KM 100100 R Bp Pack - Porszívó Kärcher - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen KM 100100 R Bp Pack Kärcher PDF formátumban.
Töltse le az útmutatót a következőhöz Porszívó PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét KM 100100 R Bp Pack - Kärcher és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. KM 100100 R Bp Pack márka Kärcher.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KM 100100 R Bp Pack Kärcher
Chairman of the Board of Management Director Regulatory Affairs & Certification 198 RU- 1 A készülék első használata előtt olvassa el ezt az eredeti hasz- nálati utasítást, ez alapján járjon el és tart- sa meg a későbbi használatra vagy a következő tulajdonos számára. Amennyiben kicsomagoláskor szállítási sé- rülést észlel, akkor értesítse az elárusító- helyet. – A készüléken elhelyezett figyelmeztető és tájékoztató táblák fontos tájékozta- tást adnak a veszélytelen üzemeltetés- ről. – Az üzemeltetési útmutatóban szereplő megjegyzések mellett a törvényhozó ál- talános biztonsági- és balesetvédelmi előírásait is figyelembe kell venni. Veszély Sérülésveszély! Borulásveszély túl nagy emelkedőnél. – Menetirányban csak max. 18%-os emelkedőkre hajtson fel. Borulásveszély gyors kanyarodásnál. – Kanyarokban lassan vezessen. Borulásveszély instabil talajnál. – A készüléket kizárólag szilárd talajon mozgassa. Borulásveszély túl nagy oldalsó dőlésszög- nél. – Menetiránnyal átlósan csak max. 15%- os emelkedőkre hajtson fel. – Alapvetően be kell tartani a gépjármű- vekre vonatkozó előírási rendszabályo- kat, szabályzatokat és rendelkezéseket. – A kezelőszemélynek a készüléket ren- deltetésszerűen kell használni. A keze- lőszemélynek vezetési módjában figyelembe kell venni a helyi adottságo- kat, és a készülékkel való munka köz- ben figyelnie kell a harmadik személyekre, különösen a gyermekek- re. – A készüléket csak olyan személyek használhatják, akiket a kezelésre kiok- tattak vagy igazolni tudják, hogy képe- sek a készülék kezelésére és akiket a használattal kifejezetten megbíztak. – A készüléket gyermekek és fiatalkorúak nem üzemeltethetik. – Kísérőszemély szállítása nem megen- gedett. – Nyerges készülékeket csak ülésről sza- bad vezetni. A készülék jogosulatlan használatának elkerülésére a kulcsot ki kell húzni. Soha nem szabad felügyelet nélkül hagyni a készüléket, amíg a motor üzemben van. A kezelőszemélyzet csak akkor hagyhatja el a készüléket, ha a motort leállították, a készüléket vé- letlen mozgások ellen biztosították és a kulcsot kihúzták. Megjegyzés: Csak akkor áll fenn garancia igény, ha a Kärcher által ajánlott akkumulá- torokat és töltőkészülékeket használja. – Az akkumulátor gyártójának és a töltő készülék gyártójának használati előírá- sait feltétlenül figyelembe kell venni. Vegye figyelembe a törvényhozó javas- latait az akkumulátorral való érintekéz- nél. – Az akkumulátort soha ne hagyja leme- rült állapotban állni, hanem mielőbb töltse fel. – A kóboráram elkerülése végett az akku- mulátort tartsa tisztán és szárazon. Óvja szennyeződésektől, pédául fém portól. – Ne helyezzen semmilyen szerszámot vagy hasonló tárgyat az akkumulátorra. Rövidzárlat és robbanásveszély. – Akkumulátor vagy akkumulátor töltő- hely közelében semmi esetre se dol- gozzon nyílt lánggal, ne okozzon szikrát és nem dohányozzon. Robba- násveszély. – Ne érintse meg a készülék forró részeit, például a hajtómotorját (égésveszély). – Bánjon óvatosan az akkumulátorsav- val. Kövesse a megfelelő biztonsági előírásokat! – Az elhasznált akkumulátorokat, az 91/ 157 EWG EG irányelvnek megfelelően, környezetkímélő módon távolítsa el. – Az akkumulátor KM 100/100 R Bp ké- szülékbe történő telepítésekor szüksé- ges az akkumulátor biztosíték telepítése is (lásd a Karbantartási mun- kálatok című fejezetet). VESZÉLY Veszélyek elkerülés végett az alkatrészek javítását és beépítését csak jóváhagyott szerviz szolgálat végezheti el. – Csak olyan tartozékokat és alkatrésze- ket szabad használni, amelyeket a gyártó jóváhagyott. Az eredeti tartozé- kok és az eredeti alkatrészek, biztosít- ják azt, hogy a készüléket biztonságosan és zavartalanul lehes- sen üzemeltetni. – További információkat az alkatrészek- ről a www.kaercher.com címen talál a 'Service' oldalakon. Biztonsági tanácsok . . . . . . HU . . 1 Általános megjegyzések
Szimbólumok a készüléken
Szimbólumok az üzemelte- tési útmutatóban . . . . . . HU
Funkció . . . . . . . . . . . . . . . . HU . . 2 Rendeltetésszerű használat HU . . 2 Alkalmas burkolatok . . .
Környezetvédelem . . . . . . . HU . . 2 Kezelési- és funkciós elemek HU . . 3 Kezelőpult . . . . . . . . . . .
Szín megjelölés. . . . . . .
A készülékborító nyitása/zá- rása . . . . . . . . . . . . . . . . HU
Üzembevétel előtt. . . . . . . . HU . . 4 Akkumulátor . . . . . . . . .
Seprőgép tolása . . . . . .
Üzembevétel. . . . . . . . . . . . HU . . 5 Általános megjegyzések
Ellenőrzési- és karbantartá- si munkálatok . . . . . . . . HU
Üzem . . . . . . . . . . . . . . . . . HU . . 5 Vezetőülést beállítása. .
Az akkumulátor töltési álla- potának ellenőrzése . . . HU
A rögzítőfék ellenőrzése
Vész-Ki kapcsoló. . . . . .
Programok kiválasztása
A készülék bekapcsolása
Készülék vezetése . . . .
Seprő üzem. . . . . . . . . .
A felsepert anyagok tartá- lyának kiürítése . . . . . . . HU
A készülék kikapcsolása
Szállítás. . . . . . . . . . . . .
Leállítás . . . . . . . . . . . . . . . HU . . 7 Ápolás és karbantartás. . . . HU . . 7 Általános megjegyzések
Tisztítás. . . . . . . . . . . . .
Karbantartási időközök .
Karbantartási munkák . .
