsung SolarCell Remote (Samsungi nutika kaugjuhtimispuld) nuppude kohta

text_image
123 SAMSUNG(Toide)
Vajutage MICRO LED sisse- või väljalülitamiseks.
① MIC / LED
Kasutatakse mikrofonina, kui häältuvastust kasutatakse kaugjuhtimispuldiga.
- Ärge lööge mikrofoni augu (MIC) pihta ega torgake sinna ühtki teravat eset.
(Häälabiline)
Käivitab funktsiooni Häälabiline. Vajutage nuppu ja hoidke seda all, ölge häälkäsk ning seejärel vabastage nupp, et Häälabiline käivitada.
- Toetatud Häälabiline keeled ja funktsioonid võivad piirkonniti erineda.
Iga kord kui vajutate seda nuppu, kuvatakse vaheldumisi menüü Sätted, virtuaalne numbriklahvistik ja värvinuppudega valikuriba.
- Seda nuppu kasutage juurdepääsuks kasutatava funktsiooni lisasuvanditele.
- Vajutage numbriklahvistiku ekraanil kuvamiseks. Kasutage numbriklahvistikku numbrite sisestamiseks. Valige numbrid ja seejärel valige Valmis või Sisestage number, et sisestada numbriline väärtus. Kasutage seda kanali vahetamiseks, PIN-koodi või sihtnumbri sisestamiseks jne.
② Noolenupp (üles, alla, vasakule, paremale)
Saate fokuseeritud üksuse valida või käivitada. Nupu vajutamisel sisu vaatamise ajal kuvatakse üksikasjalik saateteave.
5 (Naase)
Vajutage seda nuppu eelmisse menüüsse naasmiseks. Nupu vajutamisel vähemalt 1 sekundi vältel peatatakse töötav funktsioon. Nupu vajutamisel möne saate vaatamise ajal kuvatakse eelmine kanal.
(Smart Hub)
Vajutage seda nuppu jaotisesse Esimene ekraan naasmiseks.
(Esita/peata)
selle nupu vajutamisel kuvatakse taasesituse juhtnupud. Neid juhtnuppe kasutades saate juhtida esitatavat meediumisisu. Mänguriba kasutamiseks vajutage ja hoidke all nuppu Mängurežiim.
- Olenevalt mudelist või geograafilisest piirkonnast ei pruugita funktsiooni Mänguriba toetada.

text_image
UL VALIDATED • THE PLASTIC PART OF 23Y SMART CONTROL CONTAINS A MINIMUM OF 24% RECYCLED CONTENT UL.COM/ECV+/- (Helitugevus)
Liigutage seda nuppu üles või alla helitugevuse reguleerimiseks. Heli vaigistamiseks vajutage nuppu. Nupu vajutamisel vähemalt 2 sekundi vältel kuvatakse menüü Hölbustuse otseteed.
^/∨ (Kanal)
Liigutage seda nuppu üles või alla kanali vahetamiseks. Kuva Telekava avamiseks vajutage nuppu. Nupu vajutamisel vähemalt 1 sekundi vältel avaneb kuva Kanaliloend.
④ Rakenduse käivitamise nupp
Iga nupu vajutamise korral käivitatakse vastav funktsioon.
- Saadaolevad rakendused söltuvad geograafilisest piirkonnast või sisupakkujast.
S + P(sidumine)
Kui Samsungi nutika kaugjuhtimispuld ei loo MICRO LED-iga automaatselt ühendust, siis suunake see MICRO LED-i esiosa poole ning seejärel vajutage korraga pikalt nuppe ja hoides neid vähemalt 3 sekundit all.
- Kasutage Samsungi nutikat kaugjuhtimispulti MICRO LED-st kuni 6 m kaugusel. Kasutuskaugus võib olenevalt traadita side keskkonna tingimustest erineda.
– Samsungi nutika kaugjuhtimispuld väljanägemine, nupud ja funktsioonid võivad olenevalt mudelist või geograafilisest piirkonnast erineda.
- Funktsioon Universaalpuldi seadistus töötab tavapäraselt ainult siis, kui kasutate MICRO LED-i komplektis olevat kaugjuhtimispulti Samsungi nutika kaugjuhtimispuld.
Aku laadimine

Kui kaugjuhtimispulti ei kasutata, hoidke seda valguse käes. See pikendab kaugjuhtimispuldi tööaega.
B USB-pesa (C-tüüp) laadimise jaoks
Kasutatakse kiirlaadimiseks. Laadimisel süttib esiküljel olev LEDtuli. Kui aku on täielikult laetud, LED-tuli kustub.
• USB-kaabel pole kaasas.
– Soovitame kasutada Samsungi originaallaadijat. Vastasel juhul võib see põhjustada jõudluse vähenemist või seadme tõrkeid. Sellisel juhul ei ole garantii teenus rakendatav.
- Kui kaugjuhtimispult ei tööta, kuna selle aku on tühi, siis laadige seda USB-C-pesa kaudu.

