KM 100100 R Bp Pack - Vysavač Kärcher - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma KM 100100 R Bp Pack Kärcher ve formátu PDF.
Stáhněte si návod pro váš Vysavač ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod KM 100100 R Bp Pack - Kärcher a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. KM 100100 R Bp Pack značky Kärcher.
NÁVOD K OBSLUZE KM 100100 R Bp Pack Kärcher
Követett megfelelés megállapítási eljá- rás: 2000/14/EK: V. függelék Hangteljesítményszint dB(A) Mért: 92 Garantált: 94 Chairman of the Board of Management Director Regulatory Affairs & Certification 212 HU- 1 Před prvním použitím svého za- řízení si přečtěte tento původní návod k používání, řiďte se jím a uložte jej pro pozdější použití nebo pro dalšího maji- tele. Pokud při vybalování najdete škody vzniklé při přepravě, spravte svého prodejce. – Štítek na přístroji s varováním a pokyny uvádí důležité pokyny pro bezpečný provoz. – Kromě pokynů uvedených v návodu k použití je nutné dodržovat všeobecné bezpečnostní předpisy a předpisy pro prevenci úrazů stanovené zákonem. Pozor! Nebezpečí poranění! Nebezpečí převrácení při přílišných stou- páních. – Ve směru jízdy jezděte pouze do stou- pání 18%. Nebezpečí převrácení při rychlém zatáče- ní. – V zatáčkách jeďte pomalu. Nebezpečí převrácení při nestabilním pod- kladu. – S přístrojem pohybujte výhradně na zpevněném podkladu. Nebezpečí převrácení při příliš velkém boč- ním náklonu. – Šikmo ke směru jízdy zdolávejte pouze stoupání do max. 15%. – Je třeba ze zásady dodržovat veškerá předpisová opatření, pravidla a naříze- ní, která platí pro motorová vozidla. – Obsluha smí přístroj používat pouze k účelům, ke kterým byl přístroj vyroben. Při práci s přístrojem je uživatel povinen dbát místních specifik a brát při práci zřetel na třetí osoby, zvláště děti.. – Přístroj smějí používat jen osoby, které jsou obeznámeny s manipulací nebo prokázaly schopnost jej obsluhovat a které jsou používáním výslovně pově- řeny. – S přístrojem nesmí pracovat děti nebo mladiství. – Je nepřípustné brát s sebou doprovod- né osoby. – Zařízení charakteru nástavce se smějí uvádět do pohybu jen ze sedačky. Aby se zabránilo použití zařízení nepo- volanou osobou, je třeba vždy vyndat klíč.
Zařízení se nesmí nikdy nechat bez do- zoru, dokud je motor v chodu. Pracov- ník obsluhy smí zařízení opustit teprve tehdy, když je motor v klidu, zařízení je zajištěno proti samovolnému pohybu a klíč je vytažen. Upozornění: Záruční nárok vzniká pouze při používání baterií doporučených Kärcher. – Pokyny k beterii výrobce baterie a vý- robce nabíječky musíte bezpodmíneč- ně respektovat. Dbejte na zákony při zacházení s bateriemi. – Baterie nikdy nenechte stát ve vybitém stavu, ale co nejdříve je dobijte. – Abyste se vyvarovali svodového prou- du, udržujte baterie stále čisté a suché. Chraňte před nečistotami, například z kovového prachu. – Na baterii nepokládejte nástroje ani nic podobného. Nebezpečí zkratu a vý- buchu. – V blízkosti baterie nebo v nabíječce ba- terie nikdy nezacházejte s otevřeným plamenem, netvořte jiskry ani nekuřte. Nebezpečí exploze. – Nedotýkejte se horkých dílů, například hnacího motoru (nebezpečí popálení). – Dávejte pozor při práci s elektrolytem. Dodržujte příslušné bezpečnostní před- pisy! – Vypotřebovaných baterií se zbavujte ekologicky podle směrnice EU 91/ 157 EWG. – Při montáži baterie do KM 100/100 R Bp je nezbytně nutné namontovat pólo- vou pojistku baterie (viz kapitola Údrž- ba). NEBEZPEČÍ Aby nedošlo k ohrožení, smí opravy a mon- táže náhradních dílů provádět pouze auto- rizovaná zákaznická služba. – Smí se používat pouze příslušenství a náhradní díly schválené výrobcem. Ori- ginální příslušenství a originální ná- hradní díly skýtají záruku bezpečného a bezporuchového provozu přístroje. – Další informace o náhradních dílech najdete na www.kaercher.com v části Service. NEBEZPEČÍ Varuje před bezprostředně hrozícím ne- bezpečí, které má za následek těžká fyzic- ká zranění nebo usmrcení. 몇 VAROVÁNÍ Varuje před případnou nebezpečnou situa- cí, která by mít za následek těžká fyzická zranění nebo usmrcení. UPOZORNĚNÍ Upozornění na případnou nebezpečnou si- tuaci, která může vést k lehkým fyzickým zraněním nebo k věcným škodám. Bezpečnostní pokyny . . . . . CS . . 1 Obecná upozornění. . . .
Symboly na zařízení . . .
Symboly použité v návodu k obsluze . . . . . . . . . . . . . CS
Funkce . . . . . . . . . . . . . . . . CS . . 2 Používání v souladu s určením CS . . 2 Vhodné podlahy . . . . . .
Ochrana životního prostředí CS . . 2 Ovládací a funkční prvky . . CS . . 3 Ovládací panel . . . . . . .
Barevné označení . . . . .
Otevřete / zavřete kapotu zařízení . . . . . . . . . . . . . CS
Před uvedením do provozu. CS . . 4 Baterie. . . . . . . . . . . . . .
Vykládka . . . . . . . . . . . .
Posunování zametacího stroje . . . . . . . . . . . . . . . CS
Uvedení do provozu . . . . . . CS . . 5 Obecná upozornění. . . .
Zkušební a údržbové práce
Provoz. . . . . . . . . . . . . . . . . CS . . 5 Nastavení sedadla řidiče
Nouzový vypínač. . . . . .
Volba programů. . . . . . .
Zapnutí přístroje . . . . . .
Pojíždění přístroje . . . . .
Zametací provoz . . . . . .
Vyprázdnění nádoby na na- metené nečistoty. . . . . . CS
Vypnutí zařízení . . . . . .
Ukládání . . . . . . . . . . . .
Odstavení . . . . . . . . . . . . . . CS . . 7 Ošetřování a údržba . . . . . . CS . . 7 Obecná upozornění. . . .
Čištění. . . . . . . . . . . . . .
Intervaly údržby. . . . . . .
