SVEB 160 A1 - Vákuumcsomagoló gép SILVERCREST - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen SVEB 160 A1 SILVERCREST PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről SVEB 160 A1 SILVERCREST
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Vákuumcsomagoló gép PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét SVEB 160 A1 - SILVERCREST és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. SVEB 160 A1 márka SILVERCREST.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SVEB 160 A1 SILVERCREST
Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját.
SI
Rendeltetésszerű használat....244
A csomag tartalma és hiánytalanságának ellenőrzése ..... 244
A készülék leírása....245
Müszaki adatok 246
Biztonsági utasítások 246
Felállítás és csatlakoztatás 248
A felállítás helyére vonatkozó követelmények 248
A készülék be-, kikapcsolása 248
Funkciók....249
Tippek 250
Tömlöfólia hegesztése 251
Vákuumozás 254
Tömlőfólia vákuumozása 254
Tárolóedények és visszazárható zacskók vákuumozása 257
Pácoló funkció 259
Tisztítás 260
Tárolás 261
Ártalmatlanítás 262
A Kompernass Handels GmbH garanciája 263
Szerviz 264
Gyártja 264
Pótalkatrészek rendelése 265
Bevezető
Gratulálunk új készüléke megvásárlásához!
Vásárlásával modern és kiváló minőségű termék mellett döntött. A használati útmutató a termék része. Fontos tudnivalókat tartalmaz a biztonságra, használatra és ártalmatlanításra vonatkozóan. A termék használata előtt ismerkedjen meg valamennyi használati és biztonsági utasítással. A terméket csak a leírtak szerint és a megadott célokra használja. A készülék harmadik személynek történő továbbadása esetén adja át a készülékhez tartozó valamennyi leírást is.
Rendeltetésszerű használat
Ez a készülék kizárólag normál háztartási mennyiségű élelmiszer lezárására és vákuumozására és csak otthoni használatra készült. A készülék nem alkalmas kereskedelmi vagy ipari, illetve folyamatos használatra.
Más vagy ezen túlmenő használat nem rendeltetésszerűnek minősül. Semmilyen, a nem rendeltetésszerű használatból eredő kárigény nem érvényesíthető.
A kockázatot egyedül a felhasználó viseli.
A csomag tartalma és hiánytalanságának ellenőrzése
A készüléket alapvetően az alábbi összetevőkkel szállítjuk:
• Vákuumos fóliahegesztő
• 1 db fóliatekercs
• 2 db tömlő
- 3 db adapter
• 1 db pót tömítőgyűrű
- jelen használati útmutató
TUDNIVALÓ
▶ Ellenőrizze a csomagot, hogy teljes-e és nincs-e rajta látható sérülés. Hiányos szállítás vagy a nem megfelelő csomagolásból eredő, illetve a szállítás során keletkezett károk esetén forduljon az ügyfélszolgálathoz (lásd a Szerviz fejezetet).
♦ Vegye ki a dobozból a készülék összes részét, a tömlőfóliát és a használati útmutatót.
♦ Vegye le a készülékről az összes csomagolóanyagot és esetleges védőfóliát.
VESZÉLY
▶ A csomagolóanyagot gyermekek nem használhatják játékként. Fulladásveszély áll fenn.
A készülék leírása
A ábra:
① készülékfedél
② beszívó szerkezet
③ alsó tömítőgyűrű
4 hegesztőhuzalok
⑤ kábeltároló rekesz
6 hátsó határolóelemek
⑦ elülső határolóelemek
8 fedél-kireteszelők
9 felfogó tálca
10 szívócső
⑪ tárolórekesz fedél
12 felső tömítőgyűrű
13 leszorító tömítés
B ábra:
14 gomb (készülék be-, kikapcsolása) működésjelző lámpával (zöld)
15 gomb („fóliahegesztés” funkció indítása) működésjelző lámpával (piros)
16 gomb („vákuumozás és fóliahegesztés” funkció indítása) működésjelző lámpával (piros)
17 gomb ("Wet" kiegészítő funkció bekapcsolása/kikapcsolása) működésjelző lámpával (zöld)
18 gomb ("Soft" kiegészítő funkció bekapcsolása/kikapcsolása) működésjelző lámpával (zöld)
19 gomb („külső vákuumozás“ funkció indítása) működésjelző lámpával (zöld)
20 gomb („pácolás“ funkció indítása) működésjelző lámpával (zöld)
21 gomb (funkció/folyamat megszakítása) működésjelző lámpával (zöld)
Cábra:
22 vákuumtömlő
23 A adapter
24 B adapter
25 C adapter
Müszaki adatok
| Üzemi feszültség 220-240 V ~ (váltóáram), 50/60 Hz | |
| Teljesítményfelvétel | 160 |
| Védelmi osztály | II/☐ (dupla szigetelés) |
| A készülék élelmiszerekkel érintkező részei élelmiszerbiztosak. | |
Biztonsági utasítások
⚠️ ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE!