Tartozékok . . . . . . . . . . . . . HU . 11 Garancia . . . . . . . . . . . . . . . HU . 11 Segítség üzemzavar esetén HU . 12 Műszaki adatok. . . . . . . . . . HU . 13 EU konformitási nyiltakozat HU . 14 Biztonsági tanácsok Általános megjegyzések Haladási üzemmód Akkumulátorral működő készülékek Tartozékok és alkatrészek 199HU- 2
VESZÉLY Azonnal fenyegető veszélyre figyelmeztet, amely súlyos testi sérüléshez vagy halál- hoz vezet. 몇 FIGYELMEZTETÉS Esetlegesen veszélyes helyzetre figyel- meztet, amely súlyos testi sérüléshez vagy halálhoz vezethet. VIGYÁZAT Figyelmeztetés esetlegesen veszélyes helyzetre, amely könnyű sérüléshez vagy anyagi kárhoz vezethet. A seprőgép a szemét bedobálásának elvén működik. – Az oldalkefék (3) a seprendő felület sar- kait és széleit tisztítják meg és a piszkot a seprőhenger pályájára továbbítják. – A forgó seprőhenger (4) a piszkot egye- nesen a szeméttartályba továbbítja (5). – A tartályban felkavart port a porszűrő (2) leválasztja és a megszűrt tiszta le- vegőt a szívóventilátor (1) elszívja. Ezt a seprőgépet kizárólag a jelen kezelési útmutatóban megadottaknak megfelelően használja. A készülék és a munkaberendezés szabályszerű állapotát és üzembizton- ságát használat előtt ellenőrizni kell. Ha a készülék állapota nem kifogástalan, akkor nem szabad használni. – A seprőgép bel- és kültéri szennyezett felületek seprésére készült. – A készülék közúti forgalomban nem ve- het részt. – A készülék nem alkalmas egészségre ártalmas por felszívására. – A készüléken nem szabad változtatá- sokat végrehajtani. – Soha ne seperjen fel/szívjon fel robba- nékony folyadékot, éghető gázokat va- lamint savakat és oldószereket! Ebbe beletartozik a benzin, a hígító vagy a fű- tőolaj, amelyek a beszívott levegővel robbanékony gőzöket vagy keveréke- ket alkothatnak, továbbá az aceton, hí- gítatlan savak és oldószerek, mivel ezek a készülékben használt anyago- kat megtámadják. – Ne seperjen fel/szívjon fel égő vagy izzó tárgyakat. – A készülék csak az üzemeltetési útmu- tatóban szereplő padlózatokra alkal- mas. – Csak a gyártóvállalat vagy annak meg- bízottja által géphasználatra jóváha- gyott felületeken szabad vele közlekedni. – A veszélyes területen tartózkodni tilos. Robbanásveszélyes helyiségekben nem szabad üzemeltetni. – Általánosságban érvényes: Gyúlékony anyagokat a készüléktől távol kell tarta- ni (Robbanás-/Tűzveszély). – Aszfalt – Ipari padló – Esztrich – Beton – Burkolókövek – Szőnyeg Megjegyzések a tartalmazott anyagok- kal kapcsolatban (REACH) Aktuális információkat a tartalmazott anya- gokkal kapcsolatosan a következő címen talál: www.kaercher.com/REACH Szimbólumok a készüléken Ne seperjen fel égő vagy izzó tárgyakat, mint például cigarettákat, gyufákat vagy hasonlókat. Összenyomás- és nyíródási veszély a hajtószíjon, oldal- seprűkön, tartályokon, ké- szülék fedélen. Szimbólumok az üzemeltetési útmu- tatóban Funkció Rendeltetésszerű használat Alkalmas burkolatok Környezetvédelem A csomagolási anyagok újra- hasznosíthatók. Kérjük, ne dob- ja a csomagolást a házi szemétbe, hanem vigye el egy újrahasznosító helyre. A használt készülékek értékes újrahasznosítható anyagokat tartalmaznak, amelyeket újra- hasznosító helyen kell elhelyez- ni. Az elemeknek, olajnak és hasonló anyagoknak nem sza- bad a környezetbe kerülni. Ezért kérjük, a használt készülékeket megfelelő gyűjtőrendszeren ke- resztül távolítsa el. 200 HU- 3 1 Kulcsos kapcsoló 2 Kormány 3 Ülés (ülés kontaktus kapcsolóval) 4 Porszűrő 5 Nedves-/száraz fedél 6 Készülék fedél 7 Hátsó tömítőléc 8 Akkumulátor (KM 100/100 R Bp Pack) 9 Töltő (a készülékfedél alatt) (KM 100/100 R Bp Pack) 10 Oldalsó tömítőléc 11 Szeméttartály (két oldali) 12 Oldalburkolat 13 Seprőhenger 14 Elülső tömítőléc 15 Durva szemét csapófedele 16 Durva szemét csapófedelének emelé- se/leengedése pedál 17 Bal oldalkefe (opcionális) 18 Az oldalkefe rögzítése 19 Jobb oldalkefe 20 Gázpedál 21 Elülső burkolat 22 Kezelőpult 1 Program kapcsoló 2 Vész-Ki kapcsoló 3 Szűrőtisztítás 4Kürt 5 Üzemóra számláló 6 Kontroll lámpák A Akkumulátor töltési állapota (piros/sár- ga/zöld) B A hajtómotor túlterhelése (piros) C A seprőhenger túlterhelése (piros) – A tisztítási folyamat kezelő elemei sár- gák. – A karbantartás és szerviz kezelő elemei világos szürkék. VESZÉLY Zúzódásveszély a készülék burkolatának bezárásakor. Ezért a készülék burkolatát lassan engedje le. A készülék burkolatát az erre kialakított markolat mélyedésnél nyissa ki (felfelé húzni). Tartórudat a foglalatból kihúzni. Kezelési- és funkciós elemek Kezelőpult Kontroll lámpák Szín megjelölés A készülékborító nyitása/zárása 201HU- 4 Tartórudat a szívóventillátoron lévő tá- masztóba bedugni. A burkolat zárásához a tartórudat a tá- masztóból kihúzni, és a burkolat fogla- latába bepattintani. Az akkumulátorokkal való érintkezésnél fel- tétlenül vegye figyelembe a következő fi- gyelmeztetéseket: Veszély Robbanásveszély! Ne helyezzen semmi- lyen szerszámot vagy hasonló tárgyat az akkumulátorra, azaz az végpólusokra és cellák összekötésére. Veszély Sérülésveszély! A sebek soha ne érintkez- zenek ólommal. Az akkumulátoron való munka után mindig tisztítsa meg a kezét. VESZÉLY Tűz- és robbanásveszély! – Dohányzás és nyílt láng használata ti- los. – A helyiségekben, ahol akkumulátorokat töltenek, legyen alapos a szellőzés, mi- vel töltéskor könnyen berobbanó gáz keletkezik. – Az akkumulátorokat nem szabad a sza- badban tölteni. Veszély Marásveszély! – A szembe fröccsent vagy a bőrre jutott savat bő vízzel ki- ill. le kell öblíteni. – Utána haladéktalanul orvoshoz kell menni. – Elpiszkolódott ruházatot vízzel kell ki- mosni. Megjegyzés: A KM 100/100 R Bp Pack ké- szülék tartalmazza az akkumulátort és a töltőt. Készülékborítót felnyitni, tartórudat be- helyezni. Helyezze az akkumulátort az akkumu- látor tartóba. A póluskapcsot (piros kábel) a pozitív