Příslušenství . . . . . . . . . . . . CS . 11 Záruka. . . . . . . . . . . . . . . . . CS . 11 Pomoc při poruchách . . . . . CS . 11 Technické údaje . . . . . . . . . CS . 12 EU prohlášení o shodě . . . . CS . 13 Bezpečnostní pokyny Obecná upozornění Jízdní provoz Přístroje na baterie Příslušenství a náhradní díly Symboly na zařízení Nikdy nezametejte hořící či doutnající předměty, jako např. cigarety, zápalky nebo podobně. Nebezpečí skřípnutí nebo říznutí u řemenů, postran- ních metel, nádrží, kapoty. Symboly použité v návodu k obslu-
213CS- 2 Zametací stroj pracuje na principu přesuvu. – Postranní metly (3) čistí rohy a hrany zametací plochy a dopravují nečistoty do dráhy zametacího válce. – Otáčivý zametací válec (4) dopravuje nečistoty přímo do nádoby na namete- ný materiál (5). – Prach rozvířený v nádrži se třídí pro- střednictvím prachového filtru (2) a pře- filtrovaný čistý vzduch se odsává sacím dmychadlem (1). Zametací stroj používejte výlučně v soula- du s údaji tohoto návodu k obsluze. Přístroj s pracovními zařízením musíte před použitím zkontrolovat ohledně řádného stavu a bezpečnosti provozu. Pokud jejich stav není bez závad, nelze je používat. – Tento zametací stroj je určen k zametá- ní znečištěných ploch ve vnitřním a venkovním prostoru. – Zařízení není schváleno pro veřejnou silniční dopravu. – Přístroj není vhodný k odsávání prachů ohrožujících zdraví. – Na přístroji neprovádějtě žádné úpravy. – Nikdy přístrojem nemeťte/nenasávejte jakékoliv hořlaviny či zápalné látky jako jsou explozivní kapaliny, hořlavé plyny, neředěné kyseliny, rozpouštědla, K tomu patří benzín, ředidla barev nebo topné oleje, které při smíšení s nasáva- ným vzduchem mohou tvořit výbušné plyny nebo směsi, dále aceton, nezře- děné kyseliny nebo rozpouštědla, které napadají materiály použité na přístroji. – Nikdy přístrojem nemeťte/nenasávejte hořící či doutnající předměty! – Přistroj je určen pouze pro povrchy ur- čené v návodu. – Najíždět smíte jen na plochy schválené pro použití stroje podnikatelem nebo jeho zmocněncem. – Pobyt v ohroženém prostoru je zaká- zán. Nikdy nepracujte v prostorách, ve kterých hrozí nebezpečí exploze! – Obecně platí: Snadno vznětlivé látky udržujte v dostatečné vzdálenosti od přístroje (nebezpečí výbuchu/požáru). – asfalt – průmyslová podlaha – potěr – beton – dlažba – koberec Informace o obsažených látkách (RE- ACH) Aktuální informace o obsažených látkách naleznete na adrese: www.kaercher.com/REACH Funkce Používání v souladu s urče- ním Vhodné podlahy Ochrana životního prostředí Obalové materiály jsou recyklo- vatelné. Obal nezahazujte do domovního odpadu, ale ode- vzdejte jej k opětovnému zužit- kování. Přístroj je vyroben z hodnotných recyklovatelných materiálů, kte- ré je třeba znovu využít. Baterie, olej a podobné látky se nesmějí dostat do okolního prostředí. Po- užitá zařízení proto odevzdejte na příslušných sběrných mís- tech 214 CS- 3 1 Klíčový spínač 2 Volant 3 Sedadlo (s kontaktním spínačem seda- dla) 4 Prachový filtr 5 Mokrý / suchý ventil 6 Kryt přístroje 7 Zadní těsnící lišta 8 Baterie (KM 100/100 R Bp Pack) 9 Nabíječka (pod krytem přístroje) (KM 100/100 R Bp Pack) 10 Postranní těsnicí lišta 11 Nádoba na nametené nečistoty (na obou stranách) 12 Boční obložení 13 Zametací válec 14 Přední těsnicí lišta 15 Klapka na hrubé nečistoty 16 Zvednout / spustit pedál klapky na hrubé nečistoty 17 Levá postranní metla (varianta) 18 Upevnění postranní metly 19 Pravá postranní metla 20 Jízdní pedál 21 Přední kryt 22 Ovládací panel 1 Přepínač programu 2 Nouzový vypínač 3 Čištění filtru 4Signál 5 Počítadlo provozních hodin 6 Světelné kontrolky A Stav nabití baterie (červená / žlutá /ze- lená) B Přetížení motoru pojezdu (červená) C Přetížení zametacího válce (červená) – Obslužné prvky čisticího procesu jsou žluté. – Obslužné prvky údržby a servisních oprav jsou světle šedé. NEBEZPEČÍ Nebezpečí rozdrcení při zavírání kapoty zařízení Kapotu zařízení proto spouštějte pomalu. Otevřete přístrojovou kapotu pomocí k tomu určenému úchytu (tahem nahoru). Vytáhněte přídržnou tyč z držáku. Ovládací a funkční prvky Ovládací panel Kontrolky Barevné označení Otevřete / zavřete kapotu zařízení 215CS- 4 Zasuňte přídržnou tyč do úchytu na sa- cím dmychadle. K uzavření přístrojové kapoty vytáhněte přídržnou tyč z úchytu a zajistěte v dr- žáku na přístrojové kapotě. Při manipulaci s bateriemi bezpodmínečně dbejte na tyto výstrahy: Nebezpečí Nebezpečí exploze! Na baterie, tj. na kon- cové póly ani na spojnici buněk nepokládej- te nástroje ani nic podobného. Nebezpečí Nebezpečí úrazu! Rány nesmějí nikdy přijít do styku s olovem. Po práci na bateriích si vždy očistěte ruce. NEBEZPEČÍ Nebezpečí požáru a výbuchu – Kouření a používání otevřeného ohně jsou zakázány. – Prostory, v nichž se nabíjejí baterie, musejí být dobře větrány, protože při nabíjení vzniká vysoce výbušný plyn. – Baterie se nesmějí nabíjet pod širým nebem. Nebezpečí Nebezpečí poleptání! – Kyselinu vystříklou do oka nebo na po- kožku vymyjte případně opláchněte vel- kým množstvím čisté vody. – Potom bezodkladně vyhledejte lékaře. – Potřísněné oblečení vymyjte vodou. Upozornění: V případě KM 100/100 R Bp Pack jsou baterie a nabíječka již namonto- vány. Otevřete kapotu zařízení a podložte ji přídržnou tyčí. Baterii postavte do držáku baterie. Připojte akumulátorovou svorku pólu (červený kabel) na kladný pól (+) Akumulátorovou svorku pólu připojte na záporný pól (-). Upozornění: Zkontrolujte, zda jsou póly baterie a svorky pólu dostatečně chráněny tukem na ochranu pólů. UPOZORNĚNÍ Před uvedením zařízení do provozu baterie nabijte. NEBEZPEČÍ Nebezpečí výbuchu! Kryt přístroje musí být během nabíjení otevřený. Nebezpečí Nebezpečí úrazu! Dbejte na bezpečnostní předpisy