Võib süttida või plahvatada, tekitades kehavigastusi või kahju kaugjuhtimispuldile.
- Ärge andke kaugjuhtimispuldile elektrilaengut.
- Olge ettevaatlik, et kaugjuhtimispuldi laadimisterminaliga ei satuks kokku kõrvalisi materjale, näiteks metallesemeid, vedelikku või tolmu.
- Kui kaugjuhtimispult on kahjustatud või kui tunnete suitsuhaisu või põlemisel tekkivat vingu, peatage kasutamine koheselt ja laske see parandada Samsungi teeninduskeskuses.
- Ärge vötke kaugjuhtimispulti meelevaldselt koost lahti.
- Kandke hoolt, et imikud või lemmikloomad kaugjuhtimispulti ei imeks ega hammustaks. Võib süttida või plahvatada, tekitades kehavigastusi või kahju kaugjuhtimispuldile.
05 Törkeotsing ja hooldus
Törkeotsing
Lisateavet vt dokumendi e-Manual jaotisest „Törkeotsing“.
≡ Menüü >Seaded > Tugi > Ava e-Manual > Törkeotsing Kui ükski neist törkeotsingu nöuannetest teid ei aita, külastage veebisaiti „www.samsung.com“ ja klöpsake valikut Support (Tugi) või pöörduge Samsungi hoolduskeskusse.
- Tootmisprotsessi tehniliste piirangute töttu võivad mõned pikslid paneelil paista tumedamana või eredamana või väreleda. See aga ei mõjuta toote töövõimet.
- Kuna tootel on palju mooduleid, võib ekraani lähedalt vaadates paista ruudumuster. Tegu ei ole toote defektiga.
- MICRO LED-i hea seisukorra tagamiseks täiendage selle tarkvara uusimale versioonile. Kasutage MICRO LED-i menüüs
( >≡ Menüü > Seaded > Tugi > Tarkvaravärskendus >
Värskenda kohe või Automaatne värskendamine) funktsiooni Värskenda kohe või Automaatne värskendamine.
MICRO LED ei lülitu sisse.
- Veenduge, et toitejuhe oleks ühendatud MICRO LED-i, One Connecti boksi ja pistikupesaga.
- Veenduge, et pistikupesa töötaks ja MICRO LED-i alumisel küljel olev kaugjuhtimispuldi andur põleks punaselt.
- Proovige vajutada MICRO LED-i allosas nuppu MICRO LED-i juhtnupp, et veenduda, et probleem pole kaugjuhtimispuldis. Kui MICRO LED lülitub sisse, vaadake jaotist „Kaugjuhtimispult ei tööta”.
Kaugjuhtimispult ei tööta
- Kontrollige, kas MICRO LED-i alaosas olev kaugjuhtimispuldi andur vilgub, kui vajutate kaugjuhtimispuldil nuppu.
– Kui kaugjuhtimispuldi aku on tühi, kasutage selle laadimiseks USB-laadimispesa (C-tüüpi) või pöörake kaugjuhtimispult ümber, et paljastada päikeseelement valgusele. - Proovige kaugjuhtimispuldiga osutada otse MICRO LED-ile 1,5–1,8 m kauguselt.
- Kui MICRO LED-iga oli kaasas Samsungi nutika kaugjuhtimispuld (Bluetooth-kaugjuhtimispult), tuleb see kindlasti MICRO LED-iga siduda. Kaugjuhtimispuldi Samsungi nutika kaugjuhtimispuld sidumiseks vajutage 3 sekundi vältel korraga nuppe ja
Eco Sensor ja ekraani heledus
Eco Sensor reguleerib automaatselt MICRO LED-i heledust. See funktsioon mõõdab toas olevat valgust ja optimeerib energiatarbe vähendamiseks automaatselt MICRO LED-i heledust. Kui soovite selle välja lülitada, valige suvandid >≡ Menüü > Seaded > Köik seaded > Üldine ja privaatsus > Toite- ja energiasäästurežiim > Heleduse optimeerimine.
- Eco Sensorasub MICRO LED-i alaosas. Ärge blokeerige andurit ühegi esemega. See vöib vähendada pildi heledust.
06 Tehnilised andmed ja muu teave
Tehnilised andmed
| Mudeli nimi MNA76MS1BAC MNA89MS1BAC | ||
| Ekraani eraldusvõime 3312 x 1872 3864 x 2184 | ||
| Ekraani suurus | ||
| Diagonaal | 76 tolli | 89 tolli |
| Mõõdetud diagonaalselt | 193,3 cm | 225,4 cm |
