SAMSUNG MNA89MS1BAC - Телевизор

MNA89MS1BAC - Телевизор SAMSUNG - Бесплатен кориснички прирачник

Пронајдете бесплатно прирачникот за уредот MNA89MS1BAC SAMSUNG во PDF формат.

📄 264 страници Македонски MK Преземи 💬 AI прашање
Notice SAMSUNG MNA89MS1BAC - page 212
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Прашања на корисниците за MNA89MS1BAC SAMSUNG

0 прашање за овој уред. Одговорете на оние што ги знаете или поставете свое.

Поставете ново прашање за овој уред

Е-поштата останува приватна: се користи само за да ве извести ако некој одговори на вашето прашање.

Сè уште нема прашања. Бидете прв што ќе праша.

Преземете ги упатствата за вашиот Телевизор во PDF формат бесплатно! Пронајдете го вашиот прирачник MNA89MS1BAC - SAMSUNG и земете го вашиот електронски уред назад во раце. На оваа страница се објавени сите документи потребни за користење на вашиот уред. MNA89MS1BAC на марката SAMSUNG.

КОРИСНИЧКИ ПРИРАЧНИК MNA89MS1BAC SAMSUNG

Пред да го прочитате прирачникот за користење

Овој MICRO LED се испорачува со овој прирачник за

користење и вграден e-Manual

SAMSUNG MNA89MS1BAC - Пред да го прочитате прирачникот за користење - 1

Мени>

SAMSUNG MNA89MS1BAC - Пред да го прочитате прирачникот за користење - 2

Поставување > Поддршка > Отвори e-Manual).

Предупредување! Важни безбедносни инструкции

Ве молиме прочитајте ги безбедносните инструкции пред да започнете да го користите вашиот MICRO LED. Погледнете ја табелата подолу за да го дознаете објаснувањето за символите со кои може да биде обележан вашиот производ од Samsung.

ВНИМАНИЕ
РИЗИК ОД ЕЛЕКТРИЧЕН УДАР. НЕ ОТВОРАЈТЕ.
ВНИМАНИЕ: ЗА ДА ГО НАМАЛИТЕ РИЗИКОТ ОД ЕЛЕКТРИЧЕН УДАР, НЕ ОТСТРАНУВАЈТЕ ГО КАПАКОТ (НИТУ ЗАДНАТА СТРАНА). ВО ВНАТРЕШНОСТА НЕМА ДЕЛОВИ КОИ МОЖЕ ДА СЕ ПОПРАВАТ ОД СТРАНА НА КОРИСНИКОТ. ПРЕПУШТЕТЕ ГО СЕРВИСИРАЊЕТО НА КВАЛИФИКУВАН ПЕРСОНАЛ.
SAMSUNG MNA89MS1BAC - Предупредување! Важни безбедносни инструкции - 1Овој символ посочува дека во внатрешноста има висок напон. Опасное да доағате во каков било контакт со внатрешните делови на овој производ.
SAMSUNG MNA89MS1BAC - Предупредување! Важни безбедносни инструкции - 2Овој символ означува дека со овој производ се испорачува важна литература во врска со неговото функционирање и одржување.
SAMSUNG MNA89MS1BAC - Предупредување! Важни безбедносни инструкции - 3Производ од класа II: Овој символ означува дека не е потребно безбедносно заземјување. Ако овој символ не е присутен на производот со кабел за напојување, тогаш тој производ МОРА да биде приклучен во штекер со заземјување.
SAMSUNG MNA89MS1BAC - Предупредување! Важни безбедносни инструкции - 4АС напон: Номиналниот напон означен со ваков символ е наизменичен (АС) напон.
SAMSUNG MNA89MS1BAC - Предупредување! Важни безбедносни инструкции - 5DC напон: Номиналниот напон означен со ваков символ е еднонасочен (DC) напон.
SAMSUNG MNA89MS1BAC - Предупредување! Важни безбедносни инструкции - 6Внимание. Погледнете во инструкциите за користење: Овој символ му наложува на корисникот да погледне во прирачникот за користење за дополнителни информации поврзани со безбедноста.