při zacházení s bateriemi. Dodr- žujte návod k použití výrobce nabíječky. Nebezpečí Baterii nabíjejte pouze vhodnou nabíječ- kou. Upozornění: Když je baterie nabitá, nejpr- ve odpojte nabíječku od sítě a poté od ba- terie. Nebezpečí Nebezpečí úrazu! Nabíječku můžete pro- vozovat jen tehdy, když síťový přívod není poškozen. Poškozený síťový přívod je tře- ba neprodleně dát na výměnu výrobci, zá- kaznickému servisu nebo kvalifikované osobě. Upozornění: Přístroj je standardně vyba- vený baterií s jednoduchou údržbou. Otevřete kapotu zařízení a podložte ji přídržnou tyčí. Zapojte síťovou zástrčku nabíječky do zásuvky. Kontrolka stavu baterie ukazuje při zapoje- né síťové zástrčce pokrok při nabíjení: NEBEZPEČÍ Baterii nabíjejte pouze vhodnou nabíječkou doporučenou společností KÄRCHER (obj. č. 6.654-107). Hodinu před koncem nabíjení přilijte destilovanou vodu, dodržujte správný poměr s kyselinou. Baterie má odpoví- dající označení. NEBEZPEČÍ Nebezpečí poleptání Doplňování vody ve stavu vybité baterie může vést k úniku ky- seliny! Při manipulaci s bateriovou kyseli- nou používejte ochranné brýle a dodržujte předpisy, abyste zabránili zranění a zničení oblečení. Případné postříkání kyselinou na kůži nebo oblečení okamžitě opláchněte velkým množstvím vody. UPOZORNĚNÍ Nebezpečí poškození. K doplňování baterií používejte pouze destilovanou nebo odso- lenou vodu (VDE 0510). Nepoužívejte žád- ná aditiva (tzv. vylepšovací prostředky), jinak zaniknou všechny nároky ze záruky. Nabíječku vypněte a odpojte od sítě. U zařízení bez vestavěné nabíječky: Bateriovou zástrčku odpojte od nabíje- cího kabelu a spojte s přístrojem. Otevřete kapotu zařízení a podložte ji přídržnou tyčí. Odpojte akumulátorovou svorku od zá- porného pólu (-). Odpojte akumulátorovou svorku od kladného pólu (+). Vyjměte akumulátor z úchytu. Opotřebované akumulátory zlikvidujte dle platných předpisů. UPOZORNĚNÍ U baterií plněných kyselinou kontrolujte pravidelně hladinu kapaliny. – Kyselina plně nabité baterie má při 20 °C měrnou hmotnost 1,28 kg/l. – Kyselina částečně vybité baterie má měrnou hmotnost mezi 1,00 a 1,28 kg/l. – Ve všech článcích musí být měrná hmotnost kyseliny stejná. Před uvedením do provozu Baterie Bezpečnostní pokyny pro baterii Dodržujte pokyny uvedené na baterii, v návodu k použití a v návodu k obsluze vozidla. Noste chránič očí! Chraňte děti před kyselinou a bateriemi! Nebezpečí exploze! Zákaz ohně, jisker, otevřeného světla a kouření! Nebezpečí poleptání! První pomoc! Výstražné zařízení! Likvidace odpadu! Baterii neodhazujte do kontej- neru na odpadky! Vložení a zapojení baterie Nabíjení baterií (1) Nabíjení KM 100/100 R Bp Pack Baterie se nabíjí svítí žlutě Baterie je nabitá svítí zeleně Porucha svítí rudě (2) Nabíjení KM 100/100 R Bp Baterie s jednoduchou údržbou Po nabíjení Vymontujte akumulátor Kontrola a korekce hladiny kapaliny v baterii 216 CS- 5 Vyšroubujte uzávěry všech článků. Odeberte hustoměrem na kyselinu z každého článku vzorek. Vzorek kyseliny se dává zpět do téhož článku. Je-li hladina kapaliny příliš nízká, doplň- te články destilovanou vodou až ke značce. Nabijte baterie. Zašroubujte uzávěry článků. NEBEZPEČÍ Nebezpečí úrazu a nebezpečí poškození! Pro vykládání přístroje nepoužívejte vyso- kozdvižný vozík. Upozornění: Pro okamžité uvedení všech funkcí mimo provoz stiskněte tlačítko nou- zového vypínače a klíčový spínač otočte do polohy "0". Při vykládání postupujte takto: Rozstříhněte plastovou pásku a sejmě- te fólii. Sejměte upínací pásku na zarážkových bodech. Čtyři označená podlahová prkna palety jsou upevněna šrouby. Prkna odšrou- bujte. Prkna položte na hranu palety. Prkna nastavte tak, aby ležela před kolečky přístroje. Prkna upevněte šrouby. Trámy přiložené v balení posuňte pod rampu jako výztuž. Vyjměte dřevěné kolíky k aretaci kole- ček a zasuňte pod rampu. Povolte parkovací brzdu (viz Posuno- vání zametacího stroje). Zařízení sesuňte po připravené rampě z palety. Připojte baterie (viz kapitolu Péče a údržba). Otáčením odjistěte nouzový vypínač. Programový spínač nastavte na stupeň 1 (jízda). Klíčový spínač nastavte na „1“. Přístrojem sjeďte pomalu z rampy. Klíčový spínač nastavte znovu na „0“. Nebezpečí Nebezpečí úrazu! Před ručním uvolněním parkovací brzdy je třeba přístroj zajistit proti samovolnému rozjetí. Po uvolnění parko- vací brzdy se přístroj nebrzděně rozjede. Brzdovou páku stáhněte z kola a v této poloze ji přidržte. Takto je parkovací brzda mimo funkci a za- řízením lze posunovat. Zametací stroj odstavte na rovné ploše. Vyjměte klíč. Zkontrolujte stav nabití baterie. Zkontrolujte postranní metlu. Zkontrolujte zametací válec. Očistěte prachový filtr. Vyprázdněte nádobu na nametené ne- čistoty. Zkontrolujte tlak vzduchu v pneumati- kách. Upozornění: Popis viz kapitola Péče a údržba. Otevřete kapotu zařízení a podložte ji přídržnou tyčí. Povolte křídlovou matici na lištách se- dadla. Posuňte sedadlo do příslušné polohy. Křídlové matice utáhněte. Upozornění: Pokud není nastavovací prostor postačující, je možné využít další možnost nastavení. Vyšroubujte 4 šrouby na desce kontakt- ního spínače sedadla. Odstraňte desku. Sedačku nakloňte dopředu. Povolte 4 šrouby upevnění sedadla. Posuňte sedadlo a pevně je přišroubuj- te. Přimontujte desku kontaktního spínače sedadla. – Kontrolka svítí zeleno Baterie je nabitá – Kontrolka svítí žlutě Baterie je téměř vybitá. Ukončete režim zametání a nabijte ba- terii. – Světelná kontrolka bliká červeně Bylo dosaženo limitu vybíjení. Jízdní pro- voz je možný ještě 3 minuty, poté se přístroj vypne. Přístroj pak již nelze nastartovat a bate- rii je nutné nabíjet alespoň 3 hodiny. – Světelná kontrolka svítí červeně Baterie je vybitá. Řídicí jednotka vypnula zametací systém.