pólushoz (+) kösse be. A póluskapcsot a negatív pólushoz (-) kösse be. Megjegyzés: Ellenőrizze az akkumuláto- rok pólusainál, és a póluskapcsoknál a pó- lus védőzsír általi megfelelő védelmét. VIGYÁZAT A készülék üzembe helyezése előtt töltse fel az akkumulátorokat. VESZÉLY Robbanásveszély! A készülék töltésekor bizonyosodjon meg a készülékfedél nyitott állapotáról. Veszély Sérülésveszély! Az akkumulátorral való érintkezésnél vegye figyelembe a biztonsá- gi előírásokat. Vegye figyelembe a töltő ké- szülék gyártójának használati utasítását. Veszély Akkumulátort csak alkalmas töltőkészülék- kel szabad tölteni. Megjegyzés: Az akkumulátor feltöltése után először húzza ki a töltőt a csatlakozó- aljzatból majd távolítsa el az akkumulátor- ról. Veszély Sérülésveszély! A töltőkészüléket csak ak- kor szabad üzembe helyezni, ha a hálózati vezeték nem sérült. A megrongálódott há- lózati csatlakozóvezetéket azonnal ki kell cseréltetni a gyártóval, a szervizzel vagy szakemberrel. Megjegyzés: A készülék alapfelszereltsé- ge tartalmazza a kevés karbantartási mun- kálatot igénylő akkumulátort is. Készülékborítót felnyitni, tartórudat be- helyezni. Dugja be a töltő készülék hálózati dugó- ját a dugaljba. Az akkumulátor kijelzője bedugott hálózati dugó esetén a töltési folyamat előrehaladá- sát mutatja: VESZÉLY Az akkumulátor töltéséhez használjon kizá- rólag KÄRCHER által javasolt megfelelő töltőket (megrendelési szám: 6.654-107). Egy órával a töltés befejezése előtt ad- jon hozzá desztillált vizet, ügyeljen a megfelelő sav szintre. Az akkumulátor ismertetőjellel megfelelően el van látva. VESZÉLY Marásveszély. Az akkumulátor lemerült ál- lapotában víz utántöltése savkilépéshez vezethet! Az akkumulátorsav kezelése so- rán használjon védőszemüveget, és a sé- rülések és a ruházat károsodásának elkerülése érdekében tartsa be az előíráso- kat. Azonnal öblítse le a bőrre vagy a ruhá- zatra fröccsenő savat bő vízzel. VIGYÁZAT Rongálódásveszély. Az akkumulátor után- töltéséhez csak desztillált vizet vagy sóta- lanított vizet (VDE 0510) használjon. Ne használjon idegen adalékot (úgynevezett feljavítószert), különben minden garancia megszűnik. Kapcsolja ki a töltő készüléket és húzza ki a hálózatból. Beépített töltőkészülékkel nem rendel- kező készülékek esetén: Húzza le az akkumulátor dugóját a töltőkábelről és kösse össze a készülékkel. Készülékborítót felnyitni, tartórudat be- helyezni. A póluskapcsot válassza le a negatív pólusról (-). Üzembevétel előtt Akkumulátor Akkumulátor biztonsági előírásai Vegye figyelembe az akkumulá- torra vonatkozó figyelmezteté- seket a használati útmutatóban és a jármű üzemeltetési utasítá- sában! Viseljen szemvédőt! A gyerekeket tartsa távol a sa- vaktól és az akkumulátoroktól! Robbanásveszély! Tilos tűz, szikra, nyílt láng hasz- nálata és a dohányzás! Marásveszély! Elsősegély! Figyelmeztető megjegyzés! Hulladék elszállítás! Az akkumulátort ne dobja a sze- meteskukába! Az akkumulátor behelyezése és össze- kötése Akkumulátor töltése (1) A KM 100/100 R Bp Pack készülék töl- tése Akkumulátor töltődik sárgán világít Akkumulátor feltöltő- dött zölden világít Üzemzavar pirosan világít (2) A KM 100/100 R Bp készülék töltése Karbantartásszegény akkumulátorok Töltés után Akkumulátor kiszerelése 202 HU- 5 A póluskapcsot válassza le a pozitív pó- lusról (+). Vegye ki az akkumulátort az akkumulá- tor tartóból. A használt akkumulátort az érvényes előírásoknak megfelelően ártalmatla- nítsa. VIGYÁZAT Savval töltött akkumulátorok esetén rend- szeresen ellenőrizze a folyadékszintet. – 20 °C-on a teljesen feltöltött akkumulá- tor savjának fajsúlya 1,28 kg/l. – Részben feltöltött akkumulátor savjá- nak fajsúlya 1,00 és 1,28 kg/l között van. – A sav fajsúlyának valamennyi cellában egyenlőnek kell lennie. Csavarja ki az összes cella zárat. Minden cellából savvizsgálóval mintát venni. A mintát ismét ugyanabba a cellába vis- szajuttatni. A cellákban lévő alacsony folyadékszint esetén töltse fel ioncserélt vízzel a jelig. Akkumulátor töltése. Csavarja be a cellák zárját. VESZÉLY Sérülés- és rongálódásveszély! Ne hasz- náljon villás targoncát a készülék lerakodá- sánál. Megjegyzés: Minden funkció azonnali üze- men kívül helyezéséhez nyomja meg a Vész-Ki gombot és fordítsa a kulcsos kap- csolót “0“ állásra. Kirakodáskor a következőképpen kell eljár- ni: Vágja át a műanyag csomagoló szala- got és távolítsa el a fóliát. Távolítsa el a feszítő szalagokat az üt- közési pontokról. A paletta négy megjelölt padlódeszkája csavarral van rögzítve. Csavarja le eze- ket a deszkákat. Fektesse a deszkákat a paletta pere- mére. Állítsa be úgy a deszkákat, hogy ezek a készülék kerekei előtt legyenek. Rögzítse a deszkákat a csavarokkal. Fektesse a csomagolásban mellékelt rövid deszkákat alátámasztásként a rámpa alá. Távolítsa el a kerekek rögzítésére szol- gáló fa darabokat és alátámasztásként tolja a rámpa alá. Oldja ki a rögzítőféket (lásd Seprőgép tolása). A készüléket a rámpán keresztül tolja le a raklapról. Akkumulátor csatlakoztatása (lásd az Ápolás és karbantartás fejezetben). A Vész-Ki kapcsolót forgatással oldja ki. A programkapcsolót 1 állásra (Menet) állítani. Állítsa “1“-re a kulcsos kapcsolót. A készüléket távolítsa el lassan a rak- lapról. Állítsa ismét “0“-ra a kulcsos kapcsolót. Veszély Sérülésveszély! A rögzítőfék manuális kiol- dása előtt a készüléket elgurulás ellen biz- tosítani kell. A rögzítőfék kioldása után a készülék fékezés nélkül gurul. A fékkart a keréktől elhúzni és ebben a helyzetben tartani. A rögzítőfék ezzel üzemen kívül került, a készüléket tolni lehet. A seprőgépet sík területen állítsa le. Kulcsot kihúzni. Ellenőrizze az akkumulátor töltési álla- potát. Oldalkefét megvizsgálni. Seprőhengert ellenőrizni. Porszűrőt letisztítani. A szeméttartályt kiüríteni. Ellenőrizze a gumiabroncs légnyomá- sát. Megjegyzés: A leírást lásd az "Ápolás