■ Használat előtt ellenőrizze a készüléket, hogy nincs-e rajta külső, látható sérülés. Ne működtessen hibás készüléket.
A veszélyek megelőzése érdekében a sérült csatlakozóvezetéket a gyártónak, a gyártó vevőszolgálatának vagy hasonló szakképzett személynek kell kicserélnie.
■ Soha ne használja a készüléket hibás hálózati kábellel.
■ Ne használjon olyan hosszabbítót vagy elosztót, ami nem felel meg a biztonsági előírásoknak.
■ Soha ne nyissa ki a készülékházat!
■ Tisztítás előtt húzza ki a csatlakozódugót a csatlakozóaljzatból.
- Ügyeljen arra, hogy a tisztítás során ne kerüljön folyadék a készülékbe.
⚠️ SÉRÜLÉSVESZÉLY!
Csak megfelelő jogosultsággal rendelkező szakemberrel vagy az ügyfélszolgálattal javíttassa a készüléket. A szakszerűtlen javítás jelentős veszélyt jelenthet a használó számára, vagy megsérülhet maga a készülék is. Ezen kívül a garancia is érvényét veszti.
■ A csatlakozóaljzatnak könnyen elérhetőnek kell lenni, hogy vészhelyzet esetén a hálózati kábelt könnyen ki lehessen húzni.
■ Tisztítást és a felhasználó által végzendő karbantartást felügyelet nélküli gyermekek nem végezhetnek.
Ezt a készüléket 8 éves kor feletti gyermekek és csökkent fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességű, illetve tapasztalattal és ismeretekkel nem rendelkező személyek csak felügyelet mellett használhatják, vagy ha felvilágosították öket a készülék biztonságos használatáról és megértették az ebből eredő veszélyeket.
■ Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel!
■ Ügyeljen a gyermekekre, hogy ne játsszanak a készülékkel.
■ Soha ne hagyja felügyelet nélkül a készüléket, ha az üzemkész. A készülék akaratlan bekapcsolásának megelőzése érdekében használat után vagy munkaszünet esetén mindig húzza ki a hálózati csatlakozót a hálózati csatlakozóaljzatból.
FIGYELEM - ANYAGI KÁR!
■ Ne használjon külső időkapcsolót vagy külön távműködtető rendszert a készülék üzemeltetéséhez.
TUDNIVALÓ
A felhasználó részéről nincs szükség beavatkozásra a termék 50 és 60 Hz közötti átállításához. A termék 50 és 60 Hz-en egyaránt működik.
Felállítás és csatlakoztatás
A felállítás helyére vonatkozó követelmények
A készülék biztonságos és hibátlan működéséhez a felállítás helyére vonatkozóan az alábbi feltételeknek kell teljesülniük:
Felállításkor a készüléket stabil, sima és vízszintes felületre kell helyezni.
■ Ne működtesse a készüléket forró, vizes vagy nagyon nedves környezetben vagy gyúlékony anyagok közelében.
A csatlakozóaljzatnak könnyen elérhetőnek kell lenni, hogy vészhelyzet esetén a hálózati kábelt könnyen ki lehessen húzni.
A készülék be-, kikapcsolása
FIGYELEM - ANYAGI KÁROK
▶ A készülék csatlakoztatása előtt hasonlítsa össze az adattáblán lévő csatlakoztatási adatokat (feszültség és frekvencia) az elektromos hálózat adataival. Ezeknek az adatoknak meg kell egyezniük, hogy ne keletkezzen kár a készülékben.
▶ Győződjön meg arról, hogy a készülék hálózati kábele ne legyen megsérülve, és ne tegye forró felületre és/vagy éles szegélyre.
▶ Ne hagyja, hogy a hálózati kábel sarkokon lógjon (botlásveszély).
♦ Csatlakoztassa a hálózati csatlakozódugót a csatlakozóaljzatba.
♦ Nyomja meg a gombot 14 a készülék bekapcsolásához. A működésjelző lámpa 14 világít.
◆ Nyomja meg még egyszer a gombot 14 a készülék kikapcsolásához. A működésjelző lámpa 14 kialszik.
Húzza ki a hálózati csatlakozódugót a hálózati csatlakozóaljzatból, ha hosszabb ideig nem használja a készüléket, illetve a készülék tisztítása előtt.
Funkciók
| Gomb Funkció | ||
![]() | 14 Készülék be-, kikapcsolása | |
![]() | 15 | „Fóliahegesztés” funkció indítása(vákuumozás nélkül) |
![]() | 16 „Vákuumozás és fóliahegesztés” funkció indítása | |
![]() | 17 | „Wet” kiegészítő funkció bekapcsolása/kikapcsolása(kifejezetten nedves élelmiszerekhez) |
![]() | 18 | „Soft” kiegészítő funkció bekapcsolása/kikapcsolása (nyomásra érzékeny élelmiszerekhez,pl. gyümölcsökhöz vagy tortákhoz) |
![]() | 19 | „Külső vákuumozás” funkció indítása(vákuumozáshoz tömlővel és adapterrel) |
![]() | 20 | „Pácolás” funkció indítása(tárolóedényben pácoláshoz) |
![]() | 21 Funkció/folyamat megszakítása | |
Tippek
A következő táblázatban az élelmiszerek optimális előkészítéséről és feldolgozásáról kaphat tájékoztatást.