| Heli (väljundvõimsus) 120 W | ||
| Mõõtmed (L x K x S) | ||
| Korpus | 1685,1 x 953,6 x 24,9 mm | 1965,5 x 1117,3 x 24,9 mm |
| Kaal | ||
| Korpus | 37,0 kg | 53,0 kg |
| Mudeli nimi MNA101MS1BC MNA114MS1BC | ||
| Ekraani eraldusvõime | 4416 x 2496 | 4968 x 2808 |
| Ekraani suurus | ||
| Diagonaal | 101 tolli | 114 tolli |
| Mõõdetud diagonaalselt | 257,6 cm | 289,0 cm |
| Heli (väljundvõimsus) 120 W | ||
| Mõõtmed (L x K x S) | ||
| Korpus | 2245,9 x 1275,6 x 24,9 mm | 2526,3 x 1429,1 x 24,9 mm |
| Kaal | ||
| Korpus | 64,0 kg | 79,0 kg |
| Töökeskkonna temperatuur | 15 °C kuni 35 °C (59 °F kuni 95 °F) | |
| Töökeskkonna niiskustase | 10–80 %, mittekondenseeruv | |
| Hoiustamiskeskkonna temperatuur | -20 °C kuni 45 °C (-4 °F kuni 113 °F) | |
| Hoiustamiskeskkonna niiskustase | 5–95 %, mittekondenseeruv | |
Märkused
• See seade on B-klassi digitaalseade.
- Lisateavet toiteallika ja energiatarbe kohta leiate tootel olevalt sildilt.
- Enamikul mudelitel on silt kinnitatud MICRO LED-i alumisele küljele.
- One Connecti boksi mudelitel on silt kinnitatud One Connecti boksi põhjale.
- Tüüpilist energiatarvet möödetakse standardi IEC 62087 järgi.
• LAN-kaabli ühendamiseks kasutage CAT 7 (*STP-tüüpi) kaablit. (100/10 Mbit/s)
* Shielded Twisted Pair
* Selles kasutusjuhendis olevad joonised on mõeldud ainult viiteks ja nendel kujutatu võib erineda tegelikust tootest. Toote kujundust ja tehnilisi andmeid võidakse ilma ette teatamata muuta.
Haldustasu võetakse järgmistel juhtudel.
(a) Teie soovil saadetakse tehnik välja, aga seadmel ei leita vigu (nt juhul, kui te ei ole lugenud kasutusjuhendit).
(b) Toote seadme Samsungi hoolduskeskusse, aga sellel ei leita vigu (nt juhul, kui te ei ole lugenud kasutusjuhendit).
Teid teavitatakse haldustasu suurusest enne tehniku visiiti.
Toote parandamisel mittevolitatud teenuseosutaja poolt, tarbija enda poolt parandamise või ebaprofessionaalse parandamise korral ei vastuta Samsung üksköik millise kahju eest tootele või muu tooteohutusega seotud probleemi korral, mis on tekkinud toote parandamise katsel, kus ei järgita hoolikalt neid parandamise ja hooldamise tingimusi. Igasugune kahju, mis tekitatakse tootele seoses katsega seda parandada kellegi teise kui Samsungi sertifitseeritud teenuseosutaja poolt, ei ole garantiiga kaetud.
Palun külasta samsung.com/support lehekülge, et leida välise toiteadapteri ja kaugjuhtimise kohta täiendavat informatsiooni, mis on seotud EL ökodisaini direktiiviga - Energiamõjuga toodete regulatsioon
MICRO LED-i väljalülitamisel lülitub see ooterežiimi. Ooterežiimis kulutab teler veidi toidet. Voolutarbimise vähendamiseks eemaldage toitejuhe vooluvõrgust, kui MICRO LED-i ei kasutata pikka aega.
Litsentsid
Dolby Atmos
POWERED BY
QUICKSET®
Samsung kinnitab siinkohal, et need raadioseadmed vastavad direktiivile 2014/53/EL ja Ühendkuningriigi asjakohastele seadusest tulenevatele nõuetele.
Vastavusdeklaratsiooni terviktekst on saadaval aadressil: http://www.samsung.com klöpsake suvandil Tugi ja sisestage mudeli nimi.
Seadet võib kasutada kõikides EL-i riikides ning samuti Ühendkuningriigis.
Selle seadme 5 GHz WLAN-i (Wi-Fi) funktsiooni võib kasutada ainult siseruumides.
RF maksimaalne edastusvõimsus:
100 mW 2,4 GHz - 2,4835 GHz juures,
200 mW 5,15 GHz - 5,25 GHz & 5,47 GHz - 5,725 GHz juures, 100 mW 5,25 GHz - 5,35 GHz juures.