és karbantartás" fejezetben. Készülékborítót felnyitni, tartórudat be- helyezni. Az üléssínek szárnyas anyáit némileg meglazítani. Az ülést a megfelelő helyzetbe tolni. Húzza meg a szárnyas anyát. Megjegyzés: Ha az állítási tartomány nem elegendő, van még egy további állítási le- hetőség. A 4 csavart az ülés érintkezős kapcso- lójának lemezén kicsavarni. Lemezt eltávolítani. Ülést előrehajtani. Az ülés 4 rögzítő csavarját kioldani. Ülést eltolni és ismét lecsavarozni. Az ülés érintkezős kapcsolójának leme- zét felszerelni. – A kontrollámpa zölden világít Az akkumulátor feltöltődött. – A kontrollámpa sárgán világít Az akkumulátor majdnem lemerült. Kapcsolja ki a Seprés üzemmódot, és töltse fel az akkumulátort. – A kontroll lámpa pirosan villog Elérte a minimális töltési szintet. A készü- lék még 3 közlekedik, majd kikapcsol. Ezt követően a készülék nem indítható; az akkumulátort hagyja legalább 3 órán át töltődni. – A kontroll lámpa pirosan világít Az akkumulátor folyadékszintjének el- lenőrzése és korrigálása Lerakás (1) Készülék beépített akkumulátor nél- kül (2) Készülék beépített akkumulátorral Seprőgép tolása Üzembevétel Általános megjegyzések Ellenőrzési- és karbantartási mun- kálatok Üzem Vezetőülést beállítása Az akkumulátor töltési állapotának ellenőrzése 203HU- 6 Az akkumulátor lemerült. A vezérlő kikap- csolta a seprőrendszert. Akkumulátor töltése. Veszély Balesetveszély. Minden üzemeltetés előtt a rögzítőfék működését sík terepen ellenőriz- ni kell. Foglalja el a helyét. A Vész-Ki kapcsolót forgatással oldja ki. A programkapcsolót 1 állásra (Menet) állítani. Állítsa “1“-re a kulcsos kapcsolót. Könnyedén nyomja le a gázpedált. A féknek hallhatóan ki kell oldani. A ké- szüléknek sík területen lassan kell elin- dulni. Ha elengedi a pedált, a fék hallhatóan benyomódik. A készüléket üzemen kívül kell helyezni és hívni kell a szervizt, ha a fent nevezettek nem va- lósulnak meg. – A készülék Vész-Ki kapcsolóval rendel- kezik. Ha ezt megnyomják, a készülék hirtelen megáll és működésbe lép az automatikus rögzítőfék. – Ahhoz, hogy a készüléket ismét műkö- désbe helyezze először oldja ki a Vész- Ki kapcsolót, azután röviden kapcsolja ki- és ismét be a kulcsos kapcsolót. 1 Vezetés Vezesse a bevetési helyre. 2 Seprés seprőhengerrel A seprőhengert leengedi. A seprőhen- ger és az oldalkefék forognak. 3 Seprés jobb oldalkefével A seprőhengert és a jobb oldalkeféket leereszti. 4 Seprés bal oldalkefével (opcionális) A seprőhengert és a bal oldalkeféket le- ereszti. 5 Seprés mindkét oldalkefével (opcioná- lis) A seprőhengert és mindkét oldalkeféket leereszti. Megjegyzés: A készülék ülésérintkező kapcsolóval rendelkezik. A vezetőülés el- hagyásakor a készülék kikapcsol és a rög- zítőfék automatikusan aktiválódik. A vezetőülésen helyet foglalni. Gázpedált NEM szabad működtetni. A programkapcsolót 1 állásra (Menet) állítani. Állítsa “1“-re a kulcsos kapcsolót. VESZÉLY Esés veszélye! Menet közben nem szabad felállni! Megjegyzés: Ha a készülék kikapcsolása az ülésérintkező kapcsolóval történik, a ke- zelőpanelen lévő 5 LED világít. Kapcsolja ki a készüléket a kulcsos kapcsolóval. Megjegyzés: Ha az ülésérintkező kapcso- ló vagy a kulcsos kapcsoló állapota a gáz- pedál megnyomásakor aktív, a hajtómű kikapcsol és az oldalsó seprű, a seprőhen- ger, a fúvóka és a LED izzók aktiválódnak (Szerviz funkció). Súgó: Engedje el a gáz- pedált. A menetpedált lassan lenyomni. VESZÉLY Sérülésveszély! Hátramenetkor tilos máso- kat veszélyeztetni, szükség esetén oktatást kell kérni. A menetpedált lassan lenyomni. – A menetpedállal fokozatmentesen lehet szabályozni a haladási sebességet. – Ha emelkedőkön visszaesik a teljesít- mény, a gázpedált némileg visszaven- ni. A gázpedált elengedni, mire a gép ma- gától lefékez és megáll. Áthaladás szilárdan álló akadályokon 50 mm-ig: Lassan és óvatosan előrefele áthajtani. Áthaladás szilárdan álló 50 mm fölötti aka- dályokon: Ilyen akadályokon csak alkalmas rám- pával szabad áthajtani. A hajtómű sérülésének elkerülése céljából a készülék túlterhelésjelzővel és egy kap- csolóval rendelkezik. – Ha a hajtómű terhelése eléri a kritikus szintet, a túlterhelésjelző elkezd villog- ni. A terhelés 1 percig tartható, majd a vezérlő kikapcsolja a készüléket. – Ha a hajtómű terhelése meghaladja a túlterhelési határértéket, a vezérlő azonnal kikapcsolja a készüléket. A kulcsos kapcsolót fordítsa “0” állásba, majd rövid várakozás után fordítsa is- mét “1” állásba. A seprőhenger sérülésének elkerülése cél- jából a készülék túlterhelésjelzővel és egy kapcsolóval rendelkezik. – Ha a seprőrendszer terhelése eléri a túlterhelési határértéket, a túlterhelés- jelző kigyullad, és a vezérlő 4 másod- perc után kikapcsolja a seprőrendszert. A kulcsos kapcsolót fordítsa “0” állásba, majd rövid várakozás után fordítsa is- mét “1” állásba. Veszély Sérülésveszély! Nyitott durva szemét csa- pófedél esetén a seprőhenger követ vagy murvát dobhat előre. Győződjön meg róla, hogy személyek, állatok vagy tárgyak nin- csenek veszélyben. VIGYÁZAT Ne seperjen fel csomagolószalagot, drótot vagy hasonlót, ez a seprőmechanika ron- gálódásához vezethet. VIGYÁZAT A talaj megrongálódását elkerülendő, a seprőgépet nem szabad egy helyben járat- ni. Megjegyzés: Optimális tisztítási eredmény elérése érdekében, a menetsebességet az adottságoknak megfelelően kell kiválaszta- ni. Megjegyzés: Üzem alatt a felsepert anya- gok tartályát rendszeres időközönként ki kell üríteni. Megjegyzés: Felületek tisztításakor csak a seprőhengert engedje le. Megjegyzés: Oldalperemek tisztításánál az oldalseprőket is engedje le. A programkapcsolót 2 állásra állítani. A seprőhengert leengedi. A seprőhenger és az oldalkefék forognak. Megjegyzés: 60 mm magasságú darabok, pl. italos dobozok felseprésekor rövidebb időre fel kell emelni a durva szemét csapó- fedelét. Durvaszemét zárófedelének felemelése: A durvaszemét ajtó pedálját előrefele nyomni és nyomva tartani. Leengedéshez a lábat levenni a pedál- ról. A rögzítőfék ellenőrzése Vész-Ki kapcsoló Programok kiválasztása A készülék bekapcsolása