Напојување

  • Не оптоварувајте ги сидните приклучоци за струја, продолжителните кабли или адаптерите со надминување на нивниот капацитет. Тоа може да предизвика пожар или електричен удар.
    Погледнете го делот со спецификации за напојувањето од прирачникот или ознаката за напојување на производот за информации за напонот и амперажата.
  • Каблите за напојување треба да се постават на начин со кој ће се избегне нивното газење или приклештување со предмети кои се поставени врз или до нив. Обрнете посебно внимание на приклучоците на краевите од кабелот, сидните приклучоци за струја и местата на кои излегуват од уредот.
  • Никогаш не вметнувајте метални предмети во отворените делови на овој уред. Ова може да предизвика електричен удар.
  • За да избегнете електричен удар, никогаш не допирајте ја внатрешноста на овој уред. Само квалификуван техничар смее да го отвора овој уред.
  • Приключете го кабелот за напојување дури откако їе го прицврстите уредот. Кога го исклучувате кабелот за напојување од сиден приключок за струја, секогаш влечете за приключокот на кабелот за напојување. Никогаш не исклучувајте го со влечење на самиот кабел. Не допирајте го кабелот за напојување со влажни раце.
  • Ако овој уред не работи нормално - поточно, ако од него се слушаат невообичаени звуци или излегува некоја миризба - веднаш исключете го од напојување и обратете се кај овластениот продавач или во сервисен центар на Samsung.
  • За да го заштитите овој апарат од удар од гром или за да го оставите без надзор и да не го користите долг временски период, извадете го кабелот од сидниот приключок за струја и исключете ја антената или кабелскиот систем.

– Насобраниот прав може да предизвика електричен удар, истекување на струја или пожар, бидејки поради правта кабелот за напојување може да создаде искри и топлина или изолацијата може да ги изгуби своите својства.

- Користете само соодветно заземјени приклучоци и штекери.

– Неправилното заземјување може да предизвика електричен удар или оштетување на опремата. (само опрема од класа I.)

- За да го исключите целосно овој уред, извадете го неговиот кабел од сидниот штекер. За да можете брзо да го исключите кабелот за напојување на уредот доколку има таква потреба, овозможете лесен пристап до сидниот штекер и приклучокот за напојување.

Инсталирање

  • Не го поставувајте овој уред во близина или над радијатор или грејни тела или, пак, на места каде што ќе биде изложен на директна сончева светлина.
  • Не поставувајте садови (вазни итн.) кои содржат вода врз овој уред, бидејки тоа може да предизвика пожар или електричен удар.
  • Не изложувајте го уредот на дожд или влага.
  • Обратете се во овластен сервисен центар на Samsung за да добиете повеće информации доколку планирате да го инсталирате MICRO LED на место со многу прав, високи или ниски температури, голема влажност, хемиски супстанци или на места каде што ќе се користи во период од 24 часа како на аеродроми, железнички станици итн. Во спротивно може да предизвикате сериозни оштетувања на MICRO LED.
  • Не изложувајте го уредот на капки или прскање.
  • Овој MICRO LED е производ за широка потрошувачка и е дизајниран за монтирање само во домашна околина. Секое монтирање надвор од домашна околина, на пример, во приватно пловило (вклучувајки јахта), приватен авион или на отворено, може да ја поништи гаранцијата.

Инсталирање како Обесено на сид

- Погледнете го водичот за инсталација на Обесено на сид за детали за прикачување на Обесено на сид.

- Може да инсталирате сиден носач VESA. Сепак, се препорачува да користите сиден носач што се доставува стандартно.

- При монтирање на сидниот носач VESA, се препорачува прво да ги прицврстите сите четири VESA завртки.

Монтирање MICRO LED на сид

SAMSUNG MNA89MS1BAC - Монтирање MICRO LED на сид - 1

Ако го монтирате овој MICRO LED на сид, тогдаш придржувајте се строго до инструкциите што ги наведува производителот. Доколку не се монтира правилно, MICRO LED може да излезе од лежиштето или да падне, а притоа да предизвика сериозни повреди кај деца или возрасни и сериозни оштетувања на MICRO LED.

  • Компанијата Samsung не е одговорна за оштетувањата на производот или повредите кај вас или другите лица, доколку изберете сами да го монтирате сидниот носач.
  • Компанијата Samsung не одговара за оштетувањата на производот или личните повреди што може да настанат при употреба на сидни носачи кои не ги исполнуваат VESA стандардите или спецификациите за монтирање или во случаи кога корисникот не го следи упатството за инсталирање.

