MNA89MS1BAC - Televizija SAMSUNG - Brezplačna navodila za uporabo
Brezplačno poiščite navodila za napravo MNA89MS1BAC SAMSUNG v formatu PDF.
Vprašanja uporabnikov o MNA89MS1BAC SAMSUNG
0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.
Zastavite novo vprašanje o tej napravi
Prenesite navodila za vaš Televizija v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila MNA89MS1BAC - SAMSUNG in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. MNA89MS1BAC znamke SAMSUNG.
NAVODILA ZA UPORABO MNA89MS1BAC SAMSUNG
Pred branjem uporabniškega priročnika
Tej napravi MICRO LED je priložen uporabniški priročnik in vgrajen e-priročnik >≡ Meni >Nastavitve >Podpora >Odpri e-Manual).
Opozorilo! Pomembna varnostna navodila
Pred uporabo naprave MICRO LED preberite varnostna navodila. V spodnji tabeli si lahko ogledate razlago simbolov, ki so lahko na vašem izdelku Samsung.
| PREVIDNO | |
| NEVARNOST ELEKTRIČNEGA UDARA. NE ODPIRAJTE. | |
| PREVIDNO: DA PREPREČITE NEVARNOST ELEKTRIČNEGA UDARA, NE ODTRANJUJTE POKROVA (ALI HRBTNEGA DELA). V NOTRANJOSTI NI DELOV, KI BI JIH LAHKO POPRAVIL UPORABNIK. ZA SERVISIRANJE SE OBRNITE NA USPOSOBLJENO OSEBJE. | |
![]() | Ta simbol označuje visoko napetost v notranjosti. Priti v kakršen koli stik s katerim koli delom v notranjosti naprave je nevarno. |
![]() | Ta simbol označuje, da je izdelku priložena pomembna dokumentacija o njegovi uporabi in vzdrževanju. |
![]() | Izdelek razreda II: Ta simbol označuje, da izdelek ne potrebuje varnostne povezave z električno ozemljitvijo. Če na izdelku z električnim kablom ni tega simbola, MORA imeti izdelek zanesljivo povezavo z zaščitno ozemljitvijo. |
![]() | Napetost izmeničnega toka: Nazivna napetost, označena s tem simbolom, je napetost izmeničnega toka. |
![]() | Napetost enosmernega toka: Nazivna napetost, označena s tem simbolom, je napetost enosmernega toka. |
![]() | Pozor. Preberite navodila za uporabo: S tem simbolom so označeni nasveti uporabniku, da si v uporabniškem priročniku prebere dodatne varnostne informacije. |
Napajanje
- Stenskih vtičnic, podaljškov ali vmesnikov ne preobremenite nad njihovo napetostjo in zmogljivostjo. S tem lahko povzročite požar ali električni udar. Informacije o napetosti in toku najdete v razdelku s tehničnimi podatki o napajanju v priročniku ali na nalepki o napajanju na izdelku.
- Napajalne kable napeljite tako, da ne boste stopali nanje ali jih stiskali s predmeti, postavljenimi nanje ali obnje. Še posebno pozorni bodite na del kabla, kjer je vtič, na stensko vtičnico in na točko, kjer kabel izstopa iz naprave.