Készülék vezetése Haladás előre Hátrafelé menet Menetviselkedés Fékek Áthaladás akadályokon A hajtómotor túlterhelése A seprőhenger túlterhelése Seprő üzem Seprés seprőhengerrel Seprés a durva szemét csapófedelének felemelt helyzetében 204 HU- 7 Megjegyzés: Csak teljesen leengedett durva szemét csapófedellel lehet optimális tisztítási eredményt elérni. A programkapcsolót 3 állásra állítani. Oldalkeféket valamint a seprőhengert leereszti. Megjegyzés: A seprőhenger és az oldalke- fe automatikusan elindulnak. Megjegyzés: Üzem alatt a felsepert anya- gok tartályát rendszeres időközönként ki kell üríteni. Megjegyzés: Üzem alatt a porszűrőt rend- szeres időközönként le kell tisztítani. Nedves-/száraz fedelet bezárni. Nedves-/száraz fedelet kinyitni. Megjegyzés: A szűrőrendszer elzáródása ezzel megakadályozható. Nedves-/száraz fedelet kinyitni. Megjegyzés: Ezzel óvható a szűrő a ned- vességtől. – Kézi szűrőtisztítást bekapcsolni. Nyomja meg a szűrőtisztítás gombot. A szűrőt 15 másodpercig letisztítja. Megjegyzés: Várja meg, amíg befejeződik a szűrőtisztítás és a por leül, csak ezután nyissa ki vagy ürítse ki a szeméttartályt. A szeméttartályt könnyedén felemelni és kihúzni. A szeméttartályt kiüríteni. Szeméttartályt betolni és bepattintani. A szemben található felsepert anyagok tartályát kiüríteni. A programkapcsolót 1 állásra (Menet) állítani. Oldalkeféket és seprőhengert felemeli. Kulcsos kapcsolót "0" állásba forgatni és a kulcsot kihúzni. Megjegyzés: A készülék kikapcsolása után a porszűrőt kb. 15 másodpercig auto- matikusan letisztítja. Ezen idő alatt nem szabad felnyitni a készülék burkolatát. Megjegyzés: A készülék automatikus rög- zítőfékkel van felszerelve, amely a motor leállítása után, és az ülés elhagyásakor lép működésbe. VESZÉLY Sérülés- és rongálódásveszély! Szállítás esetén vegye figyelembe a készülék súlyát. Kulcsos kapcsolót "0" állásba forgatni és a kulcsot kihúzni. A készülék kerekeit ékekkel biztosítsa. A készüléket feszítő szíjjakkal vagy kö- téllel biztosítsa. Járművel történő szállítás esetén a ké- szüléket az adott irányelveknek megfe- lelően kell csúszás és borulás ellen biztosítani. Megjegyzés: Vegye figyelembe a rögzítési területek jelzéseit az alapvázon (lánc szim- bólumok). A készüléket fel- és lerakodás- hoz max. 18%-os emelkedőn szabad üzemeltetni. VESZÉLY Sérülés- és rongálódásveszély! Tárolás esetén vegye figyelembe a készülék súlyát. Ha az utcaseprő gépet hosszabb ideig nem használják, kérjük a következő pontokat fi- gyelembe venni: A seprőgépet sík területen állítsa le. A programkapcsolót 1 állásra (Menet) állítani. Seprőhengert és oldalkefét fel- emelni, nehogy a sörték megrongálód- janak. Kulcsos kapcsolót "0" állásba forgatni és a kulcsot kihúzni. Biztosítsa a seprőgépet elgördülés el- len. Tisztítsa meg az seprőgépet belül és kí- vül. A készüléket védett és száraz helyiség- ben állítsa le. Kösse ki az akkumulátort. Az akkumulátort töltse fel és kb. 2 ha- vonta töltse utána. A készülék tisztítása és karbantartása, az alkatrészek cseréje, vagy más funk- cióra való átállás előtt ki kell kapcsolni a készüléket, ki kell húzni a kulcsot és le kell húzni az akkumulátor csatlakozó- dugóját ill. le kell választani az akkumu- látort. A villamos berendezésen történő mun- ka esetén az akkumulátor csatlakozó- dugóját ki kell húzni ill. az akkumulátort le kell kötni. – A javításokat kizárólag olyan engedél- lyel rendelkező vevőszolgálati közpon- tok vagy az adott szakterülten jártas szakemberek végezhetik, akik tisztá- ban vannak az összes fontos vonatko- zó biztonsági előírással. – Az iparban használatos, helyváltozta- tásra képes készülékekre a VDE 0701 szabvány szerinti biztonsági felülvizs- gálatok érvényesek. – Csak a készülékkel szállított vagy az Üzemeltetési útmutatóban rögzített seprőhengert/oldalkefét szabad hasz- nálni. Másik seprőhenger/oldalkefe használata hátrányosan befolyásolhat- ja a biztonságot. VIGYÁZAT Sérülésveszély! A készülék tisztítása nem történhet locsolótömlővel vagy nagynyo- mású vízsugárral (zárlat- vagy egyéb káro- sodás veszélye). Veszély Sérülésveszély! Viseljen porvédő maszkot és védőszemüveget. Készülékborítót felnyitni, tartórudat be- helyezni. A készüléket ronggyal tisztítsa. Készüléket sűrített levegővel fújja ki. Zárja le a készülék fedelét. Megjegyzés: A porszűrőt vízzel le lehet mosni. Ismételt használat előtt a porszűrőt teljesen meg kell szárítani. A készüléket kívülről nedves, enyhe mosólúgba áztatott ronggyal tisztítsa. Megjegyzés: Ne használjon erős tisztító- szereket. Seprés oldalkefével Száraz padló seprése Szálkás és száraz szemét (pl. száraz fű, szalma) felseprése Nedves vagy vizes padló seprése Szűrőtisztítás A felsepert anyagok tartályának ki- ürítése A készülék kikapcsolása Szállítás Tárolás Leállítás Ápolás és karbantartás Általános megjegyzések Tisztítás A készülék belső tisztítása A készülék külső tisztítása 205HU- 8 Megjegyzés: Az üzemóraszámláló jelzi a karbantartási időközök időpontját. Napi karbantartás: Ellenőrizze a seprőhenger és az oldal- seprők kopását és, hogy nem tekered- tek-e rá szalagok. Ellenőrizze a gumiabroncs légnyomá- sát. Vizsgálja meg minden kezelési elem funkcióját. Heti karbantartás: Akkumulátor savszintjét ellenőrizni. Ellenőrizni, hogy a Bowden huzalok és mozgó alkatrészek könnyen járnak-e. Tömítőlécek beállítását és kopását a seprés területén ellenőrizni. Porszűrőt ellenőrizni és adott esetben a szűrőszekrényt tisztítani. Vákuumrendszert megvizsgálni. Karbantartás 100 üzemóránként: Ülés érintkezős kapcsolójának műkö- dését megvizsgálni. A hajtószíjak (ékszíjak és körszíjak) fe- szességét, kopását és működését megvizsgálni. Kopás