  • Sидниот носач може да го инсталирате на цврст сид кој е поставен нормално на подот. Пред да го прицврстите сидниот носач на површини кои не се изработени од гипс картон, обратете се кај најблискиот продавач за да добиете дополнителни информации. Ако го поставите MICRO LED на таван или сид кој е косо поставен, тој може да падне и да предизвика сериозни повреди.

  • При монтирање на комплетот со сиден носач, ви препорачуваме да ги прицврстите сите четири VESA завртки.
  • Не инсталирајте го телевизорот MICRO LED кога е закосен.

SAMSUNG MNA89MS1BAC - Монтирање MICRO LED на сид - 2

Не монтирајте го сидниот носач додека MICRO LED е включен. Тоа може да предизвика лични повреди како последица на електричен удар.

  • Не употребувајте завртки кои се подолги од стандартните димензии или не ги исполнуваат VESA стандартите за спецификација на завртки. Завртките кои се премногу долги можат да ја оштетат внатрешноста на вашиот MICRO LED.
  • За сидните носачи кои не се во согласност со VESA стандардите за спецификација на завртките, должината на завртките може да се разликува во зависност од спецификациите на сидниот носач.
  • Не прицврстувајте ги завртките премногу. На тој начин производот може да се оштети или, пак, да падне и да ве повреди. Компанијата Samsung нема да сноси одговорност за овој вид на несреći.
  • За монтирање MICRO LED на сидсекогаш се потребни четири лица.
Големина на MICRO LED во инчи7689
Спецификации на отвор за завртки VESA (A × B(mm)) 600 x 400
C (mm)6
D x 4M8
Големина на MICRO LED во инчи101114
Спецификации на отвор за завртки VESA (A × B(mm)) 800 x 6001000 x 800
C (mm)6
D x 4M8

Македонски - 3

Обезбедување соодветна вентилација за вашиот MICRO LED

При инсталирање на вашиот MICRO LED и One Connect Box, одржувајте растојание од најмалку 10 см помеѓу MICRO LED, One Connect Box и останатите објекти (сидови, страните на комодата итн.) за да овозможите соодветна вентилација. Доколку не одржувате соодветна вентилација, тоа може да предизвика пожар или проблем кај производот кој ће настане поради зголемување на неговата внатрешна температура.

- Кога го монтирате вашиот MICRO LED со сиден носач, строго ви препорачуваме да ги користите само деловите обезбедени од Samsung. Користењето делови од друг производител може да предизвика неправилна работа на производот или може да дојде до повреда предизвикана од неисправност на уредот.

Користење

- Овој уред користи батерии. Во вашата заедница можеби постојат еколошки регулативи според кои треба правилно да ги отстраните овие батерии. Ве молиме обратете се кај вашите локални власти за да добиете информации за отстранување или рециклирање.

- Галантеријата (далечински управувач итн.) треба да се складира на безбедно место кое не е на дофат на деца.

- Не го испуштајте или удирајте производот. Ако производот е оштетен, исключете го кабелот за напојување и обратете се во сервисен центар на Samsung.

- Не фрлајте ги далечинскиот управувач или батериите во орган.

- Не ги расклопувајте, прегревајте, или правете краток спој на батериите.

- ВНИМАНИЕ: Постои опасност од експлозија доколку батериите што сте ги користеле во далечинскиот управувач ги замените со батерии од погрешен вид. Заменете ги само со ист или еквивалентен вид.

- ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ - ЗА ДА СПРЕЧИТЕ ПОЈАВА НА ПОЖАР, СЕКОГАШ ЧУВАЛТЕ ГИ СВЕKİТЕ И ДРУГИТЕ ИЗВОРИ НА ОТВОРЕН ОГАН ПОДАЛЕКУ ОД ОВОЈ ПРОИЗВОД.

SAMSUNG MNA89MS1BAC - Користење - 1

Грижа за MICRO LED

- За да го исчистите уредот, исключете го кабелот за напојување од сидниот штекер и избришете го производот со мека и сува крпа. Не користете никакви хемикалии како восок, бензен, алкохол, разредувачи, инскетициди, освежувачи на воздух, лубриканти или детергенти. Овие хемикалии можат да го оштетат надворешниот изглед на MICRO LED или да ги избришат отпечатените ознаки на производот.

- Надворешниот дел и екранот на MICRO LED може да се изгребат при чистење. Не заборавајте внимателно да го избришете надворешниот дел и екранот со мека крпа за да не направите гребнатини.

- Не прскајте вода или каква било течност директно на MICRO LED. Секоја течност која їе навлезе во производот може да предизвика неисправност, пожар или електричен удар.

