GluePRO 400 LCD - Ragasztópisztoly STEINEL - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen GluePRO 400 LCD STEINEL PDF formátumban.
Töltse le az útmutatót a következőhöz Ragasztópisztoly PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét GluePRO 400 LCD - STEINEL és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. GluePRO 400 LCD márka STEINEL.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GluePRO 400 LCD STEINEL
ÜRETİCİ YIL GARANTİSİ ÜRETİCİ YIL GARANTİSİ Biztonsági tudnivalók Kérjük, hogy a készülék használata előtt tanulmá-nyozza át ezt a kezelési útmutatót. Csak a szakszerű kezelés garantálja a hosszú távú, megbízható és za-varmentes működést.A ragasztópisztoly használatához sok örömet kívá-nunk. HUEredeti kezelési útmutató Tudnivaló a dokumentummal kapcsolatbanKérjük, olvassa el figyelmesen és őrizze meg.- Szerzői jogvédelem alatt áll. Sokszorosítani, kivona-tosan is, csak az engedélyünkkel szabad.- A műszaki fejlődést célzó változtatások jogát fenn-tartjuk. Mielőtt használni kezdené a készü- léket, olvassa el és fogadja meg az útmutatásokat. Ha nem fogadja meg a kezelési útmutatóban mon- dottakat, a készülék veszélyek for- rásává válhat. Elektromos szerszámok használata- kor az áramütés, a sérülés- és tűzve- szély elkerülése érdekében az alábbi alapvető biztonsági óvintézkedéseket kell meghozni. Ha a készülékkel nem bánnak elég óvatosan, tűz keletkez- het vagy személyi sérülés következ- het be. Használatba vétel előtt ellenőrizze, hogy a készülék (a hálózati csatla- kozóvezeték, ház stb.) nem sérült-e meg, és ha megrongálódott, ne ve- gye használatba. Felügyelet nélkül ne járassa a készü- léket. A gyermekeket szemmel kell tartani, nehogy játszhassanak a készülékkel. Vegye figyelembe a környezeti hatásokat. Elektromos szerszámokat soha ne tegyen ki esőnek. Elektromos szer- számokat ne használjon nedves ál- lapotban, sem nyirkos vagy nedves környezetben. Éghető anyagok kö- zelében bánjon óvatosan a készülé- kekkel. Hosszabb ideig ne irányítsa a készüléket egy és ugyanazon helyre. Robbanásveszélyes légkörben ne használja a készüléket. A kilépő hő a takarásban lévő éghető anyagokhoz is eljuthat. Védje magát az áramütéstől! Kerülje el, hogy a teste földelt tár- gyakkal, például csövekkel, fűtőtes- tekkel, tűzhelyekkel, hűtőszekrények- kel érintkezzen. Működésben lévő készüléket ne hagyjon felügyelet nélkül.- 82 - - 83 -
Őrizze biztonságos helyen a szerszámait. Használat után tegye a készüléket felfekvő felületével olyan helyre, ahol lehűlhet, majd becsomagolva rakja el. A nem használt szerszámokat száraz, zárt helyen kell őrizni, ahol nem fér- hetnek hozzájuk gyermekek. A készüléket 8 éves és annál idősebb gyermekek, valamint korlátozott testi, szellemi vagy érzékelő képességek- kel rendelkező, vagy a szükséges tapasztalat és tudás híján lévő sze- mélyek csak akkor használhatják, ha valaki felügyeli őket, vagy ismertették velük a készülék biztonságos hasz- nálatát és megértették a benne rejlő veszélyeket. Gyermekek nem játszhatnak a készü- lékkel. A készülék tisztítását és felhasználói karbantartását