utáni karbantartás: Cserélje ki a tömítőléceket. Cserélje ki a seprőhengert. Cserélje ki az oldalseprőket. Megjegyzés: Leírást lásd a "Karbantartási munkák" fejezetben. Megjegyzés: A vásárló által végzett min- den szerviz- és karbantartási munkát, kép- zett szakembernek kell elvégezni. Igény szerint bármikor be lehet vonni egy Kär- cher-szakkereskedőt. Karbantartás 8 üzemóra után: Első ellenőrzés elvégzése. Karbantartás 20 üzemóra után Karbantartás 100 üzemóránként Karbantartás 300 üzemóránként Karbantartás 500 üzemóránként Karbantartás 1000 üzemóránként Karbantartás 1500 üzemóránként Megjegyzés: A garanciaigények megóvá- sa érdekében, a garancia ideje alatt min- den szerviz- és karbantartási munkát jóváhagyott Kärcher szerviz szolgálatnak kell elvégezni, a karbantartási füzetnek megfelelően. Előkészítés: A seprőgépet sík területen állítsa le. Kulcsos kapcsolót "0" állásba forgatni és a kulcsot kihúzni. Nyomja meg a Vész-Ki kapcsolót. VESZÉLY Sérülésveszély! A szűrőtisztítás motorjának kb. 15 másod- perc utánjárásra van szüksége a leállítás után. A készülék burkolatát ne nyissa ki ezen idő alatt. Veszély Sérülésveszély! Minden karbantartási- és javítási munka előtt hagyja kellőképpen ki- hűlni a készüléket. VIGYÁZAT Savval töltött akkumulátorok esetén rend- szeresen ellenőrizze a folyadékszintet. Csavarja ki az összes cella zárat. A cellákban lévő alacsony folyadékszint esetén töltse fel ioncserélt vízzel a jelig. Akkumulátor töltése. Csavarja be a cellák zárját. A seprőgépet sík területen állítsa le. A légnyomás-ellenőrző készüléket csatlakoztassa a gumiabroncs szelepé- hez. Ellenőrizze a légnyomást és szükség esetén igazítsa ki a nyomást. A hátsó abroncsokban a levegőnyo- mást 6 bar-ra kell beállítani. Veszély Sérülésveszély! A seprőgépet sík területen állítsa le. Kulcsot kihúzni. Közutakon javítási munkák végzésekor a hömpölygő forgalom veszélyterületén figyelemfelhívó ruházatot kell viselni. Altalaj stabilitását ellenőrizni. Készülé- ket pótlólag aláékeléssel elgurulás el- len biztosítani. Gumik ellenőrzése Ellenőrizni, nincsenek-e benyomódva tárgyak az abroncsok futófelületébe. Tárgyakat eltávolítani. Alkalmas, kereskedelmi forgalomban kapható abroncsjavító anyagot hasz- nálni. Megjegyzés: Az adott gyártó ajánlását be- tartani. Továbbhajtani a termék gyártója ál- tal közöltek betartása mellett szabad. Abroncscserét ill. kerékcserét mihelyt le- het, elvégezni. A szeméttartályt a megfelelő oldalon könnyedén megemelni és kihúzni. Kerékcsavarokat kioldani. Kocsiemelőt ráhelyezni. Kocsiemelő felfektetési pontja (hátsó kere- keknél) Készüléket kocsiemelővel felemelni. Kerékcsavart eltávolítani. Kereket levenni. Pótkereket ráhelyezni. Kerékcsavart becsavarni. Készüléket kocsiemelővel leengedni. Kerékcsavart meghúzni. Szeméttartályt betolni és bepattintani. Megjegyzés: Megfelelő, kereskedelmi for- galomban kapható kocsiemelőt használ- jon. – A seprő-rendszer bekapcsolása a vák- uumrendszer segítségével történik. – Ha az oldalkefét vagy a seprőhengert nem lehet leengedni, akkor ellenőrizni kell a vákuummérő szelence megfelelő csalatkozását a tömlővezetékhez, szükség esetén be kell dugni a megfe- lelő tömlőt. – Ha mégsem engedhető le az oldalkefe vagy a seprőhenger, akkor a vákuum- rendszer nem zár megfelelően. Ebben az esetben értesíteni kell a Szerviz szolgálatot. Tömlőcsatlakozás az oldalkefe leengedés vákuummérő szelencéjéhez Tömlőcsatlakozás a seprőhenger leenge- dés vákuummérő szelencéjéhez Tömlőcsatlakozás a vákuumszivattyúhoz és a vákuumszelencéhez (tároló) Megjegyzés: A vákuumszivattyú csak ak- kor jár, ha a rendszerben vákuumot hoz lét- re. Amennyiben a szivattyú folyamatosan jár, akkor értesíteni kell a Szerviz szolgála- tot. Karbantartási időközök Karbantartás a Vevő részéről Karbantartás a Vevőszolgálat részéről Karbantartási munkák Általános biztonsági előírások Az akkumulátor folyadékszintjének el- lenőrzése és korrigálása A gumiabroncs légnyomásának ellenőr- zése Kerék cseréje Vákuumrendszer megvizsgálása 206 HU- 9 A seprőgépet sík területen állítsa le. A programkapcsolót 1 állásra (Menet) állítani. Az oldalkefék felemelkednek. Kulcsos kapcsolót "0" állásba forgatni és a kulcsot kihúzni. Nyomja meg a Vész-Ki kapcsolót. A 3 felerősítő csavart az alsó részen meglazítani. Az elkopott oldalkefét levenni. Az új oldalkefét a menesztőre ráhúzni és szorosan lecsavarozni. A seprőgépet sík területen állítsa le. A programkapcsolót 1 állásra (Menet) állítani. A seprőfehenger felemelkedik. Kulcsos kapcsolót "0" állásba forgatni és a kulcsot kihúzni. Nyomja meg a Vész-Ki kapcsolót. A készüléket ékkel biztosítsa elgurulás ellen. A szeméttartályt a mindkét oldalon kön- nyedén megemelni és kihúzni. Távolítsa el a szalagokat vagy zsinege- ket a seprőhengerről. A cserére akkor van szükség, ha a sörték kopása következtében a seprés hatásfoka láthatóan lecsökken. A seprőgépet sík területen állítsa le. A programkapcsolót 1 állásra (Menet) állítani. A seprőfehenger felemelkedik. Kulcsos kapcsolót "0" állásba forgatni és a kulcsot kihúzni. Nyomja meg a Vész-Ki kapcsolót. A készüléket ékkel biztosítsa elgurulás ellen. A szeméttartályt a mindkét oldalon kön- nyedén megemelni és kihúzni. A jobb oldali burkolat elülső rögzítő csa- varját meglazítani. A jobb oldali burkolat hátsó rögzítő csa- varjait meglazítani. Oldalburkolatot levenni. Csavarokat kioldani. A Bowden kötél rögzítő csavarját meg- lazítani és a Bowden kötelet kiakaszta- ni. Csavarja ki a seprőhenger himba csa- varját a forgópontnál. Húzza le a seprőhenger himbát. Vegye le a seprőhenger burkolatát. Seprőhengert kivenni. A seprőhenger beépítése menetiránynak megfelelően Az új seprőhengert a seprőhenger szekrényébe betolni és a hajtótengely csapjára ráhúzni. Megjegyzés: Az új kefehenger beépítése- kor ügyelni kell a sörtesor helyzetére. Megjegyzés: A Bowden kötelet úgy állítsa be, hogy