Македонски - 4

01 Што има во пакетот?

Проверете дали следните елементи се испорачани со вашиот MICRO LED. Доколку некои елементи недостасуваат, обратете се до вашиот продавач.

• Далечинска контрола на Samsung Smart
- Прирачник за користење
- Картичка за гаранција / водич со регулативи (не е достапен во некои локации)
• Кабел за напојување на MICRO LED
- IR кабел x 4
- Уред One Connect
• Кабел за напојување на One Connect
• Кабел за One Connect
• Кабел за One Connect род

  • Доставените кабли може да се разликуваат во зависност од земјата. Уверете се дека користите кабел за напојување соодветен за вашиот регион.
  • Бојата и обликот на предметите може да се разликуваат во зависност од моделите.
  • Каблите кои не се испорачуваат можат да се купат одделно.
  • Проверете дали има скриена галантерија зад или во пакувањето кога ње ја отворите кутијата.

SAMSUNG MNA89MS1BAC - Што има во пакетот? - 1

Предупредување: Екраните може да се оштетат од директен притисок, при неправилно ракување со нив. Како што е покажано на сликата, факајте ги рабовите на екранот кога го кревате MICRO LED.

SAMSUNG MNA89MS1BAC - Што има во пакетот? - 2

text_image Не го допирајте овој екран!

SAMSUNG MNA89MS1BAC - Што има во пакетот? - 3

Користење IR кабел

Koga ja користите функцијata Multi View, портите HDMI 1 до 4 може да се контролираат преку IR кабел што е поврзан со секој IR. Видете во e-Manual (m) >≡ Mени >☀️ Поставување > Поддршка > Отвори e-Manual) за упатства за тоа како се користи функцијата Multi View.

SAMSUNG MNA89MS1BAC - Користење IR кабел - 1

02 Поврзување MICRO LED со уредот One Connect

SAMSUNG MNA89MS1BAC - Поврзување MICRO LED со уредот One Connect - 1

text_image MICRO LED ① ② ③ ④

Уред One Connect
SAMSUNG MNA89MS1BAC - Поврзување MICRO LED со уредот One Connect - 2

Погледнете ја сликата и поврзете ги MICRO LED и уредот One Connect со кабелот One Connect доставен како компонента.

SAMSUNG MNA89MS1BAC - Поврзување MICRO LED со уредот One Connect - 3

  • Уредот One Connect не треба да се користи во обратна или исправена положба.
  • Уверете се дека кабелот не е превиткан во текот на поврзувањето. Во спротивно, перформансите на производот може да се намалат или кабелот може да се оштети.
  • При организирање на преостанатите кабли, погледнете ја slikата погоре за да видите како се организирани.

SAMSUNG MNA89MS1BAC - Поврзување MICRO LED со уредот One Connect - 4
Виткање Вртење

SAMSUNG MNA89MS1BAC - Поврзување MICRO LED со уредот One Connect - 5

Влеченье
SAMSUNG MNA89MS1BAC - Поврзување MICRO LED со уредот One Connect - 6

Притиснување
SAMSUNG MNA89MS1BAC - Поврзување MICRO LED со уредот One Connect - 7
врз него

03 Почетно поставување

Кога за прв пат ќе го включите вашиот MICRO LED, тој веднаш ќе го активира почетното поставување. Следете ги инструкциите што се прикажуваат на екранот и конфигурирајте ги основните поставки на MICRO LED според опкружувањето во кое го користите.

- Ке ви треба сметка на Samsung за да пристапите до целиот опсег на паметни функции. Доколку изберете да не се пријавите, ће добиете поврзување само со терестријален ТВ (се применува на уреди само со приемници) и надворешни уреди, на пр., преку HDMI.

Користење на MICRO LED контролор

Включете го MICRO LED со помош на копчето MICRO LED контролор на долната страна на MICRO LED, а потоа користете ја функцијата Мени за контрола. Функцијата Мени за контрола се појавува кога їе го притиснете копчето MICRO LED контролор кога MICRO LED е включен.

SAMSUNG MNA89MS1BAC - Користење на MICRO LED контролор - 1

A Мени за контрола
B MICRO LED контролор копче / сензор за далечински управувач / прекинувач за микрофон

Како да го включите и исключите микрофонот

SAMSUNG MNA89MS1BAC - Користење на MICRO LED контролор - 2

Включено Иск

Микрофонот може да се вклучи или исклучи со помош на прекинувачот што е поставен на долната страна на MICRO LED. Ако микрофонот е исключен, сите функции за говор и звук што го користат микрофонот нема да бидат достапни.