Nabijte baterie. Pozor! Nebezpečí úrazu. Před každým použitím musíte zkontrolovat funkci brzdy na rovině. Posaďte se. Otáčením odjistěte nouzový vypínač. Programový spínač nastavte na stupeň 1 (jízda). Klíčový spínač nastavte na „1“. Zlehka stlačte jízdní pedál. Brzda se musí slyšitelně odjistit. Zaříze- ní se musí na rovině zlehka rozjet. Při uvolnění pedálu brzda slyšitelně zapad- ne. Pokud nedojde k výše uvedenému, je třeba uvést zařízení mimo provoz a zavolat zákaznický servis. – Zařízení disponuje nouzovým vypína- čem. Když se aktivuje nouzový spínač, zařízení se náhle zastaví a působí auto- matická parkovací brzda. – Chcete-li uvést zařízení znovu do pro- vozu, nejprve odemkněte tlačítko nou- zové brzdy a pak krátce vypněte a znovu zapněte klíčový spínač. Vykládka (1) Zařízení bez integrované baterie (2) Zařízení s integrovanou baterií Posunování zametacího stroje Uvedení do provozu Obecná upozornění Zkušební a údržbové práce Provoz Nastavení sedadla řidiče Zkontrolujte stav nabití baterie Kontrola brzdy Nouzový vypínač 217CS- 6 1Jízda Jeďte k místu použití. 2 Zametání se zametacím válcem Zametací válec se spustí dolů. Zameta- cí válec a postranní metla se otáčejí. 3 Zametání pravým postranním kartáčem Zametací válec a pravý postranní kar- táč jsou spuštěny. 4 Zametání levým postranním kartáčem (volitelně) Zametací válec a levý postranní kartáč jsou spuštěny. 5 Zametání oběma postranními kartáči (volitelné) Zametací válec a oba postranní kartáče jsou spuštěny. Upozornění: Přístroj je vybaven kontakt- ním spínačem sedadla. Při opuštění seda- dla řidiče se přístroj vypne a automaticky se aktivuje parkovací brzda. Posaďte se do sedadla řidiče. NESEŠLAPÁVEJTE akcelerační pedál. Programový spínač nastavte na stupeň 1 (jízda). Klíčový spínač nastavte na „1“. NEBEZPEČÍ Nebezpečí pádu! Při jízdě nevstávejte. Upozornění: Pokud je přístroj vypnutý kontaktním spínačem sedadla, rozsvítí se 5 LED na ovládacím panelu. Vypněte přístroj klíčovým spínačem. Upozornění: Pokud se při sešlápnutí akce- leračního pedálu zapne kontaktní spínač sedadla nebo klíčový spínač, vypne se jízd- ní pohon a zapne se postranní kartáč, za- metací válec, dmychadlo a LED diody (servisní funkce). Náprava: Uvolněte akce- lerační pedál. Pomalu stlačujte jízdní pedál. NEBEZPEČÍ Nebezpečí úrazu! Při couvání nesmějí být nijak ohroženy třetí osoby, v případě potře- by se nechte navádět. Pomalu stlačujte jízdní pedál. – Pedálem plynu lze plynule regulovat rychlost jízdy. – Jestliže ve stoupání klesá výkon, uber- te mírně na plynovém pedálu. Jestliže plynový pedál uvolníte, zaříze- ní se automaticky zabrzdí a zůstane stát. Přejíždění pevných překážek do rozměru 50 mm: Přejeďte pomalu a opatrně jízdou vpřed. Přejíždění pevných překážek větších než 50 mm: Překážky lze přejíždět jen s pomocí vhodné rampy. Aby nedošlo k poškození jízdního pohonu, je přístroj vybaven indikátorem přetížení a vypínáním. – Pokud zatížení jízdního pohonu dosáh- ne kritické oblasti, indikátor přetížení bliká. Zatížení lze udržovat po dobu 1 minuty, poté řídicí jednotka přístroj vy- pne. – Pokud zatížení jízdního pohonu překro- čí mez přetížení, řídicí jednotka přístroj okamžitě vypne. Klíčový spínač otočte do polohy „0“, chvilku počkejte a pak opět do polohy „1“. Aby nedošlo k poškození zametacího sys- tému, je přístroj vybaven indikátorem přetí- žení a vypínáním. – Pokud zatížení zametacího systému dosáhne meze přetížení, rozsvítí se in- dikátor přetížení a řídicí jednotka po 4 sekundách zametací systém vypne. Klíčový spínač otočte do polohy „0“, chvilku počkejte a pak opět do polohy „1“. Nebezpečí Nebezpečí úrazu! Při otevřené klapce na hrubé nečistoty může zametací válec metat dopředu kameny nebo štěrk. Dbejte na to, aby nedošlo k ohrožení osob, zvířat nebo předmětů. UPOZORNĚNÍ Nemeťte balící pásky, dráty nebo podobné, může to vést k poškození zametací mecha- niky. UPOZORNĚNÍ Aby nedošlo k poškození podlahy, nesmí být zametací stroj provozován na místě. Upozornění: Pro dosažení optimální čisti- cího výsledku by měla být rychlost jízdy při- způsobena podmínkám. Upozornění: Při provozu by měla být ná- doba na nametený materiál v pravidelných intervalech vyprazdňována. Upozornění: Při čištění rovných ploch spouštějte jen zametací válec. Upozornění: Při čištění bočních okrajů spusťte ještě postranní metly. Programový spínač nastavte na stupeň
2. Zametací válec se spustí dolů. Za-
metací válec a postranní metla se otá- čejí. Upozornění: Mají-li být zameteny větší kusy až do výšky 60 mm, např. plechovky od nápojů, musí se klapka na hrubé nečis- toty krátce zvednout. Zvednout klapku na hrubé nečistoty: Sešlápněte pedál klapky na hrubé ne- čistoty dopředu a držte jej stisknutý. Povolení se provede odstraněním nohy z pedálu. Upozornění: Optimálního výsledku čištění docílíme pouze s úplně spuštěnou klapkou na hrubé nečistoty. Programový spínač nastavte na stupeň
3. Spustí se jak postranní metly tak za-
metací válec. Upozornění: Zametací válec a postranní metla se rozbíhají automaticky. Upozornění: Při provozu by měla být ná- doba na nametený materiál v pravidelných intervalech vyprazdňována. Upozornění: Při provozu by měl být pra- chový filtr v pravidelných intervalech očiš- ťován.