- V odprte dele naprave ne vstavljajte kovinskih predmetov. S tem lahko povzročite električni udar.
- Ne dotikajte se notranjosti naprave, da se izognete električnemu udaru. Napravo sme odpreti samo usposobljen tehnik.
- Napajalni kabel trdno in do konca priključite na vtičnico. Ko odstranjujete napajalni kabel iz vtičnice, vedno povlecite za vtič napajalnega kabla. Nikoli ne vlecite za napajalni kabel. Napajalnega kabla se ne dotikajte z mokrimi rokami.
- Če naprava ne deluje normalno – posebno če oddaja nenavaden zvok ali vonj – jo takoj izključite in se obrnite na pooblaščenega trgovca ali servisni center družbe Samsung.
- Da napravo zaščitite med nevihto ali će je dalj časa ne boste nadzorovali ali uporabljali, iztaknite vtič iz stenske vtičnice in odklopite antenski ali kabelski sistem.
– Če se na napajalnem kablu nabere prah, se lahko kabel močno segreje, začne iskriti ali pa se poškoduje njegova izolacija, kar lahko povzroči električni udar, uhajanje električnega toka ali požar.
- Uporabljajte samo ustrezno ozemljena vtič in vtičnico.
- Če nista ustrezno ozemljena, lahko to povzroči električni udar ali poškodovanje opreme. (Samo oprema razreda l.)
- Če želite popolnoma izklopiti to napravo, jo izključite iz vtičnice. Stenska vtičnica in napajalni vtič naj bosta vedno dosegljiva, da lahko po potrebi hitro izklopite napravo iz napajanja.
Namestitev
- Naprave ne postavljajte v bližino ali nad radiator ali grelne lopute ali na mesto, izpostavljeno neposredni sončni svetlobi.
- Na napravo ne postavljajte posod z vodo (vaz itd.), saj to lahko povzroči požar ali električni udar.
- Naprave ne izpostavljajte dežju ali vlagi.
- Pri namestitvi naprave MICRO LED v okolju z veliko prahu, visoko ali nizko temperaturo, visoko vlažnostjo, kemičnimi snovmi ali v okoljih, kjer deluje neprekinjeno 24 ur na dan, na primer letališče, železniška postaja itd., se obrnite na pooblaščeni servisni center družbe Samsung. V nasprotnem primeru lahko pride do resnih poškodb naprave MICRO LED.
- Naprave ne izpostavljajte kapljanju ali pljuskanju.
- Ta naprava MICRO LED je potrošniški izdelek, zasnovan samo za namestitev v domačem okolju. Vsaka namestitev, ki ni domače okolje, npr.: Zasebno plovilo (vključno z jahto) ali zasebno letalo ali namestitev na prostem lahko razveljavi garancijo.
Nameščanje kot Stensko držalo
- Za podrobnosti o namestitvi Stensko držalo glejte navodila za namestitev Stensko držalo.
- Namestite lahko stenski nosilec VESA. Vendar, priporočamo uporabo priloženega stenskega nosilca.
- Pri namestitvi stenskega nosilca VESA priporočamo, da privijete vse štiri vijake VESA.
Pritrjevanje naprave MICRO LED na steno