  • Положбата и формата на прекинувачот за микрофонот може да бидат различни во зависност од моделот.
  • Податоците од микрофонот што се користат за анализа не се зачувуваат.

04 Повеće за копчињата на Samsung SolarCell Remote (Далечинска контрола на Samsung Smart)

SAMSUNG MNA89MS1BAC - Повеće за копчињата на Samsung SolarCell Remote (Далечинска контрола на Samsung Smart) - 1

text_image 1 2 3 4 SAMSUNG

(Hanoj.)

Притиснете за включување или исключување на MICRO LED.

① МИКРОФОН / LED

Се користи како МИКРОФОН кога се користи гласовно препознавање со далечинскиот управувач.

- Не удирајте го отворот за МИКРОФОН и не ставајте остар предмет во отворот.

(Гласовен асистент)

Ja активира функцијата Гласовен асистент. Притиснете го и задржете го копчето, изговорете команда, а потоа отпуштете го копчето за да ја активирате функцијата Гласовен асистент.

- Лазиците и функциите што ги поддржува Гласовен асистент може да се разликуват во зависност од географската област.

Секој пат кога ќе го притиснете ова копче, се менува помеѓу менито за поставување / виртуелната нумеричка тастатура / подлогата со опции со копчињата за боја.

- Користете го ова копче за да пристапите до дополнителни опции кои се карактеристични за функцијата што се користи. - Притиснете го за да ја прикажете виртуелната нумеричка тастатура на екранот. Внесувајте нумерички вредности преку нумеричката тастатура. Изберете ги броевите, па потоа изберете Готов или Внесете број за да внесете нумеричка вредност. Се користат за менување канали, внесување PIN код, внесување поштенски код итн.

② Копче за насочување (горе, долу, лево, десно)

Овозможува поместување на означувањето и ги менува вредностите кои ги гледате во менито на MICRO LED.

③ Изберете

Овозможува избирање или активирање на означениот елемент. Ако го притиснете додека гледате некоја содржина, тогаш ће се прикажат детални информации за програмата.

(Врати)

Притиснете за да се вратите на претходното мени. Ако го притиснете и задржите 1 секунда или подолго, функцијата што се користи ће се ислучи. Ако го притиснете додека гледате некоја програма, тогаш ће се прикаже претходниот канал.

(Smart Hub)

Притиснете за да се вратите на Прв екран.

Кога ће го притиснете, се појавуваат контролите за репродукција. Со помош на овие контроли можете да ги контролирате медиумските содржини што се репродуцираат. За да користите Лента за игри, притиснете го и задржете го копчето во Режим на игри.

- Функцијата Лента за игри може да не биде поддржана во зависност од моделот или географската област.

SAMSUNG MNA89MS1BAC - (Smart Hub) - 1

text_image UL VALIDATED • THE PLASTIC PART OF 23Y SMART CONTROL CONTAINS AMMINUM OF 24% RECYCLED CONTENT UL.COM/ECV

+/-(Глас)

Поместете го копчето нагоре или надолу за да ја прилагодите јачината на звукот. За да го ислучите звукот, притиснете го копчето. Ако го притиснете и задржите 2 секунда или подолго, тогаш ќе се појави менито на функцијата Кратенки за пристапност.

∧/∨(Канал)

Поместете го копчето нагоре или надолу за да го промените каналот. За да го погледнете екранот на функцијата Водич, притиснете го копчето. Ако го притиснете и задржите 1 секунда или подолго, тогаш ће се појави екранот на функцијата Список со канали.

④ Копче за активирање на апликацијата

Притиснете го секое копче за да ја изврши својата функција.

- Достапните апликации може да се разликуваат во зависност од географската област или операторот за содржини.

+ (Впарување)

Ако Далечинска контрола на Samsung Smart не се впари со MICRO LED автоматски, насочете го кон предниот дел на MICRO LED, а потоа притиснете ги истовремено копчињата

- Користете го Далечинска контрола на Samsung Smart на оддалеченост до 6 m од MICRO LED. Pactoјанието до кое може да се користи уредот може да се разликува во зависност од условите во безжичното опкружување. - Сликите, копчињата и функциите на Далечинска контрола на Samsung Smart може да се разликуваат во зависност од моделот или географската област. - Функцијата Постави универзално далечинско функционира нормално само кога го користите Далечинска контрола на Samsung Smart што се испорачува со MICRO LED.