a Bowden a seprőhengert a talaj- tól kb. 10 mm-re emelje meg. Seprőhenger borítóját ráhelyezni. A seprőhenger himbát behelyezni. Bowden kötelet beakasztani. Rögzítő csavarokat becsavarni. Oldalburkolatot rácsavarozni. Szeméttartályt mindkét oldalon betolni és bepattintani. A programkapcsolót 1 állásra (Menet) állítani. A seprőhengert és az oldalkefé- ket felemeli. Seprőgéppel sík és sima talajra állni, amelyet szemmel láthatóan por vagy kréta fed be. A programkapcsolót 2 állásra állítani. A seprőhengert leengedi. A menetpedált könnyedén működtetni és a seprőhen- gert rövid ideig forogni hagyni. Seprőhengert felemelni. A durva szemét csapófedelének meg- emeléséhez a pedált megnyomni és megnyomva tartani. A készülékkel hátramenetben elállni. A sepréstükör alakja egyenletes négyszö- get képez, amelynek szélessége 50 -70 mm közé esik. Megjegyzés: A seprőhenger önbeálló csapágyazása miatt a sepréstükör a kefék elhasználódásakor automatikusan utána áll. Túl erős elhasználódás esetén ki kell cserélni a seprőhengert. Oldalseprő cseréje Seprőhengert ellenőrizni Seprőhenger cseréje A seprőhenger sepréstükrét megvizs- gálni 207HU- 10 A seprőgépet sík területen állítsa le. A programkapcsolót 1 állásra (Menet) állítani. A seprőfehenger felemelkedik. Kulcsos kapcsolót "0" állásba forgatni és a kulcsot kihúzni. Nyomja meg a Vész-Ki kapcsolót. A készüléket ékkel biztosítsa elgurulás ellen. A szeméttartályt a mindkét oldalon kön- nyedén megemelni és kihúzni. Az oldalburkolat rögzítőcsavarjait mind- két oldalon kioldani. Oldalburkolatot levenni. Elülső tömítőléc Az elülső tömítőléc rögzítő anyáit némi- leg meglazítani, a cseréhez lecsavarni. Új tömítőlécet rácsavarozni és anyákat még lazán hagyni. Tömítőlécet kiigazítani. A tömítőléc fenéktávolságát úgy beállí- tani, hogy az 35 - 40 mm-es utánfutás- sal hátrafelé állítódjon. Anyákat meghúzni. Hátsó tömítőléc A tömítőléc fenéktávolságát úgy beállí- tani, hogy az 5 -10 mm-es utánfutással hátrafele állítódjon. Elkopás esetén kicserélni. Seprőhengert kiszerelni. A hátsó tömítőléc rögzítő anyáit lecsa- varni. Új tömítőlécet rácsavarozni. Oldalsó tömítőlécek Az oldalsó tömítőléc felerősítő anyáit némileg meglazítani, a kicseréléshez lecsavarni. Új tömítőlécet rácsavarozni és anyákat még lazán hagyni. A fenéktávolság beállításához 1 - 2 mm vastag alátétet alátolni. Tömítőlécet kiigazítani. Anyákat meghúzni. Oldalburkolatokat rácsavarozni. Szeméttartályt mindkét oldalon betolni és bepattintani. 몇 FIGYELMEZTETÉS A porszűrő cseréjének elkezdése előtt a szeméttartályt ki kell üríteni. A szűrőberen- dezésen történő munkavégzéskor porvédő maszkot viselni. A nagyon finom por keze- lésére vonatkozó biztonsági előírásokat betartani. VIGYÁZAT Károsodás veszélye! Porszűrőt ne mossa ki. Kulcsos kapcsolót "0" állásba forgatni és a kulcsot kihúzni. Nyomja meg a Vész-Ki kapcsolót. Készülékborítót felnyitni, tartórudat be- helyezni. A szűrőfoglalat fogantyúját ameddig le- het kihúzni, és bepattintani. Vegye ki a lemezes szűrőt. Tegyen be új szűrőt. Hajtásoldalon a furatokba menesztőket bepattintani. A szűrőtisztító fogantyúját ismét bepat- tintani. Megjegyzés: Az új szűrő beszerelésekor ügyelni kell arra, hogy a lamellák ne rongá- lódjanak meg. A szűrőszekrény tömítését a készülék- borító vájatából kivenni. Új tömítést behelyezni. Kulcsos kapcsolót "0" állásba forgatni és a kulcsot kihúzni. Nyomja meg a Vész-Ki kapcsolót. Készülékborítót felnyitni, tartórudat be- helyezni. A szívóventillátor hajtószíjának (ékszíj) feszességét, kopását és megrongáló- dását ellenőrizni. A seprőhenger meghajtás körszíjának feszességét, elkopását és megrongáló- dását ellenőrizni. Tömítőlécek beállítása és cserélése Porszűrő kicserélése A szűrőszekrény tömítését kicserélni Hajtószíj megvizsgálása 208 HU- 11 A tömítőkarmantyú helyes elhelyezke- dését a szívóventillátoron rendszere- sen ellenőrizni kell. Csavarokat a burkolat mindkét oldalán meglazítani. Hibás biztosítékokat felújítani. Az elülső burkolatot ismét erősítse fel. Megjegyzés: Csak azonos biztosítóértékű biztosítékokat szabad használni. 1Anya 2 Akkumulátor töltőkábel 3 Pólus biztosító 4Híd 5 Csavar A hibás biztosítékot kicserélni. Megjegyzés: A meghibásodott biztosíté- kok cseréjét kizárólag a Kärcher ügyfél- szolgálata vagy egy engedélyezett szakember biztosíthatja. Minden országban az illetékes forgalma- zónk által kiadott garancia feltételek érvé- nyesek. Az esetleges üzemzavarokat az Ön készülékén a garancia lejártáig költség- mentesen elhárítjuk, amennyiben anyag- vagy gyártási hiba az oka. Garanciális esetben kérjük, forduljon a vásárlást igazo- ló bizonylattal kereskedőjéhez vagy a leg- közelebbi hivatalos szakszervizhez. Tömítőkarmantyú ellenőrzése Biztosítékok kicserélése Pólus biztosító Tartozékok Oldalkefék 6 905-986,0 Szabvány sörtékkel belső- és külső felüle- tekre. Oldalkefe, lágy 6 906-133,0 Belső felületeken lévő finom porhoz, ned- vességálló. Oldalkefe, kemény 6 906-065,0 Erősen tapadó kültéri piszok eltávolításá- hoz, nedvességálló. Standard-seprőhenger 6 906-375,0 Kopás- és nedvességálló. Univerzális sör- tékkel belső- és külső tisztításra. Seprőhenger, puha 6 906-533,0 Természetes sörtékkel, kifejezetten zárt terek sima padlóján található mikro finom- ságú por sepréséhez. Nem nedvességálló, érdes felületekre nem alkalmas. Seprőhenger, kemény 6 906-532,0 Erősen tapadó kültéri piszok eltávolításá- hoz, nedvességálló. Porszűrő 6 414-532,0 Akkumulátorkészlet 6 654-112,0 Töltő készülék 6 654-143,0 Garancia 209HU- 12