Zavřete mokrý / suchý ventil. Otevřete mokrý / suchý ventil. Upozornění: Tak se zabrání ucpání filtrač- ního systému. Volba programů Zapnutí přístroje Pojíždění přístroje Jízda vpřed
Jízda vzad Chování vozidla za jízdy Brzdy Přejíždění překážek Přetížení motoru pojezdu Přetížení zametacího válce Zametací provoz Zametání zametacím válcem Zametejte s nadzvednutou klapkou na hrubé nečistoty Zametání s postranní metlou Zametání suché podlahy Zametání vláknitého a suchého materiá- lu (např. suché trávy, slámy) 218 CS- 7 Otevřete mokrý / suchý ventil. Upozornění: Tak je filtr chráněn před vlh- kostí. – Zapněte automatické čištění filtru. Stiskněte tlačítko čištění filtru. Filtr se čistí po dobu 15 vteřin. Upozornění: Vyčkejte, dokud čištění filtru neskončí a neusadí se prach, teprve poté otevírejte nebo vyprazdňujte nádobu na nametené nečistoty. Nádobu na nametené nečistoty mírně nadzvedněte a vytáhněte. Vyprázdněte nádobu na nametené ne- čistoty. Nádobu na nametené nečistoty vsuňte dovnitř a zajistěte. Vyprázdněte protilehlou nádobu na na- metené nečistoty. Programový spínač nastavte na stupeň 1 (jízda). Postranní metly a zametací válec se zvednou. Klíčový spínač otočte do polohy "0" a klíč vytáhněte. Upozornění: Po vypnutí zařízení se pra- chový filtr čistí automaticky po dobu cca 15 vteřin. V tuto dobu neotevírejte kapotu zaří- zení. Upozornění: Zařízení je vybaveno auto- matickou parkovací brzdou, která se akti- vuje po odstavení motoru a při opuštění sedadla. NEBEZPEČÍ Nebezpečí úrazu a nebezpečí poškození! Dbejte na hmotnost přístroje při přepravě. Klíčový spínač otočte do polohy "0" a klíč vytáhněte. Kolečka přístroje zajistěte klíny. Přístroj zajistěte popruhy nebo lany. Při přepravě v dopravních prostředcích zajistěte zařízení proti skluzu a překlo- pení podle platných předpisů. Upozornění: Respektujte označení pro ob- lasti upevnění na základním rámu (symboly řetězu). Zařízení se smí k účelu nakládky a vykládky provozovat pouze na stoupáních do maxima 18%. NEBEZPEČÍ Nebezpečí úrazu a nebezpečí poškození! Dbejte na hmotnost přístroje při jeho uskladnění. Když přístroj není delší čas používán, dbej- te prosím na toto: Zametací stroj odstavte na rovné ploše. Programový spínač nastavte na stupeň 1 (jízda). Zametací válec a postranní metly se nadzvednou, aby nedošlo k poškození kartáčů. Klíčový spínač otočte do polohy "0" a klíč vytáhněte. Zametací stroj zajistěte proti posunu. Zametací stroj očistěte zevnitř i zvenku. Přístroj odstavte na chráněném a su- chém místě. Odpojte baterii. Baterii nabijte a totéž proveďte znovu za ca. 2 měsíce. Před čištěním a údržbou zařízení, vý- měnou dílů nebo přestavením na jinou funkci je třeba zařízení vypnout, vytáh- nout klíč a zástrčku akumulátoru resp. odpojit svorku akumulátoru. Při pracích prováděných na elektrickém zařízení je třeba vytáhnout konektor ba- terie případně odpojit z baterie svorky. – Údržbu smí provádět jen příslušný ser- vis nebo odborníci v této oblasti, kteří jsou seznámeni se všemi příslušnými bezpečnostními předpisy. – Zařízení používaná na různých místech ke komerčním účelům podléhají bez- pečnostní kontrole podle VDE 0701. – Používejte pouze zametací válce / po- stranní metly dodávané společně se zařízením nebo uváděné v provozním návodu. Použití jiných zametacích vál- ců / postranních metel může mít nega- tivní dopad na bezpečnost. UPOZORNĚNÍ Nebezpečí poškození! Zařízení nesmíte čistit proudem vody z hadice ani vodním vysokotlakým paprskem (nebezpečí zkratů či jiných škod). Nebezpečí Nebezpečí úrazu! Noste protiprachovou masku a ochranné brýle. Otevřete kapotu zařízení a podložte ji přídržnou tyčí. Přístroj čistěte hadříkem. Přístroj vysajte nasucho. Zavřete kapotu zařízení. Upozornění: Prachový filtr je možné omý- vat vodou. Před opětovným nasazením musíte filtr zcela vysušit. Přístroj otřete vlhkým, v nepříliš silném pracím roztoku namočeným hadříkem. Upozornění: Nepoužívejte agresivní čisticí prostředky. Upozornění: Počítadlo provozních hodin udává termín intervalů údržby. Denní údržba: Kartáčové válce a boční koště zkontro- lujte ohledně opotřebení a navinuté pásky. Zkontrolujte tlak vzduchu v pneumati- kách. Zkontrolujte funkci všech obslužných prvků. Týdenní údržba: Zkontrolujte hladinu kyseliny v baterii. Zkontrolujte, zda jdou bowdenová lan- ka a pohyblivé části zlehka. Zkontrolujte nastavení a opotřebení těsnících lišt v oblasti metení. Zkontrolujte prachový filtr a v případě potřeby vyčistěte skříň filtru. Zkontrolujte podtlakový systém. Údržba každých 100 provozních hodin: Zkontrolujte funkčnost kontaktního spí- nače sedadla. Zkontrolujte napnutí, opotřebení a funk- ci hnacích řemenů (klínového řemenu a kulatého řemenu). Údržba po opotřebení: Vyměňte těsnící lišty. Vyměňte kartáčový válec. Vyměňte boční koště. Upozornění: Popis viz kapitola Údržbář- ské práce. Upozornění: Všechny servisní a údržbář- ské práce při údržbě prováděné zákazní- kem musí vykonávat kvalifikovaný odborník. V případě potřeby můžete kdyko- liv přizvat specializovaného obchodníka fir- my Kärcher. Údržba po 8 provozních hodinách: Proveďte prvotní prohlídku. Údržba po 20 provozních hodinách: Údržba každých 100 provozních hodin Údržba každých 300 provozních hodin Údržba každých 500 provozních hodin Údržba každých 1000 provozních hodin Údržba každých 1500 provozních hodin Upozornění: Aby byly zachovány záruční nároky, je třeba, aby během záruční lhůty prováděla veškeré servisní a údržbové prá- ce oprávněná zákaznická služba firmy Kärcher a to v souladu se schématem údrž- by. Příprava: Zametací stroj odstavte na rovné ploše. Klíčový spínač otočte do polohy "0" a klíč vytáhněte. Stiskněte tlačítko nouzového vypnutí. Zametání vlhké nebo mokré podlahy Čištění filtru Vyprázdnění nádoby na nametené nečistoty Vypnutí zařízení Přeprava Ukládání Odstavení Ošetřování a údržba Obecná upozornění Čištění Vnitřní čištění přístroje Vnější čištění přístroje Intervaly údržby Údržba prováděná zákazníkem Údržba prováděná zákaznickou službou Údržba 219CS- 8