Полнење на батеријата

SAMSUNG MNA89MS1BAC - Полнење на батеријата - 1

Кога далечинското не се користи, изложете го на светлина. Ова ке го продолжи времето на работа на далечинското.

Се користи за брзо полнење. LED-сијаличката на предниот дел će свети кога се полни. Кога батеријата целосно će се наполни, LED-сијаличката će се исклучи.

• USB-кабелот не се испорачува.

Македонски - 7

– Се препорачува да се користи оригинален полнач од Samsung. Во спротивно, може да се предизвика намалување на перформансите или дефект на производот. Во овој случај не важи гарантниот сервис.
– Кога далечинскиот управувач не работи поради слаба батерија, наполнете го со користење на приклучок од тип USB-C.

SAMSUNG MNA89MS1BAC - Полнење на батеријата - 2

Може да дојде до пожар или експлозија, што ће резултира со оштетување на далечинскиот управувач или телесна повреда.

  • Не нанесувајте удар на далечинскиот управувач.
  • Внимавајте да не дозволите надворешни супстанци како метал, течност или прашина да дојдат во допир со приклучок за полнење на далечинскиот управувач.
  • Кога далечинскиот управувач ће се оштети или ће помирисате чад или гасови што горат, веднаш запрете со работа и потоа поправете го во сервисниот центар на Samsung.
  • Не расклопувајте го произволно далечинскиот управувач.
  • Внимавајте да не дозволите бебиња или миленичиња да го смукаат или гризат далечинскиот управувач. Може да дојде до пожар или експлозија, што ќе резултира со оштетување на далечинскиот управувач или телесна повреда.

05 Решавање на проблеми и одржување

Решавање на проблеми

За повеке информации, погледнете во „Решавање на проблеми“ во e-Manual.

≡ Мени > ⚙️ Поставување > Поддршка > Отвори e-Manual > Решавање на проблеми

Ако советите за решавање на проблеми не помагаат, посетете ja „www.samsung.com“ и кликнете на Поддршка или контактирајте со сервисниот центар на Samsung.

- Поради технички ограничувања во процесот на производство, некои пиксели на панелот може да изгледаат како потемни или посветли или може да треперат. Сепак, ова не влијае на перформансите на производот.

- Поради повеće модули на производот, може да се појави шема на решетка од блиско растојание. Ова не е дефект на производот.

- За да го доведете вашиот MICRO LED во оптимална costoјба, надградете го со најновиот софтвер. Користете ги функциите Ажурирај сега или Автоматско ажурирање на менито за MICRO LED ( helmet) >≡ Мени >☀️ Поставување > Поддршка > Ажурирање на софтверот > Ажурирај сега или Автоматско ажурирање).

MICRO LED не може да се вклучи.

  • Проверете дали кабелот за напојување е добро приключен во MICRO LED, уредот One Connect и во sidниот приклучок.
  • Проверете дали сидниот приклучок за напојување функционира и дали сензорот за далечинскиот управувач на долната страна на MICRO LED е включен и свети непрекинато во црвена боја.

- Обидете се да го притиснете копчето MICRO LED контролор на долната страна на MICRO LED за да проверите дали има проблем со далечинскиот управувач. Доколку MICRO LED се вклучи, погледнете го делот „Далечинскиот управувач не функционира“.

Далечинскиот управувач не функционира.

  • Проверете дали трепка сензорот на далечинскиот управувач на долната страна на MICRO LED кога го притискате копчето 📍 на далечинскиот управувач.
    – Кога батеријата на далечинското ће се испразни, полнете ја батеријата со користење на УСБ-приклучокот (С-тип) за полнење или завртете го далечинскиот управувач за да ја изложите соларната ѕелија на светлина.
  • Обидете се да го насочите далечинскиот управувач директно кон MICRO LED на оддалеченост од 1,5-1,8 m.
  • Ако вашиот MICRO LED ви бил испорачан со Далечинска контрола на Samsung Smart (далечински управувач со Bluetooth), прво треба да го впарите далечинскиот управувач со MICRO LED. За да спарите Далечинска контрола на Samsung Smart, притиснете ги копчињата
    и заедно 3 секунди.