Če boste to napravo MICRO LED pritrdili na steno, natančno upoštevajte navodila proizvajalca. Če naprava MICRO LED ni pravilno pritrjena, lahko zdrsne ali pade in povzroči resne telesne poškodbe otroka ali odrasle osebe in resne poškodbe naprave MICRO LED.
- Samsung ne odgovarja za poškodbe izdelka ali telesne poškodbe, će se odločite, da boste sami namestili stensko držalo.
- Samsung ni odgovoren za poškodovanje izdelka ali telesne poškodbe, če stranka uporablja stensko držalo, ki ni VESA ali ni odobrena, ali če ne upošteva navodil za namestitev izdelka.
- Opremo za pritrditev na steno lahko namestite na trdno steno, pravokotno na tla. Preden opremo za pritrditev na steno namestite na površine, ki niso mavčne plošče, se obrnite za dodatne informacije obrnite na najbližjega prodajalca. Če napravo MICRO LED namestite na strop ali poševno steno, lahko pade in povzroči hude telesne poškodbe.
- Pri namestitvi stenskega držala priporočamo, da privijete vse štiri vijake VESA.
- Naprave MICRO LED ne namestite poševno.

Stenskega držala ne nameščajte, ko je naprava MICRO LED vklopljena. To lahko povzroči telesne poškodbe zaradi elektrošoka.
- Ne uporabljajte vijakov, daljših od standardnih dimenzij ali ne ustrezajo specifikacijam za vijake standarda VESA. Predolgi vijaki lahko poškodujejo notranjost naprave MICRO LED.
- Pri opremi za pritrditev na steno, ki ne ustreza specifikacijam za vijake standarda VESA, se lahko dolžina vijakov razlikuje glede na njene specifikacije.
- Vijakov ne privijajte premočno. Lahko namreč poškodujete izdelek ali povzročite, da ta pade, in tako poškodujete sebe ali druge. Samsung ni odgovoren za take nesreče.
- Napravo MICRO LED naj na steno vedno nameščajo štiri osebe.
Specifikacije za pritrditev na steno (VESA)

- Močno priporočamo, da pri namestitvi naprave MICRO LED na stenski nosilec uporabite samo dele, ki jih nudi družba Samsung. Če uporabite dele drugih proizvajalcev, lahko pride do težav z izdelkom ali do telesne poškodbe zaradi padca izdelka.
Delovanje
- Naprava uporablja baterije. V vaši skupnosti morda veljajo predpisi, s katerimi je določeno, da morate baterije odvreči na okolju prijazen način. Za informacije o odlaganju ali recikliranju se obrnite na lokalne oblasti.
- Dodatno opremo (daljinski upravljalnik itd.) hranite na varnem mestu zunaj dosega otrok.
- Izdelka ne udarjajte in pazite, da vam ne pade na tla. Če je izdelek poškodovan, izključite napajalni kabel in se obrnite na servisni center družbe Samsung.
- Baterij ali daljinskega upravljalnika ne odvrzite v ogenj.
- Ne povzročajte kratkega stika baterij, jih razstavljajte ali pregrevajte.
- POZOR: Če baterije v daljinskem upravljalniku zamenjate z napačnimi, obstaja nevarnost eksplozije. Zamenjajte jih samo z baterijami iste ali enakovredne vrste.
- OPOZORILO – PRIŽGANE SVEČE IN DRUGE PREDMETE Z ODPRTIM PLAMENOM HRANITE STRAN OD IZDELKA, DA PREPREČITE ŠIRJENJE OGNJA.

Vzdrževanje naprave MICRO LED
- Če želite očistiti to napravo, izvlecite napajalni kabel iz stenske vtičnice in izdelek obrišite z mehko in suho krpo. Ne uporabljajte kemikalij, kot so vosek, benzol, alkohol, razredčil, sredstev proti komarjem, osvežilnikov prostora, maziv ali čistil. Te kemikalije lahko poškodujejo napravo MICRO LED ali izbrišejo natise na njem.
- Med čiščenjem se lahko opraska zunanjost in zaslon naprave MICRO LED. Da se izdelek ne opraska, njegovo zunanjost in zaslon previdno obrišite z mehko krpo.
- Vode ali katere koli tekočine ne pršite neposredno na napravo MICRO LED. Če tekočina prodre v izdelek, lahko povzroči okvaro, požar ali električni udar.
01 Kaj je v škatli?
Preverite, ali ste z napravo MICRO LED dobili naslednje elemente. Če kateri predmet manjka, se obrnite na prodajalca.
• Pametni daljinski upravljalnik Samsung
- Uporabniški priročnik
- Garancijska kartica / regulativna navodila (ponekod niso na voljo)
• Napajalni kabel MICRO LED
- Kabel IR x 4
- Pretvornik One Connect
• Napajalni kabel One Connect
• Kabel naprave One Connect
- Spol Kabel naprave One Connect
- Priloženi kabli se lahko razlikujejo glede na državo. Uporabiti morate napajalni kabel, ki ustreza vaši regiji.
- Barva in oblika predmetov sta odvisni od modelov.
- Kabli, ki niso priloženi, so na prodaj posebej.
- Ko odpirate škatlo, preverite, ali je v embalaži oziroma za njo še kakšna morebitna dodatna oprema.