nem szabad gyerme- kekre bízni, kivéve, ha felnőtt felügyeli őket. A szerszámait ne terhelje túl. Legjobban és legbiztonságosabban a megadott teljesítmény-tartományban tudnak dolgozni. A szerszámot ne a kábelén lógatva vigye, és ne a kábel- nél fogva húzza ki a csatlakozódugót a dugaszolóaljzatból. Óvja a kábelt a hőtől, olajtól és éles szélektől. Ügyeljen a mérgező gázok- ra és a gyulladásveszélyre. Műanyagok, lakkok és hasonló anya- gok megmunkálásakor mérgező gá- zok keletkezhetnek. Ügyeljen a tűz- és gyulladásveszélyre. Saját biztonsága érdekében csak a kezelési útmutatóban megadott, vagy a készülék gyártója által ajánlott vagy megadott tartozékokat és kiegészítő eszközöket használja. A kezelési útmutatóban vagy a kata- lógusban nem ajánlott szerszámok vagy tartozékok alkalmazása sérülés- veszélyt jelenthet. Javításokat csak elektromos szakember végezhet. Ez az elektromos szerszám megfelel a vonatkozó biztonsági rendelkezé- seknek. Javításokat csak elektromos szakember végezhet, ellenkező eset- ben az üzemeltetőt baleset érheti. Amennyiben a készülék hálózati csat- lakozóvezetéke megsérül, azt a gyár- tónak, a gyártó vevőszolgálatának, vagy hasonlóan képzett személynek kell kicserélnie, hogy elkerülhetők le- gyenek a vele járó veszélyek. A biztonsági útmutatásokat a készülék közelében őrizze. Biztonsági tudnivalók A készülék elemei Készülékház Akasztó Löketbeállítás Ragasztópálca vezetés BE/KI nyomógomb SET gomb (csak GluePRO 400 LCD) FEL gomb a hőmérséklet emeléséhez (csak GluePRO 400 LCD) LE gomb a hőmérséklet csökkentéséhez (csak GluePRO 400 LCD) LCD tájékoztató kijelző (csak GluePRO 400 LCD) Hálózati kábel Állvány (levehető) Előtoló kar Cserélhető ragasztófúvókák Fúvókasapka Fontos útmutatások L Ne használjon folyékony vagy pépes ragasztó- anyagokat! L A fúvókák és az olvadó ragasztóanyagok 200 Celsius fok felett felforrósodhatnak! Égési sérülés veszélye! L Égési sérülés veszélye! Ha a bőrre forró ragasztó került: azonnal hűtse le hideg vízzel. Ne próbálja eltávolítani a ragasztót a bőrről. Szükség esetén menjen orvoshoz. L Ha a forró ragasztó szembe került: haladéktalanul kezdje hűteni folyó víz alatt, és ezt folytassa kb. 15 percig, majd azonnal forduljon orvoshoz. L A ragasztási helyek legyenek zsírmentesek, szára- zak és tökéletesen tiszták. L A kifogástalan működést csak az eredeti STEINEL ragasztópálcák alkalmazása biztosítja. L Nem szabad könnyen gyulladó/éghető anyagokkal együtt alkalmazni. L A ruhára került ragasztófoltok nem távolíthatók el. L Hőre érzékeny anyagok esetén végezzen próbara- gasztást. L A ragasztóanyag cseppek a legkönnyebben hideg állapotban távolíthatók el. L A ragasztópálcát ne húzza ki a készülékből. Ha a készülékbe forró ragasztó folyik be, károsodást okozhat. L A ragasztás szilárdsága akkor optimális, ha a kö- tés közvetlenül a ragasztóanyag felhordása után létrejön. L Hosszabb munkaszünetek esetén (kb. 30 percnél több) kérjük, húzza ki a hálózati csatlakozót. L Kérjük, hogy az új ragasztópatron utána tolásakor várjon egy pillanatot, hogy a hideg patron felmele- gedhessen. Semmi