AD 1247 - Teakészítő ADLER - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen AD 1247 ADLER PDF formátumban.
Töltse le az útmutatót a következőhöz Teakészítő PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét AD 1247 - ADLER és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. AD 1247 márka ADLER.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AD 1247 ADLER
Tipku “A ” držati pritisnutom tokom 2 sekunde, uz zvuk “di”, “B ” upaliće se kontrolno svjetlo tipke i uključiće se funkcija zadržavanja toplote.40 1.A készülék használatbavétele előtt olvassa el a kezelési útmutatót, és járjon el az abban leírtak szerint. A gyártó nem vállal felelősséget a rendeltetéstől eltérő használatból vagy a nem megfelelő kezelésből eredő esetleges károkért. A BIZTONSÁGRA VONATKOZÓ FONTOS UTASÍTÁSOK OLVASSA EL FIGYELMESEN, ÉS ŐRIZZE MEG A KÉSŐBBIEKRE
2. A berendezés kizárólag otthoni használatra készült. Ne használja, más, a
rendeltetésétől eltérő célra.
3. A berendezést kizárólag 220-240V ~50/60Hz, földelt dugaszolóaljzatra szabad
9. Ne használja a készüléket sérült hálózati kábellel, vagy ha azt leejtették, vagy bármilyen
más módon megsérült, illetve rosszul működik. Ne javítsa önállóan a készüléket, mivel ez áramütés veszélyével jár. A sérült berendezést adja be megfelelő szervizbe ellenőrzésre vagy javításra. Bármilyen javítást kizárólag erre jogosult szerviz végezhet. A helytelenül végzett javítás komoly veszélyt jelenthet a használó számára.
4. Különösen óvatosan kell eljárni a készülék használatakor, ha a közelben gyerekek
tartózkodnak. Nem szabad megengedni, hogy a gyerekek játszanak a készülékkel, sem pedig azt, hogy a berendezést nem ismerő személyek használják. A biztonság fokozása érdekében egy áramkörre nem szabad egy időben nagyon sok elektromos készüléket kötni.
8. Időként ellenőrizze a hálózati kábel állapotát. Ha a hálózati kábel sérült, akkor a veszély
megszüntetése érdekében azt erre specializált javítóműhelyben ki kell cseréltetni.
11. Ne használja a készüléket gyúlékony anyagok közelében.
5. FIGYELMEZTETÉS: Jelen készüléket használhatják 8 évnél idősebb gyermekek,
valamint fizikai, érzékelő vagy pszichikai képességeikben korlátozott személyek, vagy olyan valaki, aki nem ismeri a készüléket, nincs vele tapasztalata, feltéve, hogy ez a biztonságukért felelős személy felügyeletével történik, vagy kioktatták őket a készüléknek biztonságos használatára, és tudatában vannak a használatával járó veszélyeknek. A gyerekek nem játszhatnak a berendezéssel. A berendezést ne tisztítsák és ne tartsák karban gyerekek, esetleg csak akkor, ha 8 évnél idősebbek, és ezt felügyelettel teszik.
10. A készüléket hideg, stabil, lapos felületre kell állítani, messze olyan konyhai
készülékektől, amelyek felmelegedhetnek: pl. mikrosütőtől, gáztűzhelytől stb.
6. Használat után húzza ki a dugaszt a hálózati dugaszolóaljzatból úgy, hogy kézzel tartja
a dugaszolóaljzatot. NE húzza a hálózati kábelnél fogva.
7. Ne merítse a kábelt, a dugaszt vagy az egész készüléket vízbe vagy más folyadékba.
13. Nem szabad felügyelet nélkül hagyni a bekapcsolt készüléket vagy tápegységet.
22. Ne töltse a vízforralót a MAX jelzés fölé, vagy a MIN jelzés alá, mivel ez égési sérülést
okozhat vagy a vízforraló tönkremeneteléhez vezethet.
4. Markolat 5. Alap 6. Filter 7. Kezelőpanel
16. FIGYELMEZTETÉS: Nem szabad kinyitni a fedelet, ha a víz forr.
18. FIGYELEM: Mielőtt leveszi a vízforralót a talpáról, meg kell győződni arról, hogy ki van
1. Fedő 2. Fedélnyitó gomb 3. Burkolat
23. Ne kapcsolja be a vízforralót, ha nincs benne víz, mivel ez a tönkremeneteléhez
14. Plusz védelem érdekében ajánlott az elektromos áramkörbe 30 mA-t nem meghaladó
névleges túláramra méretezett túláram-védőkapcsolót (RDC) kell beépíteni. Ezt villanyszerelőre kell bízni.