Opozorilo: pri nepravilnem rokovanju se zasloni lahko poškodujejo zaradi neposrednega pritiska. Ko dvigate napravo MICRO LED, jo primite za robove zaslona, kot je prikazano na sliki.

text_image
Ne dotikajte se tega zaslona!Uporaba kabla IR
Ob uporabi funkcije Multi View lahko upravljate HDMI 1 do 4 vrati preko kabla IR, priključenega na posamezni IR. Preverite e-Manual >≡ Meni >Nastavitve >Podpora >Odpri e-Manual) za navodila glede uporabe funkcije Multi View.

Glejte sliko in povežite napravo MICRO LED in pretvornik One Connect s kablom One Connect, ki je priložen kot sestavni del.

- Pretvornika One Connect ne uporabljajte v pokončnem položaju ali obrnjenega navzdol.
- Poskrbite, da med povezavo kabel ni zvit. Sicer se lahko poslabša delovanje izdelka ali pa se kabel poškoduje.
- Za napeljavo preostalega kabla si oglejte zgornjo sliko.




Pregibanje Zvijanje Vlečenje Pritiskanje na
kabel
03 Začetna nastavitev
Ob prvem vklopu naprave MICRO LED se takoj zažene začetna nastavitev. Sledite navodilom na zaslonu in konfigurirajte osnovne nastavitve naprave MICRO LED glede na vaše okoliščine uporabe.
- Za dostop do na omrežju temelječih pametnih storitev boste potrebovali račun Samsung. Če izberete možnost brez prijave, se boste lahko povezali samo z zemeljskimi TV-postajami (velja samo naprave s sprejemniki) in zunanjimi napravami, na primer prek vmesnika HDMI.
Uporaba možnosti Kontrolnik MICRO LED
Napravo MICRO LED lahko vklopite z gumbom Kontrolnik MICRO LED na spodnjem delu naprave MICRO LED in uporabite Nadzorni meni. Nadzorni meni se pojavi, ko je naprava MICRO LED vklopljena ter uporabite Kontrolnik MICRO LED in na njem pritisnete gumb.

B Gumb Kontrolnik MICRO LED / Senzor daljinskega upravljalnika / Stikalo mikrofona
Kako vklopiti in izklopiti mikrofon

vklopljenzklop
Mikrofon lahko vklopite ali izklopite s stikalom na spodnjem delu naprave MICRO LED. Če mikrofon izklopite, ne bo na voljo nobena glasovna funkcija in funkcija, ki uporablja mikrofon.
- Položaj in oblika stikala mikrofona se lahko razlikujeta glede na model.
- Med analizo podatkov iz mikrofona se podatki ne shranjujejo.
04 Več o gumbih na izdelku Samsung SolarCell Remote (Pametni daljinski upravljalnik Samsung)

text_image
123 SAMSUNG(Napajanje)
Pritisnite za vklop ali izklop MICRO LED.
① MIC / LED
Uporablja se kot mikrofon za prepoznavanje govora z daljinskim upravljalnikom.
- Luknjice mikrofona ne izpostavljajte udarcem in vanjo ne vtikajte ostrih predmetov.
(Glasovni pomočnik)
Zažene funkcijo Glasovni pomočnik. Pridržite gumb, izgovorite ukaz in gumb sprostite, da zaženete funkcijo Glasovni pomočnik.
- Podprti jeziki in funkcije aplikacije Glasovni pomočnik se lahko razlikujejo glede na geografsko območje.
(Nastavitve / Številka / Barvni gumb)
Ob vsakem pritisku na ta gumb preklopite med menijem z nastavitvami/navidezno številčnico/ploščico z možnostmi z barvnimi gumbi.
- Ta gumb uporabite za dostop do dodatnih možnosti, ki so odvisne od uporabljene funkcije.
- Pritisnite, da se na zaslonu prikaže navidezna številčnica. S številčnico lahko vnašate numerične vrednosti. Za vnos številske vrednosti izberite številke in nato izberite Končano ali Vnesite številko. Uporabite ga za spremembo kanala, vnos kode PIN, vnos kode ZIP itd.
② Smerni gumb (gor, dol, levo, desno)
Premakne označeno območje in spreminja vrednosti v meniju naprave MICRO LED.
③ Izberi
Izbere ali zažene označeni element. Če ga pritisnete med gledanjem vsebine, se prikažejo podrobne informacije o programu.
(Nazaj)
Pritisnite za vrnitev v prejšnji meni. Če ga držite 1 sekundo ali dlje, se delujoča funkcija zaustavi. Če ga pritisnete med gledanjem programa, se prikaže prejšnji kanal.
(Smart Hub)
Pritisnite, da se vrnete na Prvi zaslon.
(Predvajaj/premor)
ko ga pritisnete, se prikažejo gumbi za predvajanje. S temi gumbi lahko upravljate trenutno predvajano predstavnostno vsebino. Če želite uporabljati Vrstica za igre, pritisnite in pridržite gumb v načinu Igralni način.
- Aplikacija Vrstica za igre morda ni podprta, odvisno od modela ali geografskega območja.