esetre sem szabad erővel utány- nyomni! L Ha fúvókát cserélt, utána mindig csavarozza rá szorosan. L Ha leteszi a felforrósodott készüléket, helyezze az állványra. Nem szabad oldalára állítani. L Használat után húzza ki a hálózati csatlakozót. Mielőtt elteszi a készüléket, hagyja azt teljesen kihűlni. L A készülék üzemkész állapotban nem kapcsol au- tomatikusan újra be, ha megszakították az áramel- látást, majd ismét rákapcsolták. Melegragasztó pisztoly eredeti STEINEL ragasztópál- cákhoz történő használatra. Csak száraz, jól átszellőz- tetett belterekben használható. Rendeltetésszerű használat
Üzemelés/Működés Üzembe helyezés L Csatlakoztassa a hálózati dugót az aljzatba. L Kapcsolja be a készüléket úgy, hogy két másod- percig nyomva tartja a BE/KI kapcsoló gombot. A készülék azonnal felfűt a beállított hőmérsékletre. L A felmelegedési idő alatt pirosan villog a LED, ill. kéken világít a kijelző. L Ha pirosan világít a LED, a kijelző pedig zöld, ak- kor a készülék elérte a beállított hőmérséklettarto- mányt, és a ragasztópisztoly üzemkész. L Ha túl magas a hőmérséklet-tartomány, akkor pi- rosan világít a LED, ill. a kijelző. L Dugja át a ragasztópálcát a készülék hátoldalán lévő nyíláson. L Kapcsolja ki a készüléket úgy, hogy röviden meg- nyomja a BE/KI kapcsoló gombot. GluePRO 400 LCD hőmérséklet beállítás L 40 és 230 Celsius fok között pontosan be lehet állítani a hőmérsékletet. Gyárilag 190 Celsius fokra állították a hőmérsékletet. L Nyomja meg a SET gombot
Tartsa nyomva a SET gombot, közben állítsa be a FEL- és LE gombok segítségével a hőmérsékletet
. A kiválasztott hőmérséklet megjelenik a kijelzőn. L Ha elengedi a SET gombot,
akkor ismét a fű- tőkamra aktuális hőmérsékletét fogja látni. L Tartsa nyomva a SET gombot. Tartsa nyomva hosz- szabban a megfelelő gombot, így 1 fokos lépésen- ként automatikusan növekszik vagy csökken a hő- mérséklet. Tartsa nyomva legalább 3 másodpercig a megfelelő gombot, így 5 fokos lépésekben növekszik vagy csökken a hőmérséklet.
A hőmérséklet ne haladja meg a ragasztó feldolgozási hőmérsékletét! Löketbeállítás L A löketbeállítást megválaszthatja úgy, hogy ponto- san beállítja a löketenkénti ragasztó-mennyiségét, vagy kényelmesen beállítja az előtoló kart
L A tolattyú a löket beállításához
szabályozza az előtoló kart
, hogy ezzel a löketenkénti ragasztó mennyiségét csökkentse vagy növelje. L Húzza meg az előtoló kart, és állítsa a tolattyút a löketszabályzóhoz
a fúvóka felé addig, amíg a szükséges löketenkénti ragasztó mennyiséget el nem éri, vagy az előtoló kar kényelmes beállítását el nem éri. L A kiindulási helyzet visszaállításához állítsa a tolaty- tyút az ellenkező irányba. Fúvókacsere Speciális felhasználáshoz kaphatóak különleges fú- vókák. Fúvókacseréhez legyen a készülék meleg, de húzza ki a hálózatból. Fűtse ehhez a GluePRO 300 egységet maximum 45 másodpercig. A GluePRO400 LCD hőmérséklete maximum 100 fok Celsius lehet. Ha elérte ezt a hőmérsékletet, akkor kapcsolja ki a készüléket.
1. Hőálló kesztyű segítségével tartsa meg a
fúvókát. Eközben soha ne nyomja meg az elszívást!