* Pl. minden fajta káposztára (brokkoli, kelbimbó, kelkáposzta stb.), spárgára, cukorborsóra, babra, pagodakarfiolra és bordáskelre vonatkozik.
| Élelmiszer | Tudnivalók | Ajánlott tárolóeszköz | Ajánlott (kiegé- szítő) funkció |
| hús/hal | -csak friss hozzávalókat használjon-ne szakítsa meg a hűtőláncot | -zacskó | ![]() |
| pácolt élelmiszer | -a pácolási folyamat felgyor- sitásához | -tárolóedény | ![]() |
| zöldség | -hámozza meg vagy mossa meg és szárítsa meg-blansírozza néhány percig forrásban lévő vízben, hűtse le jeges vízzel és törölje szárazra, hogy elkerülje az íz- és színvesztést, valamint a gázképződést* a tárolás során | -zacskó | |
| leveles zöld- ség/saláta | -mossa meg és szárítsa meg-nem alkalmas fagyasztásra | -tárolóedény | |
| gyümölcs | -hámozza meg vagy mossa meg és szárítsa meg | -hűtőszekrény: tárolóedény | |
| -fagyasztószek- rény: zacskó | ![]() | ||
| füszernövények | -mossa meg és szárítsa meg-egész szár | -zacskó | |
| pékáru | -tárolóedény | ||
| -zacskó | ![]() | ||
| por állagú élelmiszer | -tegyen egy darab konyhai papírtörlőt a zacskóba/ tárolóedénybe felülre vagy vákuumozza eredeti csomagolásban | -zacskó-tárolóedény | |
| Élelmiszer Tudnivalók | Ajánlott tárolóeszköz | Ajánlott (kiegé-szítő) funkció | |
| hideg folyadékok | -tárolóedény | ||
| -röviden fagyassza le | -zacskó | ![]() | |
| lehűtött, főtt ételek | -tárolóedény | ||
| -zacskó | ![]() | ||
Tömlőfólia hegesztése
A FÓLIÁVAL KAPCSOLATOS TUDNIVALÓK
▶ A fólia legfeljebb 30 cm széles lehet. Ellenkező esetben nem lehet megfelelően összehegeszteni.
Ezt a készüléket csak az egyik oldalán strukturált (pontozott vagy bordázott), kb. 0,17 - 0,29 mm (170 - 290 μ) vastag és nejlon (PA) - PE anyagból készült fóliákkal használja. Ellenkező esetben a hegesztési varrat nem zár és kár keletkezhet a készülékben. Az ilyen fóliákat a csomagoláson feltüntetett adatokról ismerheti fel. A hegesztési varrat minősége a fólia típusától és vastagságától függ.
▶ A mellékelt fólia -20 °C és +110 °C közötti hőmérsékletekre alkalmas.
▶ A mellékelt fólia BPA-mentes és mikrohullámú sütőhöz alkalmas (max. 900 W-on és 3 percig, nyitott tasak esetén). Viszont soha ne melegítse a zacskókat teljesen lezárva a mikrohullámú sütőben.
A zacskó kidurranhat! A zacskó egyik oldalát ki kell nyitni. A zacskót legfeljebb 3 percig, legfeljebb 70 °C-on melegítse.
1) Vágja le a zacskóhoz szükséges hosszúságot a tömlőfóliáról lehetőleg egyenesen egy ollóval, vagy tegye a következőt a tárolórekesz fedelébe ⑪ épített fóliavágó használatához:
- Tolja a fóliavágót Ⓐ jobbra vagy balra a szélhez.
- Nyissa ki a tárolórekesz fedelét 11 és húzza ki a tömlőfóliát annyira, amennyire szüksége van. Közben ügyeljen arra, hogy a megtöltött zacs-kók legalább 6 cm-re a lehegesztett szélig szabadon maradjanak.

- Zárja vissza a fedelet ⑪, hogy a tömlőfóliára szoruljon.
- A levágáshoz nyomja le kissé a fóliavágót Ⓐ és húzza az egyik oldalról a másikra a tömlőfólia fölött.

2) Nyissa ki a készülékfedelet ①; ehhez nyomja meg a fedél-kireteszelőket ⑧ és nyissa fel a készülékfedelet ①.
3) Helyezze be a zacskó nyitott végét annyira a készülékbe, hogy a zacskó nyilása középen az alsó tömítőgyűrűn ③ belül legyen. A zacskót legfeljebb a hátsó határolóelemekig ⑥ szabad hátra tolni és az elülső határolóelemek ⑦ között kell lennie. Ha a zacskó egy vagy mindkét határoló-elem ⑥/⑦ fölött van, akkor nem hegeszthető le megfelelően:

A zacskónyilásnak laposan kell a hegesztőhuzalokon 4 feküdni. Ellenkező esetben nem működik megfelelően a hegesztés.