text_image
UL VALIDATED • THE PLASTIC PART OF 23Y SMART CONTROL CONTAINS A MINIMUM OF 24% RECYCLED CONTENT UL.COM/ECV+/- (Glasnost)
Gumb premikajte gor ali dol, da nastavite glasnost. Če želite izklopiti zvok, pritisnite gumb. Če ga držite 2 sekundo ali dlje, se prikaže meni Bližnjice dostopnosti.
^/∨ (Kanal)
Gumb premikajte gor ali dol, da preklopite kanal. Pritisnite gumb za ogled zaslona Vodnik. Če ga držite vsaj sekundo, se prikaže zaslon Seznam kanalov.
④ Gumb za zagon aplikacije
Pritisnite ustrezen gumb za funkcije, ki mu je dodeljena.
- Aplikacije, ki so na voljo, se lahko razlikujejo odvisno od geografske regije ali ponudnika vsebin.
S + P(Seznanjanje)
Če se Pametni daljinski upravljalnik Samsung ne seznani samodejno z napravo MICRO LED, ga usmerite v sprednji del naprave MICRO LED ter sočasno pridržite gumba in vsaj 3 sekunde.
- Upravljalnik Pametni daljinski upravljalnik Samsung uporabljajte manj kot 6 m od MICRO LED. Delovna razdalja se lahko razlikuje glede na značilnosti brezžičnega okolja.
– Slike, gumbi in funkcije izdelka Pametni daljinski upravljalnik Samsung se lahko razlikujejo glede na model in geografsko območje. - Funkcija Nastavitev univerzalnega daljinskega upravljalnika deluje normalno samo, će uporabljate Pametni daljinski upravljalnik Samsung, ki je priložen napravi MICRO LED.
Polnjenje baterije

Ko daljinski upravljalnik ni v uporabi, ga izpostavite svetlobi. To bo podaljšalo čas njegovega delovanja.
B Vrata USB (C-tip) za polnjenje
Uporabljeno za hitro polnjenje. Lučka LED na sprednji strani med polnjenjem sveti. Ko so baterije popolnoma napolnjene, lučka LED ugasne.
• Kabel USB ni priložen.
– Priporočamo uporabo originalnega polnilnika Samsung. V nasprotnem primeru lahko pride do poslabšanja zmogljivosti ali okvare izdelka. V tem primeru garancija ni veljavna.
– Če daljinski upravljalnik ne deluje zaradi premalo napolnjene baterije, ga napolnite z uporabo vrat USB vrste C.