20. Különösen óvatosan kell eljárni, ha a vízforralóban vizet forral. Nem szabad a vízforraló
burkolatához vagy fedeléhez hozzáérni. A víz forralása közben, vagy közvetlenül azután, hogy felforrt, nem szabad kinyitni a vízforraló fedelét, a kicsapó gőz égési sérülést okozhat.
A BERENDEZÉS LEÍRÁSA
21. A vízforralót csak a fogantyújánál fogva szabad hordozni.
12. A hálózati kábel nem lóghat az asztal szélén túl, vagy nem érhet forró felülethez.
15. Ha a vízforraló tele van, a forró víz kibugyoghat belőle.
19. A készülék tiszta víz forralására szolgál otthon, és más hasonló helyen, mint boltok,
irodák és egyéb munkahelyek konyhahelyiségei, gazdasági helyiségei, hotelekben, motelekben és más ilyen típusú lakólétesítményekben a vendégek által, hálószobákban, és reggeliző helyiségekben.
24. Ne használja a vízforralót szűrő nélkül vagy nyitott fedéllel, mivel ekkor nem kapcsol ki
26. A vízforraló házának elmosásához nem szabad agresszív tisztítószereket használni,
mivel ez kárt okozhat a vízforralóban, vagy eltávolíthatja a rajta lévő jelzéseket.
25. Időközönként a vízforralót erre a célra készült szerekkel meg kell tisztítani a vízkőtől. Ha
a vízforralót elvízkövesedett fűtőbetéttel használja, az a tönkremenetelét okozhatja, és elveszik a garancia.
17. A vízforralót kizárólag a hozzá melléklet talppal szabad használni.
27. A készülék nem alkalmas külső időzítőkapcsolóval és távműködtetési rendszerekkel
történő működtetésre.
28. Ne mossa a vízforraló alapot vízzel, csak száraz ruhával törölje át.
29. Gyermekek 3 és 8 éves koruk között csak akkor kapcsolhatják be és ki a készüléket, ha
az a saját szabályos működési helyzetében van, felügyelet alatt vannak, vagy a biztonságos használatról ki vannak oktatva és megértették az ebből fakadó veszélyeket. Gyermekek 3 és 8 éves koruk között a készüléket nem csatlakoztathatják, nem működtethetik, nem tisztíthatják, és nem karbantarthatják.
1. Töltse meg a vízforralót vízzel, és ellenőrizze, hogy a fűtőbetétet ellepi-e a víz.
Háromszor töltse fel a vízforralót vízzel a Max szintig, forralja fel és öntse ki. Az esetleges gyári szag megszüntetéséhez néhányszor vizet kell forralni a vízforralóban.
6. Ha a víz felforrása előtt ki akarja kapcsolni a vízforralót, nyomja meg a kapcsolót. Az ellenőrző lámpa kialszik.
11. Amikor a víz eléri a megfelelő hőmérsékletet a készülék három hangjelzéssel jelez. Amennyiben a vízforralót nem veszi le az alapról, pár perc múlva a hangjelzés megismétlődik. 9. Ha üres vízforralót akar bekapcsolni, vagy olyat amiben nincs elég víz, a készülék automatikusan kikapcsol. Ilyen esetben várni kell tízegynéhány percet. Megfelelő mennyiségű vizet kell beönteni, és újra be kell kapcsolni a vízforralót.
8. A vízforralót csak akkor lehet újra bekapcsolni, ha az utolsó használat óta eltelt 2 perc.
2. Állítsa a talpat egy stabil, lapos és hőálló felületre.
3. Csatlakoztassa a hálózati kábel dugaszát a 220-240V ~50/60Hz elektromos hálózat dugaszolóaljzatába, és nyomja meg a kapcsolót. Kigyullad az ellenőrző lámpa.