4) Zárja le a készülékfedelet ①. A leszorító tömítés ⑬ a zacskót a hegesztőhu- zalokra ④ nyomja és sima varrat jön létre. Ügyeljen arra, hogy a készülékfe- dél ① mindkét sarka bekattanjon. Szükség esetén nyomja le a sarkokat még egyszer a jelöléseknél és úgy, hogy a készülékfedél ⑪ bekattanjon és reteszelve legyen.
5) Nyomja meg a gombot 15. A működésjelző lámpák 15/21 világítanak. Amint befejeződik a hegesztési folyamat, a működésjelző lámpák 15/21 kialszanak.
TUDNIVALÓ
A hegesztési folyamatot bármikor megszakíthatja a ☐ gomb 21 megnyomásával. Ekkor kialszanak a működésjelző lámpák 15/21. A hegesztési folyamat folytatásához nyomja meg újra a □ gombot 15.
FIGYELEM - ANYAGI KÁROK
Ha a működésjelző lámpák ⑮/㉑ a hegesztési folyamat után legkésőbb 10 másodperc múlva nem alszanak ki, akkor a készülék hibás!
Húzza ki a hálózati csatlakozódugót a csatlakozóaljzatból. Ne próbálja meg saját kezüleg megjavítani a készüléket. Forduljon az ügyfélszolgálathoz.
6) Nyissa ki a készülékfedelet ①; ehhez nyomja meg a fedél-kireteszelőket ⑧ és nyissa fel a készülékfedelet ①. Vegye ki a zacskót. Az egyik vége ezzel le van zárva.
TUDNIVALÓ
▶ Győződjön meg arról, hogy megfelelő-e a hegesztési varrat. A megfelelő hegesztési varratnak ránc nélküli, sima és egyenes csíknak kell lennie.
7) Töltse meg a zacskót. Hagyjon szabadon legalább 6 cm zacskót a lezárandó peremig.
FIGYELEM - ANYAGI KÁROK
- Úgy töltse meg a zacskót, hogy a lezárásnál lehetőleg ne folyjon ki belőle élelmiszer vagy folyadék és ne tudjon a készülékbe kerülni.
8) Ha nem szeretné vákuumozni a zacskót, akkor hegessze le a másik, nyitott oldalát.
TUDNIVALÓ
A következő zacskó hegesztése előtt várjon néhány másodpercet, hogy a készülék le tudjon hűlni. A lehülési fázis közben a „Hegesztés” funkció nem indítható.
Vákuumozás
A hegesztésnél a levegőt is kiszívhatja a zacskóból (vákuumozás):
TUDNIVALÓ
Ha a zacskóban kizárólag folyadékot szeretne vákuumozni, akkor először fagyassza le kissé a folyadékot, hogy a vákuumozás közben ne szívódjon be a készülékbe. Ha véletlenül mégis beszívódik egy kis mennyiségű folyadék vagy élelmiszer, akkor az a felfogó tálcába ⑨ kerül, ami az alsó tömítőgyűrűn ③ belül található.
1) Helyezze be a zacskó nyitott végét annyira a készülékbe, hogy a zacskó nyilása középen az alsó tömítőgyűrűn ③ belül legyen. A zacskót legfeljebb a hátsó határolóelemekig ⑥ szabad hátra tolni és az elülső határolóelemek ⑦ között kell lennie. Ellenkező esetben nem működik a levegő-kiszívás és a hegesztés:

2) Zárja le a készülékfedelet ①. Ügyeljen arra, hogy a készülékfedél ① mindkét sarka bekattanjon. Szükség esetén nyomja le a sarkokat még egy-szer a jelöléseknél és úgy, hogy a készülékfedél ① bekattanjon és reteszelve legyen.
TUDNIVALÓ
Ügyeljen arra, hogy ne sérüljön meg a felső 12 és az alsó tömítőgyűrű 3. Ellenkező esetben a készülék nem tudja kiszívni a zacskóban lévő levegőt.
Ha valamelyik tömitőgyűrű 3/12 sérült, akkor egyszerűen húzza ki a mélyedésből és nyomja be a pót tömitőgyűrűt a mélyedésbe.
3) Adott esetben válassza a megfelelő kiegészítő funkciót az élelmiszeréhez. Egyéb esetben ugorja át ezt a lépést és folytassa a 4) ponttal:
- Különösen nedves vagy lédús élelmiszerek, például pácolt hús vagy darabolt gyümölcs vákuumozása esetén nyomja meg a gombot Ha nedvesség kerül a fólia közé a hegesztési varratra, akkor az hibás hegesztési varratokat eredményezhet. A funkció bekapcsolása esetén nő a fóliahegesztés ideje, így a hegesztési varrat stabilabb lesz. Ha be van kapcsolva a „Wet” kiegészítő funkció akkor világít a hozzátartozó működésjelző lámpa 17.