Pride lahko do požara ali eksplozije, kar lahko vodi v poškodbe daljinskega upravljalnika ali telesne poškodbe.
- Daljinskega upravljalnika ne izpostavljajte udarcem.
- Pazite in ne dovolite, da bi tuje snovi, kot je kovina, tekočina ali prah, prišle v stik s polnilnim terminalom daljinskega upravljalnika.
- Kadar je vaš daljinski upravljalnik poškodovan oziroma vonjate dim ali vonj po zažganem, nemudoma prenehajte z uporabo ter ga oddajte na popravilo v Samsungov servisni center.
• Daljinskega upravljalnika ne razstavljajte sami. - Ne dovolite, da bi malčki ali hišni ljubljenčki lizali ali grizli daljinski upravljalnik. Pride lahko do požara ali eksplozije, kar lahko vodi v poškodbe daljinskega upravljalnika ali telesne poškodbe.
05 Odpravljanje težav in vzdrževanje
Odpravljanje težav
Za več informacij si oglejte poglavje »Odpravljanje težav« v e-Manual.
≡ Meni > Nastavitve > Podpora > Odpri e-Manual >
Odpravljanje težav
Če noben od nasvetov za odpravljanje težav ni ustrezen, obiščite spletno mesto »www.samsung.com« in kliknite možnost
»Podpora« ali pa se obrnite na Samsungov servisni center.
- Zaradi tehničnih omejitev v proizvodnem postopku so lahko nekatere slikovne pike plošče videti temnejše ali svetlejše, lahko pa tudi utripajo. To pa kljub temu ne vpliva na delovanje izdelka.
- Zaradi več modulov izdelka se lahko od blizu prikaže mrežni vzorec. Ne gre za napako izdelka.
- Optimalno delovanje naprave MICRO LED lahko zagotovite tako, da jo nadgradite na najnovejšo programsko opremo.
Uporabite funkcije Posodobi zdaj ali Samodejna posodobitev v meniju naprave MICRO LED ( ) > ≡ Meni > ⚙ NastavitvePodpora > Posodobitev programske opreme > Posodobi zdaj ali Samodejna posodobitev).
Naprave MICRO LED ni mogoče vklopiti.
- Poskrbite, da je napajalni kabel trdno priključen v napravo MICRO LED, pretvornik One Connect in stensko vtičnico.
- Prepričajte se, ali vtičnica deluje in senzor daljinskega upravljalnika na napravi MICRO LED spodaj sveti v močni rdeči barvi.
- Pritisnite gumb Kontrolnik MICRO LED na spodnjem delu naprave MICRO LED, da se prepričate, da težave ne povzroča daljinski upravljalnik. Če se naprava MICRO LED vklopi, si oglejte razdelek »Daljinski upravljalnik ne deluje«.
Daljinski upravljalnik ne deluje.
- Preverite, ali senzor daljinskega upravljalnika na spodnjem delu naprave MICRO LED utripa, ko pritisnete gumb na daljinskem upravljalniku.
– Ko je baterija daljinskega upravljalnika izpraznjena, jo napolnite prek vrat USB (tip C) za polnjenje ali pa obrnite daljinski upravljalnik tako, da sončno celico izpostavite svetlobi. - Daljinski upravljalnik usmerite neposredno proti napravi MICRO LED z razdalje 1,5–1,8 m.
- Če je napravi MICRO LED priložen upravljalnik Pametni daljinski upravljalnik Samsung (daljinski upravljalnik s funkcijo Bluetooth), ga morate seznaniti z napravo MICRO LED. Če želite povezati daljinski upravljalnik Pametni daljinski upravljalnik Samsung, hkrati pritisnite gumba 📋 in 📞or ju držite 3 sekund.
Ekološki senzor in svetlost zaslona
Ekološki senzor samodejno nastavi svetlost naprave MICRO LED. Ta funkcija meri svetlost v prostoru in samodejno optimizira svetlost naprave MICRO LED za manjšo porabo energije. Če želite to izklopiti, izberite možnost >≡ Meni >Nastavitve >Vse nastavitve >Splošno in zasebnost >Napajanje in varčevanje z energijo >Optimizacija svetlosti.
- Ekološki senzorse nahaja na dnu naprave MICRO LED. Senzorja ne blokirajte s predmeti. To lahko potemni sliko.
06 Specifikacije in druge informacije