Õige viis toote kasutuselt kõrvaldamiseks (elektriliste ja elektrooniliste seadmete jäätmed)
(Kehtib riikides, kus jäätmed kogutakse sorteeritult)
Selline tähistus tootel või selle tarvikutel või dokumentidel näitab, et toodet ega selle elektroonilisi tarvikuid (nt laadija, peakomplekt, USB-kaabel) ei tohi kasutusaja löppemisel käidelda koos muude olmejäätmetega. Selleks et vältida jäätmete kontrollimatu käitlemisega seotud võimaliku kahju tekitamist keskkonnale või inimeste tervisele ning edendada materiaalsete vahendite säästvat taaskasutust, eraldage need esemed muudest jäätmetest ja suunake need vastutustundlikult taasringlusse.
Kodukasutajad saavad teavet nende esemete keskkonnaohutu taaskasutamise kohta kas toote müüjalt või keskkonnaametist. Firmad peaksid võtma ühendust tarnijaga ning kontrollima ostulepingu tingimusi ja sätteid. Toodet ega selle elektroonilisi tarvikuid ei tohi panna muude hävitamiseks mõeldud kaubandusjäätmete hulka.

Õige viis toote akude kasutusest körvaldamiseks
(Kehtib riikides, kus jäätmed kogutakse sorteeritult)
Selline tähistus akul, dokumentidel või pakendil näitab, et toote akut ei tohi kõrvaldada koos muude olmejäätmetega. Keemilised elemendid Hg, Cd, või Pb näitavad, et aku elavhõbeda, kaadmiumi või plii sisaldus on EÜ direktiivi 2006/66 piirtasemest suurem. Toote kasutaja ei saa tootega kaasnevat akut ise välja vahetada. Väljavahetamise kohta teabe saamiseks võtke ühendust teenusepakkujaga. Ärge proovige akut eemaldada ega visake seda tulle. Ärge võtke akut osadeks ega purustage või torgake seda läbi. Kui soovite tootest vabaneda, rakendatakse jäätmekogumispunktis toote, sealhulgas ka aku, ringlussevõtuks ja käitlemiseks sobivaid meetmeid.
Aku eemaldamine
- Aku eemaldamiseks võtke ühendust volitatud teeninduskeskusega. Aku eemaldamise juhiste saamiseks külastage veebilehte www.samsung.com/global/ecodesign_energy.
- Ohutuse huvides ei ole lubatud akut ise eemaldada. Valesti eemaldatud aku võib kahjustada akut ennast ja seadet, tekitada vigastusi ja/või muuta seadme ohtlikuks.
Vastavusdeklaratsioon
Tooteteave
Toode : Smart Control
Mudel(id) : VG-TM2360E
Variandimudel (id) : VG-TM2360F, VG-TM2360G
Deklaratsioon ja kohaldatavad standardid
Käesolevaga kinnitame oma vastutusel, et ülaltoodud toode vastab järgmistest öigusaktidest tulenevatele kohustuslikele nõuetele: Direktiiv 2014/53/EL raadioseadmete kohta kohaldades:
EMC
EN 301 489-1 V2.2.3
EN 301 489-17 V3.2.4
Ohutus
direktiivi (2011/65/EU) teatavate ohtlike ainete kasutamise piiramise kohta elektri- ja elektroonikaseadmetes, mida on täiendatud seadustega EN 50581:2012.
Alla kirjutanud tema nimel: Samsung
Samsung Euro QA Lab, Saxony Way, Yateley, GU46 6GG, UK* 2022-11-04 (Allakirjutamise koht ja kuupäev)

Stephen Colclough –
Regulatiivküsimuste direktor
(Volitatud isiku nimi ja allkiri)
※ See ei ole Samsungi hoolduskeskuse aadress. Samsungi hoolduskeskuse aadressi või telefoninumbri saamiseks vaadake garantiikaarti või võtke ühendust jaemüüjaga, kelle käest te oma toote ostsite.
See leht on jäetud tahtlikult tühjaks.