NEBEZPEČÍ Nebezpečí úrazu! Motor vyžaduje po čištění filtru po odstávce doběh v trvání asi 15 vteřin. V tomto časo- vém intervalu kapotu zařízení neotevírejte. Nebezpečí Nebezpečí úrazu! Před veškerými údržbo- vými a opravárenskými pracemi je třeba nechat zařízení dostatečně vychladnout. UPOZORNĚNÍ U baterií plněných kyselinou kontrolujte pravidelně hladinu kapaliny. Vyšroubujte uzávěry všech článků. Je-li hladina kapaliny příliš nízká, doplň- te články destilovanou vodou až ke značce. Nabijte baterie. Zašroubujte uzávěry článků. Zametací stroj odstavte na rovné ploše. Zkušební přístroj tlaku vzduchu připojte k ventilu pneumatiky. Zkontrolujte tlak vzduchu a v případě potřeby tlak opravte. Tlak vzduchu pro zadní pneumatiky je třeba nastavit na 6 bary. Pozor! Nebezpečí poranění! Zametací stroj odstavte na rovné ploše. Vyjměte klíč. Při opravách na veřejných komunika- cích na místech, kde hrozí nebezpečí vzhledem k blízkosti dopravního ruchu, noste výstražnou vestu. Vyzkoušejte, zda je podloží stabilní. Dodatečně zařízení zabezpečte proti pohybu podkládacím klínem. Kontrola pneumatik Zkontrolujte běhoun pneumatik, zda v něm nejsou zaražené předměty. Předměty odstraňte. Na opravu pneumatik používejte vhod- né běžně dostupné prostředky. Upozornění: Dodržujte doporučení pří- slušného výrobce. Pokračovat v jízdě lze za předpokladu, že se budete řídit pokyny příslušného výrobce. Výměnu pneumatiky případně výměnu kola proveďte co nejdří- ve. Nádobu na nametené nečistoty na pří- slušné straně mírně nadzvedněte a vy- táhněte. Povolte upevňovací šrouby na kole. Přiložte zvedák vozidla. Bod úchytu zvedáku vozidla (zadní kola) Zařízení zvedákem nadzvedněte. Odstraňte upevňovací šroub kola. Sejměte kolo. Nasaďte náhradní kolo. Našroubujte upevňovací šroub kola. Spusťte zvedák podpírající zařízení. Utáhněte upevňovací šroub kola. Nádobu na nametené nečistoty vsuňte dovnitř a zajistěte. Upozornění: Používejte vhodný běžně do- stupný vozový zvedák. – Zapínání zametacího systému probíhá pomocí podtlakového systému. – Pokud nelze snížit boční smeták nebo zametací válec, je nezbytné zkontrolo- vat správné připojení hadicových spojů u podtlakových nádob, popřípadě je nutné příslušnou hadici připojit. – Pokud přesto není možné snížit boční smeták nebo zametací válec, vznikly na podtlakovém systému netěsnosti. V tomto případě informujte zákaznický servis. Hadicová přípojka k podtlakové nádobě pro snižování bočního smetáku Hadicové přípojky k podtlakové nádobě pro snižování zametacího válce Hadicové přípojky k podtlakovému čerpa- dlu a podtlakové nádobě (zásobníku) Upozornění: Podtlakové čerpadlo je za- pnuto pouze, pokud je v systému vytvářen podtlak. V případě, že je čerpadlu v provo- zu bez přestání, informujte zákaznický ser- vis. Zametací stroj odstavte na rovné ploše. Programový spínač nastavte na stupeň 1 (jízda). Postranní metly se zvednou. Klíčový spínač otočte do polohy "0" a klíč vytáhněte. Stiskněte tlačítko nouzového vypnutí. Povolte 3 upevňovací šrouby na spodní straně. Odejměte opotřebené postranní kartá- če. Novou postranní metlu nasaďte na una- šeč a řádně utáhněte. Zametací stroj odstavte na rovné ploše. Programový spínač nastavte na stupeň 1 (jízda). Zametací válec se zvedne. Klíčový spínač otočte do polohy "0" a klíč vytáhněte. Stiskněte tlačítko nouzového vypnutí. Zařízení zabezpečte proti posunu klí- nem. Nádobu na nametené nečistoty na obou stranách mírně nadzvedněte a vy- táhněte. Z kartáčového válce sejměte pásky nebo provazy. Výměna je nutná, když se výsledky zame- tání v důsledku opotřebení žíní viditelně zhoršují. Zametací stroj odstavte na rovné ploše. Programový spínač nastavte na stupeň 1 (jízda). Zametací válec se zvedne. Klíčový spínač otočte do polohy "0" a klíč vytáhněte. Stiskněte tlačítko nouzového vypnutí. Zařízení zabezpečte proti posunu klí- nem. Nádobu na nametené nečistoty na obou stranách mírně nadzvedněte a vy- táhněte. Obecné bezpečnostní pokyny Kontrola a korekce hladiny kapaliny v baterii Zkontrolujte tlak vzduchu v pneumati- kách Výměna kola Zkontrolujte podtlakový systém Výměna bočního koštěte Kontrola zametacího válce Výměnta kartáčového válce 220 CS- 9 Povolte přední upevňovací šroub pra- vého bočního obložení. Povolte zadní upevňovací šroub pravé- ho bočního obložení. Sejměte boční obložení. Povolte šrouby. Povolte upevňovací šrouby bowdeno- vého lanka a lanko vyhákněte. Vyšroubujte šroub v bodě otáčení na výkyvné vidlici zametacího válce. Sejměte výkyvnou vidlici zametacího válce. Odejměte kryt zametacího válce. Vyjměte zametací válec. Montážní poloha zametacího válce ve směru jízdy Vložte do skříně zametacího válce nový zametací válec a nasaďte ho na hnací čepy. Upozornění: Při montáži nového zameta- cího válce dohlédněte na polohu nové sady žíní. Upozornění: Bowdenové lanko nastavte tak, aby byl zametací válec vyzdvižen cca. 10 mm nad zem. Nasaďte kryt zametacího válce. Nasaďte výkyvnou vidlici zametacího válce. Zahákněte bowdenové lanko. Našroubujte upevňovací šrouby. Našroubujte boční obložení. Nádobu na nametené nečistoty vsuňte na obou stranách dovnitř a zajistěte. Programový spínač nastavte na stupeň 1 (jízda). Zametací válec a postranní metly se zvednou. Najeďte zametacím strojem na rovnou a hladkou podlahu, která je viditelně po- krytá prachem nebo křídou. Programový spínač nastavte na stupeň
2. Zametací válec se spustí dolů. Lehce
stiskněte pedál pojezdu a nechte zame- tací válec krátce se otáčet. Zametací válec nadzvedněte. Sešlápněte pedál určený ke zvedání klapky na hrubé nečistoty a přidržte jej stisknutý. Zařízením zacouvejte. Tvar sběrného prostoru představuje rovno- měrný čtyřúhelník o šířce mezi 50 a 70 mm. Upozornění: V důsledku plovoucího ulože- ní zametacího válce se sběrný prostor při opotřebení kartáčů automaticky seřizuje. Při příliš silném opotřebení je třeba zame- tací válec vyměnit. Zametací stroj odstavte na rovné ploše. Programový spínač nastavte na stupeň 1 (jízda). Zametací válec se zvedne. Klíčový spínač otočte do polohy "0" a klíč vytáhněte. Stiskněte tlačítko nouzového vypnutí. Zařízení zabezpečte proti posunu klí- nem. Nádobu na nametené nečistoty na obou stranách mírně nadzvedněte a vy- táhněte. Povolte upevňovací šrouby bočních ob- ložení na obou stranách. Sejměte boční obložení. Přední těsnicí lišta Upevňovací matice přední těsnicí lišty trochu povolte, v případě výměny je od- šroubujte. Našroubujte novou těsnicí lištu, matice ještě pevně neutahujte. Těsnicí lištu narovnejte. Vzdálenost těsnicí lišty od země na- stavte tak, aby se při doběhu v intervalu
35 - 40 mm přemístila dozadu.