Veszély Sérülésveszély. Minden a készüléken vég- zett munka előtt fordítsa a kulcsos kapcso- lót „0“-ra és húzza ki a kulcsot. Nyomja meg a Vész-Ki kapcsolót. Segítség üzemzavar esetén Üzemzavar Elhárítás A készüléket nem lehet beindítani Üljön le a vezetőülésre, az üléskontaktus-kapcsolót aktiválja. A Vész-Ki gomb kioldása Állítsa “1“-re a kulcsos kapcsolót Ellenőrizze a biztosítékokat. Ellenőrizze az akkumulátort, szükség esetén töltse fel. Értesítse a Kärcher Vevőszolgálatát A készülék csak lassan megy. Ellenőrizze a rögzítőfék pozícióját. Értesítse a Kärcher Vevőszolgálatát A készülék nem seper rendesen Ellenőrizze a seprőhenger és az oldalseprők kopását, igény szerint cserélje ki. A durva szemét csapófedelének működését megvizsgálni Tömítőlécek elkopását megvizsgálni, szükség esetén beállítani vagy kicserélni A seprő meghajtás hajtószíjait ellenőrizni. Vákuumrendszer tömítettségét megvizsgálni Értesítse a Kärcher Vevőszolgálatát A készülék porol Ürítse ki a felsepert anyagok tartályát Szívóventilátor hajtószíját megvizsgálni Tömítőkarmantyút a szívóventilátoron megvizsgálni Porszűrőt megvizsgálni, letisztítani vagy kicserélni Porszűrőt ne mossa ki. Ellenőrizze a szűrődoboz tömítését Nedves-/száraz fedelet bezárni. Tömítőlécek elkopását megvizsgálni, szükség esetén beállítani vagy kicserélni Értesítse a Kärcher Vevőszolgálatát Az oldalkefék nem forognak Ellenőrizze a biztosítékokat. Értesítse a Kärcher Vevőszolgálatát Rossz seprés perem területeken Cserélje ki az oldalseprőt Tömítőlécek elkopását megvizsgálni, szükség esetén beállítani vagy kicserélni Értesítse a Kärcher Vevőszolgálatát Oldalkefe- vagy seprőhenger be- kapcsolása nem működik Vákuumrendszer tömítettségét megvizsgálni Értesítse a Kärcher Vevőszolgálatát Nem elegendő szívóteljesítmény Ellenőrizze a szűrődoboz tömítését Tömítőkarmantyút a szívóventilátoron megvizsgálni A szívóventilátor tömlőinek vízzáróságát ellenőrizni. Lemezes szűrőt helyesen beépíteni, lásd a porszűrő cseréjét Értesítse a Kärcher Vevőszolgálatát A seprőhenger nem forog Szalagokat vagy zsinórokat seprőhengerről eltávolítani Értesítse a Kärcher Vevőszolgálatát 210 HU- 13 Műszaki adatok KM 100/100 R Bp KM 100/100 R Bp Pack Készülék adatok hosszúság x szélesség x magasság mm 2006 x 1005 x 1343 2006 x 1005 x 1343 Önsúly kg 300 300 Szállítási súly kg 375 375 Megengedett összsúly kg 660 660 Haladási sebesség km/h 5,5 5,5 Seprési sebesség km/h 5,5 5,5 Kapaszkodóképesség (max.) % 18 18 Seprőhenger-átmérő mm 285 285 Seprőhenger szélessége mm 710 710 Oldalseprő-átmérő mm 450 450 Területi teljesítmény 2 oldalkefével m
/h 7150 7150 Munkaszélesség oldalseprő nélkül mm 710 710 Munkaszélesség 1 oldalkefével mm 1000 1000 Munkaszélesség 2 oldalkefével mm 1290 1290 Szeméttartályok térfogata l 100 100 Védettség csepegő víz ellen védett -- IPX 3 IPX 3 Motorok – Hajtómotor Típus -- Egyenáramú állandó mágneses mo- tor előre- és hátramenethez Egyenáramú állandó mágneses mo- tor előre- és hátramenethez Típus -- Kerékagy motor az első kerékben Kerékagy motor az első kerékben Feszültség V 24 24 Névleges áram A 37 37 Névleges teljesítmény (mechanikus) W 750 750 Védelmi fokozat -- IP 44 IP 44 Fordulatszám 1/min fokozatmentes fokozatmentes – Ventillátor- és seprőhenger motor Típus -- Egyenáramú állandó mágneses mo- tor Egyenáramú állandó mágneses mo- tor Típus -- B14 B14 Feszültség V 24 24 Névleges áram A 35 35 Névleges teljesítmény (mechanikus) W 600 600 Védelmi fokozat -- IP 20 IP 20 Fordulatszám 1/min 3500 3500 – Oldalkefe motor Típus -- Egyenáramú állandó mágneses mo- tor Egyenáramú állandó mágneses mo- tor Típus -- Hajtómotor (szöghajtómű) Hajtómotor (szöghajtómű) Feszültség V 24 24 Névleges áram A 5 5 Névleges teljesítmény (mechanikus) W 100 100 Védelmi fokozat -- IP 44 IP 44 Fordulatszám 1/min 70 70 Akkumulátor Típus -- -- 24V 4 PzS 240 I Kapacitás Ah -- 240 Töltési idő teljesen lemerült akkumulátornál h -- 10...15 Üzemidő többszöri töltés után h -- kb.: 2,5 Töltő készülék Hálózati feszültség V~ -- 230 Kimenő feszültség V -- 24 Kimenő áram A -- 30 Biztosítékok Fő biztosíték A 150 150 Oldalkefe motor A 30 30 211HU- 14 Ezennel tanúsítjuk, hogy az alábbiakban megnevezett gép tervezése és építési módja alapján az általunk forgalomba ho- zott kivitelben megfelel az EU irányelvek vonatkozó, alapvető biztonsági és egész- ségügyi követelményeinek. A gép jóváha- gyásunk nélkül történő módosítása esetén ez a nyilatkozat elveszti érvényességet. A készülék megfelel az EU-ban és Magyaror- szágon (HU) harmonizált szabványoknak. Az aláírók az igazgatóság megbízásából és teljes körű meghatalmazásával járnak el. A dokumentáció összeállításáért felelős: S. Reiser Alfred Kärcher SE & Co. KG Alfred-Kärcher-Straße 28-40 71364 Winnenden (Germany) Tel.: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-2212 Winnenden, 2021/02/01 Szűrő hajtómotor A 10 10 Vezérlés A 5 5 Vákuumszivattyú A 3 3 Abroncsozás Nagyság hátul -- 4.00-8 4.00-8 Levegőnyomás hátul bar 6 6 Fék Üzemi fék -- elektronikus elektronikus Rögzítőfék -- Tárcsafék, elektromosan működtetett (rugóval) Tárcsafék, elektromosan működtetett (rugóval) Szűrő- és szívórendszer Szűrőfelület finom porszűrő m
6,0 6,0 Szűrő felhasználási kategóriája egészségre nem ártalmas pornál -- U U Névleges nyomáshiány szívó rendszer mbar 12 12 Névleges volumen áram szívó rendszer l/s 50 50 Környezeti feltételek Hőmérséklet °C -5...+40 -5...+40 Levegő páratartalom, nem harmatozott % 20 - 90 20 - 90 Az EN 60335-2-72 szerint megállapított értékek Zaj kibocsátás Hangnyomás szint L
dB(A) 75 75 Bizonytalanság K
dB(A) 2 2 Hangnyomás szint L
dB(A) 93 94 Készülék vibráció Kéz-kar vibrációs kibocsátási érték m/s
0,2 0,2 EU konformitási nyiltakozat Termék: Seprő-szívógép felülős Típus: 1.280-xxx Vonatkozó európai közösségi irányel- vek: 2006/42/EK (+2009/127/EK) 2014/30/EU 2000/14/EK 2014/53/EU (TCU) Alkalmazott harmonizált szabványok: EN 60335–1 EN 60335-2-29 EN 60335–2–72 EN 55012: 2007 + A1: 2009 EN 55014-1:2006 + A2:2011 EN 55014–2: 1997 + A1: 2001 + A2: 2008 EN 61000–3–2: 2014 EN 61000–3–3: 2013 EN 61000–6–2: 2005 EN 62233: 2008 TCU EN 300 328 V2.2.2 EN 300 330 V2.1.1 EN 300 440 V2.1.1 EN 301 511 V12.5.1 Alkalmazott összehangolt normák:
Notice-Facile