5. Mielőtt leveszi a vízforralót a talpról, ellenőrizze, hogy ki van-e kapcsolva.
7. Vízforralás közben a vízforraló fedelének zárva kell lennie. Csak ekkor működik az automata kapcsoló.
MIELŐTT HASZNÁLATBA VESZI A KÉSZÜLÉKET
10. Ne hagyja a bekapcsolt vízforralót felügyelet nélkül.
4. A víz felforrása után a vízforraló automatikusan kikapcsol.42
11. A vízforraló egy elektromos készülék, melyet nem víz vagy más folyadék tárolására terveztek.
A víz felforralása után azonnal öntsük azt át egy másik edénybe. A vízforralóban a víz nem maradhat tovább, mint 10 perc. Minden használat előtt fel kell tölteni a vízforralót friss vízzel, a minimum és a maximum szint közé. Miután felforrt a víz, a kontrollámpa kialszik és a hangjelző egyidejűleg “di” hangot küld. HALADÓ KEZELÉS: VÍZFORRALÁS 60ºC - 90ºC-ig HŐFENNTARTÓ FUNKCIÓ NÉLKÜL Nyomja meg röviden a “A” gombot, a hangjelző “di” hangot küld és a vízforraló kezdi forralni a vizet. ALAPKEZELÉS Nyomja meg a “B” gombot egyszer / kétszer / háromszor / négyszer, ekkor a kontrollámpa jelzi a 60ºC / 70ºC / 80ºC / 90ºC hőmérsékletet zöld / kék / sárga / ibolya színű LED segítségével. Ez azt jelenti, hogy a forraló kikapcsol, ha a víz hőmérséklete eléri a 60ºC / 70ºC / 80ºC / 90ºC értéket. 12.Hangjelzés jelzi, amennyiben a készülék nem az alapon áll vagy helytelenül lett ráhelyezve.
HŐFENNTARTÓ FUNKCIÓ 100ºC
Nyomja meg röviden a “A” gombot, “di” hang mellett a vízforraló működni kezd. Nyomja meg a “A” gombot 2 másodpercig, a hangjelző “di” hangot küld, a “B” gomb kontrollámpája felvillan és hőfenntartó üzemmódba kapcsol át, világító piros LED mellett. A víz felforrása után a kontrollámpa tovább is ég és a vízforraló automatikusan a hőfenntartó funkcióra kapcsol át, ami 2 óráig tart. Ha a víz hőmérséklete leesik 85ºC-ra, a vízforraló újra elkezdi a forralást 100ºC-ig és ezt 2 órán keresztül fogja ismételni.
EGYSZERI FORRALÁS 100℃
Hőmérséklet tűrés +/- 5% Teljesítmény: 1850-2200W
KLÓR ELTÁVOLÍTÓ FUNKCIÓ
Nyomja meg röviden a “A” gombot, “di” hang mellett a vízforraló működni kezd. Ezt követően nyomja meg a “C” gombot, a hangjelző által kiadott ”di” hang mellett a vízforraló elkezdi a klór eltávolítását. Miután feloforrt a víz, a hangjelző
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
A vízforraló külsején lerakódó vízkövet rendszeresen el kell távolítani. Ez a művelet nem tartozik a garanciális szolgáltatások közé. A vízkő rendszeres eltávolításának elmulasztása a vízforraló tönkremeneteléhez vezet, és elveszik a garancia. A vízkő eltávolításához speciálisan erre a célra készült szereket kell használni, a vízkőtelenítő használati utasításának megfelelő módon. Vízkőtelenítés után háromszor nagyon alaposan ki kell öblíteni a vízforralót.
KÄYTTÖTURVALLISUUSEHDOT
(Figyelem: A hőfenntartó funkció csak ilyen üzemelés során lesz aktív. A funkció inaktív, ha a vízforralót leveszik az alaplapról. Feszültség: 220-240V ~ 50/60Hz LUE HUOLELLISESTI JA SÄILYTÄ TULEVAA KÄYTTÖÄ VARTEN Nyomja meg a “A” gombot 2 másodpercig, “di” hang mellett, a “B” gomb kontrollámpája felvillan és a hőfenntartó funkció bekapcsol. Nyomja meg a “B” gombot egyszer / kétszer / háromszor / négyszer, ekkor a kontrollámpa jelzi a 60ºC / 70ºC / 80ºC / 90ºC hőmérsékletet zöld / kék / sárga / ibolya színű LED segítségével. Ez azt jelenti, hogy ha a víz hőmérséklete leesik 50ºC / 60ºC / 70ºC / 80ºC értékre, a vízforraló újra elkezdi a forralást megfelelően 60ºC / 70ºC /80ºC /90ºC-ig és a hőfenntartó funkció 2 óráig fog működni. MŰSZAKI ADATOK:
1. Ennen laitteen käyttöönottoa lue tämä käyttöohje ja noudata sen määräyksiä.
Valmistaja ei ole vastuussa väärinkäytöstä tai virheellisestä huollosta aiheutuvista A készülék megfelel az EU előírásoknak: - Elektromágneses kompatibilitás (EMC) Eszköz készül I. osztályú szigetelés és kell csatlakoztatni csak a konnektorba őrölt áramkör. Eszköz CE jelöléssel jelzés értékelése címke - Low Voltage Directive (LVD) Törődünk a természeti környezetért. Papír csomagokat kérünk adjanak át a papírhulladékra. Polietilén zacskókat (PE) dobjanak ki a műanyag tartályba. Kimerült gépe vissza kell adni a megfelelő taroló pontjához, mert a gépben levők veszélyes részek, veszedelmesek lehet a környezetnek. Az elektromos gép így kell visszaadni, hogy korlátozzon a re-használatát. Ha az elemek vannak a gépben, ki kell húzni ezeket és a visszakelladni külön tároló pontjához. SUOMI43
Notice-Facile