Dotáhněte matice. Zkontrolujte sběrný prostor zametacího válce Nastavení / výměna těsnicích lišt 221CS- 10 Zadní těsnící lišta Vzdálenost těsnicí lišty od země na- stavte tak, aby se při doběhu v intervalu 5-10 mm přemístila dozadu. Při opotřebení vyměňte. Zametací válec vymontujte. Vyšroubujte upevňovací matice zadní těsnicí lišty. Našroubujte novou těsnicí lištu. Postranní těsnící lišty Upevňovací matice postranní těsnicí lišty trochu povolte, v případě výměny je odšroubujte. Našroubujte novou těsnicí lištu, matice ještě pevně neutahujte. Dolů vsuňte podložku o síle 1-2 mm, kterou se nastaví vzdálenost od země. Těsnicí lištu narovnejte. Dotáhněte matice. Našroubujte boční obložení. Nádobu na nametené nečistoty vsuňte na obou stranách dovnitř a zajistěte. 몇 VAROVÁNÍ Před zahájením výměny prachového filtru vyprázdněte nádobu na nametené nečisto- ty. Během prací na filtračním zařízení noste protiprašný respirátor. Dodržujte bezpeč- nostní předpisy o zacházení s jemným pra- chem. UPOZORNĚNÍ Nebezpečí poškození! Prachový filtr nemyjte. Klíčový spínač otočte do polohy "0" a klíč vytáhněte. Stiskněte tlačítko nouzového vypnutí. Otevřete kapotu zařízení a podložte ji přídržnou tyčí. Vytáhněte madlo držáku filtru tak dale- ko, dokud je to možné a zaaretujte jej. Vyjměte lamelový filtr. Nasaďte nový filtr. Na straně pohonu nechte unašeč za- padnout do otvorů. Opět zaaretujte madlo čištění filtru. Upozornění: Při montáži nového filtru do- hlížejte na to, aby lamely zůstaly nepoško- zené. Vyjměte těsnění skříně filtru z drážky v kapotě zařízení. Nasaďte nové těsnění. Klíčový spínač otočte do polohy "0" a klíč vytáhněte. Stiskněte tlačítko nouzového vypnutí. Otevřete kapotu zařízení a podložte ji přídržnou tyčí. Zkontrolujte napnutí, opotřebení a po- škození hnacího řemene (klínového ře- mene) sacího dmychadla. Zkontrolujte napnutí, opotřebení a po- škození klínového řemene pohonu za- metacího válce. Pravidelně kontrolujte správné usazení těsnicích manžet na sacím dmychadle. Povolte šrouby na obou stranách kryto- vání. Vadné pojistky vyměňte za nové. Čelní obložení nasaďte zpět. Upozornění: Používejte pouze pojistky se stejnou jisticí hodnotou. 1Matice 2 Nabíjecí kabel baterie Výměna prachového filtru Vyměňte těsnění skříně filtru Kontrola hnacího řemene Zkontrolujte těsnicí manžety Výměna pojistek Pólová pojistka 222 CS- 11 3 Pólová pojistka 4 Přemostění 5 Šroub Vadnou pojistku vyměňte za novou. Upozornění: Vadnou pólovou pojistku smí vyměnit pouze zákaznický servis Kärcher nebo autorizovaný odborník. V každé zemi platí záruční podmínky vyda- né příslušnou distribuční společností. Pří- padné poruchy zařízení odstraníme během záruční lhůty bezplatně, pokud byl jejich příčinou vadný materiál nebo výrobní záva- dy. V případě uplatňování nároku na záru- ku se s dokladem o zakoupení obraťte na prodejce nebo na nejbližší oddělení služeb zákazníkům. Nebezpečí Nebezpečí úrazu. Přede všemi pracemi na zařízení nastavte klíčový spínač na „0“ a vytáhněte klíč. Stiskněte tlačítko nouzové- ho vypínače. Příslušenství Postranní metla 6 905-986,0 Se standardní sadou žíní pro vnitřní a vněj- ší plochy. Postranní metla měkká 6 906-133,0 Na jemný prach na vnitřních plochách, odolná vůči vlhkosti. Postranní metla tvrdá 6 906-065,0 K odstranění přilnavých nečistot ve vněj- ším prostoru, odolná vůči vlhkosti. Standardní zametací válec 6 906-375,0 Odolný vůči opotřebení a vlhkosti. S uni- verzální sadou žíní pro vnitřní a vnější čiš- tění. Zametací válec, měkký 6 906-533,0 S přírodními žíněmi na zametání jemného prachu na hladkých podlahách ve vnitřním prostoru. Není odolný vůči vlhku a nehodí se na abrazivní povrchy. Zametací válec, tvrdý 6 906-532,0 K odstranění přilnavých nečistot ve vněj- ším prostoru, odolná vůči vlhkosti. Prachový filtr 6 414-532,0 Sada baterií 6 654-112,0 Nabíječka 6 654-143,0 Záruka Pomoc při poruchách Porucha Odstranění Přístroj nelze nastartovat Posaďte se do sedadla řidiče, aktivuje se kontaktní spínač sedadla. Odblokujte tlačítko nouzového vypínače. Klíčový spínač nastavte na „1“. Zkontrolujte pojistky. Zkontrolujte baterie, v případě potřeby je nabijte. Informujte zákaznickou službu firmy Kärcher Zařízení jede pouze pomalu Zkontrolujte polohu parkovací brzdy. Informujte zákaznickou službu firmy Kärcher Přístroj nezametá pořádně Zkontrolujte opotřebení kartáčového válce a bočních košťat, případně vyměňte Kontrola klapky na hrubé nečistoty Zkontrolujte, zda nejsou opotřebené těsnící lišty, v případě nutnosti je nastavte nebo vyměňte. Zkontrolujte řemen pohonu zametání. Zkontrolujte těsnost podtlakového systému Informujte zákaznickou službu firmy Kärcher Přístroj práší Vyprázdněte nádobu na nametené nečistoty Zkontrolujte hnací řemen pro sací turbínu Kontrola těsnicí manžety na sacím dmychadle Zkontrolujte, očistěte nebo vyměňte prachový filtr Prachový filtr nemyjte. Zkontrolujte těsnění filtrační skříně Zavřete mokrý / suchý ventil. Zkontrolujte, zda nejsou opotřebené těsnící lišty, v případě nutnosti je nastavte nebo vyměňte. Informujte zákaznickou službu