Specifikacije
| Ime modela MNA76MS1BAC MNA89MS1BAC | |
| Ločljivost zaslona 3312 x 1872 3864 x 2184 | |
| Velikost zaslona | |
| Diagonala | 76 palci |
| Izmerjeno diagonalno | 193,3 cm |
| Zvok (izhod) 120 W | |
| Dimenzije (Š x V x G) | |
| Osrednji del | 1685,1 x 953,6 x 24,9 mm |
| Teža | |
| Osrednji del 37,0 kg 53,0 kg | |
| Ime modela MNA101MS1BC MNA114MS1BC | |
| Ločljivost zaslona 4416 x 2496 | 4968 x 2808 |
| Velikost zaslona | |
| Diagonala | 101 palci |
| Izmerjeno diagonalno | 257,6 cm |
| Zvok (izhod) 120 W | |
| Dimenzije (Š x V x G) | |
| Osrednji del | 2245,9 x 1275,6 x 24,9 mm |
| Teža | |
| Osrednji del | 64,0 kg |
| Delovna temperatura | Od 15 °C do 35 °C (od 59 °F do 95 °F) |
| Delovna vlažnost | 10–80 %, brez kondenzacije |
| Temperatura shranjevanja | Od –20 °C do 45 °C (od –4 °F do 113 °F) |
| Vlažnost pri shranjevanju | 5–95 %, brez kondenzacije |
Opombe
• Ta naprava je digitalni aparat razreda B.
- Za informacije o napajanju in več o porabi energije si oglejte podatke na nalepki na izdelku.
– Nalepka je pri večini modelov pritrjena na hrbtni del naprave MICRO LED.
- Pri modelih pretvornika One Connect se nalepka nahaja na dnu pretvornika One Connect.
- Običajna poraba električne energije je izmerjena v skladu s standardom IEC 62087.
- Za priključitev kabla LAN uporabite kabel 7. kategorije (tip *STP). (100/10 Mb/s)
* Slike in ilustracije v tem uporabniškem priročniku so samo za referenco. Dejanski izdelek je lahko videti drugačen. Obliko in tehnične lastnosti izdelka lahko spremenimo brez predhodnega obvestila.
Administrativni stroški se lahko zaračunajo, će:
(a) vas na vašo zahtevo obišče tehnik in izdelek ni okvarjen (npr. će niste prebrali uporabniškega priročnika);
(b) izdelek prinesete na servisni center družbe Samsung in ni okvarjen (npr. će niste prebrali uporabniškega priročnika).
O administrativnih stroških boste obveščeni pred obiskom tehnika.
Samsung ne odgovarja v primeru škode na napravi, ki so posledica nestrokovnega poskusa popravila s strani uporabnika, servisa, ter neupoštevanja navodil natačnega popravila in garancijskih pogojev. Garancijski pogoji ne pokrivajo škode na izdelku, ki so posledica poskusa popravila izdelka s strani nepooblaščene osebe. Garancijski pogoji se upoštevajo samo v primeru popravila pri certifiranem ponudniku servisnih storitev Samsung.
Obiščite Samsung.com/podpora in poiščite podrobnejše informacije o zunanjem napajalniku in daljinskem upravljalniku, povezanih z direktivo EU o Okoljski uredbi - ErP regulation
Zmanjšanje porabe energije
Po izklopu naprave MICRO LED preklopi v stanje pripravljenosti. V stanju pripravljenosti še vedno porablja nekaj energije. Za zmanjšanje porabe energije izključite napajalni kabel, će naprave MICRO LED ne boste uporabljali dolgo časa.
Licence
Dolby Atmos
POWERED BY
QUICK SET®
S tem družba Samsung izjavlja, da je ta radijska oprema skladna z Direktivo 2014/53/EU in veljavnimi normativnimi zahtevami ZK.
Celotno besedilo izjave o skladnosti je na voljo na naslednjem internetnem naslovu:
http://www.samsung.com; pojdite na možnost Podpora in vnesite ime modela.
To opremo je dovoljeno uporabljati v vseh državah EU in v ZK. Funkcijo 5 GHz omrežja WLAN (Wi-Fi) te opreme je dovoljeno uporabljati samo v zaprtih prostorih.
Največja moč oddajanja RF:
100 mW pri 2,4 - 2,4835 GHz,
200 mW pri 5,15 - 5,25 GHz & 5,47 - 5,725 GHz,
Ustrezno odstranjevanje tega izdelka (odpadna električna in elektronska oprema) (Velja za države z ločenimi sistemi zbiranja)