Еко сензор и осветленост на екранот

Функцијата Еко сензор автоматски ја прилагодува осветленоста на MICRO LED. Оваа функција ја мери светлината во вашата соба и автоматски ја оптимизира осветленоста на MICRO LED за да ја намали потрошувачката на енергија. Ако сакате да ја исклучите оваа опција, одете во > Мени

⚙️ Поставување > Сите поставки > Општо и приватност > Заштеда на струја и енергија > Оптимизација на интензитет.

- Еко сензорот се наоға на долната страна на MICRO LED. Не го блокирајте сензорот со какви било предмети. Ова може да предизвика намалување на осветленоста на сликата.

SAMSUNG MNA89MS1BAC - Еко сензор и осветленост на екранот - 1

06 Спецификации и други информации

Спецификации

Име на модел MNA76MS1BACMNA89MS1BAC
Резолуција на екранот 3312 x 1872 3864 x 2184
Големина на екран
Дијагонала76 инчи89 инчи
Мерено дијагонално193,3 cm225,4 cm
Звук (излез) 120 W
Димензии (Ш x В x Д)
Тело1685,1 x 953,6 x 24,9 mm1965,5 x 1117,3 x 24,9 mm
Тежина
Тело 37,0 kg 53,0 kg
Име на модел MNA101MS1BCMNA114MS1BC
Резолуција на екранот 4416 x 224964968 x 2808
Големина на екран
Дијагонала101 инчи114 инчи
Мерено дијагонално257,6 cm289,0 cm
Звук (излез) 120 W
Димензии (Ш x В x Д)
Тело2245,9 x 1275,6 x 24,9 mm2526,3 x 1429,1 x 24,9 mm
Тежина
Тело64,0 kg79,0 kg
Работна температура15 °C до 35 °C (59 °F до 95 °F)
Работна влажност10 % до 80 %, без кондензација
Температура на чување-20 °C до 45 °C (-4 °F до 113 °F)
Влажност на чување5 % до 95 %, без кондензација

Забелешки

  • Овој уред е дигитален апарат од класа Б.
  • За повеće информации во врска со напојувањето и потрошувачката на енергија, погледнете ги информациите на налепницата залепена на производот.

  • Кај повекето модели етикетата е закачена на задната страна на MICRO LED.

  • На моделите на уредот One Connect, ознаката е прикачена на долната страна на уредотOne Connect.

  • Типичната потрошувачка на енергија се мери според IEC 62087.

  • За да приключите LAN-кабел, користете кабел CAT 7 (*тип STP) за поврзувањето. (100/10 Mbps)

* Броевите и slikите од овој прирачник за користење служат само како референца и може да се разликуваат од вистинскиот приказ на производот. Дизајнот и спецификациите на производот може да се променат без претходно известување.

Можно е да ви наплатат дополнительно во следните ситуации:

(a) Ако повикате инженер, но не е пронајден дефект на производот (т.е., во случај кога не сте го прочитале прирачникот за користење). (b) Ако го однесете уредот во сервисниот центар на Samsung, каде што ће се утврди дека нема дефект на производот (т.е., во случај кога не сте го прочитале прирачникот за користење).

Пред да ве посети техничкото лице, їе бидете известени за сумата на административните трошоци.

После поправката од страна на неовластен сервис, само- поправка или непрофесионална поправка на производот, Samsung не е одговорен за каква било штета на производот, за каква било повреда или за кое било друго прашање во врска со безбедност на производот предизвикано од обид за поправка при што не се следени внимателно овие упатства за поправка и одржување. Секое оштетување на производот предизвикано од обид да се поправи производот од кое било друго лице, освен овластени сервисни центри на Samsung, нема да бидат опфатени со гаранцијата.

Посетете ja samsung.com/support за да пронајдете понатамошни информации за надворешниот адаптер за напојување и далечинскиот управувач во врска со Директивата на ЕУ Екодизајн - регулатива ЕРП

Намалување на потрошувачката на енергија

Kogа ће го ислучите MICRO LED, тој преминува во режим на подготвеност. Кога е во режим на подготвеност, продолжува да троши мало количество на енергија. За да ја намалите потрошувачката на енергија, исключете го кабелот за напојување кога не планирате да го користите MICRO LED подолг временски период.

Лиценци

Dolby Atmos

POWERED BY

QUICK SET®

Samsung изјавува дека оваа радио опрема е во сообразност со Директивата 2014/53/EУ и соодветните законски барања на Обединетото Кралство.