firmy Kärcher Boční smeták se neotáčí. Zkontrolujte pojistku. Informujte zákaznickou službu firmy Kärcher Špatné zametání na okrajích Vyměňte boční košťata Zkontrolujte, zda nejsou opotřebené těsnící lišty, v případě nutnosti je nastavte nebo vyměňte. Informujte zákaznickou službu firmy Kärcher Zapínání bočního smetáku nebo zametacího válce nefunguje Zkontrolujte těsnost podtlakového systému Informujte zákaznickou službu firmy Kärcher Nedostatečný sací výkon Zkontrolujte těsnění filtrační skříně Kontrola těsnicí manžety na sacím dmychadle Zkontrolujte těsnost hadic sacího dmychadla. Namontujte správně lamelový filtr, viz část o výměně prachového filtru Informujte zákaznickou službu firmy Kärcher Kartáčový válec se neotáčí Ze zametacího válce odstraňte pásky nebo provázky Informujte zákaznickou službu firmy Kärcher 223CS- 12 Technické údaje KM 100/100 R Bp KM 100/100 R Bp Pack Údaje o zařízení Délka x Šířka x Výška mm 2006 x 1005 x 1343 2006 x 1005 x 1343 Vlastní hmotnost kg 300 300 Přepravní hmotnost kg 375 375 Povolená celková hmotnost kg 660 660 Jízdní rychlost km/h 5,5 5,5 Zametací rychlost km/h 5,5 5,5 Stoupání (max.) % 18 18 Průměr kartáčových válců mm 285 285 Šířka zametacích válců mm 710 710 Průměr bočních košťat mm 450 450 Plošný výkon se 2 postranními metlami m
/h 7150 7150 Pracovní šířka bez postranní metly mm 710 710 Pracovní šířka s 1 postranní metlou mm 1000 1000 Pracovní šířka se 2 postranními metlami mm 1290 1290 Objem nádoby na nametené nečistoty l 100 100 Druh krytí chráněný proti kapající vodě -- IPX 3 IPX 3 motory – motor pojezdu Typ -- Magnetický motor na stejnosměrný proud pro jízdu vpřed a vzad Magnetický motor na stejnosměrný proud pro jízdu vpřed a vzad Konstrukce -- Motor v náboji kola v předním kole Motor v náboji kola v předním kole Napětí V 24 24 Jmenovitý proud A 37 37 jmenovitý výkon (mechanický) W 750 750 Ochrana -- IP 44 IP 44 Otáčky 1/min plynulý plynulý – Motor dmychadla a zametacího válce Typ -- Stejnosměrný elektromotor s trvalým magnetem Stejnosměrný elektromotor s trvalým magnetem Konstrukce -- B14 B14 Napětí V 24 24 Jmenovitý proud A 35 35 jmenovitý výkon (mechanický) W 600 600 Ochrana -- IP 20 IP 20 Otáčky 1/min 3500 3500 – Motor postranního kartáče Typ -- Stejnosměrný elektromotor s trvalým magnetem Stejnosměrný elektromotor s trvalým magnetem Konstrukce -- Převodový motor (úhlová převodov- ka) Převodový motor (úhlová převodov- ka) Napětí V 24 24 Jmenovitý proud A 5 5 jmenovitý výkon (mechanický) W 100 100 Ochrana -- IP 44 IP 44 Otáčky 1/min 70 70 Baterie Typ -- -- 24V 4 PzS 240 I Kapacita Ah -- 240 Nabíjení při plně vybité baterii h -- 10...15 Délka provozu po více nabitích h -- cca 2,5 Nabíječka Napětí sítě V~ -- 230 Výstupní napětí V -- 24 Výstupní proud A -- 30 Pojistky Hlavní pojistka A 150 150 Motor bočních smetáků A 30 30 224 CS- 13 Tímto prohlašujeme, že níže označené stroje odpovídají jejich základní koncepcí a konstrukčním provedením, stejně jako námi do provozu uvedenými konkrétními provedeními, příslušným zásadním poža- davkům o bezpečnosti a ochraně zdraví směrnic EU. Při jakýchkoli na stroji prove- dených změnách, které nebyly námi od- souhlaseny, pozbývá toto prohlášení svou platnost. Níže podepsaní jednají z pověření a se zpl- nomocněním představenstva společnosti. Zplnomocněná osoba pro sestavení doku- mentace: S. Reiser Alfred Kärcher SE & Co. KG Alfred-Kärcher-Straße 28-40 71364 Winnenden (Germany) Tel.: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-2212 Winnenden, 2021/02/01 Hnací motor filtru A 10 10 ovládání A 5 5 Vakuové čerpadlo A 3 3 Sada pneu na vozidle Velikost vzadu -- 4.00-8 4.00-8 Tlak vzduchu vzadu bar 6 6 Brzda Provozní brzda -- elektronická elektronická Brzda -- Kotoučová brzda, elektricky ovládaná (s pružinou) Kotoučová brzda, elektricky ovládaná (s pružinou) Filtrace a sání Filtrační plochý sáček filtr na jemný prach m
6,0 6,0 Kategorie použití filtr pro prachy neohrožující zdraví -- U U Jmenovitý podtlak sací systém mbar 12 12 Jmenovitý objemový proud sací systém l/s 50 50 Podmínky prostředí Teplota °C -5...+40 -5...+40 Vzdušná vlhkost, ne orosené % 20 - 90 20 - 90 Zjištěné hodnoty dle EN 60335-2-72 Emise hluku Hladina akustického tlaku L
dB(A) 93 94 Přístrojové vibrace Hodnota vibrace ruka-paže m/s
0,2 0,2 EU prohlášení o shodě Výrobek: zametací stroj s odsávacím zařízením nástavný přístroj Typ: 1.280-xxx Příslušné směrnice EU: 2006/42/ES (+2009/127/ES) 2014/30/EU 2000/14/ES 2014/53/EU (TCU) Použité harmonizační normy EN 60335–1 EN 60335-2-29 EN 60335–2–72 EN 55012: 2007 + A1: 2009 EN 55014-1:2006 + A2:2011 EN 55014–2: 1997 + A1: 2001 + A2: 2008 EN 61000–3–2: 2014 EN 61000–3–3: 2013 EN 61000–6–2: 2005 EN 62233: 2008 TCU EN 300 328 V2.2.2 EN 300 330 V2.1.1 EN 300 440 V2.1.1 EN 301 511 V12.5.1 Použité národní normy:
Použitý postup posuzování shody: 2000/14/ES: Příloha V Hladinu akustického dB(A) Namerenou: 92 Garantova- nou:
Použité symboly . . . . . .
Práce kontroly a údržby
Intervaly údržby. . . . . . .
Údržbárske práce . . . . .
Pühkimisrežiim . . . . . . .
Notice-Facile