- Nyomásra érzékeny élelmiszerek, például torták vagy bogyós gyümölcsök vákuumozása esetén nyomja meg a gombot 18. A „Soft“ kiegészítő funkció bekapcsolása esetén a vákuum valamivel alacsonyabb lesz és az élelmiszer nem nyomódik össze annyira. Ha be van kapcsolva a „Soft“ kiegészítő funkció akkor világít a hozzá-tartozó működésjelző lámpa 18.
TUDNIVALÓ
Ha nedves és nyomásra érzékeny élelmiszert szeretne vákuumozni, akkor egyszerre bekapcsolható mindkét kiegészítő funkció.
4) Nyomja meg a gombot 16. A zöld működésjelző lámpa 16/21 világít és a készülék kiszívja a levegőt a zacskóból. A levegő kiszívása után világítani kezd a működésjelző lámpa 15 is.
5) Ekkor a készülék lezárja a zacskót. Amint befejezte a hegesztési folyamatot, kialszanak a működésjelző lámpák 15/16/21.
TUDNIVALÓ
▶ A vákuumozási folyamatot bármikor megszakíthatja ☐ gomb 21 megnyomásával. Ekkor kialszanak a működésjelző lámpák 16/21. A vákuumozási folyamat folytatásához nyomja meg újra a gombot 16. Ha a készülék már megkezdte a hegesztési műveletet és világít a működésjelző lámpa 15 is, akkor a műveletet a gombbal 21 is meg lehet szakítani. Ekkor kialszanak a működésjelző lámpák 15/16/21. A hegesztési folyamat folytatásához nyomja meg újra a gombot 15.
6) Nyissa ki a készülékfedelet ①; ehhez nyomja meg a fedél-kireteszelőket ⑧ és nyissa fel a készülékfedelet ①. Vegye ki a vákuumozott és lezárt zacskót.
TUDNIVALÓ
▶ Ha 5 zacskót vákuumozott és hegesztett le egymás után, akkor hagyja a készüléket kb. 1 percig hűlni. A lehülési fázis közben előfordulhat, hogy a készüléket nem lehet elindítani. A lehülési fázis után a készüléket a szokásos módon tovább használhatja (akkor is, ha nem telt el teljesen egy perc). Ez nem érvényes, ha be van kapcsolva a „Wet” kiegészítő funkció. A hosszabb hegesztési folyamat miatt minden átfutás után tartson kb. 45 másodperc szünetet.
TIPP - „SOUS-VIDE-PÁROLÁS“
Mivel a mellékelt fólia -20 °C és +110 °C közötti hőmérsékletekhez alkalmas, használhatja az ún. „sous-vide-pároláshoz“ (vákuumpárolás) is. A „sous-vide“ francia kifejezés, jelentése „vákuum alatt“.
A vákuumpárolásnál a párolandó élelmiszer (elsősorban hal vagy hús, de lehet zöldség is) egy vákuumzacskóba van hegesztve és abban alacsony hőmérsékleten (kb. 50 - 90 °C) vízfürdőben vagy gözben kerül párolásra. Előnye, hogy a párolás során nem tudnak eltávozni az illékony ízanyagok vagy aromák. A párolni kívánt élelmiszer nem szárad ki és megmaradnak a benne lévő vitaminok és aromaanyagok. A vákuumzacskóba hegesztett fűszernövények és fűszerek intenzívebben adják át ízüket a párolni kívánt ételnek.
Tárolóedények és visszazárható zacskók vákuumozása
TUDNIVALÓ
▶ Ha a tárolóedényben vagy a zacskóban kizárólag folyadékot szeretne vákuumozni, akkor először fagyassza le kissé a folyadékot, hogy a vákuumozás közben ne szívódjon be a készülékbe. Ha véletlenül mégis beszívódik egy kis mennyiségű folyadék vagy élelmiszer, akkor az a kis felfogó tálcába ⑨ kerül, ami az alsó tömitőgyűrűn ③ belül található.
A vákuumozási folyamatot bármikor megszakíthatja ☐ gomb 21 megnyomásával. Ekkor kialszanak a működésjelző lámpák 19/21. A vákuumozási folyamat folytatásához nyomja meg újra a 📞 gombot 19.
A csomagban található vákuumtömlőkkel 22 és a megfelelő adapterekkel 23/24/25 tárolóedényeket és visszazárható zacskókat vákuumozhat. Különböző gyártók néhány zacskójánál és edényénél előfordulhat, hogy nem szükséges adapter 23/24/25 és a vákuumtömlőn 22 lévő fekete csatlakozóelemet a zacskóba/tárolóedénybe tudja tolni. Próbálja ki, hogy melyik adapter 23/24/25 zár a legjobban és hogy egyáltalán szükséges-e adapter 23/24/25.
TUDNIVALÓ
Megfelelő zacskók és tárolóedények külön is kaphatók webáruházunkon keresztül, ehhez lásd a „Pótalkatrészek rendelése” fejezetet.