Целосниот текст на изјавата за сообразност е достатна на следнава интернет-адреса:

http://www.samsung.com, одете во делот за Поддршка и внесете го името на моделот.

Оваа опрема може да се употребува во сите држави на ЕУ и во Обединетото Кралство.

Функцијата за 5 GHz WLAN(Wi-Fi) на оваа опрема може да се користи само во затворени простории.

Правилно депонирање на овој производ (Отпадна електрична и електронска опрема) (Применливо во држави со посебни системи за справување со отпадот)

SAMSUNG MNA89MS1BAC - QUICK SET® - 1

Оваа ознака на производот, приборот или литературата означува дека производот и неговиот електронски прибор (на пр. полночат, слушалките, USB кабелот) не треба да се отстрануваат заедно со останатиот отпад од дома Kinството на крајот од нивниот работен век. За избегнување на можна штета врз околината или човечкото здравје предизвикана со неконтролирано флање отпад, Ве молиме да ги одвоите овие предмети од другите видови отпад и одговорно да ги рециклирате заради унапредување на еколошки оправдано повторно користење на материјалните ресурси. Физичките лица можат да се обратат или во продавницата каде што го купиле овој производ или во службите на локалната самоуправа, за детали каде и како да извршат рециклирање на производот на начин безведен по околината. Деловните корисници можат да се обратат до својот снабдувач и да ги проверат одредбите и условите во договорот за набавка. Овој производ и неговиот електронски прибор не треба да се мешаат со друг комерцијален отпад.

SAMSUNG MNA89MS1BAC - QUICK SET® - 2

Правилно отстранување на батериите од овој производ (Применливо во држави со посебни системи за справување со отпадот)

Ознаката на батеријата, упатството или пакувањето укажува дека батеријата во овој производ не треба да се фрла заедно со останатиот отпад од домаќинството. Каде што се означени, хемиските символи Hg, Cd или Pb означуваат дека батеријата содржи жива, кадмиум или олово над препорачаното ниво во Директивата 2006/66/EC.

Батеријата која е составен дел од овој производ не може да биде заменета од корисникот. За информации за нејзина замена, Ве молиме обратете се до Вашиот сервисен центар. Не обидувајте се да ја отстраните батеријата или да ја фрлите во орган. Не расклопувајте ја, не кршете ја или не дупчете ја батеријата. Ако сакате да се ослободите од производот, местото за собирање отпад їе ги преземе неопходните мерки за рециклирање и третман на производот, включувајки ја и батеријата.

Отстранување на батеријата

  • За да ја отстраните батеријата, контактирајте со овластен сервисен центар. За да добиете упатства за отстранување на батеријата, Ве молиме посетете ja www.samsung.com/global/ecodesign_energy.
  • За Ваша безбедност, не обидувајте се да ја отстраните батеријата. Ако батеријата не е соодветно отстранета, тоа може да доведе до оштетување на батеријата и уредот, да предизвика лична повреда, и/или да резултира со намалена безбедност на уредот.

Изјава за сообразност на ЕУ

Детали за производот

Изјава и применливи стандарди

Со ова изјавуваме под целосна наша одговорност дека горенаведениот производ е во согласност со основните

барања на Директивата за радиоопрема (2014/53/EY) со примена на:

EMC

EN 301 489-1 V2.2.3

EN 301 489-17 V3.2.4

Безбедност

и Директивата (2011/65/EY) за ограничување на користењето на одредени опасни супстанции во електрична и електронска опрема со примена на EN IEC 63000:2018.

Потпишан за и во име на: Samsung

Samsung Euro QA Lab, Saxony Way, Yateley, GU46 6GG, UK*

2022-11-04 (Место и датум на потпишувањето)

SAMSUNG MNA89MS1BAC - Безбедност - 1

Stephen Colclough – Директор за регулаторни прашања (Име и потпис на овластеното лице)

※ Ова не е адресата на Сервисен центар на Samsung. Погледнете ја адресата или телефонскиот број на Сервисниот центар на Samsung во гарантниот лист или контактирајте со продавачот од каде што сте го купиле производот.

Содржина Кликнете на наслов за да пристапите до него
Асистент за прирачник
Поддржано од Anthropic
Чекање на вашата порака
Информации за производот

Марка : SAMSUNG

Модел : MNA89MS1BAC

Категорија : Телевизор