Oznaka na izdelku, dodatni opremi ali dokumentaciji pomeni, da izdelka in njegove elektronske dodatne opreme (npr. električnega polnilnika, slušalk, kabla USB) ob koncu življenjske dobe ni dovoljeno odvreči med gospodinjske odpadke. Te izdelke ločite od drugih vrst odpadkov in jih odgovorno predajte v recikliranje ter tako spodbudite trajnostno vnovično uporabo materialnih virov. Tako boste preprečili morebitno tveganje za okolje ali zdravje ljudi zaradi nenadzorovanega odstranjevanja odpadkov. Uporabniki v gospodinjstvih naj se za podrobnosti o tem, kam in kako lahko te izdelke predajo v okolju prijazno recikliranje, obrnejo na trgovino, kjer so izdelek kupili, ali na krajevni upravni organ. Poslovni uporabniki naj se obrnejo na dobavitelja in preverijo pogoje kupne pogodbe. Tega izdelka in njegove elektronske dodatne opreme pri odstranjevanju ni dovoljeno mešati z drugimi gospodarskimi odpadki.

Ustrezno odstranjevanje baterij v tem izdelku (Velja za države z ločenimi sistemi zbiranja)
Oznaka na bateriji, embalaži ali v priročniku pomeni, da baterije v tem izdelku ni dovoljeno odstraniti skupaj z ostalimi gospodinjskimi odpadki. Oznake za kemijske elemente Hg, Cd ali Pb pomenijo, da baterija vsebuje živo srebro, kadmij ali svinec v količinah, ki presegajo referenčne nivoje v direktivi ES 2006/66. Baterije v tem izdelku ne sme menjati uporabnik. Za informacije o menjavi se posvetujte s svojo servisno službo. Baterije ne poskušajte odstraniti ali sežgati. Baterije ne razstavljajte, stiskajte ali luknjajte. Če želite odstraniti izdelek, se obrnite na obrat za zbiranje odpadkov, kjer ga bodo skupaj z baterije ustrezno reciklirali ali odstranili.
Odstranjevanje baterije
- Če želite odstraniti baterijo, se obrnite na pooblaščeni servisni center. Da pridobite navodila za odstranitev baterije, obiščite www.samsung.com/global/ecodesign_energy.
- Zaradi lastne varnosti ne smete poskušati odstraniti baterije lastnoročno. Če se baterije ne odstrani na pravilen način, lahko pride do poškodb baterije in naprave, osebnih poškodb in/ali se povzroči, da naprava ni več varna.
Izjava o skladnosti
Informacije o izdelku
Izdelek : Smart Control
Model(i): VG-TM2360E
Različni modeli : VG-TM2360F, VG-TM2360G
Deklaracija in veljavni standardi
Izrecno izjavljamo, da zgoraj navedeni izdelek ustreza bistvenim zahtevam: Diecktiva 2014/53/EU o radijski opremi z uporabo:
EMC
EN 301 489-1 V2.2.3
EN 301 489-17 V3.2.4
Varnost
Direktive (2011/65/EU) o omejitvah uporabe določenih nevarnih snovi v električni in elektronski opremi, ki se izvaja po EN 50581:2012.
Podpisano za in v imenu: Samsung
Samsung Euro QA Lab, Saxony Way, Yateley, GU46 6GG, UK* 2022-11-04 (Kraj in datum podpisa)

Stephen Colclough – Direktor za regulativne zadeve (lme in podpis pooblaščene osebe)
※ To ni naslov servisnega centra Samsung. Naslovin telefonsko številko servisnega centra Samsung najdete na garancijskem listu, lahko pa kontaktirate prodajalca, kjer ste kupili svoj izdelek.