A vákuumtömlók 22 és az adapterek 23/24/25 más gyártók zacskóival és tárolóedényeivel is kompatibilisek.
| Adapterek használati példák | |
| A adapter 23 | FoodSaver* uzsonnás dobozok, Ernesto, különböző zacskók szeleppel |
| B adapter 24 | FoodSaver frissentartó-dobozok, különböző szelepes zacskók |
| C adapter 25 CASO**, FoodSaver tárolóedények | |
*A FoodSaver a Sunbeam Products, Inc. bejegyzett védjegye.
**A CASO a Caso Holding GmbH bejegyzett védjegye.
Zacskó vákuumozása
1) Csatlakoztasson egy vákuumtömlőt 22 a készülék beszívó szerkezetéhez 111
2.
2) Válassza ki a megfelelő adaptert A/B 23/24 a vákuumozni kívánt zacskóhoz és helyezze a vákuumtömlőre 22.
3) Zárja le a készülékfedelet ①. Ügyeljen arra, hogy a készülékfedél ① mindkét sarka bekattanjon. Adott esetben nyomja le ismét a jelöléseknél és ügy, hogy a készülékfedél ① bekattanjon és reteszelve legyen.
4) Gondosan zárja le a vákuumozni kívánt zacskót. A vákuumozás csak akkor működik, ha a zacskó teljesen le van zárva. A legjobb, ha a zacskót úgy helyezi el, hogy a zacskó szívónyilása egy sima felületen legyen.
5) Nyomja az adaptert A/B 23/24 szorosan a zacskón lévő szívonyíásra.
6) Nyomja meg a gombot 19. A zöld működésjelző lámpa 19/21 világít és a készülék kiszívja a levegőt a zacskóból. Amint kiszívta a levegőt, kialszának a működésjelző lámpák 19/21.
7) Ekkor eltávolíthatja az adaptert A/B 23/24 a zacskóról.
Tárolóedény vákuumozása
1) Csatlakoztasson egy vákuumtömlőt 22 a készülék beszívó szerkezetéhez 2.
2) Válassza ki a megfelelő adaptert 23/24/25 a vákuumozni kívánt tárolóedényhez és helyezze a vákuumtömlőre 22.
3) Zárja le a készülékfedelet ①. Ügyeljen arra, hogy a készülékfedél ① mindkét sarka bekattanjon. Szükség esetén nyomja le a sarkokat még egy-szer a jelöléseknél és úgy, hogy a készülékfedél ① bekattanjon és reteszelve legyen.
4) Csatlakoztassa az adaptert 23/24/25 a tárolóedény megfelelő szerkezetére. További információk a tárolóedény használati útmutatójában találhatók.
5) Nyomja meg a gombot 19. A működésjelző lámpák 20/21 világítanak és a készülék kiszívja a levegőt a tárolóedényből. Amint kiszívta a levegőt, kialszanak a működésjelző lámpák 20/21.
6) Ekkor eltávolíthatja az adaptert 23/24/25 a tárolóedényről és a készülékről.
Pácoló funkció
A pácoló funkcióval élelmiszereket, pl. húst pácolhat. A vákuumozás és szünet/szellőztetés váltakozása révén a pác sokkal gyorsabban behatol a pórusokba és felgyorsul a pácolási folyamat. A folyamat kb. 15 percig tart. Ehhez egy alkalmas vákuum-tárolóedényre van szükség (pl. FoodSaver*), amely kifejezetten pácolásra alkalmas. Ennek egy speciális szelepe van, amely lehetővé teszi a szellőzést a vákuumozási fázisok között.
1) Csatlakoztasson egy vákuumtömlót 22 a készülék beszívó szerkezetéhez 2.
2) Ha a használt tárolóedényhez szükséges, akkor helyezze az adaptert 25 a vákuumtömlöre 22.
3) Zárja le a készülékfedelet ①. Ügyeljen arra, hogy a készülékfedél ① mindkét sarka bekattanjon. Szükség esetén nyomja le a sarkokat még egy-szer a jelöléseknél és úgy, hogy a készülékfedél ① bekattanjon és reteszelve legyen.
4) Csatlakoztassa az adaptert 25, vagy ha nem szükséges adapter, akkor a vákuumtömlön 22 lévő fekete csatlakozóelemet a tárolóedény megfelelő szerkezetére. További információk a tárolóedény használati útmutatójában találhatók.
5) Nyomja meg a gombot 20. A működésjelző lámpák 20/21 világítanak és a készülék elindítja a pácoló programot a vákuumozással. A készülék ekkor kb. 15 percig váltogat vákuumozás (működésjelző lámpa 20 világít) és szellőztetés (működésjelző lámpa 20 világít) között. Amint a program befejeződik, kialszanak a működésjelző lámpák 20/21.
6) Ekkor eltávolíthatja az adaptert 25/vákuumtömlót 22 a tárolóedényről és a készülékről.