3. Csavarja fel szorosan a cserefúvókát.
A GluePRO400LCD további funkciói LOC funkció A GluePRO400LCD Lockable Override Control (LOC) funkcióval rendelkezik, amellyel elkerülhető a választott beállítások véletlenszerű elállítása. Ha felhív- ja a szervizünket a 05245/448-188 számon, elmagya- rázzák Önnek, hogyan állíthatja be a LOC funkciót. Nyugalmi üzemmód A nyugalmi üzemmód egy előre beállított idő eltelté- vel automatikusan egy előre beállított hőmérsékletre csökkenti a fűtést. Meghatározó szerepe van annak, hogy mikor történik az utolsó gombnyomás. A nyu- galmi üzemmódot a kéken villogó LED-ről, ill. a kéken villogó kijelzőről ismeri fel. Gyárilag ezt a funkciót de- aktiválják. Ha felhívja a szervizünket a 05245/448-188 számon, elmagyarázzák Önnek, hogyan állíthatja be a nyugalmi üzemmódot. A GluePRO400LCD további funkciói Magyarázatok a műszaki adatokhoz a 3. oldalon Fúvókák
1. Hosszú fúvóka 3 mm
2. Hosszú fúvóka szögletes 3 mm
3. Hosszú fúvóka finom 1,5 mm
4. Hosszú fúvóka nagy 4,5 mm
Cikksz.: 052935 Ragasztópatronok
1. Univerzális ragasztópálcák 300 mm 600 g
2. Akrilát ragasztópálcák 300 mm 600 g
3. Gyors ragasztópálcák 300 mm 600 g
4. Flex ragasztópálcák 300 mm 600 g
4. Low Melt ragasztópálcák 300 mm 600 g
Cikksz.: 052409 Megjegyzés: Vegye figyelembe a forró ragasztó feldolgozási útmuta- tóját az adatlapon. Adatlapokat és további információ- kat a www.steinel-professional.de weboldalon talál. Kereskedője raktáron tart az Ön számára néhány tartozékot: Tartozékok Kijelző Fűtés Oka Elhárítása „- - -“ LOC funkció aktív Kapcsolja ki a LOC funkciót. (lásd "A GluePRO400 LCD további funkciói" „Err“. meleg A maximális hőmérsék- let túllépése Hűtse le. Kapcsolja ki a készüléket, majd kapcsolja vissza. „Err“. hideg Érzékelő rövidzár vagy érzékelő törés Cserélje ki a fűtőkamrát. Kérjük, hogy ennek végrehajtásához forduljon szerviz partneréhez. A GluePRO300 egységen a hibát egy gyorsan villogó LED jelzi. Kérjük, hogy amennyiben a hiba 5 másodpercen túl is fennáll, forduljon szerviz partneréhez. GluePRO 400 LCD státuszjelzések és hibaüzenetek GluePRO 300 hibaüzenet H × Sz × M Méretek Pmax Maximális teljesítmény Watt-ban U A névleges feszültség Volt-ban P Ø** Teljesítményfelvétel Watt-ban T Hőmérséklet Celsius fokban t 190 Felfűtési idő percben m/t* Térfogatáram óránként kg-ban m Súly hálózati kábel nélkül grammban
- Hőmérséklettől és ragasztóanyag viszkozitástól függően ** 30 mp ragasztás / 60 mp szünet- 86 - - 87 - Gyári garanciaÁrtalmatlanításGondoskodjon az elektromos készülékek, a tartozé-kok és a csomagolás környezetbarát újrahasznosítá-sáról.Ne dobjon elektromos készülékeket a ház-tartási szemétbe!Csak az EU-országok esetében:A használt elektromos és elektronikus berendezések-re vonatkozó hatályos európai irányelvek értelmében és azok nemzeti jogrendszerbe történő átültetése szerint a már nem működőképes elektromos beren-dezéseket külön kell gyűjteni és környezetbarát újra-hasznosításukról kell gondoskodni.Ezt a terméket a STEINEL maximális gonddal gyár-totta le, működését és biztonságát az érvényes elő-írások alapján vizsgálta be, majd szúrópróba szerűen ellenőrizte. A STEINEL garanciát vállal a kifogástalan minőségre és működésre.A garancia ideje 12 hónap, ami a vásárlás napján kezdődik. Minden olyan hibát kijavítunk, ami anyag- vagy gyártási hibára vezethető vissza. A garancia teljesítésének módját mi választjuk meg: ez lehet a hibás alkatrész megjavítása vagy kicserélése. Nem vállalunk garanciát kopásnak kitett alkatrészekre és olyan károsodásokra, amit szakszerűtlen kezelés vagy karbantartás okozott.Idegen objektumokon keletkező következményes ká-rok ki vannak zárva a garancia köréből.Garanciát csak akkor tudunk vállalni, ha a készüléket szétszereletlen állapotban szakszerűen becsomagol-ják, mellékelik (a vásárlás időpontjával és a kereskedő pecsétjével ellátott) pénztári bizonylatot vagy számlát, és ezeket elküldik az illetékes szerviznek, vagy az első 6 hónapban átadják a kereskedőnek.GYÁRTÓI
KönnyűKézikönyv