*A FoodSaver a Sunbeam Products, Inc. bejegyzett védjegye.
Tisztítás

VESZÉLY
Elektromos áramütés veszélye!
Tisztítás előtt húzza ki a csatlakozódugót a csatlakozóaljzatból.
Ügyeljen arra, hogy a tisztítás során ne kerüljön folyadék a készülékbe.
FIGYELEM - ANYAGI KÁROK
Kár keletkezhet a készülékben
▶ Ne használjon erős vagy súroló hatású tisztítószert, mert ez kárt tehet a készülék felületében.
▶ Ne használjon kemény vagy hegyes tárgyakat a ragasztómaradványok hegesztőhuzalokról ④ történő eltávolításhoz. Ellenkező esetben kár keletkezhet a hegesztőhuzalokban ④ vagy a szigetelésben.
A ház felületét nedves törlőkendővel tisztítsa meg. Szükség esetén tegyen kímélő hatású mosogatószert a törlőkendőre, majd törölje át egy csupán vízzel megnedvesített törlőkendővel, hogy eltávolítsa a mosogatószer-maradványokat.
A felső 12 és az alsó tömítőgyűrűt 3, valamint a leszorító tömítést 13 nedves törlőkendővel törölheti le.
A vákuumtömlőket 22, valamint az adaptereket 23/24/25 nedves törlókendővel törölheti le. Erős szennyeződés esetén ezeket a részeket enyhén mosogatószeres meleg vízben is megtisztíthatja.
Mosogassa el a folyadék-felfogó tálcát ⑨ enyhén mosogatószeres meleg vízben.
TUDNIVALÓ


A felfogó tálca ⑨ szükség szerint mosogatógépben is tisztítható. Ügyeljen arra, hogy az alkatrész ne szoruljon be, helyezze lehetőleg a mosogatógép felső kosarába.
♦ Győződjön meg arról, hogy a készülék és az összes alkatrésze teljesen száraz, mielőtt ismét használja.
Tárolás
FIGYELEM
Kár keletkezhet a készülékben
Ne tárolja a készüléket bekattintott készülékfedélle! 1! Ha a készülékfedél 1 be van kattintva, akkor állandó nyomás éri a felső 12 és az alsó tömítőgyűrűt 3, valamint a leszorító tömítést 13. Ez hátrányosan befolyásolhatja a működésüket.
1) A tartozékokat a tárolórekeszben közvetlenül a készüléken is tárolhatja. Ehhez nyissa ki a tárolórekesz fedelét ⑪:

- Csíptesse be a két vákuumtömlőt 22 a tárolórekesz fedél 11 kapcsai közé.
- Helyezze az adaptereket A 23, B 24 és C 25 az erre kialakított nyilásokba.
-A póttömítést a fóliatekercsbe tolhatja. Így ezek is kéznél vannak.
2) A hálózati kábelt tolja a készülék alján lévő kábeltároló rekeszbe 5.
3) Tárolja a készüléket tiszta és száraz helyen, közvetlen napsugárzástól védve
Ártalmatlanítás

Semmi esetre ne dobja a készüléket a háztartási hulladékba. Ez a termék a 2012/19/EU (Waste Electrical and Electronic Equipment) európai irányely hatálya alá tartozik.
A készüléket kizárólag engedélyezett hulladékkezelő üzemben vagy települése hulladékkezelő létesítményében ártalmatlanítsa. Vegye figyelembe a hatályos előírásokat. Ha bizonytalan, vegye fel a kapcsolatot a hulladékkezelővel.

Az elhasználódott termék ártalmatlanításának lehetőségeiről tájékozódjon települése önkormányzatánál vagy a városi önkormányzatnál.

A termék újrahasznosítható, kiterjesztett gyártói felelősség körébe tartozik és külön kell gyűjteni.

Nyersanyagot takarít meg és csökkenti a hulladékmennyiséget, ha a csomagolást visszajuttatja a nyersanyag-körforgásba. Ártalmatlanítsa a feleslegessé vált csomagolóanyagokat a hatályos helyi előírásoknak megfelelően.

Ártalmatlanítsa a csomagolást környezetbarát módon.
Vegye figyelembe a különböző csomagolóanyagokon lévő jelzéseket és adott esetben válassza külön azokat. A csomagolóanyagok rövidítésekkel (a) és számjegyekkel (b) vannak megjelölve, az alábbi jelentéssel:
1-7: műanyagok; 20-22: papír és karton, 80-98: kompozit anyagok.
A Kompernass Handels GmbH garanciája
Tisztelt Vásárlónk!
A készülékre a vásárlás napjától számított 3 év garanciát vállalunk. A termék meghibásodása esetén. Önt jogszabályban foglalt jogok illetik meg az eladóval szemben. Az alábbi garanciánk nem korlátozza vagy szünteti meg a jogszabályban biztosított jogokat.
Garanciális feltételek
A garanciális időszak a vásárlás napján kezdődik. Gondosan őrizze meg a nyugtát. Ez a vásárlás igazolásához szükséges.
Ha a termékvásárlás napjától számított három éven belül anyag- vagy gyár- tási hibát észlel, akkor a terméket saját belátásunk szerint ingyen megjavítjuk, kicseréljük vagy visszafizetjük az árát. A garancia feltétele a hibás készülék és a vásárlást igazoló bizonylat (pénztári blokk) három éves garanciaidőn belüli bemutatása, valamint a hiba lényegének és megjelenése idejének rövidleírása.
Ha garanciánk fedezetet nyújt a hibára, akkor javított vagy egy új terméket kap vissza. A termék javítása vagy cseréje esetén a garancia nem kezdődik elölről.
Garanciális idő és a jogszabályban foglalt szavatossági igények
A garancia ideje nem hosszabbodik meg a jótállással. Ez a cserélt és javított alkatrészekre is vonatkozik. Az esetlegesen már a vásárláskor is fennálló sérüléseket és hiányosságokat a kicsomagolás után azonnal jelezni kell. A garanciai lejárta után esedékes javítások díjkötelesek.
A garancia köre
A készüléket szigorú minőségi előírások szerint gyártottuk és kiszállítás előtt lelkiismeretesen ellenőriztük.
A garancia anyag- vagy gyártási hibákra vonatkozik. A garancia nem terjed ki a termék normális elhasználódásnak kitett és ezért kopó alkatrészeknek tekinthető alkatrészeire vagy a törékeny alkatrészek – mint például kapcsolók, akkumulátorok vagy üvegből készült alkatrészek – sérüléseire.
A garancia megszűnik akkor, ha a termék megsérül, nem megfelelően használják vagy nem tartják karban. A termék megfelelő használata érdekében a használati útmutatóban foglalt összes utasítást pontosan be kell tartani. Feltétlenül kerülni kell minden olyan felhasználási és kezelési módot, amit a használati útmutató nem javasol, vagy amelynek elkerülésére kifejezetten figyelmeztet.
A termék csak magánhasználatra és nem ipari használatra készült. A garancia érvényét veszti visszaélésszerű vagy szakszerűtlen kezelés, erőszak alkalmazása vagy olyan beavatkozások esetén, amelyeket általunk nem engedélyezett szervizben végeztek el.
A garancia érvényesítése
Ügyének gyors feldolgozása érdekében kövesse a következő utasításokat:
Kérjük, hogy minden kapcsolatfelvételnél tartsa készenlétben a vásárlást igazoló pénztári blokkot és a cikkszámot (IAN) 390022_2201.
A cikkszám a termék adattábláján, a termékre gravírozva, a használati útmutató címlapján (balra lent) vagy a termék hátoldalán vagy alján lévő címkén található.
■ Működési hiba vagy más hiba észlelése esetén vegye fel a kapcsolatot az alábbi szervizrészleggel telefonon vagy e-mailben.
Küldje el díjmentesen a megadott szerviz címére a hibásnak talált terméket és a vásárlást igazoló bizonylatot (pénztári blokk), illetve röviden írja le azt is, hogy hol és mikor jelentkezett a hiba.

Más használati útmutatókhoz, termékbemutató videókhoz és a telepítési szoftverekhez hasonlóan ezt is letöltheti a www.lidl-service.com oldalról.
Ezzel a QR-kóddal közvetlenül a Lidl ügyfélszolgálati oldalra kerülnek (www.lidl-service.com) és a cikkszám megadásával (IAN) 390022_2201 megnyithatja a használati útmutatót.
Szerviz
HU
SzervizMagyarország
Tel.: 06800 21225
E-Mail: kompernass@lidl.hu
IAN 390022_2201
Gyártja
Ügyeljen arra, hogy az alábbi cím nem a szerviz címe. Először forduljon a megjelölt szervizhcez.
Pótalkatrészek rendelése
A termékhez bármikor kényelmesen rendelhet pótalkatrészeket a www.kompernass.com weboldalon.

text_image
SVEB 160 B2Szkennelje be a QR-kódot az okostelefonjával/ táblagépével. Ezzel a QR-kóddal közvetlenül a weboldalunkra kerül, ahol megtekintheti és megrendelheti a rendelkezésre álló pótalkatrészeket.
TUDNIVALÓ
Ha probléma merül fel az online rendeléssel, forduljon az ügyfélszolgálatunkhoz telefonon vagy e-mailben.
A rendelés során mindig adja meg a cikkszámot (pl. IAN 123456_7890), ami a használati útmutató címlapján található.
▶ Ne feledje, hogy nem minden országban rendelhetők meg az alkatrészek interneten.
Kazalo
Uvod....268
Predvidena uporaba 268
Vsebina kompleta in pregled po prevozu 268
Opis naprave....269
Információk állása · Stanje informacij: 03 / 2022 · Ident.-No.: SVEB160B2-012022-1
IAN 390022_2201













